Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
თბილისის ფორუმი > ბოქსები > საავტომობილო ლექსიკონი, ტერმინოლოგია |
Posted by: ჭიპა 20 Mar 2008, 21:04 |
მოდი შევქმნათ საავტომობილო ლექსიკონი, ქართული, ინგლისური, რუსული, გერმანული, ენაზე რომ იყოს... ეს უფრო დაეხმაება მომხარებელს მოიძიოს ინტერნეტში ამა თუ იმ დეტალის შესახებ.. იმიტომ რო ისეთი სახელები აქ და ჟარგონები რო ნაღდად გაუჭირდება თუ არ იცის ნაწილის დასახელების მოძებნნა... მაგალითად მახავიკი და ყუმბრა და რავიცი ბევრი ისეთი სიტყვებია რომ, ინტერნეტში მოძებნა გაგიჭირდება... აგერ ჩავაგდებ EXCEL- ს ფაილს სადაც გამზადებულია სად რა უდნადაიწეროს.. ერთობლივათ ამას მოვახერხებთ... აქ დაპოსტეთ: მაგალითად ბორბალის მნიშნელობა სხვადასხვა ენებზე და მე EXCEL - ში ჩავსვავ ყველაფერს.. და ასე იმდენია კაი სავტომობილო ლექსიკონი გვექნება აბა დავიწყეთ ფაილი განახლებულია: 5 October 2009, by ALLe |
Posted by: reUAZ 17 Apr 2008, 21:09 |
აბა დაუბრუნდით თემის შინაარსს................................. шплинт - (ბოდიშიმომითხოვია და) ჭილიპურპოჭოჭიკი. და რო მიხვალ ხადავშიკთან და ნაკანეჩნიკები დამიშპლინტეო გამართული ქართულით რო ეტყვი ходовщик - ხადავისტი (ხელოსანი რაა) აკულიატორი - აკუმულატორი რას არ გაიგებ ქართულში კიდე რამდენი დამახინჯება გამიგია..... კალბურატორი, სტარტელი, გრუჩიტელი, ბენზინასოსი, კომეტატორი, ფრისკი(ბრიზგი) , სოჩი( სვეჩი რაა), პორშენი და რავიცი.................. გავიხსენებ კიდევ და..... |
Posted by: BBC 27 Apr 2008, 13:12 |
ორ ვალიანი - ინგლისურად როგორ იქნება? |
Posted by: alahambra 4 May 2008, 20:19 |
გერმანულის მცოდნე ხალხი თუ არის აქ პლზ,დამეხმარეთ ავტომანქანის ტექნიკურ დათვალიერებას ,ტეხასმოტრს რა ქვია გერმანულად? |
Posted by: george_chyo 4 May 2008, 20:44 |
BBC DOHC Double Overhead Camshaft |
Posted by: }{THE-END}{ 8 May 2008, 11:24 |
შემშლია, Flywheel არის "მახავიკი", ქართულად არ ვიცი სცეპლენია clutch, clutch disc და clutch pressure plate შესაბამისად დისკი და პლიტა |
Posted by: [LoD]-Bagra 8 May 2008, 15:34 | ||
alahambra
Technische Überwachung - ტეხნიშე იუბერვახუნგ - ტექნიკური დათვალიერება TÜV - ტიუF - შემოკლებით ტეხასმოტრი. |
Posted by: ჭიპა 12 May 2008, 16:56 |
ე.წ რაზდატკა - Transfer box |
Posted by: XOXOXO 14 May 2008, 00:33 |
ecu რას ნიშნავ ხომ არ ცით მანქანის კომპია თუ სხვა რამ? |
Posted by: ჭიპა 14 May 2008, 00:42 | ||
XOXOXO
მანქანის კომპიუტერი |
Posted by: mari_555 14 May 2008, 13:45 | ||
front wheel drive- წინა ბორბლის ამძრავი!? სწორია? დამეხმარეთ ტექსტს ვთარგმნი. |
Posted by: r/d 15 May 2008, 00:50 |
ვინმემ ხომარ იცით,მანქანას უკანა თვლები rom ეთათხება რისი ბრალია?რაზვალნი ტულკებისა ხომ? რაზვალნი ტულკები ინგლისურათ ხომ არავინ არიცის როგორ ითარგმნება? მადლობთ წინასწარ |
Posted by: NACNOBI 15 May 2008, 14:59 |
კარბურატორს არ აქვს ქართული ახსნა? |
Posted by: ///Memphis 15 May 2008, 17:31 |
ბენზოჰაერშემრევი 30 კარბიურატორი |
Posted by: eleqtro 16 May 2008, 16:17 | ||
}{THE-END}{
მქნევარა. დიდი წვალების მერე აღმოჩნდა, რომ: "სტუპიცა" არის Wheel Hub Assembly "კრილო" - Fender "კაპოტი" - Hood |
Posted by: POXUIST 13 Jul 2008, 04:45 |
სპიდომეტრი ან ტახომეტრი როგორ არის ინგლისურად? |
Posted by: S@ANDRO 13 Jul 2008, 17:14 |
POXUIST the same : ]]] |
Posted by: eleqtro 30 Jul 2008, 17:09 |
ე.წ. "პადკრილნიკი" ყოფილა Splash Shield. |
Posted by: VTEC 17 Sep 2008, 15:57 |
მაგარი თემაა მადლობა რეზო333-ს მოძაბნაში დახმარებისთვის და ხათუნას დახმარების მცდელობისთვის კარგი იქნებოდა ყველა ქართულ ლაპარაკზე რომ გადავიდეთ და ამ რუსულ სიტყვებს თავისი ადგილი მივუჩინოთ "ისტორიის სანაგვეზე" მემგონი წინააღმდეგი არავინ იქნება რომ ფორუმზე რუსული ტერმინის ხმარებისთვის გაფრთხილება იყოს დაწესებული და 5 ასეთი გაფრთხილების მერე ბანი! და ნელნელა მივეჩვევით ქართულ ლაპარაკს მე მაგალითად ამ ბოლო დროს განსაკუთრებით რუსული სიტყვა რომ უნდა ვიხმარო ხოლმე იმიტომ რომ იმის შესაბამისი ქართული არ ვიცი საკუთარ თავზე ვბრაზდები აბა ვინაა მომხრე? მაგრამ ასე ხომ გაოფდება ეს თემა იავიცი, იავიცი........... |
Posted by: VTEC 19 Sep 2008, 17:51 |
ვატყობ რუსულად ლაპარაკი გირჩევნიათ იქნებ ამაზე მაინც მიპასუხოთ "რიჩაგს" რა ქვია ქართულად? გადაცემათა კოლოფის სახელური ძალიან გრძლად ჟღერს ალბათ რამე იქნება მოკლედ 1 სიტყვით. ალბათ ბერკეტი? |
Posted by: paradise_seeker 19 Sep 2008, 18:02 |
ბარდაჩოკი-gloves box- ხელთათმანების ყუთი( აუტობილდთან პრეტენზიები ) |
Posted by: the_wizard 24 Sep 2008, 12:18 |
ავტოლინგვისტიკის მამებო და დედებო ინგლისურად წყვილთა რბოლა ე,წ. პარნი როგორ იქნებააა??? |
Posted by: tsula7 25 Sep 2008, 00:34 | ||
DOHC - Double Over Head Camshft |
Posted by: agr_bak 30 Oct 2008, 02:46 | ||
reUAZ
ჭილიბყურა პოჭოჭიკი დაშპლინტვა განშპლინტვა= დაჭილიბყურპოჭოჭიკება და განჭილიბყურპოჭოჭიკება ©შ. ოგბაიძე პ.ს.ისე ხომ არ აგვეპინა ეს თემა? პ.ს2 რა დრო დაგვიდგა ცოტა საინტერესო თემა თუ ვიშოვეთ ასაპინი ხდება ამდენი უაზრო თემის ფონზე |
Posted by: kakhagv 3 Nov 2008, 14:50 | ||
VTEC
"ვენტილაცია" განიავებას ნიშნავს , ალბათ "გამნიავებელი" იქნება ქართულად |
Posted by: rezo333 3 Nov 2008, 15:19 | ||||
VTEC
ელექტრო ნივავწარმომქმნელი
ბებოს სახელი ახსენე, ეკლესაში რომ დადიოდა მაგითი კვირაობით და მიხვდებიან რისი თქმაც გინდოდა P.S. ერთი ისაა რომ ეგ ბებო გერმანელია და იაპონურ მანქანაზე გაჭრის თუ არა არვიცი |
Posted by: VTEC 3 Nov 2008, 18:04 | ||
rezo333
არ ვაპირებ გაყიდვას, მაგალითად მოვიტანე. ურალოდ მაინტერესებს იქნებ შლიცებზე იცოდეს ვინმემ ქართულად როგორაა? აი ეს კი მართლა მჭიდება |
Posted by: tsula7 5 Nov 2008, 21:31 | ||
SRG_ENDELA
Valve Timing Electronic Control ან უფრო ზუსტად Variable Valve Timing and Electronic Lift Control |
Posted by: iPod 26 Nov 2008, 09:31 |
ამის ზუსტი თარგმანი მითხარით რა ვინმემ radiator support with cooling |
Posted by: ბახარხალა 27 Nov 2008, 21:45 | ||
iPod
რადიატორის მხარდაჭერა გაგრილებით-ო |
Posted by: TiredMan 27 Nov 2008, 22:13 | ||
ბახარხალა
უფრო რადიატორის დამჭერი გამაგრილებლით * * * radiator support with cooling fans ეს იქნებოდა უფრო - რადიატორის დამჭერი გამაგრილებელი ვენტილატორით |
Posted by: iPod 28 Nov 2008, 00:17 | ||||
გაიხარე სპს fans- არ ეწერა და ეტყობა იგულისხმა ) |
Posted by: SABASHVILI 2 Dec 2008, 21:17 |
რაღაც სიტყვები გავჩიტე ინგლისურათ... chuck-კონუსი "ცეპლენია" brake-მუხრუჭი "ტორმუზი" accelerator-"გაზი" gear lever-"რიჩაგი" hendbrake-"რუჩნოი" seat belt-უსაფრთხოების ღვედი passenger seat-"სიდენია" wing mirror-სარკე(გარეთა) rear view mirror-სარკე(შიგნითა) windscreen-გარეთა შუშა rear window-წინა შუშა headlights-ფარები fog lamps-"პადფარნიკები" boot-"ბაგაჟნიკი" bonnet-"კაპოტი" roof-სახურავი sunroof-"ლუქი" ... თუ კიდე რამეს ვნახავ დავწერ |
Posted by: BAXARXALA 2 Dec 2008, 22:45 |
ბალკა რა არი? :||||||||||||||||||||||||||||| |
Posted by: ankikia 3 Dec 2008, 22:52 |
ვინ დამეხმარება? სასწრაფოდ მჭირდება ეს სიტყვები: წყლის მისასხმელი(მანქანის), აბლიცოვკა, ტრავერსი, ინგლისურად |
Posted by: TiredMan 4 Dec 2008, 09:58 | ||||||
nik_sabashvili
წინა საქარე შუშაა - ე.წ. "ლაბავოე"
- უკანა საქარე შუშაა
- ნისლსაწინააღმდეგო ფარია - "პროტივოტუმანნიკი" |
Posted by: borntokill 8 Dec 2008, 12:44 |
დაბუსტვა რას ნიშნავს? ძალიან ხშირად მხვდება ეს სიტყვა ფორუმზე |
Posted by: gio_9999 9 Dec 2008, 21:25 |
ankikia ტრავერსი ინგლისურადაც იგივეა traverse შუშის საწმენდი - წყლის მისასხმელი wiper-washer აბლიცოვკა front fascia |
Posted by: KILL DIRECTOR 10 Dec 2008, 00:15 | ||
ტურბინიან მატორზე ტურბოს წნევის მომატება ( მარტივად ავხსენი რომ გაგეგო ) |
Posted by: SOULFUL 22 Dec 2008, 23:50 |
bicycle helmets - ქართულად უფრო მართებული როგორაა , თუ იცით ჩაფხუტი თუ მუზარადი? |
Posted by: POXUIST 22 Dec 2008, 23:57 | ||
ბალია ოღონც მოფერებით ეძახიან ბალკას : | აი ისეთ პონტში ციცის რო ეძახიან ციცკას : |||||||||||||||| |
Posted by: Girl from Ipanema 22 Dec 2008, 23:59 | ||
SOULFUL
ჩაფხუტი ქვია. მუზარადი მოძველებული სიტყვაა |
Posted by: N_e_o_N 23 Dec 2008, 18:28 |
ბევრი ტოპიკები იხსნება ამ თემაზე და იყოს ბარემ, რაც ეკლდება თქვენ ჩაამატეთ დავიწყოთ "ზევიდან" ENGINE - მატორი VALVE COVER - მატორის კრიშკა CAMSHAFT - რასპრედვალი CAM GEAR - რასპრედვალის კბილანა, ზუბჩატი რაზეც ზის VALVE - კლაპანი VALVE SPRING - კლაპნის პრუჟინა RETAINERS - ტალკატელები (?) SPARK PLUGS - სვეჩები SPARK PLUG WIRES - სვეჩის პროვოდები ENGINE HEAD - გალოვკა WATER PUMP - პომპა SEAL - სალნიკი PISTON - პორშინი PISRON RINGS - კოლიცოები ROD - შატუნი (?) ROD BEARING - ვკლადიში CRANKSHAFT - კალენვალი OIL PAN - კარტერი INTAKE MANIFOLD - შემშვები კოლექტორი EXHAUST MANIFOLD - გამშვები კოლექტორი MUFFLER - გლუშიტელი ENGINE MOUNT -პადმატორნი რეზინა TRANSMISSION MOUNT -პადკარობოჩნი FLYWHEEL - მახავიკი CLUTCH - სცეპლენიე CLUTCH CABLE - სცეპლენიის ტროსი DRIVE SHAFT - კარდანი ან პოლუოსი SPRING - პრუჟინა SHOCK - ამორტიზატორი SWAY BAR - სუხოი ამორტიზატორი AXLE - ყუმბარა BALL JOINT - ნაკანეჩნიკი TIE ROD - ტიაგა HUB - სტუპიცა BEARING - პაჩებნიკი BRAKE DISC - ტორმუზის დისკი BRAKE DRUM - ბარაბანი BRAKE CALIPER - სუპორტი BRAKE PAD - კალოდკა სენსორები oxygen sensor (O2) - ლამბდა knock sensor - დეონაციის დაჩიკი MAF (mass air flow) - ვოზდუხამერი MAP (manifold absolute pressure) - შემშვები კოლექტორის წნევის დაჩიკი (ვოზდუხამერიან მანქანებს არ უყენიათ) TPS (throttle position sensor) - დროსელის პოზიციის დაჩიკი IAC (idle air control) - ხალასტოი ხოდის დაჩიკი რაც გაგხსენდებათ დაამატეთ |
Posted by: twini 24 Dec 2008, 00:36 |
მშვენიერია... ძალზედ სასარგებლო თემაა და მგონი ჯობია აიპინოს.. ბევრი რამე რასაც თბილისში ცეცხლის ფასი ადევს ან საერთოდ არ იშოვება, ერთადერთი გზა უცხოეთიდან გამოგზავნა რჩება... N_e_o_N სუხოის რეზინკები, აბს-ის ბლოკი და აბს-ის სენსორები როგორ იქნება? |
Posted by: N_e_o_N 24 Dec 2008, 00:48 | ||||
sway bar bushings
სენსორი სენსორია და ბლოკიც ალბათ ეგრე რა |
Posted by: ბახარხალა 28 Dec 2008, 04:13 | ||
Girl from Ipanema
