1 00:01:49,475 --> 00:01:50,533 They're coming 2 00:02:01,587 --> 00:02:02,757 - Hello? vaa .. dea she dzvelo - Hello 3 00:02:05,224 --> 00:02:06,248 Mr. Ambassador 4 00:02:08,694 --> 00:02:10,774 It's an honor to welcome you 5 00:02:11,697 --> 00:02:13,497 And a very happy birthday 6 00:02:14,133 --> 00:02:15,191 Thank you 7 00:02:18,804 --> 00:02:22,073 I've often said to my wife that I must show her Budapest 8 00:02:22,074 --> 00:02:24,854 as long as we are still alive and well 9 00:02:26,279 --> 00:02:28,947 He's been promising that for 50 years 10 00:02:28,948 --> 00:02:31,438 How nice that you've kept the name 11 00:02:31,717 --> 00:02:33,277 I knew Mr. Szabo well 12 00:02:34,153 --> 00:02:36,643 I'm afraid that was before my time 13 00:02:43,262 --> 00:02:47,042 I spent many hours in this restaurant as a young man 14 00:02:48,200 --> 00:02:50,770 Hopefully not waiting for the food... 15 00:02:52,638 --> 00:02:54,668 And here are your beef rolls 16 00:03:15,161 --> 00:03:16,611 Please play the song 17 00:03:17,863 --> 00:03:19,603 You know, the famous one 18 00:03:44,256 --> 00:03:45,866 It's just like it was 19 00:04:56,429 --> 00:04:57,623 Hans! 20 00:04:59,065 --> 00:05:00,115 - Doctor - Yes 21 00:05:02,902 --> 00:05:03,926 Make way 22 00:05:05,104 --> 00:05:06,894 That song, it's a curse! 23 00:05:08,908 --> 00:05:11,178 Although it was written for love 24 00:05:14,914 --> 00:05:16,654 For her, sixty years ago 25 00:05:24,790 --> 00:05:25,814 Thank you 26 00:05:43,042 --> 00:05:45,492 Every good restaurant needs a piano 27 00:05:46,912 --> 00:05:49,002 The "Gundel" has a Gypsy band 28 00:05:50,483 --> 00:05:52,883 American tourists think a Hungarian 29 00:05:53,953 --> 00:05:56,293 Restaurant must have Gypsy violins 30 00:05:56,789 --> 00:06:02,649 But if fiddling becomes more important than goulash, you start neglecting the kitchen 31 00:06:04,029 --> 00:06:09,529 The porkolt Gundel serves these days has the zoo elephants holding their trunks 32 00:06:12,104 --> 00:06:16,184 The carp in the aquarium would rather drown than smell it 33 00:06:27,019 --> 00:06:29,759 You should have stayed with your music 34 00:06:32,124 --> 00:06:34,734 So you could have saved on a pianist 35 00:07:01,921 --> 00:07:02,945 Shit! 36 00:07:24,844 --> 00:07:25,868 Hello? 37 00:07:33,519 --> 00:07:36,079 Andras Aradi... I'm here to audition 38 00:07:39,425 --> 00:07:42,193 You're an hour late We already have a pianist 39 00:07:42,194 --> 00:07:43,884 Let him audition, Laszlo 40 00:07:46,999 --> 00:07:48,749 Please, let him audition. 41 00:07:52,805 --> 00:07:53,829 For me 42 00:08:01,814 --> 00:08:02,838 Thanks 43 00:08:53,966 --> 00:08:57,876 - Can I get you anything else? - No... thanks very much 44 00:08:58,871 --> 00:09:02,961 Perhaps the gentleman at the piano could play "Komm Zigan" 45 00:09:09,648 --> 00:09:13,138 When I hear you play, I regret I stopped singing 46 00:09:14,053 --> 00:09:15,323 You used to sing? 47 00:09:16,622 --> 00:09:17,902 I actually trained 48 00:09:19,158 --> 00:09:23,661 But after two years, I realized I wasn't good enough for the concert hall 49 00:09:23,662 --> 00:09:27,092 I'm not good enough for the concert hall either 50 00:09:27,700 --> 00:09:28,894 But you play 51 00:09:29,635 --> 00:09:32,895 I'll play "Komm Zigan" whenever it's requested 52 00:09:36,041 --> 00:09:37,481 I'll get you coffee 53 00:09:52,691 --> 00:09:56,171 A piano should be nice and shiny But not a suit 54 00:09:57,262 --> 00:10:02,132 Sorry, it's the only one I have I could start saving for a new one 55 00:10:03,669 --> 00:10:06,669 I can't wait that long I'll buy you one 56 00:10:07,673 --> 00:10:11,273 If your music makes you rich, you can pay me back 57 00:10:16,415 --> 00:10:17,815 - Here - Thank you. 58 00:11:09,001 --> 00:11:10,161 Variation No. 1? 59 00:11:14,106 --> 00:11:17,675 Have you noticed? Our new pianist has fallen under your spell, too 60 00:11:17,676 --> 00:11:19,416 What do you mean, "too"? 61 00:11:19,745 --> 00:11:21,715 Who else has fallen for me? 62 00:11:22,381 --> 00:11:24,111 I can think of a few... 63 00:11:26,685 --> 00:11:27,965 Variation No. 2... 64 00:11:30,589 --> 00:11:36,109 One who's so enthralled... he'd like it best If you always bathed in his tub 65 00:11:38,063 --> 00:11:40,613 I like things just the way they are 66 00:11:49,341 --> 00:11:50,731 Come, scrub my back 67 00:12:15,734 --> 00:12:16,944 Is that my back? 68 00:12:17,769 --> 00:12:20,249 I can't help it, it's the soap... 69 00:12:23,208 --> 00:12:24,418 It's so slippery 70 00:12:34,853 --> 00:12:36,533 For the German. Table 7 71 00:12:36,889 --> 00:12:40,791 You know what he calls our Magyar roulade? "Beef roll." 72 00:12:40,792 --> 00:12:43,762 Him again? You're a blessing for business 73 00:12:44,396 --> 00:12:48,533 He eats his 'beef roll' here every day because you bring them 74 00:12:48,534 --> 00:12:51,674 Then let him have them before they get cold 75 00:12:56,241 --> 00:12:59,391 Look, the new small format camera from Leica 76 00:12:59,845 --> 00:13:02,185 The newest innovation from Germany 77 00:13:02,414 --> 00:13:07,074 See, the film is only 35mm wide and fits in this little cartridge 78 00:13:07,119 --> 00:13:10,859 The most amazing thing is the split-image rangefinder 79 00:13:13,725 --> 00:13:16,565 Right now I see two of you, Miss llona 80 00:13:17,796 --> 00:13:20,886 Now the images are moving toward each other 81 00:13:22,768 --> 00:13:26,018 When there's only one image, you're in focus 82 00:13:26,171 --> 00:13:27,871 Good German craftsmanship 83 00:13:28,540 --> 00:13:30,690 Your beef roll is getting cold 84 00:13:46,558 --> 00:13:50,461 Angels don't get older, but they have birthdays all the same 85 00:13:50,462 --> 00:13:52,262 So they can sip champagne 86 00:13:54,299 --> 00:13:57,669 All the best to you on your birthday, my angel 87 00:13:59,404 --> 00:14:00,428 How beautiful! 88 00:14:00,872 --> 00:14:04,432 Because every day with you is like getting flowers 89 00:14:13,418 --> 00:14:14,442 To llona! 90 00:14:17,322 --> 00:14:18,346 To llona! 91 00:14:18,757 --> 00:14:19,797 To Miss llona! 92 00:14:20,993 --> 00:14:22,221 Thank you! 93 00:14:29,001 --> 00:14:31,969 I don't really have anything, just a little melody 94 00:14:31,970 --> 00:14:35,680 It's not quite finished yet, but it's just for you 95 00:15:37,502 --> 00:15:38,952 Hands off the piano! 96 00:15:40,005 --> 00:15:42,975 I only wanted to serenade Miss lloan, too 97 00:15:43,008 --> 00:15:48,728 Our customers can do as they like... except enter the kitchen, or touch the piano 98 00:15:50,649 --> 00:15:54,139 The melody is so touching Is it really your own? 99 00:15:54,686 --> 00:15:55,686 Yes 100 00:15:55,687 --> 00:15:57,847 You actually wrote it yourself? 101 00:15:58,690 --> 00:15:59,730 Yes, Mr. Szabo 102 00:15:59,925 --> 00:16:02,960 Then you must play it every evening No royalties! 103 00:16:02,961 --> 00:16:04,711 Miss llona, forgive me... 104 00:16:05,797 --> 00:16:07,607 Wieck. Hans-Eberhard Wieck 105 00:16:09,835 --> 00:16:13,435 This is my last night in Budapest I wouldn't ask, 106 00:16:14,639 --> 00:16:16,679 but for a strange coincidence 107 00:16:19,478 --> 00:16:21,338 Today is my birthday, too! 108 00:16:24,015 --> 00:16:26,395 Since fate binds us to each other 109 00:16:29,921 --> 00:16:32,361 I wonder if I might photograph you 110 00:16:35,761 --> 00:16:38,091 - Of coures - Here by the piano? 111 00:16:57,015 --> 00:16:59,815 Goodbye, Mr. Wieck, a safe journey home 112 00:17:02,454 --> 00:17:03,478 Goodbye 113 00:17:09,895 --> 00:17:13,275 - Which way are you headed? - To the Hotel Duna 114 00:17:14,099 --> 00:17:16,529 Then we'll keep you company a bit 115 00:17:24,609 --> 00:17:29,089 Mr. Aradi, your piece is wonderful Do you have a title for it? 116 00:17:29,681 --> 00:17:31,951 Yes, it's called "Gloomy Sunday" 117 00:17:34,085 --> 00:17:35,415 What do you think? 