Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
თბილისის ფორუმი > საზოგადოებრივი მეცნიერებები > სპარსული წარმოშობის სიტყვები ქართულ ენაში


Posted by: tata-naka 4 Nov 2005, 10:36
თუ ვინმემ იცით ამ სიტყვები როგორ აღმოჩნდა ქართულ ენაში გამიზიარეთ

Posted by: Barry 4 Nov 2005, 11:03
რა ძნელი მისახვედრი ეგაა? : ) ) )

Posted by: Camel 4 Nov 2005, 11:09
ისტორიას გადახედე რამდენ ხანს გვეჯდნენ ეგ ჰარამზადები თავზეsmile.gif

Posted by: V838 4 Nov 2005, 11:14
QUOTE
tata-naka

http://www.geocities.com/language_directory/languages/georgian.htm
აქ ნახე.

Posted by: ხორხე 4 Nov 2005, 11:19
ეხ ყველა თავზე გვახვევდა თავის კულტურას : (((((((((((
ბეჩავები ვიყავით

Posted by: _LOLZ_ 4 Nov 2005, 12:39
ფანჯარა - ან სპარსულია, ან არაბული, ქართულად სარკმელს ნიშნავს tongue.gif

Posted by: superfly 4 Nov 2005, 12:41
ხ ო რ ხ ე
ბეჩავები ახლა ვართ.

Posted by: ხორხე 4 Nov 2005, 12:46
superflyme
QUOTE
ბეჩავები ახლა ვართ.

დამამშვიდე
წარსული მკვიდრი საფუძველია აწმყოსი, როგორც ..........................
ასე რომ smile.gif

Posted by: Kakha 4 Nov 2005, 12:49
QUOTE
ფანჯარა

სიტყვა ფანჯიდან - ხუთი, მაშინდელ ფანჯრებს ჰქონდათ ხუთკუთხედის ფორმა - 5 სამკუთხა შუშისაგან აწყობილი იყო.

ბოთლი, ქეთლი (კახურ დიალექტში) და ა.შ. ... უამრავი სიტყვაა...

Posted by: Chkoni 4 Nov 2005, 12:53
tata-naka
QUOTE
სპარსული წარმოშობის სიტყვები ქართულ ენაში, საიდან და როგორ?

http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/personal/jg/html/jg1990b.htm?http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/personal/jg/html/jgiai/jgiairst.htm
მარჯვნივ სარჩევია და იმას ჩამოყევი smile.gif

კონკრეტულად რომელი სპარსული სიტყვა გაინტერესებს? ისეც მომხდარა, რომ ერთსა და იმავე სპარსულ ძირს სხვადასხვა ეპოქაში სხვადასხვა ფორმითა და მნიშვნელობით შემოუღწევია. მაგ. თარგმან- და თარჯიმან-. პირველი ფორმა საკუთრივ სპარსულია (თარგომან (სპარს.): თარგმანი). ხოლო თარჯიმან- ძირი არის არაბიზებული ვარიანტი სპარსული თარგომან-ისა. (თარგომან- (სპარს.) => თარჯიმან (არაბ.)). ეს არაბიზებული ფორმა ქართულმა ისესხა მონათესავე, მაგრამ განსხვავებული მნიშვნელობით (თარჯიმანი (ქართ.) = მთარგმნელი). სპარსულად თარგომან თარგმანსაც ნიშნავს და თარჯიმანსაც.

Posted by: tata-naka 4 Nov 2005, 13:55
არაბულშიც სპაერსულიდან არის,Barry
Yneli misaxvedri ki ar aris, magram aqvT TU ara am sitzvebs qarTuli varianti, fanjris garda magalitad jalati

Posted by: Dizaveli 4 Nov 2005, 13:57
თახსირ - დამნაშავე
სუფრა
აზერბაიჯანში მუშაობის განმავლობაში წავაწყდი ასეთ სიტყვებს ))

ფარდა
ყაიდა- წესი
ყოჩი
ყაბულ- მიღება
ოთახ
ბინა
ქუჩა
ფულ
ნაღდ
იატაკ-საწოლი (?) ცვლილება განიცადა
ფილაქან - კიბე


Posted by: tata-naka 4 Nov 2005, 13:58
რატომ გავხსენი ეს ტემა და სულ გვაბრალებენ ქარტველებს, რომ ზველა ის სიტყვა რომელიც ცივილიყაციასთან კავშირში იმოფება სპარსუიდან არის და მარტო უკვე ვერღარ ვიგერიებ ამ ხალხსsmile.gif

Posted by: kardu 4 Nov 2005, 14:07
tata-naka
რას ჰქვია ცივილიზაცხიასთან კავშირი, მაგალითად რკინა მგონი ქართული სიტყვაა, სპილენძიც, როგორც მახსოვს ბორბალიც და ცეცხლიც, შეიძლება ვცდებიsmile.gif

Posted by: ხორხე 4 Nov 2005, 14:12
tata-naka
ბარბარიზმები ჩვენც გვაქ და ჩვენიც აქ სხვა ერებს, ასე რომ ვსიო ნარმალნო
თუმცა ესენი უკვე აღარ არი ბარბარიზმები

Posted by: Dizaveli 4 Nov 2005, 14:18
ჰაქიმ -ექიმი
ვექილ -ადვიკატი
ხრდა -წვრილი, ხურდა
ყაჩაგ - ყაჩაღი (თუმცა ყ-ს სხვანაირად წერენ -Q- მაგრამ გამოთქმა დაკარგული აქვთ და გ-ს ამბობენ)
ჰარაქათ - მოძრაობა (ჰარაქათ იოხდურ - არაქათი აღარ არი )))
საათ
გაჰრამან - (ცვლილებით მგონი) ყარამან - გმირი
კაჰპე - კახპა
დოვლათ- დოვლათი, სახელმწიფო
ეშკ (ეშხ) - სიყვარული
!!! ალლაჰვერდი (ღვთის ბოძებული) - ალავერდი
მაჯლის - საზეიმო შეკრება (პარლამენტს ჰქვია მილლი (სახ.) მაჯლის)
ჯადუ
ჯადუგარ
ქიშმიშ- ყურძენი
ბაღ
ბაღჩა
ბოსტან
ტარხუნ
რეჰან
ქინძა
ლულა
იაღლიშ - შეცდომა
იარაღ -საინტერესოა, აზერბაიჯანში იარაღს ნიშნავს, თურქეთში - მამაკაცის სასქესო ასოს )))
თუქსუზ - უთმო (თუქ- თმა, სზ-"უ")
ყარა - საი , აქედან ყარაჩოღელი
ნარიყალა - ნარი პატარა?? ყალა ციხესიმაგრე
ორთა- საშუალო - ორთაჭალა - შუაჭალა
მურაბბა
გიძ- გიჟი
საღ
ჯან
ჯანსაღ
თუთუნ
ბაბა- მამა
ნენა- დედა
არახ-არაყი
თუთ- თუთა
ოჯახ

ერთი -ორი ჩვენში რომ უწმაწურად ითვლება და თურქულ-აზერბაიჯანულში სალიტერატურო სიტყვად მოჟნა?? ))) ძაან მაგარი კია,
* * *
ეს ბარბარიზმები აღარ არის სალიტერატურო ნორმაა.
არაფერი საცივილიზაციო არაა სიტყვების გადაღებაში, ნახევარი ინგლისური სიტყვებისა ფრანგულია...

Posted by: kardu 4 Nov 2005, 14:30
ხ ო რ ხ ე
ვიხსენე და ვერ გავიხსენე, ქართული ბარბარიზმები რომელ ენაშია????smile.gifsmile.gif

Posted by: Kakha 4 Nov 2005, 14:31
სიტყვამ მოიტანა და ვინმემ თუ იცით სიტყვა რეგვენის მნიშვნელობა ძველ ქართულში? smile.gif

Posted by: Dizaveli 4 Nov 2005, 14:32
QUOTE
ბარბარიზმები რომელ ენაშია????


თამადა!! რუსულში ))

Posted by: Kakha 4 Nov 2005, 14:32
kardu
ღვინო smile.gif  

Posted by: kardu 4 Nov 2005, 14:37
Kakha
თუ არ ვცდები მცირეწლოვანს, უწლოვანს ნიშნავდა.
Dizaveli
Kakha
ეგ ბარბარიზმები არ არის ქართულიდან შესული სიტყვებია, კიდევ ხოხბის ევროპული დასახელებაც ქართულ ფაზისს უკავშირდება, მაგრამ არცეგ არის ბარბარიზმიsmile.gifsmile.gifsmile.gif

Posted by: Kakha 4 Nov 2005, 14:40
kardu
QUOTE
თუ არ ვცდები მცირეწლოვანს, უწლოვანს ნიშნავდა.

yes.gif
ძველი ქართველი ასე იტყოდა - ფორუმი რეგვენებით აივსოო biggrin.gif

QUOTE
ეგ ბარბარიზმები არ არის ქართულიდან შესული სიტყვებია

ყველა უცხოური სიტყვა თავიდან ბარბარიზმია, აბა სხვაანერად როგორ ხდება უცხო სიტყვის შემოსვლა?

Posted by: kardu 4 Nov 2005, 14:42
Kakha
თავიდან შეიძლება, მაგრამ ახლა ხომ აღარააsmile.gifsmile.gifsmile.gif

Posted by: Kakha 4 Nov 2005, 14:48
kardu
ეგრე ძალიან ძნელია სიტყვის მოძებნა რადგან ბარბარიზმი რომ გაიგო იმ საზოგადოებაში უნდა ცხოვრობდე, ინტერნეტით და სხვა მედიათი საეჭვოა რომ ბარბარიზმს მოკრა ყური

Posted by: tata-naka 4 Nov 2005, 15:10
არ გაღიღიზიანებთ უცხო ენიდან შემოსული სიტყვები ქართულში? შეიძლება რომ ყველაფერს ქართული სესატყვისი მოუძებნოდ? მაგალითად როგორ იტყოდით "დეველოპერული კომპანია" ? smile.gif

Posted by: ხორხე 4 Nov 2005, 15:12
kardu
ეგ თვითონ იმ ენაზე მოსაუბრეებს უნდა კითხო, უფრო უკეთ მაგათ ეცოდინებათ yes.gif

თუ გგონია რომ ქართული არის უნიკალური ენა იმ მხრივ რომ მაგნიტურად ითვისებს სხვა ენიდან სიტყვებს? wink.gif

Posted by: Dizaveli 4 Nov 2005, 15:21
ხორხეს ვეტანხმები მაგრამ რაც ქართულში დღესდღეობით ხდება მეტისმეტია.

Posted by: nika_144 4 Nov 2005, 15:51
tata-naka


QUOTE
რატომ გავხსენი ეს თემა და სულ გვაბრალებენ ქართველებს, რომ ზველა ის სიტყვა რომელიც ცივილიყაციასთან კავშირში იმოფება სპარსუიდან არის და მარტო უკვე ვერღარ ვიგერიებ ამ ხალხს


სხვათაშორის მეცნიერებში არის სერიოზული მოსაზრება, რომ ქართული ენა არის დასაბამისეული ენა, ჩვენ ერთადერთი ერი ვართ რომლის ენაც არ იყოფა "მუჟსკოი და ჟენსკი როდის" პონტში... მე მგონი თუნდაც ეს შემთხვევა საკმაოდ მრავლიმეტყველია...

როგორი რაღაც არის იცი?.. ქართველებს მაგალითად დღესაც გვაქვს ზოგიერთი არაფრის მომცემი უცხოური სიტყვა, რომელსაც ვხმარობთ ყოველდრიურ ცხოვრებაში, ეს არი მართლაც უცხოური სიტყვები და შეიძლება სპარსული მათ შორის ბევრიც იყოს, მაგრამ ჩვენ გვაქვს უძველესი ქართული უამრავი სიტყვაც, თუნდაც ღვინო...


Posted by: Chkoni 4 Nov 2005, 17:38
Dizaveli
მაგათგან ზოგი არაბულია, ზოგი სპარსული ზოგიც თურქმანული smile.gif

nika_144
QUOTE
სხვათაშორის მეცნიერებში არის სერიოზული მოსაზრება, რომ ქართული ენა არის დასაბამისეული ენა

რომელ მეცნიერებში? smile.gif

QUOTE
ერთადერთი ერი ვართ რომლის ენაც არ იყოფა "მუჟსკოი და ჟენსკი როდის" პონტში...

ზნაჩიტ თურქებიც ქართველები ყოფილან, ფინელებიც, ესტონელებიც და დააჟე ჩინელებიც. რაღაც პონტში biggrin.gif იმიტომ რომ მაგათ ენებიც არ იყოფა "მუჟსკოი და ჟენსკი როდის" პონტში (მდაბიურად რომ ვთქვა, მაგათ ენებშიც არაა გრამატიკული სქეს-კატეგორია) smile.gif

Posted by: ხორხე 4 Nov 2005, 17:51
საინტერესო იყო მე და ერთი ჩემი აზერბაიჯანელი კოლეგა ვიჯექით და ერთმანეთს ვეკამათებოდით სიტყვა "საბანის" წარმომავლობის თაობაზე, ხალხი გაოცებული გვიყურებდა biggrin.gif

Posted by: nika_144 4 Nov 2005, 18:48
Chkoni
QUOTE
სხვათაშორის მეცნიერებში არის სერიოზული მოსაზრება, რომ ქართული ენა არის დასაბამისეული ენა


ასეთ ვერსიას სხვა მრავალი სერიოზული არგუმენტიც აქვს, ასე რომ ტყვილა აჩქარდი...

Posted by: Chkoni 4 Nov 2005, 19:08
QUOTE (Chkoni @ 4 Nov 2005, 13:38 )
nika_144
QUOTE
სხვათაშორის მეცნიერებში არის სერიოზული მოსაზრება, რომ ქართული ენა არის დასაბამისეული ენა

რომელ მეცნიერებში? smile.gif

QUOTE
ერთადერთი ერი ვართ რომლის ენაც არ იყოფა "მუჟსკოი და ჟენსკი როდის" პონტში...

ზნაჩიტ თურქებიც ქართველები ყოფილან, ფინელებიც, ესტონელებიც და დააჟე ჩინელებიც. რაღაც პონტში biggrin.gif იმიტომ რომ მაგათ ენებიც არ იყოფა "მუჟსკოი და ჟენსკი როდის" პონტში (მდაბიურად რომ ვთქვა, მაგათ ენებშიც არაა გრამატიკული სქეს-კატეგორია) smile.gif

nika_144
სად ავჩქარდი გენაცვალე? კითხვა დავსვი უბრალოდ smile.gif აბა კიდევ ერთხელ წაიკითხე რა მოგწერე.
მეორე რეპლიკას რაც შეეხება, ეგეც კარგად წაიკითხე biggrin.gif

Posted by: mcnamara 4 Nov 2005, 19:11
მურაბაც არ არის ქართული სიტყვა. ასევე შარა. შარა მოდის სპარსული სიტყვიდან შაჰრა რაც ნიშნავს შაჰის გზას.
QUOTE
ერთი -ორი ჩვენში რომ უწმაწურად ითვლება და თურქულ-აზერბაიჯანულში სალიტერატურო სიტყვად მოჟნა?? ))) ძაან მაგარი კია,

და ეგ სიტყვა რა ნიშნავს?