მოძველებული კი არაა სხვა სიტყვაა |
Posted by: NK-407 28 Dec 2008, 04:31 |
ვანUსი გადაატრანსლეითეთ რააა |
Posted by: ბახარხალა 28 Dec 2008, 04:36 |
N-K_407 ვანუსი |
Posted by: milrood 30 Dec 2008, 17:36 |
kai Temaa. stupica - morgvi pSikalka (satvirTo manqanebs aqvt) - zedmeti haeris gamSvebi |
Posted by: AmericanDealer 7 Jan 2009, 12:00 |
knock sensor როგორაა ქართულად? მატორს უკენია და ტუ ბენზინი ნაადრევად აფეტქდა შეკუმშვისაგან რაგაცას არეგულირებს. მაგალიტად ბმვეს უკენია და იმის მიხედვით ტუ რამდენ ოქტანიან ბენზინს ჩაასხავ "ტიმინგს" არეგულირებს. |
Posted by: milrood 7 Jan 2009, 12:12 |
knock sensor - датчик детонации, датчик детонационного сгорания (топлива) |
Posted by: the_wizard 18 Jan 2009, 20:49 |
ვინმემ მითხარით რააა "ვიჟიმნოი" როგორ იქნება მშობლიურ ენაზე |
Posted by: MXK 18 Jan 2009, 21:46 |
the_wizard გამომწოვი |
Posted by: GeoRacer 18 Jan 2009, 22:14 | ||
MXK
მეპირე ანუ მშვიდობაში ახალი დისკები |
Posted by: milrood 19 Jan 2009, 14:54 |
ვიჟიმნოი – დამწოლი ქურო –––––––––––––––––––––––– |
Posted by: K-A-X-A 19 Jan 2009, 18:09 |
ვინმემ თუ იცის "პერებოი" როგორაა რადნოი ენაზე??? |
Posted by: Anie 28 Jan 2009, 18:34 |
"ტუმანიკები" რა არის |
Posted by: realore 28 Jan 2009, 22:15 | ||
Anie
სანისლე ფარები |
Posted by: MXK 30 Jan 2009, 12:14 | ||
GeoRacer გაიხარე, ვიყიდე როგორც იქნა საბურავები, ახლა დისკებს გავასწორებ და ეგაა K-A-X-A
"მორტყმაში არაა" |
Posted by: GeoRacer 30 Jan 2009, 12:27 | ||
MXK
გასასწორებელია? დაღუნული იყო? |
Posted by: MXK 30 Jan 2009, 18:37 |
GeoRacer ხო დედა არ ყავდა 1 კაი იყო, 2 გავასწორე 3-ე სერიოზულად იყო, გამსკდარია და შესადუღაბებელიაო. მაგს ხვალე მივხედავ. |
Posted by: ბახარხალა 30 Jan 2009, 19:08 | ||
K-A-X-A
პერებოი, ანუ პერე და ბოი, ანუ ზედმეტი და ჩხუბი, ხოდა აიღე ეხლა შენ და ლამაზათ დააკავშირე ეგ 2 სიტყვა : | |
Posted by: K-A-X-A 30 Jan 2009, 20:34 | ||
ბახარხალა
საინტერესოა... ბოი ომიცაა... ნერე "გადა"-ც და რა გამოვიდა გადაომებული??? თუ შენი ვერსიით ზედმეტად ნაჩხუბარი?? |
Posted by: ბახარხალა 30 Jan 2009, 21:41 |
K-A-X-A რავიცი ძმაო როგორც გინდა ისე თქვი, ჩემთვის მაინც პერებოია |
Posted by: K-A-X-A 30 Jan 2009, 22:23 |
ბახარხალა ჩემთვისაც ეგრეა.. მარა რადგან ლექსიკონიო... |
Posted by: kuchu 30 Jan 2009, 23:46 |
კალოდკები როგორ არის ინგლისურად? : ) |
Posted by: TiredMan 31 Jan 2009, 00:06 | ||
kuchu
Brake Pads სამუხრუჭე ხუნდები - ეს ქართულად, რომ "კალოდკები" აღარ დაუძახო შემდგომში |
Posted by: kuchu 31 Jan 2009, 00:21 |
TiredMan ოკ ბოსს ! : ) მადლობა პ.ს. სამუხრუჭე ხუნდები : P დავიმახსოვრე.... : ) |
Posted by: sindiofalacheqmebshi 31 Jan 2009, 00:30 |
თქვენ გაიხარეთ! ძლივს არ დავიწყე ლაპარაკი ქართულად??? ახლა ესეც მითარგმნეთ ბარემ outer cv joint inner axle shaft inner cv joint bearing retainer axle bearings inner boot kit |
Posted by: paradise_seeker 7 Feb 2009, 02:16 |
გასმაზკვა-ზეთისცხება |
Posted by: მჟავე 7 Feb 2009, 02:19 |
paradise_seeker უწმინდურო ხალხნო ფილთაქვა როგორ იქნება ავტომობილურ ენაზე, მაგრად მჭირდება რა |
Posted by: BBC 7 Feb 2009, 02:37 |
ხალხნოო მიშველეეთ როგორ იქნება ინგლისურად trambliori +babina akrebili (sborshi ) |
Posted by: first 23 Feb 2009, 23:45 |
ჭიპა --ძალიან კარგი თემა გაგიხსნია მომეწონა ზოგი სიტყვა უკვე ავითვისე ისე აგვისტოს მერე ყველა რუსული სიტყვა მინდა ამოვიღო ლექსიკონიდან. (P.S. შენი ძველი ABT დისკები კარგად არიან, ვუვლი ) |
Posted by: LEX-O22 24 Feb 2009, 13:33 |
პერე ბოი და ჩხუბი რა შუაშია? ბოი ამ შემთხვევაში დარტყმაზეა ნაგულისხმები რაღაცაზედმეტი რტყმა არის სადღაც..... აბა ეხლა გადათარგმნეთ |
Posted by: N^DREW 24 Feb 2009, 15:31 | ||
N^DREW
Ignition coil Coil Pack აი მე თვითონ ვუპასუხე |
Posted by: Gansflim 1 Mar 2009, 01:28 |
Рулевая колонка როგორ არი გერმანულად?? steering column ყოფილა ინგლისურად და Lenksäule გერმანულად. მეც ჩემს თავს ვუპასუხე |
Posted by: Makaveli 6 Mar 2009, 18:20 | ||
realore
coil spring |
Posted by: BBC 8 Mar 2009, 17:42 |
სიჩქარეთა კოლოფის სალნიკი როგორ იქნება? |
Posted by: KILL DIRECTOR 10 Mar 2009, 20:50 | ||
gearbox seal ring არის |
Posted by: BBC 15 Mar 2009, 17:42 |
რულის ჰიდრო უსილიწელი?????????????????????????????????? |
Posted by: STIG 18 Mar 2009, 19:37 | ||
Pferd Stark ცხენის ძალას ნიშნავს გერმანულად. ქართულად ასე ვამოკლებთ ცხ.ძ. * * * გერმანულიდან: Lenkrad-საჭე Lenkachse-საჭის ღერძი Leistung-სიმძლავრე Nockenwelle-მუხლა ლილვი Kurbelwelle-კუმშა ლილვი Brennraum-წვის კამერა Einspritzung-შესხურება Federung-საკიდარი, დაკიდება |
Posted by: KILL DIRECTOR 20 Mar 2009, 11:02 | ||
BBC
Power Assisted Steering არის ეგ |
Posted by: milrood 20 Mar 2009, 12:24 | ||
თუ master cylinder? |
Posted by: KILL DIRECTOR 20 Mar 2009, 12:42 | ||
milrood არა ეგ არის მუხრუჭის სისტემა |
Posted by: BBC 21 Mar 2009, 01:41 |
KILL DIRECTOR იბეიზე ვეზებ რულის რულის ჰიდრო უსილიწელს და ვერაფრით ვერ ვიპოვე გერმანულად როგორ იქნება ხომ არ იცით? |
Posted by: KILL DIRECTOR 21 Mar 2009, 10:39 | ||
BBC
Servolenkung არის გერმანულად ეგ მეგობარო ინგლისურად Hydraulic Power Steering წარმატებები ! |
Posted by: sindiofalacheqmebshi 29 Mar 2009, 17:16 |
ტორმუზის ბაჩოკი - როგორაა ჯერ ქართულად და მერე ინგლისურად |
Posted by: THE GODFATHER 30 Mar 2009, 02:42 |
მუხრუჭის მსანჭუკი რავი აბა როგორაა ბრატ |
Posted by: avoiee 12 Apr 2009, 12:52 |
როგორ იქნეაბ შემდეგი ვეშები ინგლისურად? 1) ნაკანეჩნიკი 2) უდარნი წიაგა 3) სტერჟინი წინასწარ გმადლობთ |
Posted by: milrood 12 Apr 2009, 13:18 | ||
avoiee
Tie rod end |
Posted by: avoiee 12 Apr 2009, 13:42 |
milrood გაიხარე აბა დანარცენ ორშიც დამეხმარეთ პლზ :დ უდარნი წიაგა სტერჟინი |
Posted by: milrood 12 Apr 2009, 14:33 |
avoiee უდარნი წიაგა თუ არ ვცდები Tie Rod უნდა იყოს, დარწმუნებული არ ვარ... |
Posted by: hail_mary21 16 Apr 2009, 23:44 | ||||
распредвал <-- შემოკლებითაა და გამანაწილებელ ლილვს ნიშნავს ისე მაგის სრული სახელია распределительный кулачковый вал და გამანაწილებელ მუშტისებრ ლილვს ნიშნავს |
Posted by: tsotnemefe 28 Apr 2009, 21:14 |
ამორტიზატორი ქართულად როგორ არის? |
Posted by: Evo_PoWeR 1 May 2009, 13:47 |
ხალხნოოოო "დვორნიკები" (შუშის მწმენდავები რა ) ინგლისურად როგორ არის ? HeeeLP |
Posted by: low flyer 1 May 2009, 17:48 |
Evo_PoWeR windshield wiper |
Posted by: HONDA-R 7 May 2009, 17:46 |
ბრაცი "ბრიზგავიკები" ინგლისურად როგორ არი? |
Posted by: milrood 9 May 2009, 12:39 | ||
HONDA-R
mudflap |
Posted by: somnambuli 9 May 2009, 12:45 |
ინგლისურად დამატებითი ღირებულების გადასახადი- დღგ- და შეღავათის მიცემა როგორ არის? |
Posted by: HONDA-R 9 May 2009, 19:38 |
milrood გაიხარე მეგობარო დიდი მადლობა |
Posted by: milrood 11 May 2009, 16:13 | ||||
somnambuli
- VAT
- თუ ფასი გაქვს მხედველობაში მაშინ discount, თუ რამე სხვა კონტექსტში გინდა იხმარო მაშინ - privilege, advantage |
Posted by: Makaveli 20 May 2009, 01:54 |
პერვიჩნი ვალის პაჩებნიკი როგორ არი ? :ბოლი: |
Posted by: N^DREW 22 May 2009, 18:36 |
პრიველ გვერძე და პრიველ ფოსტში მიმაგრებული ფაილი იქნა განახლებული, გთხოვთ დაათვალიეროთ! დამატებულია ველი ”ხელოსნური” გერმანულის მაგივრად, მომავალში დაემატება ისევ. მანამდე ინგლისურიდან გერმანულზე გადათარგმნეთ აქ: http://www.abbyyonline.ru/ ასევე ყველას გთხოვთ ჩამოწეროთ გამოკლებული სიტყვები! ყველას დიდი მადლობა! |
Posted by: OtoVon 29 May 2009, 12:40 |
გამარჯობათ მეგობრებო, თუ იცით იქნებ განმიმარტოთ შემდეგი ტერმინები მანქანების დახასიათებისას: 4 WD - ეს ოთხივე ბორბალი წამყვანი რომ ააქვს ეგაა არა? A/B - ? ამას 6 უწერია ქვემოთ ESP - ? HID LUMP - ? 16 inch Alloy - ამას უწერია OPT Keyless Entry ეს ალბათ უგასაღებოდ გაღება არა? ზოგს უწერია OPT ზოგს STD ანუ რა განსხვავება ამ ორს შორის? Keyless Start + Cruise - ? Smoker Kit - სიგარეტის ჩასაფერფლებელი ალბათ? Resistant Radiator - ? Fill Spare Tire Cover - ? Fog Lamp - ეს ალბათ ნისლის საწინააღმდეგო ფარები? Remote controlled door lock - ? A/C Manual - ? Speaker X2 - ? წინასწარ დიდი მადლობები |
Posted by: N_e_o_N 29 May 2009, 13:08 | ||||||||||||||||
ქსენონი თუ არ ვცდები
16-იანი ალუმინის დისკები
პულტიანი სიგნალიზაცია. აი წიუ-წიუთი რო აღებ კარებს ეგრევე ჯიბიდან
დისტანციური დაქოქვა + კრუიზ კონტროლი, იგივე ავტოპილოტი
სათადარიგო საბურავის ჩეხოლი. ალბათ ჯიპზეა ლაპარაკი
ზევით დავწერე, პულტით რო აღებ კარებებს
კონდენციონერი ოღონდ არა კლიმატ კონტროლი. მხოლოდ კონდენციონერი
დინამიკები 2 ცალი STD - standart - ანუ რაც სტანდარტში მოყვება მანქანას ქარხნულად OPT - optional - ოფცია, ანუ რაც ზოგ მოდელს უყენია, ზოგს არა |
Posted by: OtoVon 29 May 2009, 13:18 |
N_e_o_N დიდი მადლობა ნეონ დიდი ESP - Resistant Radiator-საც თუ გავიგებ კაი იქნება ... |
Posted by: milrood 29 May 2009, 13:20 | ||||
4 wheel drive
air bag |
Posted by: OtoVon 29 May 2009, 13:22 |
ESP ვნახე რაც ყოფილა აი http://www.whatcar.com/news-special-report.aspx?NA=220063&EL=3159817 დამრჩა Resistant Radiator |
Posted by: N_e_o_N 29 May 2009, 13:29 | ||
OtoVon
მაგას წინ კიდე რამე სიტყვა ხო არ უწერია ? რაღაც არასრული მეჩვენება ეგ ტერმინი |
Posted by: OtoVon 29 May 2009, 13:29 |
milrood ჯიგარი ხარ!!! მიყვარს ფორუმის ძალა, იმიტომ რომ არსებობთ |
Posted by: milrood 29 May 2009, 13:31 |
Resistant - მტკიცეს, გამძლეს ნიშნავს გამოდის მტკიცე ან გამძლე რადიატორი... რა ვიცი რა ვიცი... |
Posted by: N_e_o_N 29 May 2009, 13:35 |
milrood კი ეგრეა, გამძლეს ნიშნავს მარა მგონია რო კიდევ რამე უნდა ეწეროს მაგის წინ heat resistant (სიცხეგამძლე) ან რამე ეგეთი |
Posted by: OtoVon 29 May 2009, 14:37 | ||
N_e_o_N
არა არაფერი უწერია |
Posted by: Makaveli 31 May 2009, 19:58 |
სტუპიცის პადშიბნიკი როგორ არი არ იცით არავინ? |
Posted by: BMW_M3 31 May 2009, 20:17 |
Makaveli Bearing Hub ან wheel bearing http://www.stamp.caucasus.net |
Posted by: Makaveli 31 May 2009, 20:25 |
BMW_M3 გაიხარე ხო ეხლა ვნახე თან როგორც იცვლება |
