forum.ge
reklama
FORUM.GE ... წესები  · დახმარება  · ძებნა  · წევრები  · კალენდარი  · ჩატი
Pages: (6) 1 2 [3] 4 5 ... ბოლო »  ( გადავიდეთ პირველ წაუკითხავ წერილზე ) გამოხმაურება · ახალი თემა · ახალი გამოკითხვა

> ქართული ანბანის შესატყვსი ინგლისური ანბანი, ხ = kh, შ = sh, ჩ = ch ...
kobalsky
fibo kowalsky


******
ჯგუფი: Members
წერილები: 6376
წევრი No.: 15704
რეგისტრ.: 27-December 05

გამოგზავნილია: 11 Jul 2009, 10:51  #14651068      · პროფილი · პირადი მიმოწერა · ელფოსტა · ვებგვერდი · aim · yim · msn
სტანდარტები დადგენილია უკვე
რის მიხედვიტაც პასპორტში გიწერენ სახელს და გვარს...
პ.ს მაგრამ სიმკაცრე მაინც არ არის რადგანაც ყველა წერს chavchavadze, vaja-pshavela, vazka-pshavela (ეხლახან ჩამიწერა ნოტარიუსის თარჯიმანმა)

This post has been edited by kobalsky on 11 Jul 2009, 10:56


--------------------
My current Signature-------(Shift+Alt+1)
მყ ცურრენტ შიგნატურე--(Shift+Alt+2)
Ьн Сгккуте Ышптфегку---(Shift+Alt+3)
Мй Цуррент Сигнатуре----(Shift+Alt+4)
――――――――――――――――
no matter how hard you try
     you can't stop us now
my emoticons are under copyright
ნიკზე დაჭერით მელაპარაკე ბიჭო! © მე
7th Guest
ქართული ცელოკრატიის მამა


*******
ჯგუფი: Honorary Member
წერილები: 18526
წევრი No.: 7777
რეგისტრ.: 13-December 04

გამოგზავნილია: 11 Jul 2009, 10:54  #14651087      · პროფილი · პირადი მიმოწერა · ელფოსტა · ვებგვერდი · icq · aim · yim · msn
kobalsky
წყარო გვინდა, წყარო.


--------------------
დაანებეთ ჩემს ცელს თავი!!! ™
შაქროII
პაპაჲლენდერი


********
ჯგუფი: Members
წერილები: 33438
წევრი No.: 4564
რეგისტრ.: 12-March 04

გამოგზავნილია: 11 Jul 2009, 10:59  #14651129      · პროფილი · პირადი მიმოწერა · ვებგვერდი · icq · msn
7th Guest
ნუ გადამაყოლებ ამ "ფოტს " smile.gif
აი http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9984 სტანდარტი

ISO=International Standarsds Organization

პ--p
ფ––p'
მაგრამ p'aliashvili არავინ წერს არამედ paliashvili. ტუმცა სწორი იქნებოდა phaliashvili ან faliashvili. და ტუ function-->ფუნქცია უკან თუ წავალთ როგორ გამპოდის p?

' ნავლად კი h ხმარება მიღებული ფორმაა.
მაგალიტად
კ–k
ხ–k' -kh
თ t' th

ანუ სოფტ ასოსტან ' და/ან მის ნაცვლად h


ეს მიუღიატ სტანდარტად ჩვენტან ამ ინსტიტუტებს
ანუ ადამაინებს smile.gif
This system, adopted in February 2002 by the State Department of Geodesy and Cartography of Georgia and the Institute of Linguistics, Georgian Academy of Sciences, establishes a transliteration system of the modern Georgian alphabet in Latin characters.

http://en.wikipedia.org/wiki/Georgian_nati...of_romanization

აქაც ' ნახმარი სამწუხაროდ, რასაც არავინ არასდროს იყენებს.