Posted by: Chkoni 4 Nov 2005, 19:19
იხილეთ ასევე: მზია ანდრონიკაშვილი: ნარკვევები ირანულ-ქართული ენობრივი ურთიერთობიდან - თბილისი 1966 წ.
* * *
აი, კიდევ ფაქტოლოგიური მასალა: http://www.cais-soas.com/CAIS/Culture/iranian_elements_georgian.htm

Posted by: Dizaveli 4 Nov 2005, 21:59
QUOTE
ქართველებს მაგალითად დღესაც გვაქვს ზოგიერთი არაფრის მომცემი უცხოური სიტყვა, რომელსაც ვხმარობთ ყოველდრიურ ცხოვრებაში,


ნიკა

შეიძლება შენ ამას არ გულისხმობდი მაგრამ მე წავიკითხე მელიქიშვილის ლექცია სადაც აღწერილი იყო რომ ძველი შუმერული სიტყვებიდან დღესაც არის ქართულში ბევრი სიტყვა რასაც ვერ ვააზრებთ ისე ვხმარობთ.

მაგ. ყირამალა (მიწა მაღლა), თავდაყირა (თავ-ზე მიწა) სიმღერებში ჰარალალი ჰარალალო და რაღაც ეგეთები მაშინდელი ღვთაებების დიდებიდან მოდისო...
* * *
QUOTE
და ეგ სიტყვა რა ნიშნავს?


ჩვენში "ნორმალური" სიტყვა გოთვერანი იშიფრება - გოთ-ტრ..კი, ვერანი - მიმცემი. )) ძალიან სერიოზული გინებაა აზერბაიჯანელებში, ჩვენში კიდე ბავშვებსაც კი ეფერებიან ხოლმე ეგრე ))

ჩვენთვის უწმნაწური სიტყვა "ჩათლ..ხი" თურქულად უბრალოდ ნახეთქს, ნასკდომს ნიშნავს ))) კინაღამ ჩხუბი ავუტეხეთ ხე-ტყეზე გვებაზრებოდა თურქი ))
* * *
სხვა სიტყვებიდან (პროსტო პაზნავატელნია, რა არი აქ გასარჩევი და საკამათო)

ჯიბგირი
ქარხანა
ზარალი
ბოღმა (!!!)
დარდი
ბალიში
საბანი არ ვიცოდი, მაგარია
საბონ - საპონი
დალღა ))) - ტალღა
გემი
მეიმუნ- მაიმუნი
თუთუგუშუ -თუთიყუში! ()
(ეს მაგარია) გუშუ არის ფრინველი და აქედან გამომდინარე -
... ბაიგუშუ -(ბაიყუში) -ბუ!!

Posted by: mcnamara 5 Nov 2005, 00:55
ვინმემ ხომ არ იცის რას ნიშნავს სიტყვა ფაიზაღი?

Posted by: NinaNoir 5 Nov 2005, 01:04
QUOTE
სპარსული წარმოშობის სიტყვები ქართულ ენაში

რამდენიც გინდა.....
გადაშალე ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი და ყველა სიტყვაზეა მიწერილი სიტყვის წარმომავლობა....
QUOTE
საიდან და როგორ?

იქიდან და მშვენივრად.....

Posted by: humanoidi 5 Nov 2005, 01:07
ვიცნობ კიდევ ერთ ფორუმელს, რომელმაც ეს ენა იცის და ველოდები როდის შემოვა ამ ტოპიკში. smile.gif

Posted by: Shalvari 5 Nov 2005, 01:11
QUOTE (Chkoni @ 4 Nov 2005, 18:19 )
იხილეთ ასევე: მზია ანდრონიკაშვილი: ნარკვევები ირანულ-ქართული ენობრივი ურთიერთობიდან - თბილისი 1966 წ.
* * *
აი, კიდევ ფაქტოლოგიური მასალა: http://www.cais-soas.com/CAIS/Culture/iranian_elements_georgian.htm

ვაა, საღოლ! ბებიაჩემის სტატიებმა ინტერნეტში იპოვა თავისი ადგილი smile.gif

Posted by: nika_144 5 Nov 2005, 04:59
Chkoni
QUOTE
რომელ მეცნიერებში?


სახელი და გვარი გაინტერესებებს? თუ რა...

Posted by: Dizaveli 5 Nov 2005, 11:18
""ვინმემ ხომ არ იცის რას ნიშნავს სიტყვა ფაიზაღი? ""

ბევრი ვეძებე მაგრამ აზერბაიჯანში ნამდვილად არა არის მაგის პირდაპირი შესატყვისი.
თუმცა მაქვს ერთი ვერსია -
ფაიზ - პროცენტს, წილს ნიშნავს და აღ - თეთრს, (და სუფთას ჩემი აზრით).
ანუ როცა იძახიან ფაიზაღი აგრეაო, 100ვე პროცენტი თეთრიაო ანუ სუფთააო, მე ასე ვხვდები...






Posted by: ხორხე 5 Nov 2005, 11:55
კაი თემაა smile.gif .

Posted by: mcnamara 5 Nov 2005, 14:18
Dizaveli
ჩვენი ეზო რომ იყო გადაცემა იქ ერთერთმა პერსონაჟმა თქვა ფაიზაღი 100 პროცენტიანს ნიშნავსო და ალბათ რაღაცა ეგეთია.

Posted by: Chkoni 5 Nov 2005, 15:39
QUOTE (nika_144 @ 5 Nov 2005, 00:59 )
Chkoni
QUOTE
რომელ მეცნიერებში?


სახელი და გვარი გაინტერესებებს? თუ რა...

სახელიც მაინტერესებს, მაგრამ უფრო თეორია. სახელი კი იმიტომ გკითხე, რომ ავტორის სახელით უფრო ადვილად მივაგნებდი მსგავს თეორიებს.
ისე, ერთი ტრაპიზონელი თურქის, სელაჰი დიქერის ნარკვევი მაქვს წაკითხული. დასაბამისეულ ენად თურქულს აცხადებს smile.gif მისი ძველი ვებგვერდი აღარ მუშაობს, თორემ უფრო დაწვრილებით ნახავდი მის მსჯელობას. მაგრამ საკმარის ინფოს ესეც შეიცავს: http://www.geocities.com/mxez/kayipdiller.htm

მისი რამდენიმე დასკვნა:
QUOTE (Selahi DIKER წერს)
1. იაფეტური ენა ქურთული ენის ძირად მოიაზრება, და სომხური ენა -- თურქულის დიალექტად. იაფეტი, მისი ძმა სემი და მათი მამა ნოე წინასწარმეტყველი იყვნენ შუმერები, რომლებიც თურქულად მეტყველებდნენ;
2. ისეთი ეპიკური თხზულებები, როგორიცაა ჰომეროსის "ილიადა", ფირდოუსის "შაჰნამე" და ვერგილიუსის "ენეიდა", როგორც ჩანს თავდაპირველად დაიწერა ან გამოითქვა რომელიღაც თურქულ დიალექტზე. პირველ ორში, ორივე მხარეს მებრძოლი გმირები, სავარაუდოდ, იყვნენ თურქულენოვანი ხალხები.
3. როგორც ირკვევა, კრეტის პირველი ცივილიზაციები წარმოშვეს თურქულენოვანმა ხალხებმა.
4. იმ ნასესხები სიტყვებიდან, რომლებსაც ჩვენ მივაგენით შურმერულ თურქულში, შეგვიძლია დავასკვნათ, რომ სხვა ენებიც, განსაკუთრებით ინდოევროპული ირანული და სემიტური არაბული კარგად იყვნენ განვითარებული ძველ შუმერულ მსოფლიოში.
5. ყველა ანბანი არაბულისა და ლათინურის ჩათვლით არის გაგრძელება არამეული ანბანისა. ამათ შორის გოქთურქული [Gokturk (Kok - Turk)] ანბანი განცალკევებით დგას და არის ყველაზე სრულყოფილი რამდენიმე დამოუკიდებელი მოდიფიკაციის, დამატებისა და გაუმჯობესების წყალობით, რომლებიც  შემოღებულ იქნა მაგარი და რბილი ხმოვნების და მათთან დაკავშირებული თანხმოვნების  გადმოსაცემად.

Posted by: Dizaveli 5 Nov 2005, 16:34
ფაიზაღი ჩვენში რას ნიშნავს კი ვიცოდი, მე მეგონა წარმომავლობა მკითხე.

ფაიზაღი არის 100-პროცენტიანი, მაგრამ სათამაშო სამყაროში ფაიზაღს ეძახიან სუფთა, ალალ (კიდევ ერთი აზ, სიტყვა )) კამათელს, ან თამაშს და უეჭველს კიდევ როცა ვიღაცას აუცილებლად მოუგებენ (მაგნიტები, დამეტკილი კარტი და ა.შ.)

Posted by: mcnamara 5 Nov 2005, 19:18
Dizaveli
მადლობთ ამომწურავი პასუხისათვის

Posted by: Dizaveli 6 Nov 2005, 00:10
რაც შეეხება განარტებით ლექსიკონს, საინტერესო რამე ამობიკითხე სულხან-საბას ორტომეულში
ცოტა ოფფტოპია მაგრამ საინტერესო -


ქალწული - ნიშნავს ქალწულ ვაჟსო და ქალწულა - ქალწულ ქალსო )))
მაგარი სიტყვაა ქალწულა!

Posted by: catfigther 6 Nov 2005, 00:12
მაიმუნი......
თურქული არ გინდა?

Posted by: nantes 6 Nov 2005, 04:54
ხ ო რ ხ ე
QUOTE
საინტერესო იყო მე და ერთი ჩემი აზერბაიჯანელი კოლეგა ვიჯექით და ერთმანეთს ვეკამათებოდით სიტყვა "საბანის" წარმომავლობის თაობაზე, ხალხი გაოცებული გვიყურებდა

საბანზე გამახსენდა, სტამბულში ერთი აზერბაიჯანელი მთხოვდა სასტუმროს ადმინისტრატორს ოდეალა მინდა ვთხოვო და თურქულად როგორ არის არ ვიციო, მეც უთხარი ბატტანიე მეთქი. სიტყვა საბანი თურქეთში არასოდეს არ გამიგია.

Posted by: Dizaveli 6 Nov 2005, 16:09
მაიმუნი იყო უკვე...

აზერბაიჯანში თურქი უფროსი განერვიულდა და სტაფს დასხცო, უყვირის წესრიგი, დაგვიანება არ დავინახო და ყველა გალსტუკებით მოდით ხვალიდანო.
საქმე იმაშია რომ თურქებმა ჰალსტუხ (გერმანული სიტყვა) მაგივრად ფრანგული კროვატტ გადაიღეს.

აზერბაიჯანელებს ეგონათ კრავატი (საწოლი) მოიტანეთ დღე და ღამე უნდა გამუშაოთო )))
* * *
ვაგრძელებთ -

ქოსა
შექერ (შაქარი)
ჰარამზადე (ჰარამ-სიძვა, ზადე-შვილი) -
ახშამ - საღამო (მე მგონი "ჩერეზ" ვახშამ)
ჰალალ - ალალი
ჰარამ - არამი
ყურუმსაღ
ოთუზბირ - 31 )))
ოზურგეთ - (ცუდი რამ მაქვს გაგონილი მაგრამ ჯერ ვერ ვთარგმნე ბოლომდე )
უსტაბაშ - "მცირე ხელმძღვანელი"
აჩიკ - ღია (ბაშიაჩიკ)
ჯამბაზ
არხეინ ოლ(!!) - არხეინად იყავი
(ზოგი სიტყვა ეტყობა სარკაზმით გადმოვიდა )- არიფ - ჭკვიანი? საზრიანი
არხ - არხი (მათ შორის სატელევიზიოც და წყლის არხიც)
ბაღდათი - ბაღდადი (თავზე მოსახვევი? ეკლესიაში ახლაც გამოიყენება, ზიარებისას რომ ტუჩებს წმინდავენ, წითელი ნაჭერი)
ბაირაღ - დროშა
ბაჰადირ - (богатыр) მგონი სახელიც ბაადურ აქედან უნდა იყოს
ბასმაჩი
ბაირამ - დღესასწაული


Posted by: Chkoni 7 Nov 2005, 17:22
Dizaveli
QUOTE
ქალწული - ნიშნავს ქალწულ ვაჟსო და ქალწულა - ქალწულ ქალსო )))
მაგარი სიტყვაა ქალწულა!

ხელოვნური ტერმინია smile.gif არც ძველ, არც საშუალო და არც ახალქართულს გრამატიკული სქეს-კატეგორია არ გააჩნია. ეგ ფორმები "ქალწულა", "შვილა" და მისთ. სულხან-საბას შეთხზულად მიიჩნევა smile.gif

Posted by: JORJ MORISSONI 7 Nov 2005, 20:18
აბა თუ იცით ყირამალა სადაური სიტყვაა?
........................................................................................

Posted by: Dizaveli 8 Nov 2005, 09:46
JORJ MORISSONI

მე ხომდავწერე უკვე მაგაზე ... შუმერულიაო როგორც მახსოვს

Posted by: Dizaveli 9 Nov 2005, 14:00
ეჰ, გავაგრძელო თორემ სხვა არავინ წერს ))

უზალთუნ - ოქროს მეასედი (უზ-ასი, ალთინ - ოქრო თურქულად)
ნარშარაფ - "მაშარაფი" (მაგარი დავიცინე ერთხელ "მა-...თი რო ვთქვი) - ნარ-ბროწეული, შარაფ-ღვინო
ზაჰარმარ - ჩვენებურად "ზახრუმა" )) - გველის შხამი (ზაჰარ- გველი, მარ-შხამი) იგივეა რაც shut up!!
ნიშანი
ჩარჩ
შუშა
ზარალ
დამღა
გასიდ - მაცნე (გაზეთების ჯიხურს აწერია ახლაც)
ხეირ
ყალიბ
ყალბ - ყალბი, უნდო
ყავადან
ყაფაზი (ძველად უფრო იხმარებოდა, მე გამიგია "გულმკერდის ყაფაზი") - გალია
ყადრ- ყადრი, ფასი
ჯამი - ორივე მნიშვნელობით, ჭურჭელიც და მათემატიკაშიც
ყაბიზ - გაუვალობა (ჩვენში სამედიცინო წიგნები ეძახიან "ყაბზიანობას")
ყაირათ - 1) ревность, ревностное отношение (к интересам производства, семьи и т.д.); 2) рвение, пыл; 3) усердие, усилие, старание; 4) решимость, мужество, самолюбие, радение, честь. (საინტერესო სიტყვა კი ყოფილა!)
ქემერ - ქამარი
შალვარ - შარვალი
ყაროვულ- ყარაული
ყანუნ - კანონი


Posted by: ხორხე 9 Nov 2005, 14:57
მიყვარს ყაირათიანი ხალხი smile.gif .

Posted by: Chkoni 9 Nov 2005, 16:26
Dizaveli
შენ ზოგადად ნასესხობებზე განავცე ეს თემა არა? smile.gif მაგალითად,
QUOTE
ყანუნ - კანონი


"კანონი" ბერძნულია. თანაც ყოველგვარი გაყანუნების გარეშე გვაქვს ნასესხები ძველქართულში biggrin.gif

κανών (ძვ. ბერძნ.): სტანდარტი, წესი.
კანონი (ძვ. ქართ.): კანონი, წესი

Posted by: Dizaveli 10 Nov 2005, 10:56
ჭკონი, ძამიკო ეს მეცნიერულ ნაშრომად არ გამისაღებია smile.gif
უბრალოდ 5 წელია ბაქოში ვარ და დაკვირვებებს გადმოვცემდი.