118 00:17:36,621 --> 00:17:38,781 A little melancholy, but pretty 119 00:17:39,424 --> 00:17:43,724 We should record it With the title gold on red on the label 120 00:17:47,098 --> 00:17:48,156 Miss llona, 121 00:17:51,036 --> 00:17:52,596 Would you be my wife? 122 00:17:56,741 --> 00:17:57,901 What, right now? 123 00:18:00,645 --> 00:18:05,005 Come with me to Berlin It's the most exciting place on Earth 124 00:18:05,817 --> 00:18:07,097 Germany has awoken 125 00:18:07,586 --> 00:18:10,186 And it's time you went off to sleep 126 00:18:10,655 --> 00:18:16,427 I've started my own company I'm going to export German craftsmanship all over the world 127 00:18:16,428 --> 00:18:21,508 I'll create the biggest import-export company in Germany... just for you 128 00:18:24,102 --> 00:18:25,542 I'm sorry I laughed 129 00:18:31,109 --> 00:18:32,729 Miss llona, I love you 130 00:18:35,714 --> 00:18:36,994 Please... marry me 131 00:18:43,221 --> 00:18:44,245 No 132 00:18:57,836 --> 00:18:59,926 I go this way... Good night! 133 00:19:02,741 --> 00:19:04,311 Good night, sleep well 134 00:19:06,478 --> 00:19:08,278 Good night. And thank you 135 00:19:18,089 --> 00:19:19,113 Good night 136 00:19:25,730 --> 00:19:29,960 He wrote you a lovely song I told you he'd fallen for you 137 00:19:33,138 --> 00:19:34,688 And I for him, a bit 138 00:19:38,209 --> 00:19:39,709 Don't worry about me 139 00:19:40,045 --> 00:19:43,535 I've always said everyone must be free to decide 140 00:19:45,684 --> 00:19:50,454 I'll just keep walking. That will make it easier for you to decide 141 00:20:27,859 --> 00:20:29,299 It's a strange song 142 00:20:31,796 --> 00:20:35,986 As if someone were saying something you don't want to hear 143 00:20:41,940 --> 00:20:44,840 But deep inside you know it's the truth 144 00:20:57,822 --> 00:20:59,082 I have to go now 145 00:21:27,652 --> 00:21:29,282 Herr wieck! Herr Wieck! 146 00:22:35,253 --> 00:22:37,873 Heartache is a terrible thing. I know 147 00:22:39,157 --> 00:22:42,757 You must try and think of the good things in life 148 00:22:44,095 --> 00:22:46,375 Our Magyar roulade, for instance! 149 00:22:47,766 --> 00:22:50,026 The beef roll you love so much! 150 00:22:51,936 --> 00:22:54,196 Do you want to know the recipe? 151 00:22:56,975 --> 00:23:02,505 You cut a nice tender fillet into thin slices then you melt butter in the pan 152 00:23:04,349 --> 00:23:09,069 Just as the butter starts to release its aroma, add a garlic clove 153 00:23:11,956 --> 00:23:12,980 But whole! 154 00:23:15,827 --> 00:23:21,417 So the butter gets just a mild touch of garlic Then add the fillets, and saute 155 00:23:23,067 --> 00:23:25,047 Do you remember the filling? 156 00:23:26,805 --> 00:23:27,829 Ham... 157 00:23:29,307 --> 00:23:32,637 Good Hungarian ham and cheese, sliced very thin 158 00:23:33,745 --> 00:23:37,147 And then, when you cut a slice from the roulade... 159 00:23:37,148 --> 00:23:40,217 Your tongue is tantalized by three separate tastes 160 00:23:40,218 --> 00:23:43,718 They are so different, and go so well together... 161 00:23:44,989 --> 00:23:49,326 that with the next bite, you'll be sure and have all three on the fork 162 00:23:49,327 --> 00:23:51,297 Ham and cheese. It was good 163 00:24:01,472 --> 00:24:05,392 Budapest-Berlin Express ready for departure form Track 1 164 00:24:07,245 --> 00:24:09,035 That'll be the right one 165 00:24:13,418 --> 00:24:14,442 Laszlo... 166 00:24:15,520 --> 00:24:17,490 Don't say anything. Come on 167 00:24:19,190 --> 00:24:22,860 You, and your beef rolls have given me back my life 168 00:24:22,861 --> 00:24:24,361 I'll never forget it 169 00:24:25,330 --> 00:24:29,533 Saving someone else from drowning was the best thing that could have happened to me last night 170 00:24:29,534 --> 00:24:33,804 I'll get you back for that An eye for an eye, a tooth for a tooth 171 00:24:33,805 --> 00:24:36,940 A blind and toothless restaurateur would be pretty useless 172 00:24:36,941 --> 00:24:39,391 The same goes for import-exporters! 173 00:24:39,544 --> 00:24:42,164 You're right Survival of the fittest 174 00:24:42,313 --> 00:24:44,281 That's not what I meant. Darwin's animal 175 00:24:44,282 --> 00:24:46,550 theories don't have to apply to us 176 00:24:46,551 --> 00:24:49,186 Animals behave like animals, people behave like people 177 00:24:49,187 --> 00:24:50,927 Or at least, they should 178 00:25:01,432 --> 00:25:02,642 We'll meet again 179 00:25:06,070 --> 00:25:09,090 Don't tell llona I jumped into the Danube 180 00:25:54,953 --> 00:25:55,977 Sleep well? 181 00:25:59,524 --> 00:26:00,548 Good morning 182 00:26:07,432 --> 00:26:08,942 I borrowed some sugar 183 00:26:09,634 --> 00:26:13,124 - I thought you'd like some in your coffee - Yes 184 00:26:16,574 --> 00:26:19,854 The portfolio is from my conservatory professor 185 00:26:20,511 --> 00:26:22,071 It was a parting gift 186 00:26:22,413 --> 00:26:25,282 "It's a poor pupil who doesn't overtake his master" 187 00:26:25,283 --> 00:26:29,473 He was convinced that one day I would be a famous composer 188 00:26:30,188 --> 00:26:31,212 He was wrong 189 00:26:33,124 --> 00:26:35,094 You might still be, one day 190 00:26:37,061 --> 00:26:38,119 Play for me 191 00:26:48,072 --> 00:26:50,032 Only if you'll sing for me 192 00:26:51,376 --> 00:26:53,336 I only sing when I'm alone 193 00:26:58,049 --> 00:26:59,369 I'm not alone now 194 00:27:13,331 --> 00:27:16,641 Just look at this! Look how thick the peel is 195 00:27:17,068 --> 00:27:20,103 They'll cook up mealy, only good for mashing 196 00:27:20,104 --> 00:27:21,614 Well then, mush them! 197 00:27:54,038 --> 00:27:55,639 So, what's it going to be? 198 00:27:55,640 --> 00:27:59,420 I'm not paying 20 Filler a pound for mealy potatoes! 199 00:28:02,046 --> 00:28:05,515 Why don't you open up I'll be there in a minute 200 00:28:05,516 --> 00:28:06,540 You go ahead 201 00:28:08,086 --> 00:28:11,655 I want to be here if you're going to be talking about me 202 00:28:11,656 --> 00:28:12,806 We have to talk 203 00:28:14,725 --> 00:28:15,749 Why not? 204 00:28:16,461 --> 00:28:18,961 - It won't help - What would then? 205 00:28:19,664 --> 00:28:20,688 I don't know 206 00:28:21,799 --> 00:28:26,109 I've known llona for four years, and I'm slowly realizing... 207 00:28:28,673 --> 00:28:30,593 Everybody would like it all 208 00:28:32,076 --> 00:28:35,346 something for the body, something for the soul 209 00:28:35,580 --> 00:28:39,790 Something that fills you up, something that makes you hungry 210 00:28:40,685 --> 00:28:44,235 And llona takes just that A Laszlo, and an Andras 211 00:28:47,125 --> 00:28:51,415 I'd still rather have a part of llona than on llona at all 212 00:28:53,731 --> 00:28:55,421 What about the potatoes? 213 00:28:56,634 --> 00:28:57,658 10 Filler 214 00:29:39,310 --> 00:29:42,450 They're from Vienna They came for a concert 215 00:29:44,248 --> 00:29:48,388 They were talking about making a record of the violin solo 216 00:29:51,455 --> 00:29:52,513 So? 217 00:29:59,363 --> 00:30:00,387 Ah! Vienna 218 00:30:01,365 --> 00:30:04,795 Bring them coffee and schnapps I'll do the rest 219 00:30:19,951 --> 00:30:23,871 When llona brings thoes gentlemen coffee, play your song 220 00:30:26,357 --> 00:30:27,381 Nice suit 221 00:30:33,931 --> 00:30:34,955 There you are 222 00:30:38,569 --> 00:30:40,859 - Your health, gentlemen - Cheers 223 00:30:47,778 --> 00:30:48,802 Budapest... 224 00:30:49,780 --> 00:30:51,060 That's Budapest... 225 00:31:57,248 --> 00:31:59,382 Would you care for anything else? 226 00:31:59,383 --> 00:32:01,593 Tell me... what is that music? 