Posted by: shinko8811 21 Jun 2009, 11:10 |
ჩემო ძვირფასებო, 99% ჩვენი მოსახლეობისა ხმარობს ამ სიტყვას შეცდომით და აბრუნებს არასწორად. გთხოვთ, არ დაამახინჯოთ ქართული სიტყვა და გამოიყენოთ სწორად. ანუ, ძრავი კი არა, ძრავა, ძრავში კი არა ძრავაში, ძრავს კი არა, ძრავას და ა.შ. მაპატიეთ მითითებისათვის, მაგრამ ეს მხოლოდ კეთილი განზრახვით დავწერე. ადრე უბედურება ის იყო, ყველა "მატორს" ამბობდა (მეც მათ შორის), ახლა საბედნიეროდ, უმეტესობა ქართულ შესატყვისს ხმარობს, მაგრამ შეცდომით და სწორედ ამ შეცდომის გამოსწორებაზე მაქვს საუბარი. მოდერს ვთხოვ მაპატიოს, თუ თემის განყოფილება შემეშალა, უბრალოდ ყველაზე ხშირად აქ იწერება ეს სიტყვა შეცდომით. დიდი მადლობა ყურადღებისათვის. |
Posted by: XYZ-001 1 Jul 2009, 19:26 |
ალბათ გეცოდინებათ კარდანი როგორაა ინგლისურად?????? |
Posted by: N^DREW 3 Jul 2009, 14:00 | ||
XYZ-001
Propshaft ! |
Posted by: twini 11 Jul 2009, 20:02 |
მოკლედ შემომაქვს ერთი ესეთი წინადადება... რაც კეთდება ესეც ყველაფერი კარგია, მარა არეული სიტუაციაა, ადამიანს რაღაცის ძებნა რო მოუნდეს ძალიან გაუჭირდება... გავაკეთოთ "ხისებრი" საძიებო სისტემა, მაგალითად: სამუხრუჭე სისტემა რა შედის ეხლა სამუხრუჭე სისტემაში: -სამუხრუჭე სისტემა +ABS +ABS დაჩიკი +კალოდკა +აპორნი დისკი +და ა.შ. შემდეგ იგივე პრინციპით ჩავშლით მატორს, გაგრილების სისტემას, ინტერიერს, ექსტერიერს და ა.შ. რას იტყვით წავა? ჯერ გავაკეთოთ ინგლისურ-ხელოსნური ლექსიკონი და მერე მივაბათ ქართული დასახელებები.... თუ გაწყობთ მე დავიწყებ ინგლისურად ჩამოწერას და შემდეგ ერთად ვთარგმნოთ... |
Posted by: N_e_o_N 11 Jul 2009, 20:13 | ||
twini კაი აზრია
p.s. N^DREW უნდა ამ საქმეს |
Posted by: twini 11 Jul 2009, 20:49 |
კაი მაშინ დავიწყოთ... ეხლაც ტორმუზით დავიწყებ მაშინ... -Brake/Wheel Hub +ABS Wheel Speed Sensor +Axle Bearing and Hub Assembly +Brake Bleeder +Brake Pad +Brake Rotor Shim +Caliper +Caliper Bolt +Caliper Bushing +Caliper Guide Pin Boot Kit +Caliper Repair Kit +Disc Brake Hardware Kit +Hydraulic Hose +Master Cylinder +Parking Brake Hardware Kit +Power Brake Booster +Remote Tire Pressure Monitor Sensor Valve Kit +Rotor +Wheel Seal თუ რამე იცით კიდე მიაწერეთ, მე პახოდუ ექსელში დავიწყებ შეტანას... |
Posted by: N_e_o_N 11 Jul 2009, 20:54 | ||
აი ეს უკვე სერიოზული მიდგომაა respect |
Posted by: N^DREW 13 Jul 2009, 11:31 | ||
twini
ეს ყველაფერი კარგია! მაგრამ, უკვე დაწყებულია ორივე საქმე! ლექსიკონს რაც შეეხება პიდი პირველ გვერდზე ამ თემის და მიბმული ფაილია სადაც ჩამოწერილია ინგლისურ ქართულ რუსულ ხელოსნური დასახელებები! და თუ გინდა დახმარება, მაშინ გადმოიწერე ეგ ფაილი შეიტანე ცვლილებები და გამომიგზავნე და ისევ მივამაგრებ! |
Posted by: twini 13 Jul 2009, 12:25 |
ეგ ლექსიკონი გადმოწერილიც მაქვს და წაკითხულიც პროსტა არეულად წერია და ეგაა ცუდი, სალნიკის მერე კალოდგა წერია და მერე კიდე ლაბავოი არ ჯობია დალაგებულად დავწეროთ ყველა დეტალი? |
Posted by: twini 27 Jul 2009, 14:52 | ||
engine misfire რას ნიშნავს? თარგმანი მეც ვიცი, ტექნიკურად რას ნიშნავს ეგ მაინტერესებს.... |
Posted by: khaSo 2 Aug 2009, 00:52 | ||||
მოკლედ რო ვთქვა ეგ არის ცილინდრში არასრული წვის პროცესი.... მმ ანუ როგორ აგიხსნა.... აფეთქების პერიოდი(ანუ ignition timing), ანუ როდესაც combustion chamberში(ქართულად არ ვიცი როგორაა) წარმოიქმნება ნაპერწკალი, მაგრამ მაგას არ მოყვება წვა(გამოწვეული არასწორი timing-ით) გამაზული აფეთქება რა... თუ მიხვდი ხო კაი, თუ არადა უფრო დაგაბნევ მაგ ამბავში განათლება ინგლისურ ენაზე მაქვს მიღებული და ბოდიში თუ რამე ვერ ავხსენი წესიერად აქაური ლექსიკონისთვის კიდე ჯერ არ გადამიხედავს... "ჯერ!" * * * მმმ..... თან რო დავწეროთ მოკლედ, რომელი რა ფუნქციას ასრულებს, ეგეც კარგი იქნება, არა?... მე პირადად არ დამეზარება ჩემი დამტვრეული მეხანიკური ქართულით რაღაცეების ახსნა |
Posted by: lilu777 3 Aug 2009, 12:08 |
კაროპკის სტუშკა ძრავის კრილაზა რებები ამას სწორად ვამბობ? როგორ არის ზუსტად შემისწორეთ რა |
Posted by: N^DREW 3 Aug 2009, 12:24 |
khaSo twini ეს ლექსიკონის თემაა! ტერმინების შესახებ და არა რაიმე სისტემის მუშაობის შესახებ! ან ცალკე თემა გახსენით ან PM! |
Posted by: twini 4 Aug 2009, 00:08 |
N^DREW ათვლის დაჩიკი როგორ იქნება ანგლიკანურად? |
Posted by: khaSo 4 Aug 2009, 01:08 |
twini რისი ათვლის დაჩიკი? |
Posted by: twini 4 Aug 2009, 10:30 |
khaSo Xუ ივო ზნაეტ ML-ს დაქოქვაზე აქვს რაღაც პრობლემა და 2მა ხელოსანმა მითხრა რო ათვლის დაჩიკის ბრალიაო, ხოდა ეხლა ინგლისურად მაინტერესებს თარგმანი რო დავაბარო ამერიკიდან, თორე აქ 300 ლარი ღირსო მგონი.... |
Posted by: anarchist 4 Aug 2009, 14:43 |
როგორ არის ქართულად "რულევოი კალონკა" ? |
Posted by: twini 4 Aug 2009, 15:07 | ||||
Steering Column
???? |
Posted by: N^DREW 4 Aug 2009, 15:13 |
ვერ გავიგე მე ხომ გაგაფრთხილეთ და აგიხსენით ამ თემის დანიშნულება. ათვლის დაჩიკის სავარაუდოდ იქნება კალენვალის დაჩიკი. მოკლედ ბოლოჯერ ვიძლევი გაფრთხილებას! ამ თემაში მხოლოდ ტერმინების შესახებ იყოს საუბარი და არავითარი სხვა. დამრღვევი დაისჯება ვორნით გაუფრთხილებლად! |
Posted by: khaSo 4 Aug 2009, 16:58 |
აღარ მახსოვს ვიღაცამ იკითხა სპიდომეტრი და ტახომეტრი როგორ არისო და უპასუხეს იგივენაირად არის ინგლისურადო, odometer არის ეგ ინგლისურად(ორივე ერთად) მანდვეა ტორპედო - dashboard, შესაბამისად სალონის გაბარიტები - dash lights |
Posted by: anarchist 5 Aug 2009, 13:02 |
როგორ არის ქართულად "რულევოი კალონკა" ?????????? არავინ იცით? |
Posted by: N^DREW 5 Aug 2009, 13:26 |
anarchist არა ოთო ვერ გავარკვიე ზუსტად სავარაუდოდ იქნება საჭის (ჰიდრავლიკური) გამაძლიერებელი! შეიძლება საჭის გამაძლიერებელი რედუქტორი. |
Posted by: twini 24 Aug 2009, 15:43 |
მოკლედ ხალხო ადრე მეც ვიკითხე და პასუხი ვერ გამცა ვერავინ, ათვლის დაჩიკი მაინტერესებდა ინგლისურად, ჰოდა გავიგე: Crankshaft Position Sensor იმედია გამოგადგებათ... |
Posted by: N^DREW 24 Aug 2009, 15:53 |
twini შენ არ გაქ მითითებული თუ რისი ამთველია ხოდა კრენქშეფტი არის -- მუხლა ლილვი Коленчатый Вал (Коленвал) Crankshaft კალენვალი ანუ კალენვალის დაჩიკი ეტყობა ხელოსნები ამთვლელს ეძახიან |
Posted by: twini 24 Aug 2009, 16:04 | ||
ეგ არც ხელოსანს მიუთითებია და რა ჩემი ბრალია ხო კიდე, ჩვენ ფაილს აკლია ე.წ. სტერჟინა - Stabilizer Bar Link |
Posted by: N^DREW 24 Aug 2009, 16:14 |
ხო ეგეც და ბერვი რამე აკლია იყოს ჯერ 1 სტერჟინა - Stabilizer Bar Link -ის გულისთვის ჯერ არ დავაედიტებ მერე შევაგროვებ და ვიზავ |
Posted by: paata_i 27 Aug 2009, 03:13 |
ძალიან სასარგებლო თემაა!!!!! ჩემს რამდენიმე აზრს გეტყვით იმაზე რაც ექსელის ფაილში ვნახე, მაგალითდ: 1. _ამძრავი_Стартер_Starter Motor _სტარტერი ეს ტერმინი თავისი შინაარსით სტარტის მიმცემს გულისხმობს და სტარტი ხომ საერთაშორისო სიტყვაა... ასე რომ ჩემი აზრით ჯობს სტარტერი სტარტერად დარჩეს. 2. შორსმაშუქი და ახლომაშუქი _ შორი განათება და ახლო განათება და შესაბამისად შორი და ახლო განათების "ფარები" 3. მაჭუტი _ უბრალოდ სიტყვა არ მომწონს საშინლად 4. შესხურება, შემსხურებელი_Впрыск, Инжектор_Injection, Injector_პრისკი, იჟექტორი _ შეფრქვევა ხომ არ ჯობს? კარგი საქმეა ეს ლექსიკონი!!!... |
Posted by: jubson 2 Sep 2009, 16:13 |
წინა აბლიცოვკა როგორ იქნება არ იცით ? რა ჩავცერო ვერ დავწვი ინგლისურად მინდა |
Posted by: y0Za 16 Sep 2009, 13:22 | ||
ხალხნოუ ინგლისურად როგორ იქნება პადმატორნიკი და პადკარობოჩნი ხომ არ იცით? * * *
|
Posted by: GGM 16 Sep 2009, 21:25 |
ჰიდროკომპენსატორი როგორაა ინგლისურად? |
Posted by: GGM 24 Sep 2009, 13:25 |
გავარკვიე! ჰიდროკომპენსატორი (ასევე "გიდროტალკატელი") ყოფილა Lash Adjuster, ან Hydraulic Lifter |
Posted by: ALLe 5 Oct 2009, 20:34 | ||
ჩავამატე ბლომად რუსული ოფიციალური ტერმინი (+ ქართული და რამოდენიმე ინგლისური). მემგონი მოგეწონებათ! Your Download-Link #1: http://rapidshare.de/files/48471507/Saavtomobilo_Leqsikoni.xls.html |
Posted by: N^DREW 5 Oct 2009, 22:13 |
დავამატებ ახლავე! დიდი მადლობა ჯიგარი ხარ!!! |
Posted by: stelss93 5 Nov 2009, 14:59 |
უნდა შეიქმნას ლეკსიკონი რუსული ბარბარიზმების გარეშე დაახლოებიტ როგორც eleqtro-ს აქვს. ესტემა არ უნდა შეჩერდეს უნდა განვიტარდეს |
Posted by: stelss93 15 Nov 2009, 19:12 |
odometer- არის მანქანის მთლიანი გარბენის მრიცხველი მილებში ან კმ-ში. დროა რუსული ბარბარიზმები მოვიცილოთ! მე 15 ცელი მოსკოვში გავატარე ვაკეტებდი დიაგნოსტიკას, და შეძლებისგვარად რუსულ ტერმინოლოგიას არ ვხმარობდი, ვხმარობდი ინგლისურს. |
Posted by: simensfun 12 Jan 2010, 21:22 |
რა მაინტერესებს ინგლისურად ბალკის რეზინები როგორაა? მირდება ძაან |
Posted by: Nikalas 30 Jan 2010, 13:01 |
ეეეეეეეეეეეჰ ჩემი ბედი რა, შარნირი მინდა და მაინცადამაინც ეგ არ არის |
Posted by: more 16 Feb 2010, 17:57 |
მოკლედ მაინტერესებს რა არის ჭრიჭინა, ვერაფრით ვერ ვხვდები რა შეიძლება იყოს ჭრიჭინა... რავი ხელსონები ასე ეძახიანო და წესიერად ვერ ამიხსნა ვერავინ კონკრეტულად რა ნაწილია.. |
Posted by: IVDIT 17 Feb 2010, 18:03 |
იქნებ იცოდეთ ჭრიჭინა რეზინები რა არის და ინგლისურად როგორ იქნება? გთხოოოვთ... |
Posted by: ZIPP0 26 Feb 2010, 18:03 |
ჭრიჭინა არის პატარა რეზინები რომლებიც უყენიათ მაქანებს თავისუფალი დაკიდების სისტემით ბალკასა და გიტარებს შორის. მემგონი გასაგებად დავწერე |
Posted by: LaTaa 6 Mar 2010, 02:18 |
ჭრიჭინა რეზინა არის ის ტულკა რომელიც არის იმ ადგილზე სადაც გიტარა კიდია ბალკაზეე.ანუ უკანა გიტარის ზედა ნაწილში. და თუ გამსკდარია ეგ ჭრიჭიან რეზინა, ბალკა და გიტარა არ ეხება მაინც ერთმანეთს და არ ურტყავს, უბრალოდ ჭრიჭინებს იამკებში |
Posted by: simensfun 8 Mar 2010, 21:22 |
ბალკის რეზინები როგორაა ინგლისურად? მჭირდება ეს ტერმინი მაგრად ნაწილის შოვნა მინდა და არ ვიცი ინგლისურად როგორიაა |
Posted by: N^DREW 9 Mar 2010, 13:06 | ||
simensfun
Wishbone - Trailing Arm Bushing |
Posted by: alav 12 Mar 2010, 00:25 |
გიტარა როგორ არის ინგლისურად? და გიტარის რიჩაგი Malfuction indicator lamp ანუ როდესაც ანთებს SERVICE ENGINE SOON რას ნიშნავს და რა შემთხვევაში ანეთებს? |
Posted by: VTEC 26 Mar 2010, 00:11 |