ამით არც ქართულს ვამცირებ და არც აზერბაიჯანულს ვაღზევებ ( თვეების სახელებიც კი რუსული აქვთ)
ასე რომ უბრალოდ პარალელური სიტყვები მომყავს, ალბათ ბევრი საერთო ნასესხობებიდანაც მოგვყვება,
* * *
ა კიდო!

qalmaqal – აყალმაყალი
xalq – ხალხი
millet – მილეთი
jamaaT – “ჯამაათი” smile.gifsmile.gif
xarc – ხარჯი
bülbül - ბულბული
ütü – უთო
buga – ბუღა
ფინჯან
taxt – ფიცარი
haqandez – აქანდაზი
qutu – ყუთი
qira – ქირა
თამაშ
ჯარიმა
yasaman – იასამანი
dalaq – დალაქი (ანუ “ქართულად” პარიკმახერი )
Qismat – ყისმათი (სათამაშო სამყაროშია ძალიან გავრცელებული)
Parcha – ფარჩა
ქოლგა – ჩრდილი, ჩრდილის მიყენება
qadaqa – (ყადაღა) აკრძალვა
körpa - ქორფა!
Köpük – ქაფი
Barakkat – ბარაქა
Namus – ნამუსი
Qopak – ძაღლი (ყველანაირი)
Caquc - ჩაქუჩი

Posted by: Laz` 10 Nov 2005, 13:07
სიტყვა - ღვინო - არის სუფთა ქართული და ამ ცნებიდანაა წარმოშობილი ყველა ენაში ღვინის აღმნიშვნელი სიტყვები... 88

ასე რომ, საქართველო მართლაც ღვინის სამშლობლოა!!! 88

Posted by: Chkoni 10 Nov 2005, 14:44
Dizaveli
QUOTE
ჭკონი, ძამიკო ეს მეცნიერულ ნაშრომად არ გამისაღებია
უბრალოდ 5 წელია ბაქოში ვარ და დაკვირვებებს გადმოვცემდი.

ამით არც ქართულს ვამცირებ და არც აზერბაიჯანულს ვაღზევებ ( თვეების სახელებიც კი რუსული აქვთ)
ასე რომ უბრალოდ პარალელური სიტყვები მომყავს, ალბათ ბევრი საერთო ნასესხობებიდანაც მოგვყვება,

გეთანხმები smile.gif საკუთრივ თურქული სიტყვებს რაც შეეხება, მათი ერთი ნაწილი ანატოლიის თურქულიდან გვაქვს ნასესხები, ხოლო მეორე ირანის თურქულიდან, რომლის გაგრძელებასაც არის შირვანის თურქული (აზერბაიჯანული) smile.gif

Posted by: tata-naka 10 Nov 2005, 14:59
Laz`
და რა იცი რომ ჭეშმარიტად ქართულია?

Posted by: Kakha 12 Nov 2005, 23:50
სპარსულზე რა გითხრათ მარა ეხლა ინდოეთზე გადაცემა იყო და პური ყოფილა ინდური სიტყვა, იქაც რაღაც პურისმაგვარი საჭმელია, ხორბლისგან , იმას ეძახიან.

Posted by: Dizaveli 15 Nov 2005, 09:35
კახა

მართალია, მეც მიჭამია ინდურ რესტორნებში, მაგრამ იქ პურს მარტო ერთი სახის პურს ეძახიან.
კი, ხორბლისგან კეთდება, მაგრამ სხვებიც აქვთ ისიც ხორბლისგან გაკეთებული, იმათ სხვადასხვა სახელებს "უწოდებენ" )

ინდოელები რომ ჩამოვიდნენ პირველად საქართველოში, ეგენიც "შექანდნენ" ვარჯიშ, ჯიბ, მურაბა ჩვენშიც ეგრეაო. smile.gif

არ არის გამორიცხული მაგათი დიდი გავლენა სპარსეთ- აზერბაიჯანზე. ცეცხლთაყვანისმცემლებისთვის თურმე ბაქო იგივეა რაც ქრისტიანებისთვის იერუსალიმი.

Posted by: tata-naka 15 Nov 2005, 10:43
Kakha
xo da tanac ra gemrieli puria rom icodet, mec gamikvirda pirvelad rom gavige puri qviao.(ratom ver vcer qartulad?) kidev xinkali aqvT chinelebs, rom daukvirdet Sheizleba saxeli chin-kalic chinettan iyos dakavshirebuli

Posted by: Dizaveli 15 Nov 2005, 13:49
ტატა-ნაკა
მაგას რეფრეში უნდა ხოლმე და დაწერს ქართულად.

ახლახან ვკითხულობ ლადო ასათიანის ჩანაწერს - "ნარიყალა- ნარიგ-ყალა (მიუვალი ციხე სპარსულად); სოლოლაკი - სულუ-ლახი (სარწყავი არხი - იმავე ენაზე)

smile.gif

Posted by: metalliq 15 Nov 2005, 14:04
მე როგორც ვიცი,
ჰრაპარაკ - ლაპარაკი (სპ)

ჩვენი სიტყვები უცხოეთში
სახლი - საკლია (რუს)
ოჯახი - ოჩაგ (რუს) - ეს მეეჭვება, ალბათ ოჯახი არაა სუფთა ქართული სიტყვა

Posted by: Chkoni 15 Nov 2005, 14:23
metalliq
QUOTE
ჩვენი სიტყვები უცხოეთში
სახლი - საკლია (რუს)

მართალია smile.gif
са́кля: "дом у горских народностей Кавказа". Из груз. saxli "дом", ингуш. sаxl (იხ. М. Фассмер: «Етимологический Словарь Русского Языка» – Москва 1986)

QUOTE
ოჯახი - ოჩაგ (რუს) - ეს მეეჭვება, ალბათ ოჯახი არაა სუფთა ქართული სიტყვა

სწორად გეეჭვება, რადგან თურქმანული ძირია და აღნიშნავს კერას. ჩვენთან თურქულიდან არის ნასესხები გვიან შუასაუკუნეებში

Posted by: tata-naka 15 Nov 2005, 15:18
Dizaveli
სარწყავ არხში ვცხოვრობ ესეიგი?smile.gif

Posted by: Dehumanizer 15 Nov 2005, 15:26
QUOTE
ჩვენი სიტყვები უცხოეთში

თამადა alk.gif smile.gif

Posted by: დათიკო 15 Nov 2005, 15:37
QUOTE
ჩვენი სიტყვები უცხოეთში

გივი givi.gif

Posted by: metalliq 15 Nov 2005, 16:31
დათიკო
QUOTE
გივი

სპარსული წარმოშობის სახელი ყოფილა wink.gif

QUOTE
ჩვენი სიტყვები უცხოეთში

генацвалэ givi.gif

Posted by: DriftMaster 15 Nov 2005, 16:54
მე როგორც ვიცი 1500 სიტყვა არის ქართულში სპარსული LOL

Posted by: Dizaveli 15 Nov 2005, 17:44
არაბულიც ქვეყნის ყოფილა.

ოჯახ მგონი მონღოლური უნდა ყოფილიყო

ტატა-ნაკა

არხში ხარ დაგენაცვლე არხში smile.gif smile.gif


Posted by: kardu 15 Nov 2005, 20:11
ზოგიერთი ცნობით რუსულ ენაში რუსული წარმოშობის სანადსამი სიტყვა ყოფილა, მაგრამ ეს ხელს არ უშლით საკუთარ ენას ველიკიი მაგუჩიი უწოდონბ, ეს ისე პრევენციის სახით, ვინმეს რომ აზრად არ მოუვიდეს ქართულის ლანძღვა ნასესხები სიტყვების სიმრავლის გამოsmile.gifsmile.gifsmile.gif

Posted by: Chkoni 15 Nov 2005, 21:01
kardu
QUOTE
ზოგიერთი ცნობით რუსულ ენაში რუსული წარმოშობის სანადსამი სიტყვა ყოფილა, მაგრამ ეს ხელს არ უშლით საკუთარ ენას ველიკიი მაგუჩიი უწოდონ


რომელი ცნობით? spy.gif

Dehumanizer
QUOTE
თამადა


სპარსულ "დამად"-სა გავს საეჭვოდ. ნეფეს ქვია, ანუ ქორწილში სუფრის თავში მჯდომს. განზოგადებით, თამადა: სუფრის თავში მჯდომი smile.gif თურქულადაც "დამათ" ნეფეა.
ზემოიმერულად თამადა არის "ტოლუმბაში", ან "ტოლიბაში". ეს უკვე თურქულიდანაა.

Posted by: Dizaveli 16 Nov 2005, 12:51
ტოლუმბაში?

მაგარია, პაპაჩემი ხმარობდა ხოლმე, სულ ვეძებდი ეტიმოლოგიას.
ბაში კი ვიცი, მაგრამ ტოლი რა უნდა იყოს, "სტოლი"?

Posted by: kardu 16 Nov 2005, 14:19
Chkoni
რუსული რა სად როდისი კითხვებში იყოsmile.gifsmile.gifsmile.gifsmile.gif

Posted by: Chkoni 16 Nov 2005, 16:19
kardu
QUOTE
რუსული რა სად როდისი კითხვებში იყო

არ ვკითხულობ მაგას smile.gif
და რა ეწერა მაგ კითხვებში, რომელი მოსაზრებითო?

Posted by: kardu 16 Nov 2005, 18:52
Chkoni
არა კი არ წავიკითხე გადაცემაში იყო, რომელი სამი სიტყვაა რუსული წარმოშობისო და მოთამაშეები არკვევდნენ, სამწუხაროდ თვითონ სიტყვები არ მახსოვსsmile.gifsmile.gifsmile.gif

Posted by: Chkoni 16 Nov 2005, 19:17
kardu
QUOTE
არა კი არ წავიკითხე გადაცემაში იყო, რომელი სამი სიტყვაა რუსული წარმოშობისო და მოთამაშეები არკვევდნენ, სამწუხაროდ თვითონ სიტყვები არ მახსოვს

არც გადაცემას ვუყურებ smile.gif ნეტა რა გაარკვიეს? smile.gif

Posted by: kardu 16 Nov 2005, 19:19
Chkoni
აღმოაჩინეს ის სამი სიტყვაsmile.gifsmile.gifთუმცა რომლები, როგორც ზემოთ მოგახსენე, არ მახსოვსsmile.gifsmile.gifsmile.gif

Posted by: Chkoni 16 Nov 2005, 20:08
kardu
სხვა დანარჩენი იმ სამის გარდა სადაურიაო? smile.gif

Posted by: Antigone 16 Nov 2005, 20:20
Chkoni
ლათინური (მცირე რაოდენობის biggrin.gif) და დანარჩენი გრუზინული biggrin.gif

Posted by: kardu 16 Nov 2005, 20:49
Chkoni
სხვა დანარჩენზე არ ყოფილა საუბარი, მაგრამ, ფრანგული, გერმანული, ვარიაგული, მონღოლური, ლათინურიც და რავიცი რამდენიც გინდაsmile.gifsmile.gif

Posted by: Chkoni 16 Nov 2005, 21:20
kardu
QUOTE
სხვა დანარჩენზე არ ყოფილა საუბარი, მაგრამ, ფრანგული, გერმანული, ვარიაგული, მონღოლური, ლათინურიც და რავიცი რამდენიც გინდა


და სამად-სამიო? biggrin.gif

Posted by: kardu 16 Nov 2005, 21:28
Chkoni
მოიცა, მოიცა მოიცა, რა სამად-სამიო??? მე ვთქვი, იმ გადაცემაში თქვეს სამად-სამი სიტყვაა რუსული წარმოშობის მეთქი, დანარჩენიო, მკითხე შენ, მე გიპასუხე ფრანგული, გერმანული, ვარიაგული მონღოლური და ა.შ. მეთქი, აი შენი ბოლო კითხვა ამ ყველაფრის შემდეგ, მომკალი და ვერ გავიგეsmile.gifsmile.gifsmile.gifsmile.gif

Posted by: Chkoni 16 Nov 2005, 21:31
kardu
ჰოდა იგივე ვიკითხე, სამად-სამიაო რუსული წარმოშობისა-მეთქი smile.gif
* * *
ეგეც ჩემი გაოცების ნიშნად, თორე მაგათ ჯაჰანაბა შეყრიათ და დოზანაც დაცემიათ იმ ყოყორე თავზე biggrin.gif

Posted by: kardu 16 Nov 2005, 21:35
Chkoni
ჰოოო! მერე??? მაინც ვერ მივხვდი კითხვას???smile.gifsmile.gifsmile.gifაჰა ანუ გაოცება გამოხატე, მეც არ გამისკდა გულიsmile.gifsmile.gifsmile.gifsmile.gif ეგრე ჰოო ეგრე ჰოო, მეც გამიკვირდა თავიდანsmile.gif

Posted by: Chkoni 16 Nov 2005, 21:38
kardu
ჰოდა შენ ის უნდა ნახო რა მაგრა გაოცდებიან ეგ ზნატოკები, როცა გაიგებენ, რომ სამზე მეტი რუსული წარმოშობის სიტყვაა რუსულში biggrin.gif

Posted by: kardu 16 Nov 2005, 21:47
Chkoni
შესაძლოა, მაგრამ საიდან იცი ეგრე დანამდვილებით აბა, როგორც გიყვარს ხოლმე მაგალითებით გაამყარე ეს ყველაფერიsmile.gifsmile.gifsmile.gif

Posted by: Chkoni 16 Nov 2005, 21:50
Dizaveli
QUOTE
ტოლუმბაში?

მაგარია, პაპაჩემი ხმარობდა ხოლმე, სულ ვეძებდი ეტიმოლოგიას.
ბაში კი ვიცი, მაგრამ ტოლი რა უნდა იყოს, "სტოლი"?


რაღაც ალაჰ-დასთურის და ალაჰ-ვერდის მსგავსი იქნება მაგი smile.gif
* * *
kardu
მეზარება რუსულად აჟღურტულება ახლა smile.gif
ისე, ვინმე ბაჯაღლო რუსმა რო უთხრას მაგათ, პაშლი ვი ვსე ვ ზ-...-ნიცუ-ო, ხომ გამოვა ოთხი სუფთა რუსული? biggrin.gif

Posted by: kardu 16 Nov 2005, 21:59
Chkoni
რავიცი ვერ დამარწმუნა არგუმენტებმაsmile.gifsmile.gifმასე დიდი ხანი შვიდი და რვაც სუფთა ქართული სიტყვები მეგონა, მაგრამ თორმე არ ყოფილა მთლად მასეsmile.gifsmile.gifsmile.gif

Posted by: Chkoni 16 Nov 2005, 22:17
kardu
პრაქტიკულად ოთხივე ძირი (ხოდ/შელ, ვი, ვეს/ვსე და ზად) ინდოევროპულ დონეზე აღდგება და ყოველგვარი სესხების გარეშე სლავური დონის გავლით აღმოჩნდა რუსულში (ასევე სლავური ურთიერთსესხების გარეშე).

კაი, თემას დავუბრუნდეთ smile.gif როგორ ფიქრობ, რატომა გვაქვს ამდენი ირანულ-ოსმალური ძირის სუფრული ტერმინი? მაგ. ალაჰვერდი, ტოლუმბაში, თამადა, ალაჰ-დასთური და მისთ. ბოლო-ბოლო ვომობდით, თუ ვქეიფობდით მაგათთან? თუ ორივეს ერთად ვასწრებდით? biggrin.gif

Posted by: kardu 16 Nov 2005, 22:26
Chkoni
მემგონი იმიტომ რომ ქეიფის ეს ფორმა რომელიც აქამდეა შემორჩენელი იმ პერიოდში ჩაისახა როცა ყიზილბაშურმა ირანმა და ოსმალეთმა იძალეს ჩვენზეsmile.gifsmile.gif

Posted by: Dizaveli 17 Nov 2005, 11:05
QUOTE
აღმოაჩინეს ის სამი სიტყვა


და ეს სამი სიტყვა აღმოჩნდა: Что, Где და Когда! smile.gifsmile.gifsmile.gif

QUOTE
თორე მაგათ ჯაჰანაბა შეყრიათ


აუჰ ეგ სიტყვა როგორ დამავიწყდა ჩემი აზერბიაჯანული ლექსიკონიდან - ჯაჰანდაბა (ჯანდაბა) - ჯოჯოხეთი! ასე რომ ფრთხილად მოვეპყრათ მაგ სიტყვას !
ა კიდო - ჩანგალ!