227 00:32:02,620 --> 00:32:07,924 Goes straight to the heart, doesn't it? Our house pianist composed it himself 228 00:32:07,925 --> 00:32:10,365 Really! Does the tune have a name? 229 00:32:10,828 --> 00:32:12,748 It's called "Gloomy Sunday" 230 00:32:12,997 --> 00:32:15,547 I take it you're closed on Sundays? 231 00:32:15,933 --> 00:32:17,553 No, we're never closed 232 00:32:18,436 --> 00:32:22,406 I'm Mr. Novak, director of the Lindstroem Record Company 233 00:32:22,440 --> 00:32:28,445 We'd be honored if you and the composer would join us later for a glass of champagne 234 00:32:28,446 --> 00:32:29,470 With pleasure 235 00:32:30,281 --> 00:32:34,611 The fact remains: The composer and the composition are unknown 236 00:32:35,319 --> 00:32:39,289 We'll have to give the radio directors something so the record gets played 237 00:32:39,290 --> 00:32:41,458 That could be interpreted as bribery 238 00:32:41,459 --> 00:32:44,027 It's only bribery if it's not enough One could slip something 239 00:32:44,028 --> 00:32:46,238 to someone at the radio station 240 00:32:47,298 --> 00:32:51,728 But it would have to be deducted from the composer's royalties 241 00:32:54,338 --> 00:32:55,396 Half of it 242 00:32:56,340 --> 00:32:57,398 Pardon? 243 00:32:57,942 --> 00:32:58,966 Half from him 244 00:32:59,009 --> 00:33:03,046 It's an investment, and investments should be split honestly 245 00:33:03,047 --> 00:33:06,427 Fair enough, that's do-able Royalties are 6%% % 246 00:33:09,487 --> 00:33:13,437 I'm sorry, I didn't quite hear you You said... 12%% %? 247 00:33:13,958 --> 00:33:15,068 Twelve percent!? 248 00:33:16,127 --> 00:33:18,107 Franz Lehar earns that much! 249 00:33:18,829 --> 00:33:22,665 But with an operetta, you have to pay singers, and the orchestra 250 00:33:22,666 --> 00:33:27,404 If one of those 70 people gets a toothache, you'd have to postpone the recording 251 00:33:27,405 --> 00:33:28,985 Enough already... eight 252 00:33:33,477 --> 00:33:34,501 Ten 253 00:33:38,883 --> 00:33:39,941 Nine 254 00:33:43,721 --> 00:33:47,991 And it has to say on the label that "Gloomy Sunday" originated here 255 00:33:47,992 --> 00:33:50,372 - That can be done - If it fits! 256 00:33:50,661 --> 00:33:51,685 Mr. Schwitz! 257 00:33:52,696 --> 00:33:53,846 So we're agreed 258 00:33:55,599 --> 00:34:00,319 Allow me to go get a very special bottle of champagne vintage 1928 259 00:34:01,038 --> 00:34:02,268 Permission granted 260 00:34:09,880 --> 00:34:12,970 Mr. Torresz left his portfolio, with a note 261 00:34:13,918 --> 00:34:17,758 "The song was lovely Thanks very much, I must go now" 262 00:34:18,556 --> 00:34:20,886 Thanks are fine, paying is better 263 00:34:21,125 --> 00:34:23,625 He was acting so oddly this evening 264 00:34:27,131 --> 00:34:29,981 Excuse me, Mr. Szabo You're so worldly, 265 00:34:30,668 --> 00:34:32,228 I'm just a pianist... 266 00:34:33,471 --> 00:34:35,501 Don't say things like "just" 267 00:34:36,774 --> 00:34:40,176 A lot of artists have an impresario, who gets 10%% % for their trouble 268 00:34:40,177 --> 00:34:42,737 Would you be my manager, for 10%% %? 269 00:34:46,884 --> 00:34:47,908 Please 270 00:34:49,620 --> 00:34:54,320 Mr. Aradi, I can't charge a fee for helping a friend, now can I? 271 00:34:54,825 --> 00:34:56,275 Thank you, Mr. Szabo 272 00:34:59,430 --> 00:35:00,454 Thank you 273 00:35:50,214 --> 00:35:51,272 Good morning 274 00:35:52,983 --> 00:35:56,085 Were you out celebrating with the music publishers? 275 00:35:56,086 --> 00:35:57,126 Just a liqueur 276 00:35:58,088 --> 00:36:00,118 More than one, it looks like 277 00:36:01,992 --> 00:36:04,012 Are you here to pick us up? 278 00:36:05,195 --> 00:36:08,335 I wanted to ask you something You and llona 279 00:36:10,200 --> 00:36:12,580 The record will be made in Vienna 280 00:36:14,638 --> 00:36:17,838 Would you like to come along? You and llona? 281 00:36:18,008 --> 00:36:20,568 Vienna! Laszlo, let's go to Vienna! 282 00:36:21,612 --> 00:36:23,482 - That's impossible - Why? 283 00:36:24,315 --> 00:36:27,784 - We'd have to close the restaurant - Only for a day! 284 00:36:27,785 --> 00:36:30,285 You could do itjust once, Mr. Szabo 285 00:36:31,221 --> 00:36:35,051 Please... Let's go to Vienna The three of us, For me 286 00:36:39,096 --> 00:36:42,866 No, I won't close the restaurant Not even for a day 287 00:36:43,167 --> 00:36:48,227 There'd have to be a real reason If the great Flood were coming, maybe 288 00:36:53,744 --> 00:36:56,664 - That's Mr. Torresz! - He hanged himself 289 00:36:59,883 --> 00:37:03,603 The song was lovely Thanks very much, I must go now 290 00:38:00,110 --> 00:38:01,134 The radio! 291 00:38:03,013 --> 00:38:04,863 Our song is on the radio! 292 00:38:06,850 --> 00:38:08,250 Come listen. Please! 293 00:38:27,104 --> 00:38:31,494 That was "Gloomy Sunday". Written and performed by Andras Aradi 294 00:38:32,242 --> 00:38:36,212 The song got its start in 'Restaurant Szabo' in Budapest 295 00:38:36,780 --> 00:38:38,110 Did you hear that? 296 00:38:39,149 --> 00:38:40,173 Yes 297 00:38:50,127 --> 00:38:51,151 Thanks 298 00:39:00,738 --> 00:39:01,796 So strange! 299 00:39:02,372 --> 00:39:04,052 Nothing can stop it now 300 00:39:04,808 --> 00:39:07,018 My song is travelling the world 301 00:39:07,077 --> 00:39:08,887 And sending home royalties 302 00:39:09,246 --> 00:39:11,946 Yet I feel I can't let go of it yet 303 00:39:14,017 --> 00:39:17,677 As if it still has something to tell me: A message 304 00:39:19,323 --> 00:39:23,093 But on matter how hard I try, I don't understand it 305 00:39:24,328 --> 00:39:27,508 Don't try too hard, or you'll never get it 306 00:39:29,700 --> 00:39:31,067 What does that mean? 307 00:39:31,068 --> 00:39:36,105 It's like trying to sing a high "C" If you push too hard, you can't reach it 308 00:39:36,106 --> 00:39:40,076 I understand that about as well as I understand the song's message 309 00:39:40,077 --> 00:39:42,107 You don't want to understand 310 00:39:43,180 --> 00:39:46,215 But you said I shouldn't try to understand it 311 00:39:46,216 --> 00:39:47,240 Just give up. 312 00:39:47,851 --> 00:39:51,401 A musician's bailiwick is the heart, not the head 313 00:39:52,122 --> 00:39:54,991 I'll take emotions over business any time 314 00:39:54,992 --> 00:39:58,032 You Jews are always thinking about haggling 315 00:40:04,268 --> 00:40:05,292 True. 316 00:40:05,803 --> 00:40:11,240 The question remains whether others are too refined to haggle or simply too stupid 317 00:40:11,241 --> 00:40:12,265 Stop arguing! 318 00:40:13,010 --> 00:40:15,280 We're supposed to be celebrating 319 00:40:16,013 --> 00:40:18,733 Easy for you, you've got all you need 320 00:40:19,016 --> 00:40:22,385 You have two men, and each of us only half a woman 321 00:40:22,386 --> 00:40:23,410 Right 322 00:40:23,453 --> 00:40:25,893 Whose fault is it that we argue... 323 00:40:26,023 --> 00:40:27,081 And suffer! 324 00:40:27,991 --> 00:40:29,015 And suffer! 325 00:40:33,363 --> 00:40:35,563 It's about time that was said! 326 00:40:35,966 --> 00:40:36,990 Exactly 327 00:40:37,501 --> 00:40:41,451 What are they doing out so late? They should be in bed 328 00:40:42,206 --> 00:40:46,476 Hungary withdrew from the League of Nations today, for Hitler 329 00:40:46,777 --> 00:40:50,727 If that's a reason to celebrate, there's worse to come 330 00:40:51,348 --> 00:40:53,388 Them and their German masters 331 00:40:54,384 --> 00:40:58,304 They marched right into Austria Right into Vienna itself 332 00:41:03,894 --> 00:41:06,104 You were in Vienna, with llona 333 00:41:09,566 --> 00:41:11,016 for three whole days 334 00:41:12,069 --> 00:41:13,127 Yes 335 00:41:23,881 --> 00:41:24,905 You're fired 336 00:41:25,415 --> 00:41:29,825 Your songs are too sad for me anyway I'll hire a gypsy band, 337 00:41:36,193 --> 00:41:39,853 Aradi, if we're going to sleep together in one bed 338 00:41:41,965 --> 00:41:43,645 let's drop the "Mister" 339 00:41:49,039 --> 00:41:50,063 Laszlo! 