alav გიტარა არის Arm ქვედა გიტარა არის Lower arm. ზედა - Upper arm წინა ქვედა გიტარა Front lower arm ------------------------------- ნაროდ მეც მაინტერესებს რაღაც კალენვალის ანუ გამანაწილებელი ლილვის კულაჩოკი ქართულად როგორ იქნება? და როკერები ითარგმნება ქართულად? |
Posted by: kuchu 17 Apr 2010, 16:28 |
აი ამ ნაწილს რაქვია ქართულად ხომარიცით... |
Posted by: jupao 20 Apr 2010, 17:03 |
ხალხო კანტი როგორ იქნება ინგლისურად ??? აი მაგალითად : კარებზე კანტი , სახურავზე კანტი და ა.შ. ... დამეხმარეთ რა |
Posted by: N^DREW 29 Apr 2010, 11:02 |
ხალხნო აქ არის გალერეა ნაწილების, დაგეხმარებათ ინგლისურ ენაზე მისი სახწელწოდების გაგებაში http://www.t-rade.com/gallery/main.php |
Posted by: datovini 1 Jun 2010, 12:03 |
აუ ვინმემ არ იცით "ხალასტოი ხოდის რეგულატორი" ინგლისურად როგორაა - მაგრად მჭირდება |
Posted by: Anie 4 Aug 2010, 12:34 |
პრიბორი როგორ იქნება ქართულაად??? |
Posted by: წიწილა 8 Aug 2010, 18:58 |
ჰა..... . |
Posted by: maxo-tt 8 Aug 2010, 19:04 |
fly-wheel clutch kit ების კლასში შედის. |
Posted by: წიწილა 8 Aug 2010, 19:08 |
maxo-tt არა ვიპოვეე.... Sway Bar End Link აგი სურათიცც.. |
Posted by: maxo-tt 8 Aug 2010, 19:10 |
წიწილა არ ვიცოდი ეგ თუ მახავიკი იყო |
Posted by: Alfred Shnobel 8 Aug 2010, 19:14 |
მე არაკომპეტენტურმა როგორც ვიცი არ არის ეგ მახავიკი. ნაკანეჩნიკს უფრო წააგავს |
Posted by: წიწილა 8 Aug 2010, 19:19 | ||
maxo-tt
არა შემეშალა იზივი, მართალი ხარ |
Posted by: Toto-T 9 Aug 2010, 10:04 |
წიწილა თავიდანვე სწორი მოგწერეს, flywheel არის 100% (მინუსი/ტირეს გარეშე უბრალოდ) |
Posted by: The13thFloor 9 Aug 2010, 16:18 |
ნამდვილად flywheel არის ................... |
Posted by: Alexxx 9 Aug 2010, 16:23 | ||
და რაც სურათი დადე წიწილა ეგ ვაბშე სხვა რამეა |
Posted by: RZ-S TT 9 Aug 2010, 21:24 |
flywheel არის კაცო მახავიკი ისე მსგავსი კითხვები აქეთ >>> http://forum.ge/?f=74&showtopic=33832679 |
Posted by: CGC-837 16 Sep 2010, 22:56 |
კულისას რა ქვია ინგლისურად ??? |
Posted by: vbpower 4 Oct 2010, 08:00 |
აუ თუ ვინმეს გაქვთ რა საავტომობილო ლექსიკონი იქნებ ატვირთოთ სადმე. წინა ლინკს რო ვაჭერ წაშლილიაო ფაილი მიწერს. ძაან გთხოვთ რა |
Posted by: N^DREW 4 Oct 2010, 11:16 | ||
აგერ გენაცვალე ........................................................... |
Posted by: vbpower 4 Oct 2010, 14:03 |
N^DREW გაიხარე, ჯიგარი ხარ |
Posted by: -Alex- 2 Nov 2010, 18:55 |
ძლიან კარგი პროექტია და ყველასთვის გამოსადექი. მეც დაგეხმარებით ჩემი გამოცდილებით და შევქმნათ "საერთო მცდელობის პროდუქტი" საერთო პროექტისთვის შეგვიძლია გამოვიყენოთ გუგლი. თუ გუგლი არ იცით რა არის არაა პრობლემა დაგუგლეთ და ნახავთ ინფოს ხუმრობა იქით იყოს და აი აქ ყველას შეგვიძლია დავამატოთ და/ან ჩავასწოროთ ტერმინი. არ არის აუცილებელი ყველაფრის შევსება, ნებისმიერი 2 ენის შევსებაც სასიკეთოა. ასევე სასურველია წინასწარ წინასწარ ინახოს ცხრილი ხომ არ არის ჩანაწერი უკვე. https://spreadsheets.google.com/viewform?hl=en&formkey=dFhwdjdRc0V6clh4X3djb0otN3dVSkE6MQ#gid=0 https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0Ar3FKp5SHH5OdFhwdjdRc0V6clh4X3djb0otN3dVSkE&hl=en&authkey=CLzfmK8F შეიძლება პირდაპირ ცხრილშივე ჩასწორებაც. მოდერს ვთხოვ რაც საჭიროა პირველ პოსტში გადაიტანოს. თუ ისე მოახერხებთ რომ ჩარჩო აქვე ანუ პოსტში გაიხსნას კიდე უკეთესი იქნება. |
Posted by: N^DREW 3 Nov 2010, 12:14 |
-Alex- მაგარი კაცი ხარ! საღოლ! * * * მოდერჯან, აბა პირველ გვერდზე ააგდე ეს ლინკი შენ გენაცვალოს მთელმა ფორუმმა |
Posted by: Picki-119 12 Nov 2010, 21:19 |
დროსელი როგორაა ინგლისურად??? ////////////////////// |
Posted by: Amotors 13 Nov 2010, 09:17 | ||
Picki-119
Throttle |
Posted by: stelss93 6 Jan 2011, 13:05 |
რუსული დასახელება ნებისმიერი დეტალისთვის უნდა განიდევნოს სამუდამოდ და საბოლოოდ. რაც არ ითარგმნება ქართულად გადმოვიდეს და დამკვიდრგეს ინგლისური. არავინ არ მითხრას რომ ეს შეუძლებელია–მე 16წელი ვიმუშავე მოსკოვში და ვხმარობდი ინგლისურ აბრევიატურას. სხვათა შორის ინგლისური და ქართული ერთმანეთში ძალიან კარგად ჯდებიან. რუსულის ხმარებისთვის კი შემოღებულ იქნას საგრძნობი ჯარიმები, რომ საბოლოოდ მიატოვონ რუსულის ხმარება. ეს უნდა შეეხებოდეს ყველას სახელოსნოებს და ავტონაწილების მაღაზიებს, და ყველას ვინც დაკავშირებულია ავტობიზნესთან. |
Posted by: Wrong 25 Jan 2011, 20:10 | ||
Anie
მოწყობილობა, ხელსაწყო CGC-837 coulisse stelss93 მაგაზე 22-ე საუკუნეში შეიძლება ფიქრი. რატო უნდა ამოვაგდოთ რუსული და ჩავსვათ ინგლისური? აზრი ორივე ბარბარიზმია და შეჩვეული არ ჯობია ისევ? ქართული კიდე მესმის... |
Posted by: _TEMO_ 25 Jan 2011, 20:23 |
stelss93 და რატო არ უნდა იყოს რუსული ტერმინოლოგია ? |
Posted by: stelss93 29 Jan 2011, 11:26 | ||||
Wrong
არ უნდა ამას ზედმეტი ფიქრი, რუსული ტერმინოლოგია ნახევარზე მეტი არაა რუსეთში და შენნირები რატომ ამკვიდრებთ საქართველოში ამ რუსულ ბარბარიზმებს. ინგლისური საავტომობილო ტერმინოლოგია გავცელებულია არაინგლისურენოვანი ქვეყნებშიც და რატომ უნდა იყოს მაინც და მაინც ჩვენთან რუსული, თუ ასე მოგწონთ ეგ რუსული გადაჯექით რუსულ УЁБИЩЕ-მანქანებბზე. მაგალითად როგორ გადათარგმნი ქართულად რუსულ датчик-ს, მიმცემი ალბათ, რაც სრულებით არ შეესაბამება მის დასახელებას და დანიშნულებას, ან ინგლისურ solenoid-ს. რისი თარგმნაც შეიძლება უნდა ითარგმნოს ,რისი არა გადმოვიდეს ინგლისური, _TEMO_
არ უნდა იყოს იმიტომ, რომ გვეყო ეს 200წლიანი ნაგავი, და კიდევ რუსული ბარბარიზმები გვაკლდა საავტომობილო ტერმინოლოგიის სახით. რაც შეეხება რუსულენოვან საავტომობილო ინფორმაციას არაფერი არ მაქვს მაგის საწინაღმდეგო. |
Posted by: _TEMO_ 29 Jan 2011, 20:56 |
stelss93 კაკ მინიმუმ რამოდენიმე ათეული წელი ეგ საავტომობილო ტერმინოლოგია არ მოიშლება და მერე თუ უნდათ ჩინური ტერმინოლოგია შემოუტანიათ |
Posted by: Wrong 2 Feb 2011, 02:32 |
stelss93 ჩემ პოსტებს გადახედე თუ გინდა და მერე ნახე მე რას ვამკვიდრებ და რას არა. ”შენნაირები”-ს განმარტება მითხარი აბა... ტერმინოლოგიის გულისთვის რა შეტევაზე გადმოდიხარ, ორვეს თავზეც გავიარე. მაგას კიდე არ ეხება მე რაზე ვიჯდები რაღაც ცუდად გაიგზე ძმა შენ ჩემი ნათქვამი მე ეგ ვთქვი, რა მნიშვნელობა აქვს ბარბარიზმს ინგლისური იქნება თუ რუსული, თუ ბარბარიზმი იქნება? რა მნიშვნელობა აქვს შენ ბრეიქ პედს დაუძახებ თუ კალოდკას... ჩემთვის კალოდკა უფრო ადვილი სათქმელიც კია . ზოგი ქართული დასახელება კიდე ისეთი კოშმარია და მარაზმია რო ჯობია ისევ რუსული დაუძახო და ბარბარიზმი |
Posted by: kap 8 Feb 2011, 23:55 | ||
100% ჯობია. აბა მაჭუტი რა არის? ისე მაგარი თემაა რაა, ხელოსანთან რომ მიხვიდე და ამ ტერმინოლოგიით უთხრა ესა და ეს (შემსხურებელი ან მაჭუტი...) შემიმოწმე მანქანაზე ალბათ მაგარი ხმალაობა უნდა წავიდეს მერე წესით |
Posted by: NODO-GT 17 Mar 2011, 12:36 |
Cam Follower როგორ არის ქართულად? |
Posted by: kiokao 2 Apr 2011, 10:38 |
cam - noun {ტექ} თითი, მუშტი. camaraderie - ˌkæmə'rɑːd(ə)riː] noun მეგობრული სულისკვეთება camber - 'kæmbə] ღუნი, ნაღუნი, ნაკეცი, ხვეული, ამოზნექილობა cambers - ხვეულები, ღუნები, ამოზნექილობები, ნაკეცები follower - noun შედეგი, მომდევნო, მეორე; მიმდევარი, მომხრე; არშიყი (მოახლისა). followers - მიმდევრები, ისინი ვინც რაიმეს მისდევენ follower's - noun poss - მიმდევარის რავი რომელიც შეეთანხმება იმას რასაც სენ ეძებ. |
Posted by: @skull@ 4 Apr 2011, 21:10 |
პადმატორნიკი როგორ იქნება ინგლისურად? |
Posted by: true_blood 5 Apr 2011, 22:03 |
ხალხო ერთი კითხვა მაქვს.. აი მანქანებზე ხატვას რა ქვია? |
Posted by: ANDROMEDA 6 Apr 2011, 22:20 | ||
ECU- electronic compiute unit - ელექტრო გამომთვლელი მოწყობილობა (კომპიუტერი)
mounting bracket * * * ხოდა კიდე პრიბორნი დასკას ქვია dashboard |
Posted by: Amotors 7 Apr 2011, 01:33 | ||||
NODO-GT
ქართულად რა ქვია არ ვიცი, მარა ხელოსნების ენაზე "ჰიდრო ტალკატელი". @skull@
engine (ან motor) mount...... |
Posted by: twini 1 May 2011, 18:08 |
მეგობრებო BMჭ-ებზე უკან რო უყენია, ჭრიჭინებს რო ეძახიან ჩვენი პრაფესორები ეგ როგორ არის ინგლისურად? |
Posted by: twini 8 May 2011, 22:11 |
მოვძებნე და ე.წ. "ჭრიჭინა" ყოფილა Integral Link..... თქვენც გამოგადგებათ..... |
Posted by: ferdinandge 19 Jun 2011, 12:42 |
რა კარგი და სასარგებლო თემაა ! |
Posted by: juzi_juzi 26 Jun 2011, 13:06 | ||
აეროგრაფია ********************* |
Posted by: rezo_ozer 29 Jul 2011, 17:17 |
Air conditioner and heater Alternator Automatic transaxle Body hardware Brakes Clutch Console Cooling Cooling system Cowl Electrical Emission system Exhaust system Fender Front drive axle Front lamps Front suspension Grille Hood Hvac Information labels Instrument panel Lift gate Maintenance & lubrication Manual transaxle Pillars rocker and floor Quarter panel Radiator support Rear body and floor Rear suspension Restraint systems Roof Seats and tracks Starter Steering Steering column Steering gear and linkage Steering wheel Transfer case Universals & rear axle Wheels Windshield აბა ამეებზე ვინ რა იცით???? |
Posted by: rezo_ozer 14 Aug 2011, 19:38 |
CR-v-ს კორვიკები მინდა და ინლისურად როგორაა კოვრიკები? შემოდის საერთოდ აქ ვინმე? |
Posted by: brembo georgia 14 Aug 2011, 23:48 |
ბვერი სიტყვა რომელიც რუსულიდან ვიცით ტერმინებთან დაკავშირებით, საერთოდ არარის რუსული, ზოგი ინგლისურიდან არის გარუსულებული ზოგიც ფრანგულიდან ზოგიც გერმანულიდან. ასერომ მაინდამაინც ნუმოინდომებთ ისეთი სიტყვების გადმოთარგმანს ქართულად რომელიც შემქმნელმა მოიგონა და დაარქვა თავისდროზე. მაგალითად რული. საერთოდ არარის რუსული სიტყვა. ასევეა ბევრი. იმიტომ ტარგმნიტ რომ თითქოს რუსულად არვისაუბროთ მაგრამ ამავედროს სასაცილო ხდება ზოგიერთი სიტყვა! იგივე ხდება საყოფაცხოვრებო და კომპიუტერულ ტექნიკაშიც! რომ მოგვეგონებინა ქართველებს თავის დროზე შესაბამისად ქართული სახელები ექნებოდა! |
Posted by: nuciii 22 Sep 2011, 01:03 |
მე პირადად ერთ ენაზე მიჭირს მანქანის ნაწილების დამახსოვრება 3ზე და 4ზე ხო ალბათ საერთოდ ავირევი |
Posted by: 088 18 Oct 2011, 18:15 |
მეგობრებო "რაზვალნი ტულკა" როგორ იქნება ინგლისურად? |
Posted by: 088 24 Oct 2011, 17:47 | ||