ვახ, ალაჰ-დასტურმა დაგლიჯა, ვერ მივხდებოდი !!


Posted by: Kakha 17 Nov 2005, 11:36
აზრი არა აქვს სიტყვების ორიგინალურობით შეჯიბრებას, სიტყვები ბევრად უფრო თავისუფლად ემიგრირებენ ვიდრე ერები, მაგ ლოგიკით ვერცერთ ერს ვერ იპოვით მხოლოდ საკუთარი ორიგინალური სიტყვებით. უბრალოდ საინტერესოა ეს როგორც ისტორიის კიდე ერთი დამატებითი მიმდინარეობაა

Posted by: ხორხე 17 Nov 2005, 11:41
უბრალოთ საინტერესოა smile.gif

Posted by: Dizaveli 17 Nov 2005, 13:06
მართალია, უბრალოდ საინტერესოა.
მაგ შემთხვევაში აზერბაიჯანელებს საერთოდ არა აქვთ ხმა ამოსაღები )) მაგრამ არაფერი მნიშვნელობა არ აქვს, საიდანაა სიტყვები წამოსული.
ისე ზმნაა არის მთავარი, ვერ იცვლება დროთა განმავლობაში!

Posted by: JISHI 18 Nov 2005, 01:57
QUOTE
ალაჰ-დასტური

რას ნიშნავს?

Posted by: alcazar90s 18 Nov 2005, 10:55
ყოველი საიდუმლოჲ ამას ენასა შინა დამარხულ არს - იოანე-ზოსიმე

Posted by: Dizaveli 18 Nov 2005, 15:21
)
QUOTE
რას ნიშნავს?


ალაჰ- ღმერთი
დასტურ- თანხმობა, "დასტური"

Posted by: JISHI 18 Nov 2005, 16:09
QUOTE
ალაჰ-დასტური

QUOTE
ალაჰ- ღმერთი დასტურ- თანხმობა, "დასტური"

QUOTE
ალაჰ- ღმერთი დასტურ- თანხმობა, "დასტური"

ჩვენთან რა მნიშვნელობით იხმარება?

Posted by: jack sparrow 18 Nov 2005, 16:18
ყველა ქართული სიტყვა რომლის ფუძეშიც ორი ხმოვანია, სპარსული წარმოშობისაა. მაგალითად საათი, ბაასი, ყეენი. ქართულში ბუნებრივად ორხმოვნიანი სიტყვები არ მოიპოვება, რადგან ქართული ენა არარელევანტურია ხმოვანთან მიმართებაში და ვერ იგუებს ორ ხმოვანს ერთ სიტყვის ფუძეში. აქ რათქმაუნდა არ იგულისხმება წარმოებული სიტყვები როგორიცაა: გაათენა, მელიის, იმიტომ რომ აქ ორი "ა" ხელოვნურადაა და არა ბუნებრივად, და ისინი სუფიქს-პრეფიქსის დართვითაა წარმოქმნილი.
ასე რომ როცა სიტყვის ფუძეში ორი ხმოვანი შეგხვდებათ, ბევრი ფიქრის გარეშე უნდა დაასკვნათ, რომ ეს სიტყვა სპარსულიდანაა შემოსული.
ენათმეცნიერი

Posted by: kwinto 19 Nov 2005, 00:06
jack sparrow
სოფლების დასახელებებიც სპარსულია? მელაანი, ტიბაანი, გურჯაანი და ა.შ.

Posted by: jack sparrow 19 Nov 2005, 00:36
და რათ უნდა ლაპარაკი მაგას, განა სპარსელები გურჯებს არ გვეძახდნენ, სპარსულიდანაა ეგ შემოსული და გურჯაანად გადაკეთებული, თორემ ქართველებს ეგ სიტყვა არ გვქონდა. და ეგ დანარჩენი ორი კახური სოფელიც, ისე როგორც მთელი კახეთი, სხვაზე მეტ ხანს იყვნენ სპარსელების უღელქვეშ და რა გასაკვირია, რომ სოფლებს სპარსული სახელები ჰქონდეთ.
ისტორიკოსი

Posted by: Dizaveli 29 Jan 2006, 14:57
QUOTE
ასე რომ როცა სიტყვის ფუძეში ორი ხმოვანი შეგხვდებათ, ბევრი ფიქრის გარეშე უნდა დაასკვნათ, რომ ეს სიტყვა სპარსულიდანაა შემოსული


მაგალითად "ტაატით მოდის", ?

ახლახან უნდა მომიტანონ სპარსული მე-17 მე-18 საუკუნეების ისტორია . წარმოიდგინეთ თურმე, რომ საქართველო მაგათი ისკონნი მიწაა და ისევ ისე გახდება ))

Posted by: Dizaveli 5 Feb 2006, 04:51
QUOTE
ჩვენთან რა მნიშვნელობით იხმარება?


ყურძნის ჯიშია.

Posted by: nacarqeqia 5 Feb 2006, 05:08
სპარსული წარმოშობისაა ჩემი ძმის სახელი - რატი, ბატონს ნიშნავს და ისე ეგ სახელი მე უფრო შემეფერებოდაgigi.gif

Posted by: folkman 7 Feb 2008, 23:55
QUOTE
რატი, ბატონს ნიშნავს და ისე ეგ სახელი მე უფრო შემეფერებოდა

lol.gif

Posted by: cicila 8 Feb 2008, 00:50
Chkoni
QUOTE
ისე, ვინმე ბაჯაღლო რუსმა რო უთხრას მაგათ, პაშლი ვი ვსე ვ ზ-...-ნიცუ-ო, ხომ გამოვა ოთხი სუფთა რუსული?

"პაშლი ვი ვსე ნა ხუი" უფრო შეეფერება ვინმე ბაჟაღლო რუსის საუბრის სტილს და მანერას biggrin.gif
კ სტაწი "ხუი"-ც არაა სუფთა რუსული სიტყვა
ჩვენი Y კიდევ არის მგონი სუფთა ქართული biggrin.gif givi.gif gigi.gif lol.gif

Dizaveli
QUOTE
ახლახან უნდა მომიტანონ სპარსული მე-17 მე-18 საუკუნეების ისტორია . წარმოიდგინეთ თურმე, რომ საქართველო მაგათი ისკონნი მიწაა და ისევ ისე გახდება ))

ბებია გიჭყავით-თქო შეუთვალე ჩვენგან biggrin.gif lol.gif

Posted by: Chanunpa Wakan 8 Feb 2008, 16:00
დოვლათი კიარდა ეკონომიკა

ანქ და ინქ კიარადა აქ და იქ biggrin.gif

და საერტოდ ჯობია არსჰამოვტვალოტ tongue.gif

Posted by: mamamze 8 Feb 2008, 17:11
რაც უცებ გამახსენდა:
ვახშამი - ვაყთ (დრო) შამ (სამხრობა) (აქშამ თურქულია და ~ვახშამ~-თან არანაირი კავშირი არ აქვს).
სარაფანი - სარ (თავი) თა (-მდე) ფა (ფეხი) - ანუ სარ-თა-ფა - თავიდან ფეხამდე
სიაფანდი - სიაჰ (შავი) ბანდ (შეკრული) - შავთან შეკრული
დარდუბალა - დარდ (ტკივილი) ბალა (უბედურება)
ხათაბალა - ხათ (ხიფათი) ბალა (უბედურება)
სარქალი - სარ (თავი) ქარ (საქმე - საქმის მოთავე
ქარხანა - ქარ (საქმე) ხანა (სახლი - საქმის სახლი
დუქარდი - დუ (ორი) ქარდ (დანა) - მაკრატელი
დაზგა - დასთ (ხელი) გაჰ (ადგილი)

Posted by: salomedvali 9 Feb 2008, 17:22
QUOTE
ჩვენთვის უწმნაწური სიტყვა "ჩათლ..ხი" თურქულად უბრალოდ ნახეთქს, ნასკდომს ნიშნავს ))) კინაღამ ჩხუბი ავუტეხეთ ხე-ტყეზე გვებაზრებოდა თურქი ))

აჰაა
ეს შენ ყიდი არა საქართველოს ხე-ტყეს?!
სად გამოგიჭირე
biggrin.gif
tongue.gif
* * *
ერიჰააა
აქ რასაც გადავხედე ნეხევარზე მეტი კი არადა უფრო მეტიც სპარსული ყოფილა, დანარცენი არაბული იქნება და ბარემ რო არ დაიღალოთ ქართული სიტყვები ჩამოწერეთ. ერთი 10-იოდე იქნება რა

Posted by: nakash 9 Feb 2008, 17:57
თაზა მგონი თურქულია და ახალს ნიშნავს
ოდა ოთახი
თავან ჭერი
ჩანთა ჩანთა
ფარჩა ნაჭერი
უსთა ოსტატი


რაც შეეხება ირანულ სიტყვებს გასაოცარი არაფერია... აღმოსავლეთ საქართველო ძალიან დიდი ხნის მანძილზე ირანის გავლენის სფეროში შედიოდა და ქრისტიანობის მიღებამდე არისტოკრატიაც და რელიგიაც ძალიან დიდი ირანული ფესვების მატარებელი იყო... გაიხსენეთ ფარნაოზს დედა ირანელი ყავდა... ვახტანგ გორგასალსაც... მგონი მირიანსაც....საერთოდ არაფერი რომ ვთქვათ მაგ დინასტიების ( ფარნავაზიანები, ხოსროიანები) წარმომავლობაზე wink.gif...მოკლედ ირანი ის კულტურული ცენტრი იყო საიდანაც საზრდოობდა იბერია საუკუნეების მანძილზე ჯერ კიდევ იმ დროიდან როდესაც მას მამასახლისები განაგებდენ... ქრისტიანობის მიღებისა და ბიზანტიისაკენ პოლიტიკური ორიენტაციის აღების შემდეგ ეს კავშირები ნელ ნელა შესუსტდა თუმცა მერე ამას ჯერ არაბული ავლენა ჩაენაცვლა... მერე თურქული.. მერე თათრული მონღოლური.. მერე ისევ ირანული და მოკლედ არაა ჩვენი საშველი რა biggrin.gif

Posted by: F_R_E_Y_A 9 Feb 2008, 18:05
სპარსული ენა იმდენად ლამაზია, რომ გული მწყდება უფრო დიდი დოზით რომ არ აქვს გავლენა ქართულზე)
ვგულისხმობ არა სიტყვებს, არამედ წინადადების წყობას და შინაარსს, ძალიან ლამაზად აზროვნებენ

Posted by: ლიშთოთა 9 Feb 2008, 19:38
ფანჩარი თურქულია თუ სპარსული? user posted image

Posted by: Castro-Urdiales 9 Feb 2008, 19:46
QUOTE (tata-naka @ 15 Nov 2005, 10:43 )
Kakha
xo da tanac ra gemrieli puria rom icodet, mec gamikvirda pirvelad rom gavige puri qviao.(ratom ver vcer qartulad?) kidev xinkali aqvT chinelebs, rom daukvirdet Sheizleba saxeli chin-kalic chinettan iyos dakavshirebuli

ხინკალი კი არა პილმენი gigi.gif სიდიდეში განსხვავებას ნუთუ ვერ ამჩნევთ?

Posted by: აღასპერი 9 Feb 2008, 19:50
ლიშთოთა


გრცხვენოდეს spy.gif

Posted by: Giogio-Mate 9 Feb 2008, 20:02
ზატო იაპონელებს აქვთ ჩვენი სიტყვები აღებული მაგალითად
-კამიკაძე-გურული კამკამიძის შემოკლებული ვარიანტი, ამ კაცის მთელ იაპონიას ეშინოდა თურმე, თავზეხელაღებული კაცი ყოფილა tongue.gif

Posted by: ლიშთოთა 9 Feb 2008, 20:09
აღასპერი
QUOTE
გრცხვენოდეს spy.gif

აკადემიური კითხვა იყო კაცო user.gif

Posted by: აღასპერი 9 Feb 2008, 20:11
ლიშთოთა
QUOTE
აკადემიური კითხვა იყო კაცო


მიპატიებია, როგორც ადმინისტრაციისგან უარყოფილისთვის. user.gif

უფრო სპარსულს ჰგავს boli.gif

Posted by: paradox 9 Feb 2008, 20:13
და საიდან ასკვნით რომ აუცილებლად ჩვენ ვისსხეთ ეგ სიტყვები იმ ენებიდან და არა პირიქით?
ისეთი შთაბეჭდილება დამრჩა რომ ვინც კი უცხო ენაში რამე ქართულის მსგავსი სიტყვა იპოვნა მაშინვე დაასკვნა რომ იმ ენიდან გვაქვს ნასესხები. ნუ ზოგს რომ მეცნიერული დასაბუთება მოეძებნება (ასოთა შეხამებით ან სხვა რამით) გასაგებია, მაგრამ ყველა სიტყვაზე არ ჩანს ეგრე. პრიქით ანალიზი აქვს ვინმეს გაკეთებული?

ნაციონალისტობაში, ველიკოგრუზინობაში და გულზე მჯიღის ცემაში არ ჩამითვალოთ, უბრალოდ ესეთი აზრი გამიჩნდა და ამიტომაც ვსვამ ამ შეკითხვას.

Posted by: Giogio-Mate 9 Feb 2008, 20:37
paradox
უპს ამაზე არ დავფიქრებულვარ, არადა პირდაღებული ვკითხულობდი და რუსებმა თუ სამი სიტყვა იპოვეს რუსულში სუფთა რუსული, მე ყველა ქართულ სიტყვას უკვე ეჭვის თვალით ვუყურებდი

Posted by: mamamze 10 Feb 2008, 16:53
საქმე იმაშია, ჩემო მეგობრებო, რომ იმ ეპოქაშიც მრავლად იყვნენ ისეთი ქართველები, რომლებიც საკუთარ ლექსიკას რატომღაც უცხოურს არჩევდნენ და ამიტომაცაა, რომ თუნდაც ~ბულბულის~ ქართული სახელი დავკარგეთ...

დღევანდელ ~მოინგლისურეებს~ თუ დააკვირდებით, ადვილად დარწმუნდებით, რომ ქართველებს განსაკუთრებული ~წარმატებით~ სჩვევიათ მიმბაძველობა და საამისოდ ერთ მაგალითს მოგიყვანთ:
ყველამ კარგად იცით, რომ ქართულ სპორტულ ტერმინოლოგიაში არსებობს სიტყვა ~გამთამაშებელი~, ჰოდა, გეკითხებით - რაში სჭირდებათ ჩვენს სპორტულ კომენტატორებს მის ნაცვლად ~პლეიმეიკერ~-ის ხმარება?
პასუხი არის ერთადერთი - დამნაშავეა მიმბაძველობა.

იქნებ თქვენ გაქვთ სხვა პასუხი?!

Posted by: salomedvali 11 Feb 2008, 13:19
QUOTE
ფარნაოზს დედა ირანელი

?
პირველად მესმის
QUOTE
ვახტანგ გორგასალსაც...

ამას ხო
QUOTE
მგონი მირიანსაც

ეს თვითონ ირანელი იყო, დედითაც და მამითაც

QUOTE
საერთოდ არაფერი რომ ვთქვათ მაგ დინასტიების ( ფარნავაზიანები, ხოსროიანები) წარმომავლობაზე ...მოკლედ ირანი ის კულტურული ცენტრი იყო საიდანაც საზრდოობდა


მოკლედ ყველაფერს ირანელებს ნუ დააბრალებ.ფარნავაზიანები რაღა შუაში არიან.ხოსროიანები კი საქართველოში იყვნენ საერთოდ?