340 00:41:52,409 --> 00:41:53,433 Andras 341 00:41:58,448 --> 00:42:00,838 Andras... Andras. You're re-hired 342 00:42:04,187 --> 00:42:05,347 The poor gypsies 343 00:42:37,154 --> 00:42:38,834 llona, we're very sorry 344 00:42:39,923 --> 00:42:41,243 No, it's my fault 345 00:42:53,103 --> 00:42:55,533 You're both unhappy And I am too 346 00:42:57,708 --> 00:43:00,718 I can't do this anymore We must split up 347 00:43:02,312 --> 00:43:04,682 Both of us. I mean... all of us 348 00:43:07,184 --> 00:43:08,242 No, no 349 00:43:09,419 --> 00:43:11,329 We're... we're not unhappy 350 00:43:15,092 --> 00:43:16,972 - Only sometimes - llona... 351 00:43:17,995 --> 00:43:20,075 We need you and you need us 352 00:43:22,165 --> 00:43:23,189 Both of us. 353 00:43:25,302 --> 00:43:26,992 Something for Miss llona 354 00:43:30,307 --> 00:43:31,937 - From abroa - For me? 355 00:43:33,043 --> 00:43:34,393 - Goodbye - Goodbye 356 00:43:35,245 --> 00:43:36,685 It's from Mr. Wieck 357 00:43:47,958 --> 00:43:51,338 He also sends regards to his dear friend Laszlo 358 00:43:51,361 --> 00:43:53,561 What eles does he have to say? 359 00:43:53,964 --> 00:43:58,367 "Forgive the delay with the photograph But it turned out beautifully 360 00:43:58,368 --> 00:44:01,738 When I look at it, I'm reminded of Budapest... 361 00:44:02,572 --> 00:44:07,062 ...and especially of you. Can you remember what I said to you?" 362 00:44:07,210 --> 00:44:08,420 What did he say? 363 00:44:09,012 --> 00:44:10,112 That's personal 364 00:44:12,315 --> 00:44:16,685 "I'm very busy. My company is expanding with the German Reich 365 00:44:17,587 --> 00:44:23,359 Germany is becoming 'Greater Germany' for we are a people without enough room of our own" 366 00:44:23,360 --> 00:44:27,196 Other people don't have room, but they don't start wars 367 00:44:27,197 --> 00:44:30,132 I think he means it in an economic sense 368 00:44:30,133 --> 00:44:31,533 Mr. Szabo, telephone 369 00:44:35,806 --> 00:44:38,356 I think he means just what he wrote 370 00:44:41,178 --> 00:44:42,202 Szabo here 371 00:44:43,814 --> 00:44:46,504 Yes, "Gloomy Sunday" was composed here 372 00:44:49,753 --> 00:44:51,553 It's played every evening 373 00:44:54,391 --> 00:44:56,301 At 8 o'clock? Our pleasure 374 00:45:01,731 --> 00:45:06,469 That was the boss's son from Mendel Industries He reserved a table for six people 375 00:45:06,470 --> 00:45:07,494 Mendel? 376 00:45:08,038 --> 00:45:09,538 Mendel! Steel and textiles 377 00:45:09,539 --> 00:45:11,407 They employ at least 30,000 people 378 00:45:11,408 --> 00:45:14,558 And they have three villas in Budapest alone 379 00:45:19,049 --> 00:45:21,539 So what about us, the three of us? 380 00:45:28,158 --> 00:45:30,538 I'll give you both another chance 381 00:45:40,337 --> 00:45:42,477 There are a lot more than six 382 00:45:44,174 --> 00:45:48,314 Dear Heaven. Pull up another table And we need more chairs 383 00:45:52,816 --> 00:45:54,383 Good evening, Mr. Mendel 384 00:45:54,384 --> 00:45:55,834 Mr. Szabo. My sister 385 00:45:56,620 --> 00:45:59,810 It's an honor to welcome you Please come in 386 00:46:11,735 --> 00:46:14,670 Would you write something, Professor Tajtelbaum? 387 00:46:14,671 --> 00:46:17,991 You'll be the first mathematician on our wall. 388 00:46:19,743 --> 00:46:21,723 I can praise the restaurant, 389 00:46:22,312 --> 00:46:24,780 but how could you put pork on the menu? 390 00:46:24,781 --> 00:46:27,416 No one's forcing you to eat it, Uncle. 391 00:46:27,417 --> 00:46:29,617 He's even open on the Sabbath. 392 00:46:30,754 --> 00:46:32,974 I never close, Prof. Tajtelbaum, 393 00:46:33,590 --> 00:46:35,970 not on the Sabbath or on Sundays, 394 00:46:36,293 --> 00:46:38,273 not on christmas or passover 395 00:46:38,628 --> 00:46:40,658 Can I get you anything else? 396 00:46:41,798 --> 00:46:45,648 Perhaps a kosher pear brandy? On the house, of course. 397 00:46:45,902 --> 00:46:47,002 Yes, thank you. 398 00:47:01,885 --> 00:47:04,645 Was everything satisfactory, Mr. Mendel? 399 00:47:05,655 --> 00:47:10,535 I must tell you how happy I am that my sister insisted we come here 400 00:47:11,361 --> 00:47:16,031 Your braised pike was sheer poetry Maybe even better than Gundel's 401 00:47:21,404 --> 00:47:25,708 My brother is right about the pike Don't be angry, Mr. Szabo, 402 00:47:25,709 --> 00:47:29,269 but the best thing this eveing was "Gloomy Sunday" 403 00:47:29,613 --> 00:47:32,933 It has the perfect balance of bitter and sweet 404 00:47:34,251 --> 00:47:36,652 - Does the song have Iyrics? - Not yet 405 00:47:36,653 --> 00:47:40,023 It doesn't need words, it already speaks to me 406 00:47:41,358 --> 00:47:43,038 Would he play it again? 407 00:47:43,793 --> 00:47:47,353 Who could refuse a request from such perfect lips? 408 00:49:23,059 --> 00:49:24,399 - Mr. Aradi? - Yes 409 00:49:26,062 --> 00:49:30,866 Excuse me for bothering you, You are the composer of "Gloomy Sunday"? 410 00:49:30,867 --> 00:49:31,891 Yes 411 00:49:32,635 --> 00:49:34,435 May we take your picture? 412 00:49:35,905 --> 00:49:36,929 Of course 413 00:49:37,407 --> 00:49:40,077 It's a very successful piece of music 414 00:49:41,411 --> 00:49:45,013 on the five suicides in Budapest in the last three days? 415 00:49:45,014 --> 00:49:47,049 All five had your song playing 416 00:49:47,050 --> 00:49:51,840 All young people from good families, with their future ahead of them 417 00:49:52,422 --> 00:49:54,923 Can you explain why, after hearing your song they didn't want to live anymore? 418 00:49:54,924 --> 00:49:57,374 Can you explain it? Say something! 419 00:49:59,129 --> 00:50:02,459 - What's wrong, llona? - What's keeping Audras? 420 00:50:03,533 --> 00:50:04,623 He'll get here 421 00:50:05,435 --> 00:50:06,875 But he's never late 422 00:50:09,806 --> 00:50:12,007 In the back on the left, please 423 00:50:12,008 --> 00:50:14,448 Maybe he's read about the suicides 424 00:50:14,944 --> 00:50:17,094 Five deaths, it will upset him 425 00:50:19,115 --> 00:50:21,785 But there are two sides to every coin 426 00:50:22,152 --> 00:50:23,051 What? 427 00:50:23,052 --> 00:50:27,782 The telephone rang all morning We've been fully booked since eleven 428 00:50:29,692 --> 00:50:33,292 What if he hurts himself? We must go look for him 429 00:50:33,630 --> 00:50:35,397 We can't... the wine delivery 430 00:50:35,398 --> 00:50:37,438 Is more important, of course! 431 00:50:38,368 --> 00:50:39,698 Where on the left? 432 00:50:40,904 --> 00:50:41,928 Llona! 433 00:50:42,939 --> 00:50:43,739 Llona! 434 00:50:43,740 --> 00:50:48,240 These are rare wines! Not even Gundel can boast this assortment! 435 00:50:54,551 --> 00:50:56,871 Wines like that don't come cheap 436 00:50:58,855 --> 00:51:00,365 Take your break later 437 00:51:01,691 --> 00:51:03,541 We'll take one later, too 438 00:51:06,596 --> 00:51:07,654 Andras! 439 00:51:17,574 --> 00:51:18,598 Andras! 440 00:51:22,512 --> 00:51:24,542 Do you know where Andras is? 441 00:51:24,714 --> 00:51:27,044 - I think at the bridge - Thanks 442 00:51:29,085 --> 00:51:30,825 llona! Did you find him? 443 00:51:34,123 --> 00:51:35,181 Llona! 444 00:51:48,071 --> 00:51:50,681 Are you going all the way to Vienna? 445 00:51:55,612 --> 00:51:56,636 Over there! 