როგორც იქნება დავადგინე control arm bushing ასე ქვია და იქნებ სხვებსაც გამოგადგეთ |
Posted by: Piani Master 26 Oct 2011, 16:50 |
,,ნიზი'' როგორაა ინგლისურად?............ |
Posted by: ik_ooo 2 Nov 2011, 17:11 |
ეგრ რა არის ვინმემ ხო არ იცის???????????????????????? |
Posted by: ik_ooo 7 Nov 2011, 13:02 |
დაჩიკები კიდევ სენსორებია ................................................................. |
Posted by: minadze777 27 Nov 2011, 00:28 |
ჭიპა მაგარი თემაა საღოოოლ |
Posted by: beqa_gogoladze 10 Dec 2011, 23:23 |
imobilizeri რას ნიშნავს ხო არ იცით? |
Posted by: memberX 24 Jan 2012, 14:42 |
ამ ყლინჯებს რა ქვია ინგლისურად? http://imageshack.us/photo/my-images/534/804g542.jpg/ |
Posted by: geo75 26 Jan 2012, 18:35 | ||
მანქანის კომპიუტერს , მანქანის ტვინია .................................................. |
Posted by: GURO_STI 11 Feb 2012, 23:33 | ||
Electronic Control Unit ელექტრონული კონტროლის ერთეული მანქანის კომპიუტერი |
Posted by: STIG 21 Mar 2012, 20:06 |
იცოდით თუ არა , რომ ... CVT კოლოფს ,,ტროლეიბუსი კარობკა" ქვია; ATF II-ს მშრალი ზეთი (მაინტერესებს თუ არსებობს კიდევ ,,პოლუსლადკი" და ,,სლადკი" ზეთები ) - ეს უკვე არა ერთი ხელოსნისგან მესმის. პირველად ყურმილში გავიგე მამაჩემს ეუბნებოდა ხელოსანი: ,,ატფ II წამოიღოს, ეგ უფრო მშრალი ზეთიაო". პ.ს. სხვა სოფლურ-ქაჯური ტერმინები, როგორებიცა ლისიჩკა, ხულიგანკა, პლიტა მატორი და სხვანი ხომ ისედაც ყველამ იცით. |
Posted by: geo75 23 Mar 2012, 15:55 | ||||
შემეშალა გასაღეების კომპს ნიშნავს |
Posted by: bubu 16 Apr 2012, 10:23 |
დაამატეთ ფაილში Tps (Throttle Position Sensor) დროსელის პოზიციის დაჩიკი - რუსულად იქნება - ДПДЗ - датчик положения дроссельной заслонки პაჩოვნიკი Подшипник - რამოტღაც მგონია რო საკისარია "подшипник"-ი, პაჩოვნიკი პირველად წავიკითხე ამ ფაილში next "სტერჟენი" - опора стабилизатора - sway bar link გენერატორი - генератор - alternator цепь привода ГРМ (ГазоРаспределительного Механизма) - timing chain ремень привода ГРМ - timing belt - "ზუბჩატი რემენი" დამჭიმი - натяжитель - tensioner |
Posted by: kuki 7 May 2012, 17:54 |
გიტარა როგორ არის ინგლისურად ? ებაყზე რანაირად მოვძებნო |
Posted by: GURO_STI 11 May 2012, 19:22 |
kuki წინა დაკიდების ბერკეტი - рычаг передней подвески - Fron Suspension Lever- ესე ქვია საერთოდ მაგრამ ქართველებმა გიტარა დავარქვით |
Posted by: M43DL0 12 May 2012, 04:14 |
Camshaft Adjuster Magnet -ამას რა ქვია ქართულად ხომ არ იცით? http://www.ebay.com/itm/Mercedes-r170-slk230-w203-c230-Camshaft-Adjuster-Magnet-OEM-Genuine-NEW-w203-/230766769076?fits=Model:SLK230&hash=item35bac573b4&item=230766769076&pt=Motors_Car_Truck_Parts_Accessories&vxp=mtr#ht_632wt_1139 აი ეს |
Posted by: GURO_STI 12 May 2012, 13:30 | ||
ზუსტად არ ვიცი მაგრამ გამანაწილებელი ღერძის რეგულირების მაგნიტი ესე გადავთარგმნე მე მემგონი შემშვები კლაპნების რასპრდვალზე აყენია შკივთან ერთად, რას ზომავს ნაღდად არ ვიცი |
Posted by: M43DL0 12 May 2012, 16:54 |
GURO_STI ხო ეგ მეც გადავთარგმნე მაგრამ ქართულად რა ქვია ეგ მაინტერესებს რომ ვიკითხო, რა მინდათქო |
Posted by: GURO_STI 13 May 2012, 02:04 |
მიუტანე ეგ და ეს მინდათქო ესე უთხარი |
Posted by: M43DL0 14 May 2012, 13:27 |
GURO_STI ეგ მარტივი გზაა და მოხსნა ტარების გარეშე ვერ ვიგებთ რა ქვია? |
Posted by: jemo_tsertsvdze 30 May 2012, 14:35 |
ხომ არ იცით ინგლისურად რულის შლეიფი როგორ არის? |
Posted by: NAOKI 30 Jun 2012, 00:41 |
მოკლედ მეგობრებო გასაჭირში ვარ: როგორ ითარგმნება ქართულად ან ინგლისურად "რაზვალნოის ტულკა"? ძალიან დიდი მადლობა წინასწარ |
Posted by: shmutovski 30 Jun 2012, 00:47 |
control arm bush ======================= |
Posted by: NAOKI 30 Jun 2012, 00:50 |
shmutovski გაიხარე ოქროს კაცო |
Posted by: გიო 30 Jun 2012, 01:38 |
control arm bushing არის რაზვალნი ვტულკა |
Posted by: NAOKI 30 Jun 2012, 06:37 |
გიო მადლობა გიო........... |
Posted by: rezo_ozer 30 Jun 2012, 09:18 |
ცაპკის პაჩემნიკი როგორაა იქნება ესეც იცოდეთ..... |
Posted by: გიო 30 Jun 2012, 09:23 | ||
rezo_ozer
ეგ ჯერ არ დამჭირვებია, ის კი არა ისიც არ ვიცი სად აქვს მანქანას. თუ ამიხსნი რა ნაწილია შევეცდები გავარკვიო რა ქვია |
Posted by: usho 30 Jun 2012, 09:30 | ||||
ანუ ნახარის მილისა (ან გიტარის მილისა)
მორგვის საკისარი!!! |
Posted by: ხოსა 30 Jun 2012, 10:52 |
rezo_ozer მე მგონი wheel bearing |
Posted by: გიო 30 Jun 2012, 13:52 | ||
XOS001
ეგ არის სტუპიცის პადშიბნიკი და თუ ცაპკა და სტუპიცა ერთიდაიგივე მაშინ ეგ ეგ არის |
Posted by: ხოსა 30 Jun 2012, 15:38 |
M43DL0 ჩვენი ხელოსნების და დამშლელების ენაზე ეგ არის მერსედესის ელექტრო ვანუსი |
Posted by: GT4^ 2 Jul 2012, 13:28 |
ე.წ. ორმაგი სკოჩი როგორაა ინგლისურად? * * * ხო კიდევ პალიროვკა როგორაა ? |
Posted by: mariolusi 2 Jul 2012, 18:56 |
შიტოკი როგორ არის ინგლისურად? .............................................................. |
Posted by: ხოსა 2 Jul 2012, 19:23 |
mariolusi bumper................ |
Posted by: _pulpa_ 3 Jul 2012, 22:09 |
ხალხნო, გოლფ II -ზე უკანა კალოდკებს რაც ამუშავებს, მგონი ბაჩონკა ქვია და ინგლისურად როგორ აი მაგის სახელი მომწერეთ და, გთხოვთ * * * კალოდკები მითარგმნეთ რა, ინგლისურად, პლზზზზზზ |
Posted by: GURO_STI 5 Jul 2012, 09:31 |
_pulpa_ კალოდკას BRAKE PAD. უკანა ტორმუზი ბარაბანზეა თუ აპორნიზე? |
Posted by: rezo_ozer 5 Jul 2012, 17:14 |
ცაპკის პაჩემნიკი როგორ იქნება იქნება ვინმემ მითხრათ...... |
Posted by: ხოსა 5 Jul 2012, 19:23 |
rezo_ozer ხო მოგწერე უკვე? wheel bearing |
Posted by: GT4^ 5 Jul 2012, 21:10 | ||
|
Posted by: Ch0pin 21 Jul 2012, 19:44 |
კაცურად ჰონდა სივიკის გარეთა ყუმბარები მომაძებნინეთ საიტზე ინგლისურად რა, საიდანაც გამოწერა შეიძლება. ამერიკული სივიკია 1997 წლის გამოშვება, 1.6 ძრავით. |
Posted by: fat man2 23 Jul 2012, 03:20 | ||
eleqtro
ქანქარა |
Posted by: Real Estate Tbilisi 8 Sep 2012, 14:27 |
ეკრანი როგორ იქნება ხომ არ იცით? კაპოტის ქვემოთ რომ არის რაზეც ჯდება კაპოტი. იქნებ იცოდეთ ვინმემ. და კიდე წინა შიტოკის უკან რო დგება, კრინის, ბალკა როგორაა ინგლისურად. |
Posted by: Real Estate Tbilisi 10 Sep 2012, 18:46 |
ეკრანი როგორ იქნება ხომ არ იცით? კაპოტის ქვემოთ რომ არის რაზეც ჯდება კაპოტი. იქნებ იცოდეთ ვინმემ. და კიდე წინა შიტოკის უკან რო დგება, კრინის რაღაცა რაც მერე მანქანას ადგება. დავწერე ზემოთ თემაში 3 დღის წინ მაგრამ 0 რეაქცია, მიგვიანდება შეკვეთა თორე არ გავხსნიდი მეორეს :პ |
Posted by: AUTO-VOLT 10 Sep 2012, 20:08 | ||||||
Fuel trim - არის ტერმინი რომელიც გამოყენებულია ჟანგბადის სენსორიდან უკუკავშირზე დაყრდნობით შეფრქვევის ხანგრძლივობის პროცენტული კორექციის დამახასიათებლად. * * *
immobilizer - მოწყობილობაა, რომელიც ავტომობილს ართმევს მოძრაობის უნარს. გაშვების სისტემის "ბლოკირატორი" * * *
ролик, работающий от кулачка или копира; элемент, приводимый в движение кулачком или копиром. кулачковый следящий элемент. толкатель клапана. * * *
idle speed control * * * traction control -(სპორტულ მანქანებში) ბორბლრბზე გადაცემულიძალის რაოდენობის შემცირების მეთოდი, რითაც თავიდან აცილებულია ბორბლების "ბუქსაობა" тяговое усилие-es (rtraction; тяга მოდების დროს. |
Posted by: AUTO-VOLT 10 Sep 2012, 21:37 |
hood -არის "კაპოტი". hood panel -"კაპოტის პანელი". hood perforated panel перфорированная панель капота (двигателя). hood side panel боковина капота. შესაძლებელია hood base იყოს. |
Posted by: Gio100 10 Sep 2012, 21:39 |
Real Estate Tbilisi ჯობს ინტერნეტში ნახო შენი მანქანის სქემა (დეტალების) და იქიდან გაიგებ ინგლისურ დასახელებას, მაგალითად: http://toyota.epcdata.ru/corsa/el31/4356/body/5102/?partno=9046707029 http://www.epcdata.ru/ |
Posted by: Real Estate Tbilisi 10 Sep 2012, 21:49 |
AUTO-VOLT Gio100 დიდი მადლობა, ვნახავ რამეს... |
Posted by: Amotors 11 Sep 2012, 03:36 | ||
Real Estate Tbilisi
radiator support |
Posted by: _pulpa_ 11 Sep 2012, 10:50 |
ხალხნო, "პადსოსის დაჩიკი" როგორ იქნება ინგლისურად მომწერეთ რა, ,აგრად მჭირდება, ვერ ვშოულობ აქ და უნდა გამოვიწერო |
Posted by: AUTO-VOLT 12 Sep 2012, 22:15 | ||
"პადსოსი" ინგლისურად არის 2 ვარიანტში; choke და inleakage. "დადჩიკი" კი sensor-ია. ლოგიკურად choke (ან inleakage) sensor , უნდა იყვეს. "პადსოსთან" მიმართებაში (უქმი სვლის სარეგულიროდ) კიდე ტერმინ throttle-ს (дроссель) ხმარობენ. |
Posted by: _pulpa_ 13 Sep 2012, 10:19 |
AUTO-VOLT გაიხარე, დიდი მადლობა |
Posted by: AUTO-VOLT 13 Sep 2012, 23:53 | ||
шлейф - trail; train; stub. руль - steering wheel; ამათი საერთო კომბინაცია ვერ ვნახე. ზუსტად ვერ წარმომიდგენია "შლეიფს" რომელ დეტალს უწოდებენ. იქნებ ეს გინდა? steering worm sector - зубчатый сектор рулевого механизма; steering worm = steering-gear worm червяк рулевого механизма; steering-gear family семейство деталей рулевого механизма |
Posted by: datkaaa 15 Sep 2012, 16:19 |
აკუმლიატორს არ აქვს ალტერნატივა? |
Posted by: AUTO-VOLT 17 Sep 2012, 02:43 | ||
თუ აკუმულიაცია -ს მოვუძებნით სინონიმს, მაშინ, იქნებ აკუმულატორ -საც დავარქვათ ქართული სახელი. მუხტის დამგროვებელი? მუხტმზიდი? |
Posted by: chitman77 26 Sep 2012, 16:49 |
ეს რა კარგი თემა ვნახე იქნებ ვინმემ იცოდეთ, თU როგორ იქნება ბალკის რეზინა ინგლისურად? ვერსაიდან ვერ მოვიპოვე თარგმანი |
Posted by: Kirchi 18 Oct 2012, 12:09 | ||
+1 მეც მაინტერესებს რა გამოწერა მინდა C180-სთვის |
Posted by: Chilli 20 Oct 2012, 19:46 |
chitman77 Kirchi axle beam mount |
Posted by: type-r 20 Oct 2012, 22:56 |
რულავოიტიაგის ნაკანეჩნიკები რაზვალნი ტულკები ბალკის რეზინები შარავოები ეს ნაწილები გადამითარგმნეთ როგორ იქნება ინგლისურად |
Posted by: Ak0 20 Oct 2012, 23:12 | ||
|
Posted by: achi90 22 Oct 2012, 20:18 |
კატალიზატორის დაჩიკი როგორ იქნება ინგლისურად მითხარით რა |
Posted by: AUTO-VOLT 22 Oct 2012, 21:41 | ||
კატალიზატორის დატჩიკი იგივე ჟანგბადის სენსორი არაა? Oxhigen sensor |
Posted by: fe11x 29 Oct 2012, 09:48 |