Posted by: metalliq 11 Feb 2008, 13:35
mamamze
QUOTE
ყველამ კარგად იცით, რომ ქართულ სპორტულ ტერმინოლოგიაში არსებობს სიტყვა ~გამთამაშებელი~, ჰოდა, გეკითხებით - რაში სჭირდებათ ჩვენს სპორტულ კომენტატორებს მის ნაცვლად ~პლეიმეიკერ~-ის ხმარება?

იმიტომ რომ საერთოდ აზრზე არ არიან ქართულის, სპორტის და კომენტატორობის.
მე ნერვებზე მთხრის პოლიტიკოსებში და ფუნქციონერებში მოდაში შემოსული "რეზულტატი". "შედეგი" რომ თქვან, ძალიან უბრალოდ ჟღერს, აი "რეზულტატი" კი.... ოოოოოოო....

უკაცრავად, ოფტოპიკი givi.gif გამომივიდა. war.gif

Posted by: წკაპო 11 Feb 2008, 13:52
QUOTE (mamamze @ 10 Feb 2008, 14:53 )
საქმე იმაშია, ჩემო მეგობრებო, რომ იმ ეპოქაშიც მრავლად იყვნენ ისეთი ქართველები, რომლებიც საკუთარ ლექსიკას რატომღაც უცხოურს არჩევდნენ და ამიტომაცაა, რომ თუნდაც ~ბულბულის~ ქართული სახელი დავკარგეთ...

დღევანდელ ~მოინგლისურეებს~ თუ დააკვირდებით, ადვილად დარწმუნდებით, რომ ქართველებს განსაკუთრებული ~წარმატებით~ სჩვევიათ მიმბაძველობა და საამისოდ ერთ მაგალითს მოგიყვანთ:
ყველამ კარგად იცით, რომ ქართულ სპორტულ ტერმინოლოგიაში არსებობს სიტყვა ~გამთამაშებელი~, ჰოდა, გეკითხებით - რაში სჭირდებათ ჩვენს სპორტულ კომენტატორებს მის ნაცვლად ~პლეიმეიკერ~-ის ხმარება?
პასუხი არის ერთადერთი - დამნაშავეა მიმბაძველობა.

იქნებ თქვენ გაქვთ სხვა პასუხი?!

მამამზე, მხოლოდ მიმბაძველობა არაა მიზეზი.

ტვინის განძრევა გვეზარება.
როცა რამე სიტყვას ვხვდებით უცხო ენაში, ნაცვლად იმისა რომ რაღაცაში გამოვიყენოთ რუხი ნივთიერება, ვახდენთ უცხოური სიტყვის ქართულად გამოთქმას/დაწერას.

ამის შესანიშნავი მაგალითია დღეს გავრცელებული „პრომოუშენი, პრეზენტაცია...“, პრეზენტაციას ხანდახან კიდევ ანაცვლებენ ქართული წარდგენით, მაგრამ პრომოუშენზე ვერ ანძრევენ ტვინს, რომ ამ სიტყვის ქართული შესატყვისი არსებობს - გაქაჩვა.

ასე ხდება ხშირად.

Posted by: metalliq 11 Feb 2008, 14:08
წკაპო
QUOTE
ქართული შესატყვისი არსებობს - გაქაჩვა.

"გაქაჩვა" ქართულია? მე მეგონა რუსული качать იყო მაგ სიტყვების წყების (გაქაჩვა, საქაჩი) ძირი.

Posted by: mamamze 11 Feb 2008, 14:25
ამას წინათ ასეთ სიტუაციას შევესწარი ქუჩაში - სამოციოდე წლის კაცი (ალბათ) შვილიშვილ გოგონას, რომელიც მეორეკლასელზე უფროსი ნამდვილად არ იქნებოდა, ასე ~მოძღვრავდა~: უნდა ამოარჩიო, რა არის შენთვის პრიორიტეტი და ის საგანი უკეთ ისწავლოო....
რომ მქონოდა უფლება იმ ~მოძღვარს~ მივაყენებდი ~ადეკვატურ~ ფიზიკურ შეურაცხყოფას, რათა თავად გაერკვია, რა არის ~პრიორიტეტული~ ცხოვრებაში.
ახლა გიკვირთ, რატომ გაჩნდა ჩვენს ენაში ისეთი სიტყვები, რომლებიც ჯერ ჟარგონის სახით შემოდის და მერე ~ლიტერატურულ~ დანიშნულებას იძენს - ჯამაათი (არაბ.), ჩალიჩი (თურქ.), სასტავი (რუს.) დეველოპერული (ინგლ.) და ა.შ.
რა თქმა უნდა, ყოველთვის არ შეიძლება ქართული შესატყვისი მოძებნა, მაგრამ როცა გაქვს უკვე საკუთარი, მაშინ მაინც ნუ გამოიყენებ უცხოურს;
~ლაინსმენი~ რომ არ თქვან ~გვერდითი მსაჯი~-ს ნაცვლად, მავანთ ჰგონია, რომ ევროპელობის უარყოფაში დასდებენ ბრალს... მთავარი ევროპელობა-აზიატობა კი არა, გონიერება და საკუთარი ენის პატივისცემაა.... ბრიყვი ევროპაშიც მრავლადაა და აზიაშიც, ამერიკაზე აღარაფერს ვამბობ

Posted by: nakash 11 Feb 2008, 14:48
salomedvali
QUOTE
ფარნაოზს დედა ირანელი
?
პირველად მესმის

მე როგორც მახსოვს ფარნაოზი პატარა რომ იყო დედამისმა კაკ რაზ მამასთან შეაფარა თავი ირანში.. თუ ვცედები?
ეხლა ამ ამბებიდან რაა ისტორიული სიმართლე და რა არა ძნელია გარკვევა.. თუნდაც იგივე მირიანი მართლა სპარსელი იყო თუ უბრალოდ გასპარსელებული ადგილობრივი.. ფაქტი ერთია ანტიკურ ხანაში იბერიის ტერიტორია სპარსეთის გავლენის სფეროს წარმოადგენდა.. მას სპარსეთში "დამტკიცებული" მმართველები განაგებდნენ და არისტოკრატიაც სპარსულ ყაიდაზე იზრდებოდა... და ეს გავლენა საუკუნეების მანძილზე თუმცაღა ცვლადი ინტენსივობით მაინც მუდმივად რჩებოდა... ასე რომ არაფერი გასაკვირი არაა ამდენი სპარსული სიტყვა თანამედროვე ქართულში.

Posted by: buzghuntia 12 Feb 2008, 12:52
სევდა... სიყვარულს ნიშნავს...

საღ-სალამათ -- კი იცით რას ნიშნავს....

ჯეირან... ესეც იცით...

smile.gif

Posted by: mamamze 12 Feb 2008, 12:58
QUOTE
ფაქტი ერთია ანტიკურ ხანაში იბერიის ტერიტორია სპარსეთის გავლენის სფეროს წარმოადგენდა..


კი, ეს მართალია, მაგრამ სპარსული ენიდან სიტყვები ძირითადად მე-12-18 საუკუნეებში ვისესხეთ - საჭიროებსამებრ თუ გაუაზრებლად.
ასე მაგალითად - ~ყავა~ არაბულია (ყაჰვე), მაგრამ სპარსულის გავლით შემოვიდა და და გზაში დაკარგა ჰაე, იმავე სიტყვამ მოიარა ჩრდილოეთი აფრიკა, ევროპა, რუსეთი და Кофе-Кафе-ს სახით გვეწვია.
ასე რომ. როცა ვამბობთ - ~კაფეში ყავა დავლიე~ - გვგონია, რომ ორ სხვადასვა ცნებასან გვაქვს საქმე, არადა ძირი ერთია.
ასევეა ~ოთახი~ და ~ოდა~ - ორივე ერთი არაბული სიტყვიდან შემოვიდა - ოთაყ, მაგრამ სხვადასხვა გზებით: 1) ირანის გავლით აღმოსავლეთ საქართველოში და 2) თურქეთის გავლით დასავლეთ საქართველოში.
ჰოდა, როცა დააპირებთ თქმას - ~ოდაში ოთახებია~-ო.... ალბათ, უკვე მიხვდებით რომ კურიოზი იქნება.

Posted by: djabbat 12 Feb 2008, 19:02
QUOTE
სევდა... სიყვარულს ნიშნავს...


სევდა სავდა, სხვათა ენაა, ქართულად შავი ნავღელი ჰქჳან.

ისრგებლეტ ხოლმე : http://sitkviskona.ge/


1. გუჰარი სპარსულია, მარგალიტი (როსტომიანში).

2. დასტამბო სპარსულია, ქართულად პუმპულა ჰქვიან.

3. ზარქაშა სპარსულია, ოქროსა და ვერცხლის გაზიდულსა და გამზიდველსა ჰქვიან, სხეპლასა და...

4. მითრად ძველის სპარსულის ენით მზე.

5. სპასალარი სპარსულია, ქართულად სპასპეტი ჰქჳან.

6. ტაბარძენი სპარსულია, უნაგირზე დასაკრავს ნაჯახს ჰქჳან.

7. ფილავტორიონი ძველის სპარსულით ბიალონი.

8. ქამანდარი სპარსულია, ქართულად ჩუბინი ჰქჳან.

9. ხაზალი სპარსულია, ქართულად ღაჟღაჟა ჰქჳან.

10. ხოსროული სპარსული ნაქსოვია, დიბა.

11. ჰილათი სპარსულია, ჩხუბით (153 მამადცხოვ.).


Posted by: buzghuntia 12 Feb 2008, 22:19
ხალხი სპარსულია...

სახელები? რა გვჭირს, ყველა ქართული სახელი თითქმის საშინელებია...

გამონაკლისებიც არსებობს თუმცა: კესანე...

Posted by: mamamze 13 Feb 2008, 15:53
სახელები:
სპარსული - თეიმურაზი, ლუარსაბი, ქაიხოსრო, უშანგი, გივი, ნუგზარი, როსტომი, ზურაბი, ზაალი, ბეჟანი, მანუჩარი, ნოდარი, ნოშრევანი, ფრიდონი, ჯემშიდი
არაბული - ომარი, ჯემალი
....ასე უცებ ყველა არ გამახსენდა

Posted by: djabbat 13 Feb 2008, 16:42
სიტყვა: ერანი- შეწყობილად იწოდების, გინა შედგმულად, ანუ მრავალ ერად შეკრებულად ამის ძლითცა სომხითს ერანად უწოდენ მრავალ გვარობისათჳს და მრავალ თესლობისა კვალად ერანი ეწოდების რასაცა ზედა ვინმე ჴმითა მოტირლოვდეს, გინა მომღერლობდეს.

ეს ოდითგანვე ეგრე იყო- ქსერქსამდეც. ქართველები სპარსეტს, იგივე ერანს განმარტავდნენ როგორც ერების აზელილ თავყრილობას.

იმისი თქმა მინდა, რომ სპარსული ენა, ტოპონიმიკა, სახელი მეტწილად სხვა და სხვა ერების და ენების შეწყობილად ცხოვრების შედეგია, ნალებწილად სპარსულიდან ხდებოდა სხვა ენებში სესხება ამა თუ იმ სიტყვების.

Posted by: Chkoni 15 Feb 2008, 11:53
ენდე კიდევ ერთი საინტერესო გამოკვლევა: http://www.db-thueringen.de/servlets/DerivateServlet/Derivate-3610/Diss.pdf

Posted by: Марита 12 May 2008, 00:36
buzghuntia


სევდა სპარსულია? ვითომ რათა? smile.gif

Posted by: წკაპო 12 May 2008, 13:34
QUOTE (Chkoni @ 15 Nov 2005, 19:01 )
Dehumanizer
QUOTE
თამადა


სპარსულ "დამად"-სა გავს საეჭვოდ. ნეფეს ქვია, ანუ ქორწილში სუფრის თავში მჯდომს. განზოგადებით, თამადა: სუფრის თავში მჯდომი smile.gif თურქულადაც "დამათ" ნეფეა.
ზემოიმერულად თამადა არის "ტოლუმბაში", ან "ტოლიბაში". ეს უკვე თურქულიდანაა.

ჭკონი, შე იეთუმე, თავადა => თამადა გადასვლაზე გიფიქრია? მე შენ გეტყვის ვ/მ მონაცვლეობა იშვიათი იყოს ქართულში.
* * *
QUOTE (Dizaveli @ 29 Jan 2006, 12:57 )
წარმოიდგინეთ თურმე, რომ საქართველო მაგათი ისკონნი მიწაა და ისევ ისე გახდება ))

აი ასე იკაფავს უცხოური სიტყვა ქართულში გზას და მკვიდრდება...

Posted by: BAUSHKE_ 19 May 2008, 10:05
პილპილი და ძირაც სპარსული ყოფილა sad.gif
ხინკალი კიდე ჩეჩნებისაა და "ხორცი წყალში" -ს ნიშნავსო. არა, ცომი წყალში, მეშლება.

ანუ ჩვენი მარტო ხორცი და ცომია biggrin.gif

Posted by: salomedvali 19 May 2008, 13:29
QUOTE
თუ ვინმემ იცით ამ სიტყვები როგორ აღმოჩნდა ქართულ ენაში გამიზიარეთ

ბევრ ყიამყრალ და ქართველთმოძულე ვაიქართველს რომ კითხო იმიტომ მოხვდა რომ აღმ-საქართველოს ქართველობა საუკუნეების განმავლობაში მასიურად აირია სპარსელებში და გასპარსელდნენ
შესაბამისად შემოვიდა ენაც...(მაგრამ რომ ვეკითხები, კი მარა ასე თუ ავირიეთ მუსლიმანობაც ხომ უნდა შემოსულიყო? აქ უკვე იჭედებიან biggrin.gif, თუმცა თავისას მაინც აწვებიან და გასამართლებლად მოაქვთ ნაღდი ქართველები ქერები არიან და აღმოსავლელები არ ხართ ქერებიო biggrin.gif აბა მაშ იტალიელები და ესპანელებიც სპარსელები ყოფილან რაbiggrin.gif)

Posted by: Mad-Guy 23 Oct 2008, 22:20
მაგარი თემაა.გააგრძელეთ.
ქართულ გვარებზე თემა არ იქნებოდა ცუდი.

Posted by: აღასპერი 23 Oct 2008, 22:50
Mad-Guy

http://forum.ge/?f=83&showtopic=33588522&st=0

Posted by: Mad-Guy 24 Oct 2008, 22:22
აღასპერი
დიდი მადლობა
........................................

Posted by: LOKOKINA1975 24 Oct 2008, 22:26
ქამარი და ქემირიsmile.gif))))))) სუფრა... თამადა

Posted by: loza 24 Oct 2008, 22:41
ზაბანე Fარსი იცით აქ ვინმემ ???

Posted by: spoiler 5 Nov 2008, 14:11
QUOTE
"ჩათლ..ხი" თურქულად უბრალოდ ნახეთქს, ნასკდომს


თითქოს ალაჰის მოწინააღმდეგეს (არამუსულმანს) ნიშნავდა და... რა ვიცი...

Posted by: MASU 7 Nov 2008, 10:10
QUOTE
JORJ MORISSONI

მე ხომდავწერე უკვე მაგაზე ... შუმერულიაო როგორც მახსოვს


ყირამალა არის ბასკურ ენაში და ქართულშიც...ზ. კიკნაძის მიხდვით ორივე ენა ენათესავება ერთმანებს და ორივე მომდინარეობს შუმერულიდან
* * *
loza
QUOTE
ზაბანე Fარსი იცით აქ ვინმემ ???