446 00:52:12,128 --> 00:52:14,058 - Cursed song! - Andras, no 447 00:52:15,198 --> 00:52:17,228 I'll never write music again 448 00:52:18,868 --> 00:52:21,768 Five people dead, and it's all my fault 449 00:52:25,475 --> 00:52:27,905 It would be better if I were gone 450 00:52:29,712 --> 00:52:33,472 Don't think like that You didn't ask them to do it 451 00:52:35,018 --> 00:52:37,998 You just made their farewell more pleasant 452 00:52:38,888 --> 00:52:42,157 But why do people want to die listening to my song? 453 00:52:42,158 --> 00:52:46,588 Maybe it has something to do with the message you talked about 454 00:52:49,599 --> 00:52:53,379 Have you figured out what the song is trying to say? 455 00:52:53,570 --> 00:52:54,628 No. 456 00:52:55,905 --> 00:52:58,235 You see, you still have something 457 00:52:59,309 --> 00:53:03,839 left to do in this world If anyone jumps, then all three of us 458 00:53:25,335 --> 00:53:26,775 It's still too cold 459 00:53:44,053 --> 00:53:45,077 What's that? 460 00:53:46,289 --> 00:53:47,619 It stops the heart 461 00:53:53,563 --> 00:53:55,583 But I don't need it anymore 462 00:53:57,133 --> 00:53:58,983 Still, it's safer with me 463 00:54:29,365 --> 00:54:30,865 We need to get going 464 00:55:05,902 --> 00:55:11,472 Our German brothers-in-arms continue their victorious advance into Western Europe 465 00:55:12,341 --> 00:55:17,311 Fuhrer and Chancellor of the Reich, Adolf Hitler has praised his troops 466 00:55:22,118 --> 00:55:25,498 And here's another man with reason to celebrate 467 00:55:26,823 --> 00:55:31,103 the composer of "Gloomy Sunday", a wildly successful recording 468 00:55:32,261 --> 00:55:34,771 But its magical tones have driven... 469 00:55:37,400 --> 00:55:41,830 ...157 people to suicide in the last 8 weeks, in Hungary alone 470 00:55:43,740 --> 00:55:47,190 The tune's gruesome march across Europe continues 471 00:55:52,215 --> 00:55:54,775 And the song has conquered the world 472 00:55:56,419 --> 00:56:00,789 New York's smart set has taken to driving their Studebakers... 473 00:56:00,790 --> 00:56:04,259 ...into the Hudson, with a portable phonograph on the front seat 474 00:56:04,260 --> 00:56:07,470 "Gloomy Sunday" may be bringing death to many 475 00:56:07,864 --> 00:56:11,004 But it's brought wealth to one its composer 476 00:56:24,814 --> 00:56:25,984 - Hans! - Laszlo 477 00:56:27,183 --> 00:56:28,403 Here in Budapest! 478 00:56:31,721 --> 00:56:35,681 It would be better if you called me 'Colonel' in public 479 00:56:37,827 --> 00:56:39,457 Pardon me? Colonel, sir 480 00:56:40,263 --> 00:56:44,393 Not when we're alone, of course Colonel is for the others 481 00:56:48,905 --> 00:56:52,007 I have been looking forward to your beef roll 482 00:56:52,008 --> 00:56:54,688 Nobody in Germany makes them like you 483 00:56:55,178 --> 00:56:57,488 Sit down. I'll put the order in 484 00:56:58,114 --> 00:57:01,516 I know on one is allowed in your sacred kitchen 485 00:57:01,517 --> 00:57:05,057 butjust once I must see how my beef roll is made 486 00:57:26,876 --> 00:57:29,016 I see the gigolo's still here 487 00:57:34,350 --> 00:57:35,740 Laszlo, what is it? 488 00:57:37,320 --> 00:57:39,010 Good evening, Miss llona 489 00:57:39,922 --> 00:57:41,323 Good evening, Mr. Wieck 490 00:57:41,324 --> 00:57:43,124 He's now called 'Colonel' 491 00:57:44,460 --> 00:57:46,090 You've changed, Colonel 492 00:57:46,896 --> 00:57:48,506 You haven't not a bit 493 00:57:50,533 --> 00:57:52,793 I've gotten married, by the way 494 00:57:54,871 --> 00:57:57,081 My wife, and my little daughter 495 00:57:58,241 --> 00:57:59,861 So sweet Both of them 496 00:58:07,516 --> 00:58:10,306 You don't seem to have supply problems 497 00:58:12,088 --> 00:58:15,257 - Are you in Budapest on business? - You could say so 498 00:58:15,258 --> 00:58:20,188 - Import-export? - I currently represent a some what larger organization 499 00:58:23,599 --> 00:58:27,869 Don't believe everything you hear about us. I'm with the 1st Cavalry 500 00:58:27,870 --> 00:58:30,839 We're horsemen, sports comrades, you know? 501 00:58:30,840 --> 00:58:34,570 Things look different when you're high in the saddle 502 00:58:43,586 --> 00:58:44,610 The roulade 503 00:58:46,389 --> 00:58:48,489 Welcome back to Budapest, Hans 504 00:58:49,125 --> 00:58:52,925 One advantage of the delays in achieving final victory 505 00:58:59,635 --> 00:59:00,975 What about candles? 506 00:59:01,637 --> 00:59:03,907 The candles have all been seized 507 00:59:06,442 --> 00:59:09,644 And what do the ones cost that were missed during the requisitioning? 508 00:59:09,645 --> 00:59:10,805 Double the price 509 00:59:14,517 --> 00:59:19,537 I'm going to get flowers. Hopefully they haven't all been requisitioned 510 00:59:31,267 --> 00:59:33,887 You're composing again What is that? 511 00:59:35,638 --> 00:59:37,738 The Iyrics for "Gloomy Sunday" 512 00:59:42,912 --> 00:59:45,132 Still searching for the message? 513 00:59:47,516 --> 00:59:50,352 "With a last breath I return to my home, 514 00:59:50,353 --> 00:59:53,193 safe in the land of the shadows I roam" 515 01:00:00,096 --> 01:00:02,406 Promise me that you won't do it 516 01:00:04,200 --> 01:00:06,100 Not so long as I have you 517 01:00:10,406 --> 01:00:13,436 I'll order for you, Lieutenant Colonel, sir 518 01:00:18,180 --> 01:00:19,204 Colonel 519 01:00:19,415 --> 01:00:23,184 We'll have two of the meat roll, and a bottle of good red 520 01:00:23,185 --> 01:00:27,715 After our meal, We'd like to hear the song, you know which one 521 01:00:32,395 --> 01:00:36,145 - Professor, you're leaving already? - Yes, good night 522 01:00:36,599 --> 01:00:38,579 Is this a Jewish restaruant? 523 01:00:39,702 --> 01:00:41,552 It's certainly a good one 524 01:00:43,773 --> 01:00:46,963 A death's-head on their caps, of all things 525 01:00:48,444 --> 01:00:52,114 With good reason It means they're open for business 526 01:00:55,084 --> 01:00:59,087 Well, every business has some good apples and some bad apples 527 01:00:59,088 --> 01:01:01,588 The death's-head becomes them both 528 01:01:03,025 --> 01:01:04,185 You should talk! 529 01:01:04,393 --> 01:01:06,553 You Christians with your cross: 530 01:01:06,762 --> 01:01:09,330 An execution instrument, and a gruesome one! 531 01:01:09,331 --> 01:01:11,021 Why are they whispering? 532 01:01:13,169 --> 01:01:15,589 That one's a Jew, I can smell it 533 01:01:17,406 --> 01:01:20,442 Forget the Final Solution tonight Tonight's about beef roll 534 01:01:20,443 --> 01:01:22,943 and nobody makes them like that man 535 01:01:24,413 --> 01:01:26,613 Thank you, no, I've had enough 536 01:01:30,086 --> 01:01:31,110 Good night 537 01:01:40,663 --> 01:01:43,243 Watch your step, Lieutenant Colonel... 538 01:01:45,401 --> 01:01:48,241 Now that's a song with heart and soul! 539 01:01:49,505 --> 01:01:51,305 Only the Germans have it, 540 01:01:51,841 --> 01:01:55,777 it comes from the north, not creeping in from the south 541 01:01:55,778 --> 01:02:00,858 We Germans can abandon ourselves to life, because we have heart and soul 542 01:02:09,792 --> 01:02:13,462 - The Jew pig attacked me - Get a grip on yourself! 543 01:02:17,433 --> 01:02:20,513 I'll make mincemeat out of the filthy Jew! 544 01:02:21,203 --> 01:02:24,463 I'll make mincemeat out of all Hungarian Jews 545 01:02:24,673 --> 01:02:26,013 With paprika sauce! 546 01:02:28,110 --> 01:02:30,310 Take the Lt. Col. To the hotel 547 01:02:35,751 --> 01:02:36,809 Taxi! 548 01:02:38,387 --> 01:02:41,067 I'm sorry, Laszlo Eichbaum's obsessed 549 01:02:42,124 --> 01:02:43,334 I'm really sorry 550 01:02:44,660 --> 01:02:47,050 - Thanks, Hans - Don't mention it 551 01:02:47,096 --> 01:02:50,696 Remember 'an eye for an eye, a tooth for a tooth' 552 01:02:52,535 --> 01:02:54,215 Shouldn't I come along? 553 01:02:54,870 --> 01:02:57,372 Hans, please, make sure llona gets home 554 01:02:57,373 --> 01:02:58,583 Let's go, drive! 