ხალხო შეიძლება წეია სადმეს ამ თემაში მარა მიბმულ ფაილში ვერ ვნახე და ძაან მჭირდება როგორ იქნება ინგლისურად და ქართულადაც შარავოი? |
Posted by: AUTO-VOLT 30 Oct 2012, 19:17 |
[quote]ხალხო შეიძლება წეია სადმეს ამ თემაში მარა მიბმულ ფაილში ვერ ვნახე და ძაან მჭირდება როგორ იქნება ინგლისურად და ქართულადაც შარავოი?[/ქუოტ] ball and socket joint - მოსინჯეთ ეს ვარიანტი |
Posted by: NAPSTER 31 Oct 2012, 13:03 |
ხალხო უდარნი ტიაგა როგორ არის ინგლისურად? შეიძლება აქ წერია სადმე მაგრამ ვერ მივაგენი |
Posted by: fe11x 31 Oct 2012, 22:28 |
AUTO-VOLT [quote][quote]ხალხო შეიძლება წეია სადმეს ამ თემაში მარა მიბმულ ფაილში ვერ ვნახე და ძაან მჭირდება როგორ იქნება ინგლისურად და ქართულადაც შარავოი?[/ქუოტ] ball and socket joint - მოსინჯეთ ეს ვარიანტი [/quote] გაიხარე, მადლობა დიდი! დავძებნი აბა... |
Posted by: Dobermann 15 Nov 2012, 00:07 |
ხალხოოო ხელოსნურად ამას რა ქვია ელაივაზე რო გავაგებინო ) რომ ვუთხრა "Blower Motor Resistor regulator" მინდა მეთი ვიცი თვალებს გადმოკარკლავენ იცით ამას ხელოსნურად რა ქვია? |
Posted by: AUTO-VOLT 16 Nov 2012, 18:49 | ||
ჰაერის შემბერავი (დამბერავი) ელექტრო ძრავის წინაღობის რეგულატორი (წინაღობური დამრეგულირებელი). ზუსტად რომ ვიცოდე როგორ მუშაობს და რა როლს ასრულებს წრედში, ალბად უკეთეს განმარტებას მოუძებნიდა ადამიანი. თუმცა, ჩემი აზრით არც ქართული და არც ინგლისური ვარიანტი არ იქნება ცნობილი ელიავაზე და მე მგონი სჯობია ისევ სურათი ამობეჭდო და ისე უნდა აჩვენო ელიავაზე. |
Posted by: DELTA105 16 Nov 2012, 19:46 |
Dobermann ზღარბი . |
Posted by: kanian_U 16 Nov 2012, 22:21 |
კარობკის ტვინი ინგლისურად როგორ არის? |
Posted by: DELTA105 17 Nov 2012, 01:48 |
kanian U gearbox ECU ან TCU . . |
Posted by: donkosta 22 Nov 2012, 13:03 |
ფარსუნკა როგორ არის ინგლისურად? ) --------------------- ვიპოვე - Injector Nozzle |
Posted by: _DoMM_ 22 Nov 2012, 23:20 |
დაჩიკი როგორაა ინგლისურად ათვლის დაჩიკი... |
Posted by: DELTA105 22 Nov 2012, 23:30 | ||
_DoMM_
sensor რომელი დატჩიკი გაინტერესებს. |
Posted by: sims77 4 Dec 2012, 16:20 |
ხალხო კანეჩკა პლანეტარკა (ხელოსნები ასე ეძახიან დიფერში დგას) ინგლისურად როგორ იქნება არ იცით ვინმემ? |
Posted by: DELTA105 4 Dec 2012, 16:33 |
sims77 Planetary Reducer - პლანეტალური რედუქტორი. რომელ შემადგენელ ნაწილს ეძახის ხელოსანი აქ "კანეჩკას " ვინ იცის. |
Posted by: sims77 4 Dec 2012, 17:27 | ||
გაიხარე ......................................................................... * * * რაზვალის ტულკები როორ არის ინგლისურად * * * ვინ იცის რაზვალის ტულკებს რა ჰქვია ინგლისურად? |
Posted by: დ ა თ ვ ი 21 Dec 2012, 14:04 |
ეს კი კაი თემაა მაგრამ ეს ნაწილები რის სახელებსაც წერთ რაში გამოიყენება მაგის ცოდნა მინდა დამწყები ვარ ავტოსამყაროში ასე ვთქვათ და იქნებ ეგეთი თემაც გააკეთოთ |
Posted by: AUTO-VOLT 21 Dec 2012, 22:15 | ||
რადგან დამწყები ხარ, ალბად იმიტომაც დაგებადა ასეთი კითხვა. არის სხვადასხვა დეტალები, რაც ინტერნეტით უნდა შეუკვეთო და ამისათვის ინგლისურად უნდა ვიცოდეთ მისი სახელი. კიდე არის შემთხვევები, როდესაც ხელოსნებს არ შეუძლია სხვადასხვა მექნიზმების როლი და ფუნქცია ახსნას, არადა დაზიანება ყოველთვის არ აღმოიფხვრება პრიმიტიული მეთოდებით და გვიწევს თავად გავერკვეთ ინტერნეტში ინგლისურად მოძიებული საიტების მეშვეობით. არის კიდე სხვა მიზეზები, რაც მოითხოვს დეტალების ტერმინოლოგიის ცოდნას და იმედია სხვებიც დაგვარწმუნებენ ამაში. |
Posted by: დ ა თ ვ ი 22 Dec 2012, 15:57 |
AUTO-VOLT არა ეგ ვიცი მე უბრალოდ იმის სწავლა მინდა რა რა არი სურათების მიხედვით ანუ სურათი რო იყოს რაღაც ნაწილის მაგალითად სვეჩის და ზედ ეს სვეჩი რო ეწეროს რო მივხვდე რა არის ეგ სვეჩი და ა.შ. მაგის სწავლა მინდა ინგლისური ნაკლებად ვიცი რუსული უფრო ვიცი და რუსულზე იქნებ იცოდეთ ეგეთი რამე საიტი აქ თუ არ გაკეთდება და იქიდან ვისწავლიდი |
Posted by: Boss Online 25 Dec 2012, 16:49 |
4-Wheel Drive Alarm ABS Driver Airbag Electronic Stability Program (ESP) Immobiliser Passenger Airbag Rear seat belts Safety Belt Pretensioners Safety Belt Pretensioners Side Airbags Xenon headlightss Alloy Wheels Catalytic Converter Rear Spoiler Tow Bar Tuning Air Conditioning Auxiliary heating Climate Control Cruise Control Electric heated seats Leather Seats Parking Sensors Power-assisted Steering (PAS) Power Locks Power Seats Power Windows Sunroof Tilt Steering Wheel AM/FM Stereo Cassette Player CD Multichanger CD Player Navigation System Premium Sound System სხვადასხვა ვარიანტები გამოდის და ერთი ზუსტი შევადგინოთ რა ამის თარგმნის. |
Posted by: _DoMM_ 28 Dec 2012, 00:00 |
ფეჩის რადიატორი ინგლისურად როგორაა... * * * ფეჩის რადიატორი ინგლისურად როგორაა... |
Posted by: DELTA105 28 Dec 2012, 01:40 | ||
_DoMM_
http://www.ebay.com/sch/i.html?_trksid=p5197.m570.l1313&_nkw=heating+hot+water+radiator&_sacat=0&_from=R40 |
Posted by: dato_davita 5 Jan 2013, 18:57 |
ახალ წელს გილოცავთ, მრავალს დაესწარით ფორუმელებო. ეხლა დავრეგისტრირდი, გონზეა არა ვარ აქაურობის X5 ი მყავს და დინამო დაეწვა მგონი, რავი ელექტრიკს ვაჩვენე და ეგრე მითხრა, აკუმულიატორს მინთებს ეკრანზე, მარა არ გათიშულა მანქანა, ახალი ნაყიდი მაქ აკუმულიატორი და ალბათ გაქაჩა. კაი ელექტრიკი ხო არ იცით რო ვაჩვენო, რო შემიმოწმოს დინამო, იმიტო რო ხან ინთება აკუმულიატორის იკონკა ეკრანზე ხან ქვრება. ან ამაზონიდან რო გამოვწერო, ზუსტი თარგმანი როგორ იქნება რო დავსერჩო. მადლობა წინასწარ ყველას. გაითვალისწინეთ ნავიჩოკი ვარ აქ და არ დამზარხოთ თუ სხვაგან ვწერ ჩემი პრობლემის გამო ) |
Posted by: ბალახა 14 Jan 2013, 10:45 |
რაზვალნი ვტულკების გამოწერა მინდა და ხომ ვერ დამეხმარებით ინგლისურად როგორ იქნება ამ ნაწილის დასახელება. |
Posted by: sormer500 14 Jan 2013, 11:00 |
სუხოი რეზინები ინგლისურად როგორ არის ? |
Posted by: DELTA105 14 Jan 2013, 21:44 |
ბალახა Control Arm Bushings |
Posted by: donkosta 12 Feb 2013, 22:30 |
http://www.rockauto.com/catalog/moreinfo.php?pk=1883894&cc=930816 ეს შარავოია? შარავოი როგორაა ინგლისურად? |
Posted by: OGG 16 Feb 2013, 19:11 |
მთელი თემა გადავიკითხე და ვიღაცამ იკითხა კიდეც, მაგრამ პასუხი არაა გაცემული. ამიტომ , თავიდან ვიკითხავ : "ჭრიჭინა" როგორაა ინგლისურად? უნდა შევუკვეთო თორემ მერსედესის ცენტრში 120 ლარი მითხრეს 1 ცალი . |
Posted by: miaki777 16 Feb 2013, 19:40 | ||
"grasshopper" მგონი ესეა.... * * * ის არქივი გადმოვწერე და ერთი ჩასწორება მინდა გავაკეთო. "პრუჟინა" ქართულად ზამბარაა..... * * *
ჭრიჭინა I - adjective squeaking, squeaky, creaking. ჭრიჭინა II - noun {ზოოლ} cricket. |
Posted by: OGG 16 Feb 2013, 21:23 |
miaki777 სამწუხაროდ ეგეთი ვერაფერი ვიპოვე |
Posted by: insomniac 26 Feb 2013, 01:39 |
აი თემა! ----------------------------------------------------------- |
Posted by: nugo85 3 Mar 2013, 04:19 |
ძალიან კარგი თემაა UP ------------------------------- |
Posted by: kanian_U 9 Mar 2013, 00:22 |
Bore და Stroke როგორაა ქართულად? |
Posted by: AUTO-VOLT 9 Mar 2013, 19:13 | ||
თუ ძრავასთანაა დაკავშირებული, Bore - უნდა იყოს ცილინდრის დიამეტრი (არეთვე ბევრი სხვა განმარტებაც აქვს; ხვრელი, გაბურღვა, მოსაწყენი...). Stroke - (დგუშის) ტაქტი, სვლა. |
Posted by: kanian_U 11 Mar 2013, 14:16 |
პერედოკი როგორ მოვძებნო ინგლისურად? მთლიანი. AUTO-VOLT მადლობა. |
Posted by: temo_777 15 Mar 2013, 12:12 |
ესე იგი თუ დამეხმარებით მადლობელი ვიქნები.დიდად ვერ ვერკვევი ნაწილებში.ხელოსანთან ვიყავი ხადავიკთან,და ესენი მაქვს საყიდელი.მინდა რომ გამოვიწერო რომელიმე საიტიდან,და ვერ ვთარგმნი ინგლისურად.ჩამოვწერ და იქნებ ვინმემ მითხრათ როგორ მოვძებნი: მიცუბიში ლანსერია 98 წლიანი 1.3 კუბატურით 1) ყუმბარის გარეთა პილნიკი 2) კარობკის მარჯვენა სალნიკი ყუმბარის 3) პადკარობაჩნი უკანა რეზინა 4)ერთი ცალი რაზვანი ვტულკა მარჯვენა |
Posted by: B-E-R-U 11 Apr 2013, 19:05 |
შტანგის რეზინები როგორ არის ინგლისურად? ტურკებს თუ რაღაც შაშკოს რომ ეძახიან |
Posted by: JOYCE 8 May 2013, 15:16 |
დინამოს რემენი როგორააა ინგლისურად? |
Posted by: Lex 9 May 2013, 20:10 |
ე.წ. გიტარა როგორაა ინგლისურად ? |
Posted by: gcv001 13 May 2013, 23:19 |
გაუმარჯოს ყველას,ერთი შეკთხვა მაქვს ყველასთან, მყავს ე46 328 ამერიკელი, მითხრეს 325 ცალვანუსიანის შემშვები კოლეკტორი დააყანე და უფრო მაგრად ივლისო. რა აზრისა ხართ? |
Posted by: lasha_mrisxane 15 May 2013, 13:27 |
მოგესალმებით ხალხო. რულავოი ღერძის კრესტოვინა ინგლისურად როგორაა? |
Posted by: tata_tata96 18 Jun 2013, 15:22 |
გამარჯობა კარობკის კოჯუხი წინა ნაწილი რითიც ჯდება მატორზე ინგლისურად როგორაა? |
Posted by: lash011 1 Jul 2013, 19:28 |
ამ თემაში ვინმე შემოდის?????????????/ |
Posted by: B@CHI 2 Jul 2013, 17:00 |
კარგი თემაა, ხშირად განაახლეთ ხოლმე პირველი პოსტის ექსელის ფაილი |
Posted by: Computer 2 Jul 2013, 19:07 |
გამარჯობათ მეგობრებო. მაინტერესებს ინგლისური თარგმანი აი ამის: წინა ხიდის წინა ტულკა |
Posted by: B@CHI 15 Jul 2013, 15:35 |
მაინტერესებს როგორ იქნება ინგლისურად "დაშვება" ანუ ვგულისხმობ ძრავის ზეთებზე დაშვებებს კატალოგების მიხედვით და ასევე მაინტერესებს როგორ იქნება ავტომატიკა კარობკა |
Posted by: Niku7a 7 Aug 2013, 13:45 |
სასტავ მთავარი სამუხრუჭე ავზის მაკონტროლებელი ანუ დატჩიკი ესეთი რაღაც თუ გაგიგიათ Toyota Sequoia 2005 ისთვის ვეძებ იქნებ დამეხმაროთ რა ჯანდაბა ჰქვია ინგლისურად და საიდან შეიძლება გამოწერა |
Posted by: Beso-093 12 Aug 2013, 16:05 | ||||||
+1 მაინც ვიკითხავ, რა იცი რა ხდება იქნება და ვინმემ მიპასუხოს - საქშენი ინგლისურად როგორ იქნება? B@CHI
automatic transmission Niku7a
თუ არ მეშლება brake fluid level sensor |
Posted by: Niku7a 12 Aug 2013, 17:44 | ||
Beso-093
|
Posted by: straight away 21 Aug 2013, 18:28 |