მიდუნიმ, ჩერა მიფოსრიდ?
* * *
dizaveli
QUOTE
აზერბაიჯანში მუშაობის განმავლობაში წავაწყდი ასეთ სიტყვებს ))

QUOTE
თახსირ - დამნაშავე
სუფრა
ფარდა
ყაიდა- წესი
ყოჩი
ყაბულ- მიღება
ოთახ
ბინა
ქუჩა
ფულ
ნაღდ
იატაკ-საწოლი (?) ცვლილება განიცადა
ფილაქან - კიბე

აზერბაიჯანული ტურქულ ენათა ჯგუფს მიეკუთვნება...სიტყვები, რომელიც შენ ჩამოწერე, ამათი უმრავლესობა სპარსულიდან შევიდა ქართულში და თურქულ-აზერბაიჯანულში...
ლოლზ
ფანჯარე ანუ ფანჯარა სპარსულიდან არის შემოსული
* * *
ჩოხა, კაბა
საათი არაბულ-სპარსულია
ვახშამი
ფინჯანი
ბულბული
სათლი-ვედრო
ბადრიჯანი....ქართულში შემოსული უამრავი სიტყვები ძირითადა სპარსული წამმომავლობისაა...არაბული წარმოშობის სიტყვებიც, სპარსული ენიდან არის შემოსული
ასევე რუსულშიდც არის უამრავი სპარსული სიტყვები მაგ: სტკან-ესტაკან, ხარბუზე,-ხარბუზაკ ,რომელიც რუსულად საზამტროა, მაგრამ სპარსულად ნესვს ნიშნავს ....თუმცა რუსული, ისევე როგორც სპარსული ინდოევროპული ენაა და ახლოს დგას მასთან , ქართულისაგან განსხვავებით, რომელსაც სპარსულისთან არა აქვს რა საერთო შემოსული ლექსიკის გარდა და სრულიად განსხვავებული ენაა. საუკუნეების მანძილზე კულტურულ-ლიტერეტურულმა ურტიერტობებმა განაპირობა, ეს ყველაფერი. წაიკითხეთ თეიმურაზ I-ის ვარდ-ბულბულიანი და სხვა და ნახავთ რომ, მაშინდლი ქარტული ლიტერატურა თემეტიკით საზრდოობდა სპარსული ლიტერატურა-პოეზიიდან და შესაბამისად, სპარსული ლექსიკაც მკვიდრდებოდა. თეიმურაზის ცნობილი გამონათქვამია "სპარსთა ენისა სიტკბომან, მასურვა მუსიკობანი, მძიმეა ენა ქართველთა..."სპარსული ენა იყო ძალიან ბევრი ქართველი მეფისათვის მშობლიური, თიმცა ეს სრულიად არ უშლიდა ხელს საქართველოსათვის ებძოლა და თავისი ქვეყნის ინტერესები დაეცვა...ამის საუკეთესო მაგალიტია ტეიმურაზი, რომელიც ეთაყვანებოდა სპარსულ პოეზიას, რომელიც უდაოდ მსოფლიო დონს იყო, მაგრამ მთელი ცხოვრება სპარსეთის წინააღმდეგ ომს შეალია და საკურარი ოჯახიც გასწირა... ნუ პოლიტიკა და ლიტერატურა სხვადასხვა მცნებებია
* * *
metalliq
QUOTE
ოჯახი - ოჩაგ (რუს) - ეს მეეჭვება, ალბათ ოჯახი არაა სუფთა ქართული სიტყვა

სწოია..მოდის სპარსული ოჯაყ-იდან
* * *
ფამილია-გვარი მოდის სპარსული ფამილ
* * *
ჭყონი
QUOTE
სწორად გეეჭვება, რადგან თურქმანული ძირია და აღნიშნავს კერას. ჩვენთან თურქულიდან არის ნასესხები გვიან შუასაუკუნეებში


არა ..ოჯახი მოდის სპარსული ოჯაყ-იდან

* * *
საქარტველოს ტოპონიმიკაც, საინტერესოა..მხოლოდ ერთი მაგალითი აჯამეთი ( ტყიანი ადგილი დას. საქ.) მოდის არაბული სიტყვა აჯამატ, რაც ტყეს ნიშნავს
* * *
და ბოლოს...ყველაზე მნისნელოვანი სიტყვა სალამი არაბულ-სპარსული წარმოშობისაა
* * *
სალომე დვალი
QUOTE
ბევრ ყიამყრალ და ქართველთმოძულე ვაიქართველს რომ კითხო იმიტომ მოხვდა რომ აღმ-საქართველოს ქართველობა საუკუნეების განმავლობაში მასიურად აირია სპარსელებში და გასპარსელდნენ
შესაბამისად შემოვიდა ენაც...(მაგრამ რომ ვეკითხები, კი მარა ასე თუ ავირიეთ მუსლიმანობაც ხომ უნდა შემოსულიყო? აქ უკვე იჭედებიან

ვინ გითხრა ან სად წაიკითსე, რომ ქართველები გასპარსელდნენ? შენს კიტხვებზე პასუხები არსებობს, არავინ არ იჭედება, ჯობია ცოტა საქ. ისტ. წაიკითხო...
QUOTE
და ესპანელებიც სპარსელები ყოფილან რა)

სპარსელები არა, მაგრამ არაბული სისხლი დიდი რაოდენობით ურევიათ. არაბები ეს[ანეთში მე-15 საუკუნის ბილომდე იმყოფებოდნენ..დიდია მათი ზეგავლენა როგორც ისტორიულ-კულტურულ მხრივ, ასევე ფიზიკური თვალსაზრისითაც
ისე ბანდერასის დიდი დიდი ბაბუაც არაბი ყოფლა და დიდად ამაყობს კიდეც ამით

ძალიან დიდი პოსტია..და აქ გავჩერდები

Posted by: Chkoni 9 Nov 2008, 04:49
MASU
QUOTE
ჭყონი
QUOTE
სწორად გეეჭვება, რადგან თურქმანული ძირია და აღნიშნავს კერას. ჩვენთან თურქულიდან არის ნასესხები გვიან შუასაუკუნეებში




არა ..ოჯახი მოდის სპარსული ოჯაყ-იდან

თავად სპარსულშიც ძირი თურქული ენებიდანაა ნასესხები. ოჩაყ/ოჩაღ (ძვ. თურქ. "კერა, ცეცხლის გასაჩაღებელი ადგილი") . "ოთ" (ძვ.თურქ. "ცეცხლი"), "ჩაყ/ჩაღ" (ძვ.თურქ. "ჩაღება"). ოთ-ჩაყ/ოთ-ჩაღ (ძვ.თურქ. "კერა") > ოჩაღ/ოჩაყ > ოჯახ/ოჯაქ. იხ. Щербак (1969) Древнетюркский словарь; Clauson (1972) An etymological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish.
ქართული ფორმის ფონეტიკური იერსახეც უშუალოდ თურქულ წყაროზე მიუთითებს. შდრ. "ოჯახ" (აღმ. ანატოლ. თურქ., აზერ.) - "ოჯახ-" (ქართ.).

Posted by: მნაცაკანა 21 Jan 2010, 18:55
ასეთი თემის ჩავარდნა იქნება? დაწერეთ კიდე რა, თუ რამეა.

Posted by: Z@G@NTi 21 Jan 2010, 19:32
ცაა ერთი სუფთა ქართული სიტყვა დაწეროს რა ვინმემ რა ყველა შემოსულია :@

Posted by: strabo 21 Jan 2010, 22:36
MASU
QUOTE
ფამილია-გვარი მოდის სპარსული ფამილ

ლათინური ფემილი/ფამილი უდევს საფუძვლად.

QUOTE
ფანჯარე ანუ ფანჯარა სპარსულიდან არის შემოსული

ჰო, მაგრამ სპარსულში კარს ნიშნავს, და არა სარკმელს.

QUOTE
ჩოხა, კაბა

ჩოხა კაბას ნიშნავს სპარსულად? ჩოხის შესახებ სხვა ვერსიებიც არსებობს

QUOTE
და ბოლოს...ყველაზე მნისნელოვანი სიტყვა სალამი არაბულ-სპარსული წარმოშობისაა

არაბულია ალბათ, ან ებარაული - შალომ


* * *
წკაპო


QUOTE
თავადა => თამადა


ეს ვერსია დამაჯერებლად გამოიყურება. რომელიღაც ჩრდილოკავკასიურ ენაზე (შეიძლება ადიღეურზე) თამადა ნიშნავს უფალს. თუმცა არ ვიცი ქართულიდან შევიდა თუ პირიქით.

Posted by: karaoke 21 Jan 2010, 22:46
tata-naka
QUOTE
"დეველოპერული კომპანია" ? 

დეველოპმენთ ნიშნავს განვითარებად განვრცობადს... კომპანია კიდე შეიძლება თქვა საწარმო, წარმოება. რავი უამრავი რამ...
დეველოპერის მნიშვნელობა არც გცოდნია .... მშენებელს არ ნიშბნავს...

http://en.wikipedia.org/wiki/Development
მოკლედ განვიტარება განვრცობას ნიშნავს ...
მაგალითად
Business development, a process of growing a business

Real estate development is a multifaceted business, encompassing activities that range from the renovation and re-lease of existing buildings to the purchase of raw land and the sale of improved parcels to others.
მოკლედ ყველგან განვიტარებას ნიშნავს ....
* * *
QUOTE
ჩვენთვის უწმნაწური სიტყვა "ჩათლ..ხი" თურქულად უბრალოდ ნახეთქს, ნასკდომს ნიშნავს )))

ჰა ჰა არა ქალიშვილის ეპითეტი ყოფილა.... შეცდენილის ....

Posted by: xachapuridze 22 Jan 2010, 00:45
კარაოკე
QUOTE
დეველოპერის მნიშვნელობა არც გცოდნია .... მშენებელს არ ნიშნავს...

დეველოპერ-ი [ინგლ.დეველოპერ განმავითარებელი, გარდამქმნელი ] _ პირი ან კომპანია, რომელიც აშენებს საცხოვრებელ სახლებს, სავაჭრო ცენტრებს, კომერციულ ნაგებობებს და სხვ. მათი გაყიდვით მოგების მისაღებად.
დეველოპერი არის არა მშენებელი, არამედ გამშენებელი - застройщик.

ოღონდ ამ თემაში არ არის ამის ადგილი.

Posted by: airlift7 22 Jan 2010, 00:47
ყასაბიც არაბული უნდა იყოს ალბათ

Posted by: xachapuridze 22 Jan 2010, 01:00
აირლიფტ7
ყასაბ-ი (ყასბისა) [არაბ. კასსა*ბ] 1. საქონლის დამკვლელი ან ხორცის გამყიდველი. თხა თავს ტიროდა და ყასაბი ქონსაო (ანდაზა). `ესეც ძროხის ხორცი! ჩალაღაფია, ყასაბ გიგოლას მოვაჭრევინე~ (ვაჟა). 2. იტყვიან კაცის მკვლელზე, ჯალათზე. `ყასაბი იყავ ადამიანისა~ (ნ. ლორთქ.).

* * *
ჩათლახ-ი (ჩათლახისა) [თურქ. ჩათლაქ] საუბ. 1. ძვ. უვარგისი, უხეირო. [ღამურა] ისეთი ტაიტით მოძრაობს, რომ ჩათლახ კუსაც-კი შეუძლია გაასწროს სიარულში (ი. გოგებ.). 2. სალანძღავი სიტყვაა. `ისევ ბატონების უღელში შეებით, ცინგლიანებო! წუპაკებო! ჩალახებო!~ (მ. ჯავახ.).

* * *
ფანჯარა (ფანჯრისა) [სპარ. ფანჯარაჰ] შენობის (ნაგებობის) კედელში დაყოლებული ღია ადგილი (სინათლისა და ჰაერისათვის), რომელშიც მომინული ჩარჩოა ჩასმული, _ სარკმელი. [ოთახს] თუმცა ორი, სათოფეზედ კარგა მოდიდო ფანჯარა აქვს, მაგრამ ოთახი მაინც ბნელია (ილია). დათიკომ ... გამოაღო ფანჯარა (ეკ. გაბ.). 2. რთული ფუძის მეორე შემადგენელი ნაწილი. კარ-ფანჯარა.

Posted by: MASU 22 Jan 2010, 03:34
strabo
QUOTE
QUOTE
ფანჯარე ანუ ფანჯარა სპარსულიდან არის შემოსული


ჰო, მაგრამ სპარსულში კარს ნიშნავს, და არა სარკმელს.

پنجره ნიშნავს სარკმელს, ფანჯარას.
კარი არის დარ
QUOTE
QUOTE
და ბოლოს...ყველაზე მნისნელოვანი სიტყვა სალამი არაბულ-სპარსული წარმოშობისაა


არაბულია ალბათ, ან ებარაული - შალომ

სლმ ძირიდან მოდის და არაბული წარმომავლობისაა ნუ ებრაულად შლმ
QUOTE
QUOTE
ჩოხა, კაბა


ჩოხა კაბას ნიშნავს სპარსულად?

დიახ ბატონო....
ისე ვახშამიც სპარსულია, რომ იცოდე

Posted by: ეგრი 22 Jan 2010, 10:43
MASU
QUOTE
კარი არის დარ

ეგ სპარსულია თუ არაბული.
თუ ერთი სალამალეიქუმია?


Posted by: მნაცაკანა 22 Jan 2010, 15:01
QUOTE
ჩოხა

ძირეული თურქული (тюркский). საწყისი მნიშვნელობა "მაუდი". შემდგომი - "მაუდის სამოსი". სპარსულში ნასესხებია.
QUOTE
კარი არის დარ

ეგ სპარსულია თუ არაბული.

სპარსული. ძირეული.

Posted by: Chkoni 22 Jan 2010, 15:23
ძველქართულში ძველსპარსულიდანაა ნასესხები ძირი "ართა", რომელიც ზოროასტრული რელიგიის ერთ-ერთი საკვანძო ცნებაა და აღნიშნავს ჭეშმარიტებას, სიმართლეს, სამყაროულ წესრიგს. "ართა" არის, ასევე, ჭეშმარიტების და სამართლიანობის განმასახიერებელი ზოროასტრული ღვთაების სახელი.

"ართა"-დანაა ნაწარმოები "მ-ართ-ალ-ი" - ეტიმ. "ართას მიმდევარი".

Posted by: MASU 22 Jan 2010, 18:33
ეგრი
QUOTE
MASU
QUOTE
კარი არის დარ


ეგ სპარსულია თუ არაბული.
თუ ერთი სალამალეიქუმია?

კი დაუწერია მნაცაკანას რომ სპარსულია

Posted by: karaoke 22 Jan 2010, 23:11
xachapuridze
QUOTE
პირი ან კომპანია, რომელიც აშენებს საცხოვრებელ სახლებს, სავაჭრო ცენტრებს, კომერციულ ნაგებობებს და სხვ. მათი გაყიდვით მოგების მისაღებად.
დეველოპერი არის არა მშენებელი, არამედ გამშენებელი - застройщик.

ოღონდ ამ თემაში არ არის ამის ადგილი.