This post has been edited by შაქროII on 11 Jul 2009, 11:07


--------------------
ეპიზოდები ჯერ კიდევ ბევრია
მეტი ეპიზოდი ხალხს
__________________________
იდიოტიზმი ანაფორაში ვერ დაიმალება
kobalsky
fibo kowalsky


******
ჯგუფი: Members
წერილები: 6376
წევრი No.: 15704
რეგისტრ.: 27-December 05

გამოგზავნილია: 11 Jul 2009, 11:01  #14651143      · პროფილი · პირადი მიმოწერა · ელფოსტა · ვებგვერდი · aim · yim · msn
7th Guest
წყარო ალბათ საიმედო აქვთ საპასპორტოში smile.gif
ძირითადი აქცენტი როგორც თქვი რატქმაუნდა ფონეტიკას უნდა მიენიჭოს.
ანუ 1 ენიდან მეორე ენაში გადასვლის შემთხვევაში მთავარია ფონეტიკური ალფაბეტი რაც შეიძლება მცირედ დამახინჯდეს.

შაქროII
პასპორტში თამუნა მაგივრად thamuna-ს წერენ?

This post has been edited by kobalsky on 11 Jul 2009, 11:03
7th Guest
ქართული ცელოკრატიის მამა


*******
ჯგუფი: Honorary Member
წერილები: 18526
წევრი No.: 7777
რეგისტრ.: 13-December 04

გამოგზავნილია: 11 Jul 2009, 11:08  #14651207      · პროფილი · პირადი მიმოწერა · ელფოსტა · ვებგვერდი · icq · aim · yim · msn
შაქროII

P უფრო ახლოს დგას ჟღერადობით ფ-სთან, ვიდრე F.

სორი. smile.gif
შაქროII
პაპაჲლენდერი


********
ჯგუფი: Members
წერილები: 33438
წევრი No.: 4564
რეგისტრ.: 12-March 04

გამოგზავნილია: 11 Jul 2009, 11:09  #14651224      · პროფილი · პირადი მიმოწერა · ვებგვერდი · icq · msn
kobalsky
ტ და თ ერთია საბჭოთა ყურისტვის ამიტომ ბერძნულ ტეტას არავინ წერს smile.gif
ეს ყოფილა სტანდარტი http://en.wikipedia.org/wiki/Georgian_nati...of_romanization
როგორც ზემოტ დავწერე იდეალური არაა აქაც ' ნახმარი სამწუხაროდ, რასაც არავინ არასდროს იყენებს.

7th Guest
გადამრევენ ლინგვისტები.მაშIნ function რატომ არა ქარტულად როგორც პუნქცია? smile.gif
მოვიყვანე ეგერ ლინკები იზო სტანდარტი--ქარტული ინსტიტუტების და რუსულისტვის აშშ კონგრესის ბიბლიოტეკის.
სრულიად შესაძლებელია ამაზე დაყრდნობიტ ქარტულის ტვის ანალოგიური სტანდარტის შექმნა/შესწორება ტუ საჭიროა.

სახელებს კი ისევ ვწერ ინგლისურად როგორც ამას საჭიროდ მივიჩნევ ხოლმე.

This post has been edited by შაქროII on 11 Jul 2009, 11:13
7th Guest
ქართული ცელოკრატიის მამა


*******
ჯგუფი: Honorary Member
წერილები: 18526
წევრი No.: 7777
რეგისტრ.: 13-December 04

გამოგზავნილია: 11 Jul 2009, 11:09  #14651226      · პროფილი · პირადი მიმოწერა · ელფოსტა · ვებგვერდი · icq · aim · yim · msn
apocalips
ესეც წყარო (მადლობა შაქრო II-ს)

http://en.wikipedia.org/wiki/Georgian_nati...of_romanization

საკითხი ამოწურულია.
* * *
შაქროII
QUOTE
აქაც ' ნახმარი სამწუხაროდ, რასაც არავინ არასდროს იყენებს.


იყენებენ, თან საკმაოდ ხშირად. google map იყენებს, თუ არ ვცდები და საერთოდ ბევრგან შემხვედრია.