ბალკის რეზინები - Wishbone - Trailing Arm Bushing სტერჟინა - Stabilizer Bar Link სამუხრუჭე ხუნდები -Brake Pads Рулевая колонка -steering column ზამბარა (პრუჟინა) -coil spring რულის ჰიდრო უსილიწელი -Power Assisted Steering nakaneCniki -Tie rod end "დვორნიკები" (შუშის მწმენდავები - windshield wiper "ბრიზგავიკები - mudflap სტუპიცის პადშიბნიკი - Bearing Hub ან wheel bearing ტორპედო - dashboard, ჰიდროკომპენსატორი (ასევე "გიდროტალკატელი") Lash Adjuster, ან Hydraulic Lifter გიტარა არის Arm ქვედა გიტარა არის Lower arm. ზედა - Upper arm წინა ქვედა გიტარა Front lower arm დროსელი Throttle ECU- electronic compiute unit - ელექტრო გამომთვლელი მოწყობილობა (კომპიუტერი) პადმატორნიკი -mounting bracketengine (ან motor) mount.... რაზვალნი ტულკა - control arm bushing "სტერჟენი" - опора стабилизатора - sway bar link გენერატორი - генератор - alternator цепь привода ГРМ (ГазоРаспределительного Механизма) - timing chain "ზუბჩატი რემენი" -ремень привода ГРМ - timing belt - დამჭიმი - натяжитель - tensioner |
Posted by: ქართლოსი 21 Aug 2013, 21:27 |
პაჩებნიკი ინგლისურათ როგორ იქნება? და საერთოდ სად შეილება ესეთი ტერმინების წიგნის შოვნა რუსულ ინგლისური გერმანულიც რო იყოს |
Posted by: tOka_PaC 26 Sep 2013, 11:38 |
გამარჯობათ , დამეხმარეთ თუ შეგიძლიათ , ამ ტერმინების ინგლისური შესატყვისი მინდა უდარნი წიაგა შარავოი ნაკანეჩნიკი |
Posted by: B-E-R-U 29 Sep 2013, 02:02 |
ხალხო აპორნები როგორ იქნება ინგლისურად? |
Posted by: R_A_CH_V_E_L_O 3 Oct 2013, 12:07 |
tOka_PaC უდარნი წიაგა END SUB-ASSY, STEERING RACK შარავოი JOINT ASSY FRONT ნაკანეჩნიკი END SUB-ASSY, TIE ROD B-E-R-U FRONT DISC |
Posted by: biarritz 9 Oct 2013, 20:43 |
ატრაჟატელი როგორაა ინგლისურად ხო არ იცით? reflector ყოფილა |
Posted by: tOka_PaC 25 Oct 2013, 10:05 |
выжимной почевник როგორ მოვძებნო როკაუტოზე , ანუ ინგლისური შესატყვისი მჭირდება , დამეხმარეთ მეგობრები ) |
Posted by: AUTO-VOLT 1 Nov 2013, 16:41 | ||
ეს დასახელებები ყველა დაკავშირებულია выжимной подшипник-თან : clutch bearing, release bearing, throwout bearing |
Posted by: mushuspl 7 Dec 2013, 06:57 |
ვოზდუხამერი ხომ არ იცით როგორაა ჯიგრებო? |
Posted by: maxozgarbi 7 Dec 2013, 18:00 |
პავაროტნიკის ჩამრთველი როგორ არის? |
Posted by: AUTO-VOLT 9 Dec 2013, 02:25 | ||||
Air Flow Meter * * *
სავარააუდოდ winker ან blinker switch |
Posted by: Riablo 12 Jan 2014, 02:18 | ||||
ზერო რომელი მაგიური დეტალია ინგლისურად, ხომ არ იცით? * * * mushuspl
ან Air Mass Sensor |
Posted by: maverick16 18 Jan 2014, 03:41 |
ბიჭებო ბენდექსი როგორაა? |
Posted by: AUTO-VOLT 19 Jan 2014, 00:00 | ||
მოსინჯე ეს - Bendix drive |
Posted by: Ballack* 21 Jan 2014, 14:37 |
სალამი საქშენის მილი როგორ იქნება ? |
Posted by: MAX-POWER 15 Feb 2014, 23:46 |
ბალკის ტულკის ტარგმანი მინდა, ზემოთ ბალკის რეზინების ტარგმანი ვნახე მაგრამ ბალკის ტულკა და ბალკის რეზინა ერთი და იგივეა? |
Posted by: AUTO-VOLT 16 Feb 2014, 03:08 | ||
балка --- bar; beam; rail; втулка ---- bush(ing); boss; faucet; liner; sleeve; втулка подвески ---- suspension bush; втулка ушка рессоры ----- spring (ან eye) bushing. იმედია რომელიმე გამოგადგება |
Posted by: gio_cxel 7 Mar 2014, 23:53 |
ფიქსიიიიიიიიიიიირრრრრ 30 სტერჟინი |
Posted by: DORO 7 Mar 2014, 23:55 | ||
ეს მაინტერესებდა . გუდ |
Posted by: kuki 20 Mar 2014, 21:00 |
რულავოის კრესტავინა როგორ არის? |
Posted by: laptop parts 31 Mar 2014, 03:59 |
ავტონაწილების ონლაინ მაღაზია http://wes.ge/index.php |
Posted by: AUTO-VOLT 3 Apr 2014, 16:19 | ||
kuki
ზუსტად მაგის ინტერპრეტაცია ვერ ვნახე და იქნებ შემდეგ ტერმინოლოგიაშია რაიმე მიმნიშნებელი : рулевая колонка - steering column; крестовина- crosspiece: крестовина кардана - trunnion cross, universal-joint cross; universal-joint trunnion; yoke; крестовина дифференциала - center cross, differential cross; differential spider; |
Posted by: Rudy 10 Apr 2014, 12:39 |
პირველი გვერდები ვნახე და სრულად არ გადამითვალიერებია. BEARING ქართულად პაჩებნიკი არ არის! ქართულად ქვია საკისარი! |
Posted by: Ne$iko 12 Apr 2014, 19:24 |
გამარჯობათ, ამორტიზატორის "პადუშკებს" რა ქვია ??? |
Posted by: AUTO-VOLT 13 Apr 2014, 20:07 | ||
подушка амортизатора - cushion cup, cushion pad; suspension pillow. |
Posted by: ქართლოსი 15 Apr 2014, 08:23 |
პავაროტნიკი ინგლისურად როგორ იქნება? |
Posted by: miaki777 15 Apr 2014, 20:00 |
გამარჯობათ. " პადმატორნები და პადკარობნი" (მგონი ესე ქვია) ინგლისურად როგორ არის? გამოწერას ვაპირებ და რა ჩავწერო არ ვიცი 1999 e 320 w 210 |
Posted by: lav-100 10 May 2014, 23:54 |
ბლუეტეკი რას ნიშნავს არ იცით ??? |
Posted by: levan666 26 May 2014, 15:31 |
torque convertor -ს რას ეძახიან ჩვენთან? |
Posted by: AUTO-VOLT 26 May 2014, 21:45 | ||
გიდროტრანსფორმატორი (ალბად) |
Posted by: lexomd 11 Jun 2014, 21:01 |
შარავოი და რაზვალნი ვტულკა ინგლისურად ან გერმანულად???? |
Posted by: AUTO-VOLT 12 Jun 2014, 16:22 |
шаровой шарнир — ball and socket joint шаровое шарнирное соединение --- ball-and-socket attachment шаровое шарнирное соединение --- ball coupling развальный --- open втулка --- bush(ing); boss; faucet; liner; sleeve развальная борозда --- open furrow , backfurrow არა ვარ დარწმუნებული თუ გამოგადგება. წარმატებები. |
Posted by: megalomania 15 Aug 2014, 09:44 |
www.auto-translate.ge ყოველდღიურად ემატება სიტყვები, ქვემოთ კომენტარებშI შეგიძლიატ მიაწეროთ რაც იცით და დაემატება ეგენიც |
Posted by: 1imereli1 13 Sep 2014, 11:27 |
მოგესალმებით, იქნებ ვინმემ ამიხსნას რას ნიშნავს DX, LX, EX. წინასწარ მადლობა. მაგ : DX SEDAN 4 door EX SEDAN 4 door LX SEDAN 4 door |
Posted by: YKA 29 Sep 2014, 00:27 |
ბიჭებო წითელი ნაკლადკები მინდა კალოდკებზე ML ზე და სად შეიზლება შევიზინო მაგარი ხარისხის ???? ან ინგ;ისურად როგორ იკნება რომ გამოვიცერო ??? |
Posted by: jaglaga 6 Oct 2014, 13:54 |
ამთვლელი დაჩიკი როგორ მოვიძიო ინტერნეტში? ინგლისურად ან რუსულად |
Posted by: M45T3R 15 Nov 2014, 14:59 |
სტერჟინები შრავოი ტიაგა საჭის გამწევი ნაკანეჩნიკი ესენი როგორ იქნება ინგლისურად |
Posted by: Majestic Person 15 Nov 2014, 22:08 | ||
Stabilizer link ball joint tie rod Tie rod end |
Posted by: M45T3R 16 Nov 2014, 14:23 |
Majestic Person გაიხარე.... ძრქავაზეც მინდა როგორ არის ინგლისურად კლაპნები, კოლიცო და დგუში |
Posted by: new_user 17 Nov 2014, 17:19 |
M45T3R კლაპანი - valve კოლიცო - piston ring დგუში - piston |
Posted by: M45T3R 18 Nov 2014, 17:20 |
დიდი მადლობა... დინამო როგორ არის ინგლისურად...და ჰიდდრო ნასოსი steering pump ხომ არ არის? |
Posted by: paranoid666 19 Nov 2014, 21:06 |
"გიტარა" როგორ იქნება ინგლისურად |
Posted by: new_user 19 Nov 2014, 22:03 |
დინამო არის Alternator ჰიდრავლიკის ტუმბო - Power steering pump paranoid666 Control arm |
Posted by: M45T3R 27 Nov 2014, 18:00 |
ტოპლივა როგორ არის ინგლისურად... |
Posted by: M45T3R 29 Nov 2014, 20:29 |
და დროსელიც გადამითარგმნეთ 30 დროსელი |
Posted by: new_user 2 Dec 2014, 21:39 |
M45T3R ტოპლივა (საწვავს გულისხმობ ალბათ) - Fuel დროსელი - throttle body |
Posted by: Svani91 12 Dec 2014, 17:19 |
სტერჟინი და პადკარობაჩნი (მგონი ესეა) როგორ იქნება ინგლისურად, იცით ვინმემ? |
Posted by: M45T3R 18 Dec 2014, 14:05 |
ტალკატელები, ფარსონკა როგორ არის ინგლისურად ფარსონკა და ინჟექტორს ერთი მნიშვნელობა ხომ არ აქვს ინგლისრად? |
Posted by: new_user 18 Dec 2014, 14:34 |
Svani91 პადკარობაჩნი - Rubber Mounting ან Gearbox mounting სტერჟინი - swing support M45T3R ტალკატელი - hydraulic valve lifter ინჟექტორი და ფარსონკა მემგონი ერთი და იგივეა - injection valve |
Posted by: Svani91 18 Dec 2014, 16:28 |
new_user გაიხარე! |
Posted by: M45T3R 26 Dec 2014, 02:54 |
ერთ ჩაინიკურ კითXვას დავსვამ...პერებოი როგორ ითარგმენა ქართულად new_user მადლობაა |
Posted by: new_user 26 Dec 2014, 10:56 |
M45T3R ჩაინიკური შეკითხვა არ არის მაგრამ აზრზე არ ვარ როგორ შეიძლება ქართულად 2 სიტყვით ახსნა ალბათ "არათანაბარი სვლა" |
Posted by: bisk 12 Jan 2015, 01:23 |
მეტკები როგორ იქნება ინგლისურად? მეტკების კლუჩი მაინტერესებს |
Posted by: karlsoni 7 Mar 2015, 13:32 |
პავაროტნიკები - თვალპაჭუნა. 30 თვალპაჭუნა |
Posted by: Alexxx 17 Apr 2015, 20:54 |
მადლობა მაგარი თემააააააააააააააააააააააააააააააააააააააა |
Posted by: sti228 22 Apr 2015, 22:22 |
გამარჯობათ. ამ სიტყვების ქართული შესატყვისები ხომ არ იცით (თუ აქვს რათქმაუნდა) ? Spring Rate Bump Rebound Camber Toe Anti-roll-bars Brake bias Gear ratios Differential |
Posted by: Frederiko 8 Jun 2015, 01:11 |
ამთვლელი დაჩიკი როგორ არის რუსულად? |
Posted by: ginesicha 1 Sep 2015, 15:11 |
ქართული საკისარი არის, არა პაჩოვნიკი |
Posted by: JSB14BSJ 18 Nov 2015, 23:45 | ||
Frederiko
"დატჩიკ" ქართულად მთვლელს ნიშნავს |
Posted by: STIG 19 Nov 2015, 14:31 | ||||
გადამწოდი. |
Posted by: shatulika 20 Dec 2015, 20:58 |
გამარჯობათ როგორ იქნება ინგლისურად "შარავოი"? წინასწარ მადლობა. |
Posted by: Tommmy 2 Jan 2016, 00:00 |
ამ ნაწილს რა ქვია ინგლისურად? როგორ მოვძებნო? |
Posted by: DELTA105 2 Jan 2016, 01:04 | ||
Tommmy
axle shaft |
Posted by: Tommmy 2 Jan 2016, 01:31 |
DELTA105 მადლობა! |
Posted by: me_beqa 4 Jan 2016, 22:34 |
ბიჭებს გაუმარჯოს, ბიჭებო თქვენი დახმარება მჭირდება აუდი მაყვს და ბორდკომპიუტერი მინთებს რუჩნოის 5 წუთში ერთხელ, რისი ბრალი იქნება? http://postimg.org/image/yidcl5pkx/full/ http://postimage.org/index.php?lang=russian |
Posted by: DELTA105 4 Jan 2016, 23:20 |
me_beqa სითხე შეამოწმე , ხომ არ აკლია. |
Posted by: wrangler7 13 Jan 2016, 00:56 | ||
shatulika
ball joint |
Posted by: m-kasper 3 Feb 2016, 11:01 |
ხალხო eccentric reader ქარტულად როგორ იქნება |
Posted by: RedSpecial_ 3 Feb 2016, 22:02 |
შარავოი ინგლისური თარგმანი როგორ იქნება ხომ ვერ მეტყვით დავქექე აქ და ვერ ვპოვე უი ვიპოვე მადლობა |
Posted by: Jonatahn_smith 4 Feb 2016, 11:07 |