ხო არა მაგრამ დეველოპერი არის ზედსარტავი სახელი და გინდა მშენებელს დაუსვამ წინ გინდა პროგრამულ უზრუნველყოფის გამკეთებელს გინდა კიდე
რასაც გინდა. მშენებელი არსად არ წერია მაგ სიტყვაში, ლინკი მივუთითე სადაცაა განმარტება , ერთ- ერთი სფეროა მაგ ზედსარტავი სადაც გამოიყენება ...
ეწოდება ხალხს რომლებიც არსებულის განვითარებითაა დაკავებული...
მე პროგრამისტი ვარ და დეველოპერი რატო ქვია პროგრამული უზრუნველყოფის შემქმნელს ვიცი... საკუთარ ტყავზე მაქვს გამოცდილი პროგრამული უზრუნველყოფის,
გავრცობა განვითარება ... როგორ უნდა გადააკეთო ვთქბვათ კოდი რომ რასაც აკეთებდა ისიც გააკეთოს და უფრო მეტიც ან უფრო სწრაფად , ნაკლები რესურსებით და ასე შემდეგ. თან ისე რომ რაც დაშენებულია ზედ არ წაიქცეს...
მშენებელი დეველოპერები კი ძაან მაგრები გვყავს ... ისე გამოაცლიან საყრდენ კედელს შენობას რო ერთს არ დაფიქრდებიან...
დეველოპერი დიზაინერი არაა...ეს რაც 100 % ით ვიცი...

QUOTE
დეველოპერ-ი [ინგლ.დეველოპერ განმავითარებელი, გარდამქმნელი ] _ პირი ან კომპანია, რომელიც

მოკლედ განმავითარებელი და გარდამქმნელი და არავითარი მერე რასაც ამბობ...

Posted by: xachapuridze 23 Jan 2010, 00:39
კარაოკე
QUOTE
მოკლედ განმავითარებელი და გარდამქმნელი და არავითარი მერე რასაც ამბობ...

ასე მოგწონს? თუ რამე არასწორადაა, შეცვალე, დაუმატე ან მოაკელი.
დეველოპერ-ი [ინგლ.დეველოპერ განმავითარებელი, გარდამქმნელი ] _ 1. პირი ან კომპანია, რომელიც აშენებს საცხოვრებელ სახლებს, სავაჭრო ცენტრებს, კომერციულ ნაგებობებს და სხვ. მათი გაყიდვით მოგების მისაღებად; გამშენებელი. 2. პირი ან კომპანია, რომელიც ქმნის ან ახდენს კომპიუტერული უზრუნველყოფის მოდიფიცირებას; პროგრამული უზრუნველყოფის სპეციალისტი. 3. ტრადიციულ ფოტოგრაფიაში: ქიმიური ხსნარი ფირის გასამჟღავნებლად.
ზემოთ მოვიყვანე მხოლოდ ის მნიშვნელობა, რომელიც ყოველდღიურად ჩაგვესმის ტელევიზორიდან. მართლაც კიდევ სხვა მნიშვნელობებიც აქვს. ასე რომ,
QUOTE
არავითარი მერე რასაც ამბობ...
კატეგორიული მტკიცებაა.
ყველას ჩვენ-ჩვენი დარგი გვაქვს. ამ შემთხვევაში მე ლექსიკოლოგი ვარ, შენ - პროგრამისტი, სხვა კიდევ ფოტოგრაფი იქნება და ასე...

Posted by: φιλόσοφος 25 Jan 2010, 04:34
უარდ (არაბ.) - ვარდი

მე ის მაინტერესებს, ყველა "ნასესხებ" სიტყვას აქვს ქართული შესატყვისობა?

"მუსიკის" ქართული შესატყვისობა იცის ვინმემ?

დავიჯერო ბერძნებამდე ეგ ცნება არ გაგვაჩნდა? (ბერძნებთან კონტაქტამდე)

Posted by: მნაცაკანა 25 Jan 2010, 10:11
QUOTE
უარდ (არაბ.) - ვარდი

ვარდი ძველქართულში ნასესხებია ძველსპარსულიდან. ასევე ძველსომხურშიც.

Posted by: შიიტი 29 Jan 2010, 19:29
Dizaveli

არაბული სიტყვები სპარსულად გაქვს გასაღებული! :დუუტ:

ჰოდა თურქულებიც

ოჯახი მონღოლურია yes.gif
* * *
საათი არაბულია რა სპარსული

'აინიც ურევია შიგ და თა მარბუტაც


Posted by: მნაცაკანა 29 Jan 2010, 20:25
შიიტი
QUOTE
ოჯახი მონღოლურია

ოჯახი თურქულია (тюркский) შიიტჯან. ზევით დაუწერიათ მაგაზე.

Posted by: BRUTHA 30 Jan 2010, 01:23
Chkoni
QUOTE
ძველქართულში ძველსპარსულიდანაა ნასესხები ძირი "ართა", რომელიც ზოროასტრული რელიგიის ერთ-ერთი საკვანძო ცნებაა და აღნიშნავს ჭეშმარიტებას, სიმართლეს, სამყაროულ წესრიგს. "ართა" არის, ასევე, ჭეშმარიტების და სამართლიანობის განმასახიერებელი ზოროასტრული ღვთაების სახელი.

"ართა"-დანაა ნაწარმოები "მ-ართ-ალ-ი" - ეტიმ. "ართას მიმდევარი".

ვერანაირად ვერ დაგეთანხმები ჭყონი! no.gif

ზოროასტრები და მისი ღმერთ-განსახიერებები არ ვიცი და ქართული "მართი"-დან რად არ შეიძლება ეგ "მართალი" მომდინარეობდეს? smile.gif
პლუს ამას ისიც, რომ ამ ქართული "მართი"-ს შესატყვისად ლაზ-მეგრულში, რომელსაც შესანიშნავად ფლობ, გაგვაჩნია "მთინი/თინი".

- ანუ, რად არ შეიძლება ეგ "მ-ართ-ალ-ი" ისევე იყოს ნაწარმოები, როგორც, ვთქვათ "მ-ყვირ-ალ-ი"? "მყვირა"-ც რამეს ნიშნავს სპარსულად?
ან, ვიცით კი, რომ ეგ სიტყვა ზედმიწევნით ასე დაიშლება?
ამ შემთხვევაში მეორეხარისხოვანია, მაგრამ გაითვალისწინე ისიც, რომ "მართი" ბოლოში "-ი"-ს ირთავს და არა "-ა"-ს, როგორს ეს ზოროასტრულ "ართა"-ს შემთხვევაშია.
და ერთიც, - ქართულში, სხვაგან, სადმე გვხვდება ეგ სპარსული "ართა" ამ ფორმით? რა მნიშვნელობით? რა პერიოდიდან?

"მართი/მართალი||მთინი/თინი" "თ"-ძირისგან (თუ რაცაა) ნაწარმოებ სიტყვებად მიმაჩნია.
ან იქნებ ვცდებოდე?

Posted by: მნაცაკანა 30 Jan 2010, 10:11
BRUTHA
QUOTE
- ანუ, რად არ შეიძლება ეგ "მ-ართ-ალ-ი" ისევე იყოს ნაწარმოები, როგორც, ვთქვათ "მ-ყვირ-ალ-ი"? "მყვირა"-ც რამეს ნიშნავს სპარსულად?

ეგ რა კითხვაა ბრუტუს? იგივეა იკითხო, "მო-კატ-ავ-ე" ქართული კატიდან რად არ შეიძლება იყოს, როგორც რომ "მო-ცურ-ავ-ე"? რა "მოცურა"-ც რამეს ნიშნავს რუსულადო? კატაობა და რამე.

Posted by: BRUTHA 30 Jan 2010, 16:57
მნაცაკანა
QUOTE
კატაობა და რამე

კატაობა და მოკატავე რა შუაშია?

გამოდის, "მართი"-ც თავის კოლხურშესატყვის "(მ)თინი"-ანად სპარსულ-ზოროასტრულია?

Posted by: Geronti 4 Feb 2010, 21:47
QUOTE
თუ ვინმემ იცით ამ სიტყვები როგორ აღმოჩნდა ქართულ ენაში გამიზიარეთ

"ქართველები მიწათმოქმედი ხალხია, ჰოდა, ცხოვრების ეს წესი ენაზე იმ მხრივ აისახა, რომ მეურნეობასთან დაკავშირებით უმდიდრესი ტერმინოლოგია ქართულფუძიანი სიტყვებია. ურმისა თუ გუთნის თითოეული დეტალი, სამეურნეო მოქმედებები ლიტერატურულშიც და კუთხულ კილოებშიც ათეულობით ტერმინით აღინიშნება, რომლებიც მივიწყებულია, რადგან აღარ გამოიყენება. საქართველოს ქალაქებში ტრადიციულად მუსლიმები ცხოვრობდნენ. ამიტომაც საქალაქო ცხოვრებისთვის საჭირო ლექსიკური ქართული სიტყვების მარაგი უმეტესწილად აღმოსავლური ენებიდან არის შემოსული - პირველ რიგში არაბულიდან, მერე კი თურქულისდან თუ ფარსი-სპარსი-ფალაურიდან."

http://forum.ge/?showtopic=33637116&f=&st=0&#entry2625110

rolleyes.gif

Posted by: Paranormal 4 Feb 2010, 23:00
QUOTE
არახ-არაყი

აუ ეს არ ვიცოდი

Posted by: მნაცაკანა 5 Feb 2010, 03:48
BRUTHA
QUOTE
კატაობა და მოკატავე რა შუაშია?

QUOTE
- ანუ, რად არ შეიძლება ეგ "მ-ართ-ალ-ი" ისევე იყოს ნაწარმოები, როგორც, ვთქვათ "მ-ყვირ-ალ-ი"? "მყვირა"-ც რამეს ნიშნავს სპარსულად?

ეგ რა კითხვაა ბრუტუს? იგივეა იკითხო, "მო-კატ-ავ-ე" ქართული კატიდან რად არ შეიძლება იყოს, როგორც რომ "მო-ცურ-ავ-ე"? რა "მოცურა"-ც რამეს ნიშნავს რუსულადო? კატაობა და რამე.

"რახან მყვირალი ძირფესვიანად ქართულია, მართლის ფუძეც ნასესხები ვერ იქნებაო"-ს საპირისპირო მაგალითია რა.
QUOTE
გამოდის, "მართი"-ც თავის კოლხურშესატყვის "(მ)თინი"-ანად სპარსულ-ზოროასტრულია?

ეგ საიდან გამოდის? რა, თუ ძირი ნასესხებია, მაგიტო მთელი ფორმაც იმპორტულია? ანუ თუ კატაობის ძირი რუსულია, მოკატავე მთლიანად რუსული იქნება?
მერე, კომპოზიტების "მართ-ი" როგორც ზედსართავი მეორეულია და განცალკევებული ბევრად უფრო გვიანდელი. "(მ)თინ"-თან მაგის ნათესაობაც ცარელა ფანტაზიაა. ისე, ძველქართული ზმნიზედა "მართ" მოდის ძველქართულივე ზმნიზედა "მართლ"-იდან. "ლ" გაცვდა. იხ. ზედსართავი სახელი "მართალი"და ზმნიზედა "მართლ > მართ" ("სწორად, მართებულად", კომპოზიტშიც და ცალკეც). მაგ. მართლ-მადიდებელი/მართ-მადიდებელი, "იტყოდა მართლ" (სწორად, მართებულად იტყოდა) და "მართ ღმრთისა დანაბადია" (მართლა, ნამდვილად ღმერთის გაჩენილია). ესეც ნახე: "ბერძენი" (არს. სახ.) - "ბერძული" (ზედს. სახ. "ბერძნული") - "ბერძლ" (ზმნიზედა "ბერძნულად"). "ბერძლ-მეტყუელი" ("ბერძნულად მეტყველი").

Posted by: Ariadna 5 Feb 2010, 13:24
xachapuridze
QUOTE
დეველოპერი არის არა მშენებელი, არამედ გამშენებელი - застройщик


დღეს გავრცელებული "მენაშენე" რამდენად სწორი ფორმაა, თქვენი აზრით?

Posted by: BRUTHA 6 Feb 2010, 22:08
მნაცაკანა
QUOTE
"რახან მყვირალი ძირფესვიანად ქართულია, მართლის ფუძეც ნასესხები ვერ იქნებაო"-ს საპირისპირო მაგალითია რა.

არანაირად.

QUOTE
ეგ საიდან გამოდის? რა, თუ ძირი ნასესხებია, მაგიტო მთელი ფორმაც იმპორტულია? ანუ თუ კატაობის ძირი რუსულია, მოკატავე მთლიანად რუსული იქნება?

არა, იმის თქმა მინდა, რომ თუ ქართული "მართი"–ს ძირი სპარსულია, მაშინ კოლხურიც სპარსულიდან (პირდაპირ ან ქართულის გავლით) ნასესხობა გამოდის, რაც არასწორად მიმაჩნია. "კატაობა"–ც და "მოკატავე"–ც მთლიანად რუსული ვერ იქნება, მაგრამ ამ შემთხვევაში "–ობა|მო–/–ავე"–ზე არ ვამბობ, არამედ თვითონ ფუძეზე.

QUOTE
ისე, ძველქართული ზმნიზედა "მართ" მოდის ძველქართულივე ზმნიზედა "მართლ"-იდან. "ლ" გაცვდა.

დიაღაც რომ "მართლ–"–იდან, ანუ უფრო სრული ფორმა "მართალ–"–იდან. და ეგ "–თალ–" მიმაჩნია კოლხური "–თინ–"–ის ფარდად. არ ვიცი, ლექსიკონებში წერია თუ არა, მაგრამ ეგ მეგრული "თინი" თქმებისდა მიხედვით "რთინი"–დაც გამოითქმის.
მიმაჩნია, რომ ქართული "მართალი" ზედმიწევნით დაიყოფა ასე: "მა–(რ)–თ–ალ–ი" და ლაზ–მეგრული "მთინი" კი "მ–თ–ინ–ი"–დ. ქართული "თ–ალ" კოლხური "თ–ინ"–ის შესატყვისი მგონია და რატომღაც ამავე ძირისად "მრთელი/მთელი/ნთელი/თელი|მთლიანი/მთილანი"–ს "თ–ელ||თ–ილ" და კიდევ სხვა.

"მა–რ–თალი/მა–რ–თლი/მა–რ–თი"–ში "რ–აე" იმავე ფუნქციისად მგონია, რაც მას "მა–რ–ჯვენა/მა–რ–ცხი/მა–რ–თვე/მ–რ–ტყმელი"–ში აქვს.

დანარჩენი, რაც გიწერია, მგონი, ამ აზრს ხელს ვერ შეუშლის.

რომ ამბობთ, ზოროასტრული "ართა"–ს მიმდევარიო, ეგ "ართა" ამ სახით გვხვდება ქართულში? პირველად სად?