555 01:03:10,452 --> 01:03:12,432 Thank you for helping Laszlo 556 01:03:13,355 --> 01:03:16,085 Of course That's what friends are for 557 01:03:22,565 --> 01:03:24,175 It's been a long time 558 01:03:24,567 --> 01:03:27,017 Since we walked along here together 559 01:03:27,870 --> 01:03:32,200 And, have you created Germany's largest import-export company? 560 01:03:33,509 --> 01:03:36,239 Not yet. You wouldn't listen back then 561 01:03:38,881 --> 01:03:44,161 I won't be able to do it until you've answered my prayers, you know that 562 01:03:46,422 --> 01:03:47,462 And your wife? 563 01:03:49,358 --> 01:03:52,398 I thought German honor meant being faithful 564 01:04:04,840 --> 01:04:06,870 So much for the deaths-heads 565 01:04:11,347 --> 01:04:13,897 But you saw, there are good and bad 566 01:04:14,783 --> 01:04:15,807 Maybe 567 01:04:18,187 --> 01:04:21,927 A drop of something medicinal would speed the healing 568 01:04:36,238 --> 01:04:38,388 Thank you for bringing me home 569 01:04:45,414 --> 01:04:46,472 Andras... 570 01:04:48,250 --> 01:04:51,280 ...she would have gone home with you today 571 01:04:55,024 --> 01:04:58,044 What I've told you is in strict confidence 572 01:05:01,730 --> 01:05:03,520 I'm doing it for Laszlo, 573 01:05:05,401 --> 01:05:06,425 and for you 574 01:05:21,550 --> 01:05:22,574 llona, 575 01:05:24,753 --> 01:05:29,183 I love my wife... I would never... you know with another woman 576 01:05:32,328 --> 01:05:34,998 But with you, It's not another woman 577 01:05:39,468 --> 01:05:40,498 It's an angel 578 01:05:47,509 --> 01:05:52,209 I'm not quite sure, but I don't think angels do things like that 579 01:05:56,485 --> 01:05:57,543 Are you sure? 580 01:05:59,088 --> 01:06:02,418 We heavenly ones tend to be rather conservative 581 01:07:02,351 --> 01:07:03,741 Is it very painful? 582 01:07:05,521 --> 01:07:08,551 Not enough to make us close the restaurant 583 01:07:10,626 --> 01:07:14,696 I heard the Germans want to kill all the Jews in Hungary 584 01:07:15,030 --> 01:07:17,530 I've heard something like that, too 585 01:07:18,567 --> 01:07:21,987 But I know it, Laszlo For a fact. Hans told me 586 01:07:26,675 --> 01:07:30,445 My father was Jewish, and my mother which makes me a Jew 587 01:07:30,446 --> 01:07:32,186 But who thinks about it? 588 01:07:33,182 --> 01:07:37,252 If my parents had been Iroquois, then I'd be an Iroquois 589 01:07:39,588 --> 01:07:43,524 And how do they plan to do it? There are over half a million of us in Hungary 590 01:07:43,525 --> 01:07:46,675 Our German brothers-in-arms will be thorough 591 01:07:48,964 --> 01:07:51,764 Their attitude is 'apres nous le deluge' 592 01:07:54,069 --> 01:07:59,319 Yes, and we know that, so we can say "Gentlemen, apres votre deluge, nous" 593 01:08:01,743 --> 01:08:05,933 For argument's sake, say I put the restaurant in your name 594 01:08:07,049 --> 01:08:08,499 You make me manager, 595 01:08:09,785 --> 01:08:13,721 and apply for a permit which says I'm part of the war effort. Hans will help 596 01:08:13,722 --> 01:08:17,525 I'll transfer everything to your name and then nobody coa take it 597 01:08:17,526 --> 01:08:22,730 And after they've all conquered themselves to death, we go to the notary and put it all back 598 01:08:22,731 --> 01:08:23,755 Exactly 599 01:08:25,567 --> 01:08:26,847 after the Flood... 600 01:08:28,971 --> 01:08:30,541 Apres le deluge, nous' 601 01:08:54,530 --> 01:08:57,270 Good afternoon My name is llona Varnai 602 01:08:57,566 --> 01:08:59,667 I have an appointment with Mr. Wieck 603 01:08:59,668 --> 01:09:03,038 The Colonel is in a meeting Please take a seat 604 01:09:12,781 --> 01:09:15,571 Excuse me, isn't this the Mendel villa? 605 01:09:15,918 --> 01:09:21,289 It's now the center for property assessment We provide whatever the Reich needs 606 01:09:21,290 --> 01:09:24,210 - Have you finished the last pages? - Yes 607 01:09:25,727 --> 01:09:28,977 Miss Varnai! So nice of you to come visit me 608 01:09:29,231 --> 01:09:30,289 Good afternoon 609 01:09:31,033 --> 01:09:33,053 I'll be with you right away 610 01:09:41,577 --> 01:09:46,581 The most important thing now is to get your relatives out of the camps 611 01:09:46,582 --> 01:09:50,822 That wouldn't be necessary if you hadn't taken us to camps 612 01:09:51,286 --> 01:09:52,310 Cigarette? 613 01:09:56,158 --> 01:09:58,718 By decree of the Reich, all Budapest 614 01:09:59,261 --> 01:10:01,821 Jews must be interned in labor camps 615 01:10:02,798 --> 01:10:07,988 But I can guarantee you and your family safe passage to a neutral country 616 01:10:11,607 --> 01:10:14,457 Your offer of 600,000 dollars in nothing 617 01:10:15,544 --> 01:10:19,044 The factories alone are worth at least 60 million 618 01:10:20,048 --> 01:10:23,351 I don't think that demand is in the best interests of your family 619 01:10:23,352 --> 01:10:28,062 I'm sorry, but I'll have call Lt. Col. Eichbaum and inform him... 620 01:10:29,825 --> 01:10:34,535 that we were unable to reach agreement. It's up to him from there 621 01:10:38,600 --> 01:10:42,470 Under these circumstances, 600,000 dollars is acceptable 622 01:10:44,006 --> 01:10:45,386 Let's sign it then 623 01:10:58,654 --> 01:11:00,554 I'm sorry you had to wait 624 01:11:10,399 --> 01:11:11,909 A glass of champagne? 625 01:11:12,034 --> 01:11:13,934 No, I have a favor to ask 626 01:11:15,203 --> 01:11:18,873 Anything for you I Made a very lucrative deal today 627 01:11:19,374 --> 01:11:21,284 Would you get us a permit? 628 01:11:21,910 --> 01:11:23,640 Won't you call me Hans? 629 01:11:25,280 --> 01:11:30,530 Hans, could you get us a permit making Laszlo necessary to the war effort? 630 01:11:30,686 --> 01:11:35,626 And what do I get in return? Ajoke! Of course you'll have the permit 631 01:11:38,694 --> 01:11:39,718 Come in 632 01:11:40,729 --> 01:11:44,239 Colonel, your urgent letter to the Reichsfuhrer SS 633 01:11:45,067 --> 01:11:46,091 Yes? 634 01:11:46,835 --> 01:11:49,236 I typed it exactly as you wrote it 635 01:11:49,237 --> 01:11:50,295 Good 636 01:11:50,639 --> 01:11:53,539 If I may call your attention to the fact 637 01:11:53,909 --> 01:11:57,011 that the Duden dictionary says there is no hyphen in endorsement obligations 638 01:11:57,012 --> 01:11:59,652 - Frau Haberle... - Yes, Colonel, sir? 639 01:12:00,282 --> 01:12:04,812 It is I, and not Duden, who will decide how and what you write 640 01:12:06,688 --> 01:12:08,088 Heil Hitler, Lolonel 641 01:12:16,431 --> 01:12:18,701 Andras. What are you doing here? 642 01:12:19,301 --> 01:12:20,691 And what about you? 643 01:12:24,439 --> 01:12:29,379 You were inside for 57 minutes! I guess two men isn't enough for you 644 01:12:35,984 --> 01:12:38,844 Is one Aryan better than two Hungarians? 