სალნიკი - ჩობალი კალოტკა - ხუნდი კრესტავინა - ჯვარედინი პადშებნიკი-საკისარი ვალი-ლილვი კარდანის ვალი --კარდანის ლილვი რასპრედვალი--გამანაწილებელი ლილვი კალენვალი-- მუხლა ლილვი პედალი - სატერფული პორშენი - დგუში შატუნი - ბარბაცა მახავიკი - მქნევარა რუჩნიკი - ხელის მუხრუჭი კლაპანი - სარქველი გლუშიწელი-მაყუჩი ლებიოდკა-ჯალამბარი რული-საჭე პრისკი-შეფრქვევა რემენი-ღვედი ცეპლენია-გადაბმულობა ტორმუზი-მუხრუჭი სვეჩი-სანთელი ზაპასკა-სათადარიგო საბურავი დალნი-შორსმაშუქი ბლიჟნი-ახლომაშუქი მიგალკა-მაჭუტი ლიუფტი-ფოლხვა რაზვადნოი კლუჩი- ქანჩქამანდი ატვიორტკა- სახრახნისი პლოსკოგუბცი- ბრტყელტუჩა პრაკლადკა - საფენი, სადები პადვესკა- დაკიდების სისტემა რაზდატკა - გამანაწილებელი ნასოსი - ტუმბო ჟეშტიანშიკი - მეთუნუქე მალიარი- მღებავი ტოკარი - ხარატი რაზვალი - თვლების ნახარი კრილო-ფრთა ვოზდუხამერი-ჰაერმზომი რიჩაგი-ბერკეტი სტუპიცა-მორგვი კოლიცო-რგოლი ვიჟიმნოი-დამწოლი ქურო შარავოი-ბურთულსა სახსარი დაჩიკი-მაჩვენებელი, სენსორი ტიაგა-შემაერთებელი ღერძი ნაკანეჩნიკი-შემაერთებელი ღერძის ბუნიკი სტერჟენი-სტაბილიზაციის ძელის კავშირი სუხოი- სტაბილიზაციის ძელი რულავოი კალონკა-საჭის კბილანა სადგარი პადსოსი-სასი პლიტა-გადაბმულობის ფილა ვტულკა-მილისი რაზვალნი ვტულკა-საილენტბლოკი (პირდაპირი თარგმანი საშინელია და არ ღირს გამოყენება) როლიკი-გორგოლაჭი პილნიკი-მტვერდამცავი კლადიში- შუასადები გიტარა- კლემა-ლარტყა ხამუტი- ბარდაჩოკი-უჯრა ბაბინა-როჭი დვორნიკი-საქარე მინის გამწმენდი ზაგლუშკა- შპილკა-სარჭი აბივკა- მუფტა- ლუფტი-ფოლხვა ნაკანეჩნიკი-ბუნიკი სტერჟენი- მანაწილებელი ლილვი პლიტა-ფილა გიტარა-გიტარა კლემა-თამასა, ლარტყა ბაბინა- როჭი შპილკა-სტილეტი, სარჭი მუფტა-მუფთა წყარო: http://mysubaru.ge/ |
Posted by: DELTA105 4 Feb 2016, 14:59 |
მუფტა- ქურო ზაგლუშკა- სახშობი ხამუტი- სალუღი (ჩარჩიკი ) |
Posted by: tornike-92 17 Feb 2016, 10:15 |
Oil Pan რას ნიშნავს ვინმემ ხომ არ იცით?? |
Posted by: DELTA105 17 Feb 2016, 13:03 | ||
tornike-92
კარტერის ხუფი ალბათ . |
Posted by: aloma 21 Mar 2016, 11:39 |
გიტარა როგორ იქნება ინგლისურად? |
Posted by: wrangler7 1 Apr 2016, 22:42 | ||
aloma
Control arm |
Posted by: delpiero 21 Aug 2016, 10:19 |
საინტერესო თემააა დავფიქსირდები |
Posted by: Jonatahn_smith 6 Sep 2016, 18:27 |
ამორტიზატორი როგორ იქნება ინგლისურად? |
Posted by: DELTA105 7 Sep 2016, 02:09 | ||
Jonatahn_smith
shock absorber |
Posted by: Jonatahn_smith 7 Sep 2016, 20:42 | ||
DELTA105
დიდი მადლობა |
Posted by: S_E_R_G_I 7 Sep 2016, 22:10 |
ეგრედ წოდებული სვეჩი როგორაა ინგლისურად ? |
Posted by: Lewann 8 Sep 2016, 12:25 |
Spark plug - სვეჩი Ignition coil - ბაბინა |
Posted by: Jonatahn_smith 9 Sep 2016, 20:20 |
Steering Airbag-ით არ იძებნება იბეიზე ... სხვანაირად როგორ იქნება აირბეგი? |
Posted by: Jonatahn_smith 11 Sep 2016, 12:25 |
ცაპკა როგორ არის ინგლისურად? ........................................... |
Posted by: ოტორეჰაგენი 9 Oct 2016, 21:47 |
დიზელის ფარსუნკა როგორ არის ინგლისურად |
Posted by: stelss93 10 Oct 2016, 20:02 | ||
ოტორეჰაგენი
Diesel Fuel Injector |
Posted by: wrangler7 17 Oct 2016, 20:07 | ||
შუპი
|
Posted by: nika877 24 Oct 2016, 19:47 | ||||
Probe . ან oiL probe . ....... |
Posted by: vakkob 28 Oct 2016, 22:32 |
კარობკის ნასოსი როგორ იქნება ინგლისურად? |
Posted by: Jonatahn_smith 1 Nov 2016, 13:09 |
ისე, დროა ეს თემა თავისი ექსელის ფაილით რომ განახლდეს.. ძაან მაგარი და საჭირო თემაა |
Posted by: insomniac 4 Nov 2016, 22:07 |
ცაბკის პაჩევნიკი როგორ იქნება? |
Posted by: wrangler7 1 Dec 2016, 17:46 |
კარტერი როგორ იქნება ინგლისურად? |
Posted by: Guzinio 1 Dec 2016, 22:56 |
დამეხმარეთ მეგობრებო... ჩიბუხებს რომ უერთდება პლასმასი შნურივით ეგ ინგლისურად როგორაა ? |
Posted by: jaglaga 12 Feb 2017, 01:27 |
სტუპიცა, ცაბკა როგორ არი ქართულად ან ინგლისურად? |
Posted by: janika811 24 Feb 2017, 15:49 |
ამ ნაწილს რა ქვია? https://postimg.org/image/kf8gzh9ix/ |
Posted by: wrangler7 24 Mar 2017, 15:38 |
პადვესნოი როგორ მოვძებნო? გადავხედე წინა გვერდებს და არაა ჩამონათვალში |
Posted by: nDroid 31 Mar 2017, 01:29 |
------------------------------------------- |
Posted by: Jonatahn_smith 25 Apr 2017, 11:19 |
ფარსუნკა როგორ არის ინგლისურად? |
Posted by: მილანისტა 25 Apr 2017, 11:34 |
Jonatahn_smith injector |
Posted by: Jonatahn_smith 1 May 2017, 17:51 | ||
მილანისტა
დიდი მადლობა |
Posted by: borntokill 6 Jul 2017, 15:13 |
wrangler7 კარტერი engine sunk jaglaga bearing, hub გვიანი კია მაგრამ ეხლა ვნახე |
Posted by: Jonatahn_smith 24 Sep 2017, 11:39 |
ამას რა ქვია ინგლისურად? |
Posted by: ika811 30 Sep 2017, 16:57 |
თეგეტაში მითხრეს რომ წინა მარცხენა ე.წ. "ცაბკის პაჩებნიკი" მაქვს შესასცვლელი. ადგილზე არ ჰქონდათ, გამოწერა 400დან 500 ლარამდეო და იქნებ მითხრათ ზუსტად როგორ არის ეგ ნაწილი ინგლისურად რო სადმე მოვძებნო და ცოტა უფრო იაფში გამოვიდე. hub bearing maybe ?( ავტო: Suzuki Kizashi 2011 4wd) მადლობა წინასწარ |
Posted by: maverik3332 3 Nov 2017, 18:44 | ||
http://www.ebay.de/itm/1x-Radlagersatz-Radnabe-HA-VA-links-o-rechts-Suzuki-Grand-Vitara-II-Kisazhi-4WD/191814166263?fits=Year%3A2011%7CMake%3ASuzuki%7CModel%3AKizashi&hash=item2ca903e6f7:g:i-8AAOSwhQhY2p2N გერმანიაშია |
Posted by: mtasiqiteli 12 Nov 2017, 15:05 |
კარგი თემაა რატოა დაძირული? კატალიზატორი როგორაა ინგლისურად? |
Posted by: wrangler7 8 Jan 2018, 20:23 | ||
დიაფრაგმა როგორ დავგუგლო ინგლისურად? |
Posted by: _pulpa_ 1 Mar 2018, 23:24 |
გამარჯობათ მეგობრებო, ადრე ფორუმზე ვნახე იაპონური ავტო აუქციონის შეფასების ფუცლის ქართული განმარტება და ვეღავ მივაგენი და იქნებ დამეხმაროთ მოძიებაში, მადლობას გიხდით დახმარებისთვის |
Posted by: david_888 5 May 2018, 18:04 |
პროსტა საიდან მოიგონეს ეს სახელწოდებები ჩვენმა ხელოსნებმა აზზე ვერ მოვდივარ, იმენნა არცერთ ენაზე არაა უმრავლესობას რუსული გონია, მარა რუსეთში ვერავინ ვერ გეტყვით რაარი გიტარა, სტერჟინი, სუხოი და სუხოის რეზინკა, ცაპკა და ა.შ |
Posted by: fordman 5 May 2018, 18:14 | ||
david_888
გიტარა ალბათ მიამსგავსეს. სხვა რაც ჩამოთვალე დამახინჯებული რუსულია ქართული ტექნიკური ტერმინოლოგია რაც გვაქვს ჯობია რომ არ გვქონოდა. ნორმალურად ნათარგმნი ლიტერატურა არ არსებობდა და არც ახლა არ არსებობს-მარტო ავტომობილებში არა, ნებისმიერ ტექნიკურ სფეროში. ხელოსნების უმეტესობა არაქართველი იყო, თან განათლების დაბალი დონით. ასე რომ ბუნებრივია რაც გვაქვს. |
Posted by: david_888 5 May 2018, 18:35 |
fordman ნუ გიტარა გასაგებია, ჟიგულებზე გავდა ნამდვილად, მარა დანარჩენები იმენნა აქაა მოგონილი დამახინჯებულია არაა, პირველი რაც მოადგათ ენაზე ის დაუძახეს და გაბაზრდა დამახინჯებულები კიდე სხვა თემაა როგორებიცაა გრუჩიტელი პაჩევნიკი და ა.შ ადრე რაღაცეები მაინტერესებდა და რუსულ საიტებზე ვსერჩავდი, მათ შორის ფურუმებზეც და იქ აღმოვაჩინე რო სულ სხვა ტერმინოლოგია აქვთ, არავინ არ იცოდა რა ნაწილია სუხოი ამორტიზატორი , სიტყვა ცაპკა საერთოდ ბუნებაში არ არსებობს მე თუ მკითხავ ყველაზე ოპტიმალურია ინგლისურ ტერმინოლოგიაზე გადავიდეთ, მაღაზიაშიც გაიგენებ და უცხოურ საიტებზეც მოიძებნება |
Posted by: Z-owner 5 May 2018, 19:07 | ||
цапфа ქვია მაგას რუსულად, საერთოდ კი გერმანულიდან არის. |
Posted by: fordman 5 May 2018, 19:32 | ||||||||
david_888
-ა/
ამორტიზატორის ერთ-ერთი სახეობაა. ანუ არის ზეთიანი, ელექტრო და ა.შ. სხვადასხვა სახის ამორტიზატორები. ერთ-ერთი-ანუ მშრალი (ზეთს არ იყენებს, რეზინებით და მეტალის გრეხვადობით (რა ტერმინი მივეცი ) ხდება ამორტიზაცია- არის მანქანაში)
რა თქმა უნდა ჯობია. ახლა ინგლისური გაგვიიოლებს საქმეს და იმიტომ. როცა რუსული აიოლებდა საქმეს რუსულს იყენებდნენ. ისე ყველაზე კარგი იქნება ქართულად შეიმუშავონ ტერმინოლოგია ოღონდ ისეთი რომ ენას მოერგოს, და ის გამოვიყენოთ. |
Posted by: david_888 5 May 2018, 21:03 | ||
fordman
რა ნაწილიაცაა ვიცი, მარა ამორტიზატორი არ ქვია არცერთ ენაზე, რუსულად მაგალითად ეგაა ,,стойка поперечной устойчивости'' სუხოის რეზინკა კი არის втулка поперечной устойчивости, ,,სტერჟინი'' არის ,,стойка стабилизатора'' |
Posted by: KDI 12 Jun 2018, 09:20 |
რადიატორის ზედა მხარე პლასტმასი, მერე ალუმინით რომ ცვლიან. ეგ პლასტმასი როგორ მოვძებნო ავტონაწილებში, რა ქვია ინგლისურად ან რუსულად? |
Posted by: ZEUS 28 Nov 2018, 18:33 |
კრიშკის პრაკლატკას რა ქვია ინგლისურად, ხომ არ იცით? valve cover gasket რქმევია. |
Posted by: datkamaqacaria 7 Feb 2019, 22:53 |
საქშენის შლანგი როგორ არი ინგლისურად? |
Posted by: Z-owner 8 Feb 2019, 00:28 |
datkamaqacaria Crankcase Ventilation Breather Hose ან breather pipe |
Posted by: Phero 19 Mar 2019, 20:56 |
გამარჯობა, ახალი თაობის მანქანებზე, რამდენად შესაძლებელია სიჩქარის დადგენა, ანუ ავარიის მომენტში, რა სიჩქარით მოძრაობდა?! 2016 ის ზემოთ მანქანებზე. |
Posted by: 123omari123 24 Mar 2019, 15:19 |
გამარჯობა "ცაპკა" ქართულად როგორ არის ვერ მეტყვით ან გუგლში როგორ მოვძებნო? გავიგე, Hub Bearing ყოფილა ინგლისურად |
Posted by: FCMU 19 Apr 2019, 15:11 |
მეგობრებო ტრამლიორი როგორ იქნება ინგლისურად? ----------------------------------------------------------------------------------- |
Posted by: superseller 26 Jul 2019, 13:38 |
მყავს ფორდის ფურგონი ტრანზიტი ძრავის მოცულობა 2. დიზელი 2006 წლის შესაცვლელიაო ეგერი და წნევის დაჩიკიო. ეგერი რას ნიშნავს ხომ არ იცით? smile.gif ან სად ვიშოვო? |
Posted by: sti228 18 Aug 2019, 14:46 |
გამარჯობა. ინგისურად და ქართულად ესენი როგორ იქნება ? поперечными рычаг лонжерон Рулевая тяга |
Posted by: ironshota 30 Sep 2019, 00:22 |
სუხარიკი როგორ არის ქართულად და ინგლისურად |
Posted by: Z-owner 30 Sep 2019, 00:27 |
ironshota Valve Lock Clip |
Posted by: rafster 20 Oct 2019, 12:16 |
დამეხმარეთ რაზვალნი ტულკასა და გიტარის ვტულკა ერთიდაიგივე არ არის? თუ სხვადასვაა... კარგად ვერ ვერკვევი მანქანის ნაწილებში |
Posted by: Z-owner 20 Oct 2019, 12:23 |
rafster მანქანას გააჩნია, იდეაში კი. |
Posted by: Niku7a 5 Aug 2020, 14:40 |
ორბორტიან და ერთ ბორტიან საბურავებს შორის რა სხვაობაა? როგორ გავარჩიო? |
Posted by: churgula 3 Jun 2021, 22:56 |
ძალიან გამოსადეგი პოსტია მადლობა ავტორს და ყველას ბიჭებო ვისაც 1 პოსტი მაინც გაქვთ დაწერილი |
Posted by: jangula 22 Jun 2021, 13:00 | ||||
IVDIT ZIPP0 LaTaa დააზუსტეთ, ჭრიჭინა როგორ არის ინგლისურად (ან რუსულად)?
* * *
ჩემს მანქანზე ქვემოთაა. მთალდ დავიბენი |
Posted by: GEORGEXIII 31 Oct 2021, 14:58 |
გოჭი ინგლიურად როგორაა? |