თუმცა მე პირადად არ ვიყენებ და 100 წელი არ გამოვიყენებ -- მეუშნოება სუფტა ესთეტიკურად.

This post has been edited by 7th Guest on 11 Jul 2009, 11:09
შაქროII
პაპაჲლენდერი


********
ჯგუფი: Members
წერილები: 33438
წევრი No.: 4564
რეგისტრ.: 12-March 04

გამოგზავნილია: 11 Jul 2009, 11:16  #14651294      · პროფილი · პირადი მიმოწერა · ვებგვერდი · icq · msn
7th Guest
QUOTE
იყენებენ, თან საკმაოდ ხშირად. google map იყენებს, თუ არ ვცდები და საერთოდ ბევრგან შემხვედრია.

გუგლე მაპმა ჩინურიც იცის T'bilisi წერია გუგლემაპში კი. მაგრამ რეალში არავინ იყენებს ქარტულისტვის T'bilisi თუმცა ვტვლი რომ
T'bilisi სწორია და Tbilisi --არა. T' შესატყვისი მიღებული ტრანსკრიფციად Th საც იყენებენ.( როგორც Theta -ს პირველ ორ ასოს) ეს კი ახლოსაა
თ-სტან.

წერტილმძიმე არ დამისვამს და მე ტვიტონ ვერ გავიგე რა დავწერე gigi.gif

-------------
კ k'
და
ქ k

სრულიად გაუგებარია როცა არის ქ შესატყვისი
q --ქ ..

მოკლედ არაა ეს სტანდარტი ისე კარგი როგორც ჩანს.
' ნაცვლადაც h გამოყენება სჯობდა.

This post has been edited by შაქროII on 11 Jul 2009, 11:21
Metalliana
Mrs 7th Guest


****
ჯგუფი: Registered
წერილები: 738
წევრი No.: 8590
რეგისტრ.: 4-February 05

გამოგზავნილია: 11 Jul 2009, 11:31  #14651439      · პროფილი · პირადი მიმოწერა · ელფოსტა · ვებგვერდი · msn
7th Guest
შაქროII

ამ ტრანსლიტერაციის სისტემის საფუძველი არის IPA (International Phonetic Alphabet), რომელიც ძაან ძველია და რომელშიც შემდეგი ფონეტიკური ტრანსკრიპციაა (გამოთქმის გამო):
კ [k']
ქ [k] ან ”k” პატარა ”h” (superscript)-ით ანუ სუნთქვით (აქ სუპერსკრიპტს ვერ ვაკეთებ, ნახე სურათებს ქვემოთ და აქ თუ აქ)
ყ [q']
პ [p']
ფ [p] ან ”p” პატარა ”h” (superscript)-ით ანუ სუნთქვით
ტ [t']
თ [t]
ც [ts]
წ [ts']
და ასე შემდეგ. ტრანსლიტერაციაში დიაკრიტიკა არ იწერება, ეს პატარა ნიშნები მხოლოდ ფონეტიკურ ტრანსკრიპციაში იწერება.

user posted image

user posted image

This post has been edited by Metalliana on 11 Jul 2009, 11:34


--------------------
სიკვდილი ღირს იმად, რომ იცოცხლო, ხოლო სიყვარული ღირს იმად, რომ ელოდო.
7th Guest
ქართული ცელოკრატიის მამა


*******
ჯგუფი: Honorary Member
წერილები: 18526
წევრი No.: 7777
რეგისტრ.: 13-December 04

გამოგზავნილია: 11 Jul 2009, 11:33  #14651453      · პროფილი · პირადი მიმოწერა · ელფოსტა · ვებგვერდი · icq · aim · yim · msn
შაქროII
მე უფრო ის მაინტერესებს, ეს რაღა ოხრობაა:

http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9984

ეგ სტანდარტი კაციშვილს ცხოვრებაში არ გამოუყენებია, რამდენადაც ვიცი. ხოდა რატომ არსებობს, ვის სჭირდება საერთოდ. აშკარა კონფლიქტშია 2002 წელს მიღებულ სტანდარტთან: http://en.wikipedia.org/wiki/Georgian_nati...of_romanization

თუმცა, აშკარად უფრო სრული მოცვა აქვს ქართული ანბანის -- სპეციალურ ასოებს ვგულისხმობ.