645 01:12:58,940 --> 01:12:59,964 Hans... 646 01:13:01,777 --> 01:13:02,801 Colonel, sir 647 01:13:05,013 --> 01:13:07,673 I must thank you for all you've done 648 01:13:08,150 --> 01:13:11,690 Yes, yes, enough of that We'd like the beef roll 649 01:13:12,754 --> 01:13:17,491 Our Magyar roulade, is an outstanding dish But perhaps you should try something else 650 01:13:17,492 --> 01:13:22,172 For example, Istvan has outdone himself with a superb Danbe catfish 651 01:13:22,497 --> 01:13:25,277 Very kind, but we'd like the beef roll 652 01:13:27,002 --> 01:13:31,732 Colonel, it pains me deeply I'm afraid roulade is unavailable today 653 01:13:34,176 --> 01:13:36,906 That's terrible - how will I look now? 654 01:13:40,849 --> 01:13:43,109 Then bring us the best you have 655 01:13:45,086 --> 01:13:46,110 But no fish 656 01:13:47,923 --> 01:13:49,023 At your service 657 01:13:49,891 --> 01:13:54,791 - And that's enough of "at your service"! - Not at your service, then 658 01:13:54,896 --> 01:13:57,998 - Hans is acting strangely today - Do you know who the other one is? 659 01:13:57,999 --> 01:14:01,068 I think it's Colonel Schnefke He does the same thing in Bohemia 660 01:14:01,069 --> 01:14:03,689 and Moravia that Hans does in Hungary 661 01:14:03,805 --> 01:14:06,015 They're colleagues, so to speak 662 01:14:06,274 --> 01:14:09,276 Eichbaum's only thinking about his Final Solution 663 01:14:09,277 --> 01:14:13,347 But why destroy what you can sell? He just doesn't understand 664 01:14:13,348 --> 01:14:17,078 So he can't find out about our little "transactions" 665 01:14:17,919 --> 01:14:20,855 He won't. He has his hands full trying to win his war 666 01:14:20,856 --> 01:14:24,716 We can make our preparations for the future undisturbed 667 01:14:25,927 --> 01:14:30,227 But we must be careful not to stray too far outside the law 668 01:14:30,565 --> 01:14:36,285 Of course. But the beauty and vibrancy of the law lies in its flexible boundaries 669 01:14:41,977 --> 01:14:43,607 To your health, Colonel 670 01:14:46,014 --> 01:14:47,038 Colonel, sir 671 01:14:50,018 --> 01:14:52,988 - That's quite a woman - She certainly is 672 01:14:56,424 --> 01:15:01,028 - We still have the transportation problem - I mightjust have an idea 673 01:15:01,029 --> 01:15:04,999 What's entering Germany in large quantity at the moment? 674 01:15:05,166 --> 01:15:06,190 Coffins! 675 01:15:07,636 --> 01:15:09,676 Our wives arrange good burial 676 01:15:13,041 --> 01:15:17,771 After all, dear cousin has given his life for Fatherland and Fuhrer 677 01:15:19,981 --> 01:15:22,661 May I get the gentlemen anything else? 678 01:15:22,951 --> 01:15:26,971 Szabo, you tell ajoke for a change Even a Jewish joke... 679 01:15:28,990 --> 01:15:30,380 we're very tolerant 680 01:15:43,471 --> 01:15:47,141 There was this commandant in a concentration camp, named Muller 681 01:15:47,142 --> 01:15:48,812 And he had a glass eye 682 01:15:52,113 --> 01:15:56,963 When the mood struck him, Commandant Muller would call over an inmate 683 01:15:59,688 --> 01:16:03,548 ...to prove to him the quality of German craftsmanship: 684 01:16:05,894 --> 01:16:11,074 If the prisoner could tell him which of his eyes was fake, he was spared 685 01:16:13,468 --> 01:16:16,608 If the prisoner guessed wrong, he'd be shot 686 01:16:17,105 --> 01:16:20,955 Jakob Korngold took a look at the commandant, and said 687 01:16:24,579 --> 01:16:28,189 'Why, my Commandant, the left one is the glass eye 688 01:16:33,188 --> 01:16:36,038 'How did you figure it out so quickly? ' 689 01:16:36,458 --> 01:16:40,208 Whereupon Jakob Korngold said 'You see, my Commandant, 690 01:16:44,265 --> 01:16:47,805 'it's the one that favors me with a kindly look' 691 01:16:59,080 --> 01:17:00,240 Good joke, Szabo 692 01:17:03,218 --> 01:17:04,258 Very good joke 693 01:17:10,225 --> 01:17:13,305 And now, you, play the famous song for us! 694 01:17:22,237 --> 01:17:23,397 The song, please 695 01:17:25,607 --> 01:17:27,047 Didn't you hear me? 696 01:17:31,379 --> 01:17:33,179 What are you waiting for? 697 01:17:45,160 --> 01:17:46,730 Watch what happens now 698 01:17:59,074 --> 01:18:00,098 Play 699 01:18:12,253 --> 01:18:15,003 Gloomy Sunday, not long until evening... 700 01:18:18,126 --> 01:18:20,816 In dark shadows, my loneliness grieving 701 01:18:23,431 --> 01:18:25,871 Eyes closed, and before me you go, 702 01:18:29,070 --> 01:18:31,680 But you sleep, and I wait for morrow 703 01:18:34,709 --> 01:18:35,799 Play it for me 704 01:18:39,347 --> 01:18:42,017 I see figures, and send you this plea 705 01:18:44,285 --> 01:18:46,895 Tell the angels to leave room for me 706 01:18:50,558 --> 01:18:51,582 Gloomy Sunday 707 01:18:55,563 --> 01:18:58,243 So many Sundays, alone in the shadows, 708 01:19:01,269 --> 01:19:04,289 I will go now with night, wherever it goes 709 01:19:06,808 --> 01:19:09,258 Eyes glisten as candles burn bright 710 01:19:11,846 --> 01:19:14,466 Weep not, friends, my burden is light 711 01:19:18,386 --> 01:19:21,226 With a last breath I return to my home, 712 01:19:24,125 --> 01:19:26,905 safe in the land of the shadows I roam 713 01:19:31,399 --> 01:19:32,423 Gloomy Sunday 714 01:20:22,450 --> 01:20:23,540 He used my gun 715 01:21:14,902 --> 01:21:15,960 llona! 716 01:21:20,742 --> 01:21:23,632 That wasn't what I wanted I'm so sorry 717 01:21:27,315 --> 01:21:29,865 Is there anything I can do to help? 718 01:21:30,885 --> 01:21:32,275 Yes, Hans, there is 719 01:21:33,354 --> 01:21:36,204 Can you get me papers to leave Hungary? 720 01:21:38,293 --> 01:21:41,073 Of course But you don't have to leave 721 01:21:43,564 --> 01:21:48,974 I fear I do I'm finally coming to believe you Germans are in deadly earnest 722 01:21:49,671 --> 01:21:53,151 As long as I'm here, nothing will happen to you 723 01:21:54,275 --> 01:21:55,299 Don't worry 724 01:21:58,346 --> 01:22:01,366 But... we could save a few of your people 725 01:22:04,786 --> 01:22:05,844 My people? 726 01:22:06,788 --> 01:22:07,812 I mean Jews 727 01:22:08,723 --> 01:22:11,583 Of coures, getting them out will cost... 728 01:22:11,793 --> 01:22:14,253 jewelry, silver, gold Even currency 729 01:22:16,497 --> 01:22:18,827 But only Swiss francs and Dollars 730 01:22:22,670 --> 01:22:25,806 No genguis and No Reichsmarks to cover expenses 731 01:22:25,807 --> 01:22:26,831 I see 732 01:22:28,476 --> 01:22:31,556 We can keep people from going up a chimney 733 01:22:33,081 --> 01:22:35,541 Germans have such lovely expressions 734 01:22:35,717 --> 01:22:38,517 blitzkrieg, going up a chimney So vivid 735 01:22:39,487 --> 01:22:42,422 You picture someone being shoved in at the bottom and floating out at the top, 736 01:22:42,423 --> 01:22:44,163 with wings on their back 737 01:22:44,892 --> 01:22:49,152 Is that supposed to be funny? Angels coming out the chimney? 738 01:22:49,630 --> 01:22:51,780 What's happening here is hell! 739 01:22:53,334 --> 01:22:57,764 You're right. And the devils are increasig in number every day 740 01:23:03,511 --> 01:23:07,411 $1000 per person is the minimum that's really not much 741 01:23:11,018 --> 01:23:16,128 If a person is 27 when they leave the country, say, and lives to be 70 742 01:23:16,357 --> 01:23:20,247 Then they've had 43 years, or 516 months more of life 743 01:23:21,329 --> 01:23:25,389 So it works out to less than $2 a month for their lives 744 01:23:26,467 --> 01:23:29,497 - What rent alone costs - We can forget it 745 01:23:30,405 --> 01:23:34,665 Then it won't cost your friends anything, except their lives 746 01:23:35,810 --> 01:23:38,780 Bring anyone who's interested to my villa 747 01:23:39,981 --> 01:23:43,683 But not berfore 6 p.m. And not more than three at one time 748 01:23:43,684 --> 01:23:46,474 Make sure they cover up the yellow star 749 01:23:48,656 --> 01:23:52,125 And you don't need to worry Your name is at the very top of a list of people 750 01:23:52,126 --> 01:23:57,446 who will not be subjected to special treatment unless I expressly approve it 751 01:24:03,905 --> 01:24:07,125 "Special treatment" another one of those words 752 01:24:23,791 --> 01:24:27,761 I think I just understood the message of "Gloomy Sunday" 753 01:24:28,429 --> 01:24:30,589 That Andras was always seeking? 754 01:24:34,001 --> 01:24:37,611 I think the song says every person has his dignity 755 01:24:39,574 --> 01:24:41,604 We get hurt. We get insulted 756 01:24:44,779 --> 01:24:50,109 And we can stand it as long as we can hang on to a last shred of dignity 757 01:24:50,685 --> 01:24:56,275 But if one bucket of shred of dignity perhaps it's better to depart this world 758 01:24:59,494 --> 01:25:00,518 To leave... 