ა -- a
ბ -- b
გ -- g
დ -- d
ე -- e
ვ -- v
ზ -- z
ჱ -- ē
თ -- t'
ი -- i
კ -- k
ლ -- l
მ -- m
ნ -- n
ჲ -- y
ო -- o
პ -- p
ჟ -- ž
რ -- r
ს -- s
ტ -- t
ჳ -- w
უ -- u
ფ -- p'
ქ -- k'
ღ -- ḡ
ყ -- q
შ -- š
ჩ -- č'
ც -- c'
ძ -- j
წ -- c
ჭ -- č
ხ -- x
ჴ -- ẖ
ჯ -- ǰ
ჰ -- h
ჵ -- ō
ჶ -- f
* * *
ჭყონია იქნება čqonia მაგ სტანდარტის მიხედვით. რა კოშმარია. biggrin.gif

* * *
Metalliana
ამაზე იცი რამე? http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9984

This post has been edited by 7th Guest on 11 Jul 2009, 11:33
Metalliana
Mrs 7th Guest


****
ჯგუფი: Registered
წერილები: 738
წევრი No.: 8590
რეგისტრ.: 4-February 05

გამოგზავნილია: 11 Jul 2009, 11:49  #14651607      · პროფილი · პირადი მიმოწერა · ელფოსტა · ვებგვერდი · msn
7th Guest
ISO9984 უფრო ძველია (1996 წელში გამოვიდა) და ცოტა სხვა მიზნით გაკეთებულია, აქ ნახე: Establishes a system for the transliteration of Georgian characters into Latin characters to permit international information exchange, particularly by electronic means. როგორც ვიცი, ოფიციალურ საბუთებში, მაგალითად სახელები და გვარები სხვა სტანდარტით იწერება.

This post has been edited by Metalliana on 11 Jul 2009, 11:54
7th Guest
ქართული ცელოკრატიის მამა


*******
ჯგუფი: Honorary Member
წერილები: 18526
წევრი No.: 7777
რეგისტრ.: 13-December 04

გამოგზავნილია: 11 Jul 2009, 11:55  #14651662      · პროფილი · პირადი მიმოწერა · ელფოსტა · ვებგვერდი · icq · aim · yim · msn
Metalliana
QUOTE
ISO9984 უფრო ძველია (1996 წელში გამოვიდა) და ცოტა სხვა მიზნით გაკეთებულია


I see...

უბრალოდ არასოდეს მინახავს ეგ სტანდარტი მოქმედებაში. შენ?
შაქროII
პაპაჲლენდერი


********
ჯგუფი: Members
წერილები: 33438
წევრი No.: 4564
რეგისტრ.: 12-March 04

გამოგზავნილია: 11 Jul 2009, 12:10  #14651798      · პროფილი · პირადი მიმოწერა · ვებგვერდი · icq · msn
7th Guest
როგორც აქ მასალიდან ირკვევა არის 2 განსხვავებული რაღაც არალატინო ენებისტვის:
1. ტრანსლიტერაცია სადაც გაფარტოებული ლატინური + უმლაუტ დიარესები და ა.შ. გამოიყენება. ეგაა იზო
2. რომანიზაცია ანუ ასობგერების გადმოცემა უმლაუტ დიარესები და ა.შ. გარეშე მხოლოდ ლატინური ასეო ნიშნებიტ.
სწორედ ეს უკანასკნელი გვესმის ჩვენ როგორც ტრანსლიტერაცია..იგივე გაგებით იყენებდნენ რუსების ამ ტერმინს ქსელზე არსებული დოკუმენტაციის ტანახმად.

ეს ქარტული ინსტიტუტების ტრანსლიტერაცია რაღაც საშუალოა რომანიზაციას და იზო ტრანსლიტერაციას შორის. ამიტომ არაა მტლად სრულყოფილი და გამოყენებადი.

რომანიზაციის რუსულის მაგალიტია http://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/russian.pdf წყარო---აშშ კონგრესის ბიბლიოტეკა.

ტუმცა გამოყენებაში გვხვდება სხვაგვარიც. მაგ

ც-c rusuli c satvis.

ამიტომაც ქარტლისტვის მე ვიყენებდი და კლავიატურის მაპინგისტვის ახლაც ვიყენებ:
1. რუსულის მაგალითი + ქარტულისტვის დამახასიატებელი ბგერები, სადაც ' ჩანაცვლებულია h.
(როგორც Metalliana აღნიშნა h როგორც წესი გამოიყენება ზედა ინდექსად.)

ჩემი ვარიანტი ასეთია:
ხ kh
ქ q
ძ dz
წ ts
ჭ tch
ჯ j
კ k
პ p
ფ ph (an f)
ყ qh (სახელგვარებში და ყოფაცხოვრებაში კი დამკვიდრებულია k)

ეს მოხერხებულია კიდევ იმიტ რომ ქჰ კჰ კომბინაცია ქარტულ სიტყვებში არსად არ გვხვდება და ასეტი რომანიზაციის გადაკოდირება /კლავიატუირის მაპინგი არავიტარ გაუგებრობას არ იწვევს.


Metalliana
ყიდვას ტხოულობენ ეგენი და როგორ ვიყიდოთ smile.gif..ტუ დაშვება გაქვს იქნებ დაქაჩო და დადო სადმე.
Metalliana
Mrs 7th Guest


****
ჯგუფი: Registered
წერილები: 738
წევრი No.: 8590
რეგისტრ.: 4-February 05

გამოგზავნილია: 11 Jul 2009, 12:10  #14651800      · პროფილი · პირადი მიმოწერა · ელფოსტა · ვებგვერდი · msn
7th Guest
მე მინახავს რამოდენიმე სამეცნიერო სტატიების ბიბლიოგრაფიაში, მაგრამ ბევრი არა
apocalips
CarFIX Auto Parts


*****
ჯგუფი: Members
წერილები: 4944
წევრი No.: 1645
რეგისტრ.: 24-January 03

გამოგზავნილია: 11 Jul 2009, 12:29  #14652010      · პროფილი · პირადი მიმოწერა · ელფოსტა · ვებგვერდი · im · icq · aim · yim · msn
შაქროII
http://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_...n#Transcription

მშვენივრად არის ყველაფერი ახსნილი მაგრამ ჩემზე კარგად მაინც ლინგვისტები გაიგებენ
7th Guest
QUOTE
მაგ საკითხს გავარკვევ და დავპოსტავ -- მყავს ერთი ძალიან ნაცნობი ლინგვისტი.


სტანდარტი ვაღიაროდ და ვიკიზე დავდოთ. სხვასაც დაჭირდება



მოდით შემაჯამებელი პოსტი გავაკეთოთ
მინდა ისეთი სიმბოლოებით დავწეროთ რომლის გამოყენებაც შეიძლება ვთქვათ მაილში


This post has been edited by apocalips on 11 Jul 2009, 12:34


--------------------
CarFIX Auto Parts
http://www.carfix.ge/

-= Audi Club Georgia =-
http://www.audiclub.ge/
http://audiclub.ge/forum/
0 წევრი ათვალიერებს ამ თემას (0 სტუმარი და 0 უჩინარი წევრი)
0 წევრი:
Topic Options Pages: (6) 1 2 [3] 4 5 ... ბოლო » გამოხმაურება · ახალი თემა · ახალი გამოკითხვა

 



ფორუმის ინტერნეტთან კავშირს უზრუნველყოფს: კავკასუს ონლაინი
[ Script Execution time: 0.1112 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP Disabled ]