759 01:25:03,498 --> 01:25:04,658 but with dignity 760 01:25:06,901 --> 01:25:08,691 Who says you have to go? 761 01:25:10,671 --> 01:25:13,351 You can stay, and fight for happiness 762 01:25:16,577 --> 01:25:18,257 There are those who can 763 01:25:22,850 --> 01:25:24,700 Andras wasn't one of them 764 01:26:06,727 --> 01:26:07,837 Mrs. Tajtemlbaum 765 01:26:35,156 --> 01:26:37,246 I'm sorry, excuse me, Colonel 766 01:26:41,929 --> 01:26:44,839 Take them for a new start in Switzerland 767 01:26:45,666 --> 01:26:47,336 I'm so grateful to you 768 01:26:50,938 --> 01:26:51,996 Calm yourself. 769 01:26:52,773 --> 01:26:55,633 Perhaps you can return the favor someday 770 01:26:56,010 --> 01:26:57,034 I'd like to 771 01:26:57,311 --> 01:27:00,146 When times change, don't forget to mention who saved you 772 01:27:00,147 --> 01:27:01,817 I will. I won't forget 773 01:27:04,785 --> 01:27:06,065 Please forgive me, 774 01:27:08,189 --> 01:27:09,689 But I have an uncle, 775 01:27:10,191 --> 01:27:14,811 Professor Moishe Tajtelbaum. He was a member of the Jewish Council 776 01:27:15,596 --> 01:27:18,766 I'm sure he'd be just as grateful as I am 777 01:27:18,899 --> 01:27:20,339 Then send him to me 778 01:27:20,768 --> 01:27:22,688 He was rounded up yesterday 779 01:27:26,107 --> 01:27:27,827 I'll see what I can do 780 01:27:58,005 --> 01:27:59,815 Radio London, Radio London 781 01:28:01,042 --> 01:28:04,344 German troops In Poland are withdrawing along the Vistula 782 01:28:04,345 --> 01:28:06,880 The Red Army is advancing toward Hungary 783 01:28:06,881 --> 01:28:07,905 Mr. Szabo! 784 01:28:13,654 --> 01:28:17,057 A money order for you, Mr. Szabo, and for Miss llona 785 01:28:17,058 --> 01:28:19,025 Who would be sending us money? 786 01:28:19,026 --> 01:28:22,646 The Lindstroem Record Company There's also a letter 787 01:28:26,233 --> 01:28:27,257 Thank you 788 01:28:38,279 --> 01:28:42,659 Dear Miss Varnai, dear Mr. Szabo, Our dear Mr. Andras Aradi... 789 01:28:46,120 --> 01:28:51,091 ...left instructions that, after his death, royalties from "Gloomy Sunday"... 790 01:28:51,092 --> 01:28:53,472 ...be paid to you in equal shares 791 01:28:55,930 --> 01:29:00,800 Enclosed please find the current semi-annual statement, Yours sincerely 792 01:29:33,968 --> 01:29:36,398 I'm beginning to like it too much 793 01:29:40,708 --> 01:29:41,732 Laszlo! 794 01:29:44,478 --> 01:29:47,428 I want to take all my baths in your tub! 795 01:29:56,924 --> 01:30:00,664 I better check whether they've delivered the potatoes 796 01:30:13,073 --> 01:30:15,113 Where does Laszlo Szabo live? 797 01:30:15,776 --> 01:30:16,800 Third floor 798 01:30:38,399 --> 01:30:39,969 Where is Laszlo Szabo? 799 01:30:40,568 --> 01:30:43,508 He's not here I don't know where he is 800 01:32:08,455 --> 01:32:09,479 Open up! 801 01:32:17,264 --> 01:32:18,288 Laszlo Szabo? 802 01:32:26,307 --> 01:32:27,867 Wait! It's a mistake! 803 01:32:29,143 --> 01:32:31,743 I'm the owner here He's my manager 804 01:32:32,513 --> 01:32:35,653 Mr. Szabo has a special permit, he's needed 805 01:32:36,016 --> 01:32:37,074 Not anymore 806 01:32:45,392 --> 01:32:46,450 Go! 807 01:33:06,947 --> 01:33:10,417 Esteemed Lieutenant Colonel Eichbaum, dear comrade, 808 01:33:11,085 --> 01:33:16,055 I here by give approval for special treatment for the following persons 809 01:33:16,623 --> 01:33:18,973 Hochhauser, Aaron Jeinmann, Samuel 810 01:33:19,059 --> 01:33:21,349 Mosche, Rea Friedlander, David... 811 01:33:21,395 --> 01:33:25,265 Schweiger, Aviva and Kaplan, Simon Heil Hitler, Lolonel. 812 01:33:25,466 --> 01:33:27,036 Strike Kaplan, he paid 813 01:33:28,068 --> 01:33:29,568 Should I re-type it? 814 01:33:30,471 --> 01:33:31,495 Yes 815 01:33:32,573 --> 01:33:35,133 Then perhaps... if you don't mind... 816 01:33:35,275 --> 01:33:36,299 What? 817 01:33:37,144 --> 01:33:43,894 I'm supposed to type just what you wrote but a few things disagree with the rules in the Duden 818 01:33:45,686 --> 01:33:48,316 Duden, Duden, Duden Forget the Duden! 819 01:33:49,990 --> 01:33:51,730 It will be our downfall! 820 01:33:53,727 --> 01:33:56,007 Heil Hitler! Of course Wonderful 821 01:33:56,497 --> 01:33:58,887 Germany must finally be Duden-free 822 01:34:03,270 --> 01:34:05,250 Duden-free and "Juden"- free 823 01:34:05,672 --> 01:34:07,002 No rules, no Jews. 824 01:34:12,279 --> 01:34:13,303 No Jews! 825 01:34:32,199 --> 01:34:33,223 Hurry up 826 01:35:00,694 --> 01:35:01,718 Hans! 827 01:35:08,469 --> 01:35:09,493 Hans! 828 01:35:27,488 --> 01:35:28,512 Hans! 829 01:35:30,691 --> 01:35:32,841 They've taken Laszlo! Just now 830 01:35:33,160 --> 01:35:34,370 What's going on? 831 01:35:35,062 --> 01:35:37,622 - You have to help him! - Calm down 832 01:35:41,468 --> 01:35:43,102 I'll help, don't worry, I'll help him 833 01:35:43,103 --> 01:35:44,953 You must help him, for me 834 01:35:46,740 --> 01:35:48,470 Of course I'll help him 835 01:35:52,112 --> 01:35:54,732 Naturally I'll help. Anything for you 836 01:36:02,422 --> 01:36:03,480 It's alright 837 01:37:21,401 --> 01:37:23,811 - Lieutenant Colonel, Sir - Colonel 838 01:37:25,706 --> 01:37:28,341 - How are you? - Fine, thank you. Have a seat 839 01:37:28,342 --> 01:37:30,182 I don't want to keep you 840 01:37:30,344 --> 01:37:31,744 Has the Auschwitz transport left yet? 841 01:37:31,745 --> 01:37:33,835 No, they're loading right now 842 01:37:34,514 --> 01:37:39,354 I need a special dispensation Someone was put on the list by mistake 843 01:37:43,357 --> 01:37:44,381 Who is it? 844 01:38:07,414 --> 01:38:08,438 Heil Hitler 845 01:38:33,440 --> 01:38:34,498 Tajtelbaum 846 01:38:41,548 --> 01:38:44,418 Professor Tajtelbaum? Come with me, hurry 847 01:38:45,419 --> 01:38:47,969 I'm risking my life getting you out 848 01:38:49,723 --> 01:38:51,393 I'll take us to safety 849 01:40:06,400 --> 01:40:07,458 Dear llona, 850 01:40:08,368 --> 01:40:11,868 I now hear clearly what "Gloomy Sunday" is saying 851 01:40:12,606 --> 01:40:17,356 I won't wait for the last bucket of shit I will do as Andras did 852 01:40:17,744 --> 01:40:21,934 I never really learned to fight, and anyway, it's too late 853 01:40:22,749 --> 01:40:26,559 Don't be sad that it didn't turn out as we'd hoped 854 01:40:27,354 --> 01:40:29,914 Hang on now: 'apres le deluge, tu! ' 855 01:40:52,813 --> 01:40:55,143 Grass is growing over you already 856 01:40:59,786 --> 01:41:02,916 You can't imagine how very much I miss you 857 01:41:04,791 --> 01:41:06,521 I miss you both so much 858 01:41:09,796 --> 01:41:14,036 Laszlo is dead, just like you He doesn't even have a grave 859 01:41:14,100 --> 01:41:17,010 His friend Wieck sent him up the chimney 860 01:41:17,938 --> 01:41:21,718 He only saved those who could help him after the war 861 01:41:24,411 --> 01:41:28,421 He planned it well He's a businessman Damn him to hell! 862 01:41:39,659 --> 01:41:41,969 I have to go and set the tables 863 01:41:43,663 --> 01:41:47,443 I'm re-opening the restaurant today, so wish me luck 864 01:41:52,172 --> 01:41:54,792 Wish us luck 'Apres le deluge, nous' 865 01:42:36,550 --> 01:42:38,470 Hans-Eberhard Wieck is dead 866 01:42:39,219 --> 01:42:42,621 The corporate executive died this evening in Budapest of heart failure 867 01:42:42,622 --> 01:42:45,882 All Germany mourns the passing of a great man 868 01:42:46,993 --> 01:42:50,863 During the second world war, he saved more than 1000 Budapest Jews 869 01:42:50,864 --> 01:42:55,634 After the war, he built Germany's largest Import-export firm from scratch 870 01:42:55,635 --> 01:42:58,665 Gloomy Sunday was played that he liked song 871 01:43:01,174 --> 01:43:04,444 He wished to celebrate his 80th birthday here, 872 01:43:05,245 --> 01:43:07,165 scene of such fond memories 873 01:44:17,751 --> 01:44:20,771 All the best to you on your birthday, Mama