Posted by: MASU 9 Feb 2010, 22:09
salomedvali
QUOTE
შესაბამისად შემოვიდა ენაც...(მაგრამ რომ ვეკითხები, კი მარა ასე თუ ავირიეთ მუსლიმანობაც ხომ უნდა შემოსულიყო? აქ უკვე იჭედებიან

ენის შემოსვლა და დამკვიდრება სოციალურ-პოლიტიკური და კულტურული ურთიერთობების შედეგია.... არის ენის დამკვიდრების როგორც ძალადობრივი, ასევე ნებაყოფილობითი გზა. სპარსულის შემტხვევაში იყო 2ვე. პირველის ნიმუშია 2 ენოვანი საბუტები, რაც ნიშნავს რომ სახელმწიფოს (ქარტლ-კახეთი)ენად ქარტულთან ერტად იყო სპარსული, 17 საუკუნის მე2 ნახევრის საბუტები ფაქტირუად 2 ენაზეა შედგენილი....
რაც შეეხება მე2ს.... ცნობილი ფაქტია რომ ქარტულმა შუასაუკუნეობრივმა ლიტერატურამ სპარსულის დიდი გავლენა განიცადა და შესაბამისად ამ პროცესმა ხელი შეუწყო სპარსულ-ფალაური ლექსიკის ქარტულში დამკვიდრებას..... "ძნელია ენა ქართველთა" ან "სპასრულ ენისა სიტკბომან მასურვა მუსიკობანიო" ყველასათვის ნაცნობი შეფასებებია და ეკუთვნის იმ ადამინს, ვინც მტელი სიცოცხლე ებრძოდა სპარსეთის პოლიტიკას საქ. მიმარტებაში, მაგრამ აღფრთოვანებული იყო ამ ენიტ.....
რაც შეეხება ისლამს, იგი ღიად და იდეოლოგიურად უპირისპირდებოდა ქრიტიანობას, რაც ტავისთავად ქართული სახელმწიფოებრივობასთან დაპირისპირებულობას ნიშნავდა..... კომპრომისულობა ისლამტან მიმარტებაში იყო ქართველების მხრიდან, ძალიან ბევრი ქართველი იღებდა მუსულმანობას ირანში შაჰის პირად არმიაში კარგი სამსახურისა და ხელფასის გამო, რომელსაც სხვატაშორის ისევ საქარტველოში დარცენილი ოჯახის წევრებისათვის აგზავნიდნენ, და ეს არ იყო 1 და2 . ესენი იყვნენ ათასობით.... თუმცა ამან დიდი გავლენა ვერ მოახდინა ქართველების ქრისტიანობასტან დამოკიდებულების საკიტხში, ჩვენდა საბედნიეროდ. არაკომპრომისულმა და შეიძლება იტქვას, ქართველების რადიკალურმა დამოკიდებულებამ სპარსეთის პოლიტიკის მიმართ , ტავისი დადებიტი შედეგი გამოღო და არ მოხდა ისლამის იმ კუთხიტ დამკვიდრება როგორც მათ სურდათ...... რაც მეტად მწვავედ და მტკივნეულად ურტამდა მტერი საქარტველოსა და მის იდეოლოგიურ საფუძველს-ქრისტიანობას , მით მეტ საშიშროებას უქმნიდა ქვეყნის სახელმწიფოებრივ არსებობას და ქართველებიც მით მეტად რადიკალურები იყვნენ ..... ჰოდა, აი ამან გადარჩინა საქართველო სრულ ისლამიზაციას.

* * *

* * *
strabo
QUOTE
QUOTE
ჩოხა, კაბა


ჩოხა კაბას ნიშნავს სპარსულად? ჩოხის შესახებ სხვა ვერსიებიც არსებობს

კი, კაბას, ტანსაცმელს ნიშნავს

ჩოხა- მატყლის სამოსელი სულხან საბას მიხედვით
და ქვედატანს(ქალის) ნიშნავს კიდევ ბოშურად, თუ სწორად მახსოვს ანატოლიელი ბოშები ეძახიან(?)

QUOTE
QUOTE
ჩვენთვის უწმნაწური სიტყვა "ჩათლ..ხი" თურქულად უბრალოდ ნახეთქს, ნასკდომს ნიშნავს )))


ჰა ჰა არა ქალიშვილის ეპითეტი ყოფილა.... შეცდენილის ....

მაგ სიტყვამ არაბულ-სპარსული თახსირი გამახსენა, რასაც სხვა მნიშვნეობა აქვს ვიდრე ჩვენთან-ქცევას, მოქცევას ნიშნავს


Posted by: BRUTHA 11 Feb 2010, 12:33
"გზა"-ს სპარსულობაზე რა იცით?


Posted by: მნაცაკანა 11 Feb 2010, 16:54
BRUTHA
QUOTE
"გზა"-ს სპარსულობაზე რა იცით?

შენ რას იტყვი ბრუტა პატონი?
ისე ქართველურებში საერთო-ქართველურია. აბს. ყველაშია კანონზომიერი შესატყვისებით.
გზ-ა (ქართ.), გზ-ა (ლაზ.), ზ-ა/ზალ-/რზ- (მეგრ.), ზ- (სვან.)

Posted by: BRUTHA 14 Feb 2010, 03:59
მნაცაკანა
ჰო და, მეც მგონია, რომ საერთოქართველურია.

უბრალოდ, მეგრულში "-რძ"-საც დავამატებდი.

მგონი, ანდრონიკაშვილი აკავშირებს სპარსულთან. არ წამიკითხავს სამწუხაროდ; ვერსად ვიშოვე. sad.gif

Posted by: მნაცაკანა 14 Feb 2010, 05:13
BRUTHA
QUOTE
უბრალოდ, მეგრულში "-რძ"-საც დავამატებდი.

რა პონტში?
QUOTE
მგონი, ანდრონიკაშვილი აკავშირებს სპარსულთან. არ წამიკითხავს სამწუხაროდ; ვერსად ვიშოვე.

შარაში ხო არ გეშლება?

Posted by: BRUTHA 14 Feb 2010, 21:19
მნაცაკანა
QUOTE
რა პონტში?

რა ვიცი, ზოგი "ორძოლი"-საც ამბობს "ორზოლი"-სთან ერთად და...

QUOTE
შარაში ხო არ გეშლება?

არა. "შარა"-ს სპარსულობა ვიცი; ავტორი თუ მეშლება.
ხო არ გექნება მისი პდფ ვერსია, ან სადმე ხო არ დევს ნეტში?

თქვენი აზრიც გვამცნე, ჯან.

Posted by: მნაცაკანა 15 Feb 2010, 18:43
BRUTHA
QUOTE
რა ვიცი, ზოგი "ორძოლი"-საც ამბობს "ორზოლი"-სთან ერთად და...

ეგრე ზოგი დაჟექის ამბობს დაჯექის ნაცვლად.
მაგ გახსენებაზე, შდრ. მეგრული *გზ- -> რზ-/რძ-: დაგზება, ცეცხლის დანთება. იხ. ასევე იგივე მნიშვნელობის ლაზური და ქართული გზ-.
QUOTE
ხო არ გექნება მისი პდფ ვერსია, ან სადმე ხო არ დევს ნეტში?

ანდრონიკაშვილის არა, სამწუხაროდ.
QUOTE
თქვენი აზრიც გვამცნე, ჯან.

ჩემი აზრით, გზა ქართველურია:
QUOTE
ქართველურებში საერთო-ქართველურია. აბს. ყველაშია კანონზომიერი შესატყვისებით.
გზ-ა (ქართ.), გზ-ა (ლაზ.), ზ-ა/ზალ-/რზ- (მეგრ.), ზ- (სვან.)

ეს ამბავი კაი ხნის გარკვეულია სპეც. ლიტერატურაში.

Posted by: BRUTHA 18 Feb 2010, 14:36
მნაცაკანა
QUOTE
ეგრე ზოგი დაჟექის ამბობს დაჯექის ნაცვლად.

არა, იმას ვამბობ, რომ მეგრულში "-რზ"-ს გარდა "-რძ"-ც გვაქვს თქმების მხედვით.

QUOTE
აგ გახსენებაზე, შდრ. მეგრული *გზ- -> რზ-/რძ-: დაგზება, ცეცხლის დანთება. იხ. ასევე იგივე მნიშვნელობის ლაზური და ქართული გზ-.

დასძინე კიდევ:
"რზ-/რძ-" -
1) გარზება/გარძება - გაძლება;
2) ნირზი/დანირზება - ნიძლავი|ნიზლავი|ნაძლევი/დანიძლავება|დანიზლავება;
3) მერზიება/მერძიება - მიძლევა, მიცემა;
4) გარზიება/გარძიება - გაშველება.

QUOTE
ანდრონიკაშვილის არა, სამწუხაროდ.

აბა სხვა?

QUOTE
ჩემი აზრით, გზა ქართველურია:

რა ვიცი, - "გაზეჰ"-იო თუ "გაზა"-ო. ესაო, ისაო.

ისე, თუ ეგეთი სიტყვა მსგავსი მნიშვნელობით მართლა იპოვება სპარსულში, ჩვენგან ნასესხი ხომ ვერ იქნება?

Posted by: მნაცაკანა 18 Feb 2010, 16:12
BRUTHA
QUOTE
არა, იმას ვამბობ, რომ მეგრულში "-რზ"-ს გარდა "-რძ"-ც გვაქვს თქმების მხედვით.

ქართულშიც ჟექ, ჟდ მთქმელთა მიხედვით.
აღსანიშნავია, რო ო-რზ-ოლ-ში (საგზალი) ამოსავალია "გზ" (*ოგზოლი), რაც მეგრულში კანონზომიერად გარდაიქმნა "რზ"-დ.
მოკლედ, *გზ- -> რზ- -> ზ-.
QUOTE
დასძინე კიდევ:
"რზ-/რძ-" -

ბარემ შენ დაგიძენია და მე რატომღა დავსძინო?
QUOTE
1) გარზება/გარძება - გაძლება;
2) ნირზი/დანირზება - ნიძლავი|ნიზლავი|ნაძლევი/დანიძლავება|დანიზლავება;
3) მერზიება/მერძიება - მიძლევა, მიცემა;

ამოსავალია "ძლ", რაც მეგრულში კანონზომიერად გარდაიქმნა ჯერ "რძ"-დ, შემდეგ "რზ"-დ.
ძლ -> რძ -> რზ.
QUOTE
4) გარზიება/გარძიება - გაშველება.

ანუ (გა)ზეება. ამოსავალია "ზავ" (->გაზავება), რამაც მეგრულში კანონზომიერად მოგვცა "ზეე" (->გაზეება), რასაც, როგორც მეგრულს სჩვევია ხოლმე, "რ"-ც წაეზარდა და მივიღეთ "რზეე". რზეე-ს რზიე/რძიე-დ რეალიზებაც დაჟდას პონტია რა.
ზავ -> ზეე -> რზეე.
QUOTE
ანდრონიკაშვილის არა, სამწუხაროდ.

აბა სხვა?

თეო ჩხეიძე
http://www.cais-soas.com/CAIS/Culture/iranian_elements_georgian.htm

იოსტ გიპერტი
http://armazi.fkidg1.uni-frankfurt.de/personal/jg/html/jg1990b.htm

ფარშიდ დელშადი (გიპერტის მოწაფე)
http://www.db-thueringen.de/servlets/DerivateServlet/Derivate-3610/Diss.pdf

QUOTE
ჩემი აზრით, გზა ქართველურია:

რა ვიცი, - "გაზეჰ"-იო თუ "გაზა"-ო. ესაო, ისაო.

ისე, თუ ეგეთი სიტყვა მსგავსი მნიშვნელობით მართლა იპოვება სპარსულში, ჩვენგან ნასესხი ხომ ვერ იქნება?

სპარსულში gāza ნიშნავს ქოხს, მონადირის სამალავსაც, საქანელასაც, აკვანსაც. gazā - კბენიას, მავნებელსაც.

Posted by: LENUS 18 Feb 2010, 21:55
MASU
QUOTE
მაგ სიტყვამ არაბულ-სპარსული თახსირი გამახსენა, რასაც სხვა მნიშვნეობა აქვს ვიდრე ჩვენთან-ქცევას, მოქცევას ნიშნავს


მგონი "დამნაშავეს"

Posted by: მნაცაკანა 19 Feb 2010, 00:27
QUOTE (LENUS @ 18 Feb 2010, 21:55 )
MASU
QUOTE
მაგ სიტყვამ არაბულ-სპარსული თახსირი გამახსენა, რასაც სხვა მნიშვნეობა აქვს ვიდრე ჩვენთან-ქცევას, მოქცევას ნიშნავს


მგონი "დამნაშავეს"

თახსირ - ზიანის მომტანი, დამანგრეველი.
* * *
QUOTE
ანუ (გა)ზეება. ამოსავალია "ზავ" (->გაზავება), რამაც მეგრულში კანონზომიერად მოგვცა "ზეე" (->გაზეება), რასაც, როგორც მეგრულს სჩვევია ხოლმე, "რ"-ც წაეზარდა და მივიღეთ "რზეე". რზეე-ს რზიე/რძიე-დ რეალიზებაც დაჟდას პონტია რა.
ზავ -> ზეე -> რზეე.

უფრო ზუსტად, ზავება -> ზეება. ხმოვანთაშორის "ვ"-ს ჩავარდნა კანონზომიერია მეგრულისთვის. "აე"-ც იძლევა "ეე"-ს.

ზავება -> {*ზაება} -> ზეება.

Posted by: BRUTHA 23 Feb 2010, 17:38
მნაცაკანა, ეს შენი ნაკვლევია, ...ანუ ლინგვისტი ხარ?

თუ ზოგადად, ენათმეცნიერებაშია ასე დადგენილი, მიღებული?

ბმულებისთვის გმადლობ.

QUOTE
თეო ჩხეიძე
http://www.cais-soas.com/CAIS/Culture/iran...ts_georgian.htm

ეს ვიცოდი, სხვები არა.

1) "šen- "build" (from Mid. Pers. *šên, cf. Av. šayana- "home"; šen in Georgian is present like a component in toponyms such as Axalšen-i, lit. "New city")" - ამას ეთანხმები?

2) "*tr-, treva "pull, drag" was introduced from Scythian as early as the Kartvelian period." - ეგეც საინტერესოა.

3) "Bagrat (*Old Pers. Bagadâta- "created by god, god's gift," Mid. Pers. Bay/gdâd, Av. Ba©ô.dâta-, Parth. Ba©dât; the Arm. form Bagrat and the change d > ’ > r testifies that this name came to Georgian via Armenian);" - ამის ინგოროყვასეული ახსნაც საინტერესოა.

4) "Bevroz (the first component is derived from OIr. *baivar, another derivative of which is bêvar "ten thousand"; cf. Av. baêvar-, Mid. Pers. bêwar., Sc. Baiormaios [see Justi, Namenbuch, p. 60])" - ე.ი. "ბევრი" სპარსულია?

5) "vachar-i "merchant, trader" (a loan through Arm. vacharakan "merchant," vachar "trade, market < Mid. Pers. wâzâragân, "merchant," wâzâr "market,"); bazar-i "market" (< NPers. bâzâr "market")" - საინტერესოა თვითონ სიტყვა wâzâr/bâzâr სპარსულში.

* * * *
სამწუხაროდ, გერმანულად ვერ ვკითხულობ.
არადა გიპერტისგან ეგენი საინტერესოა:
1) aṗḳa-
2) uban-
3) van-
4) vešaṗ-

Posted by: მნაცაკანა 23 Feb 2010, 17:53
BRUTHA
QUOTE
ეს შენი ნაკვლევია

რომელზე მკითხე?
QUOTE
ლინგვისტი ხარ

არა.
QUOTE
ბმულებისთვის გმადლობ.

არაფრის.
QUOTE
თეო ჩხეიძე
http://www.cais-soas.com/CAIS/Culture/iran...ts_georgian.htm

ეს ვიცოდი, სხვები არა.

ამ თემაში ვნახე ყველა.
QUOTE
"ბევრი" სპარსულია?

კი.

Posted by: BRUTHA 23 Feb 2010, 18:01
მნაცაკანა
QUOTE
რომელზე მკითხე?

http://forum.ge/?showtopic=33620547&view=findpost&p=18046646

QUOTE
ამ თემაში ვნახე ყველა.

ჩანს, ჩემზე მეტად დაკვირვებულიც ხარ. smile.gif

Posted by: მნაცაკანა 23 Feb 2010, 18:14
BRUTHA
QUOTE
QUOTE
რომელზე მკითხე?

სპარსული წარმოშობის სიტყვები ქართულ ენაში (post #18046646)

რაც დავწერე ყველაფერზე? ეგენი კაი ხნის გარკვეულია ქართველოლოგიაში.

Posted by: NobodysFool 23 Feb 2010, 22:31
QUOTE (kardu @ 4 Nov 2005, 15:30 )
ხ ო რ ხ ე
ვიხსენე და ვერ გავიხსენე, ქართული ბარბარიზმები რომელ ენაშია????smile.gifsmile.gif

გინაცვალიი, ხაჩაპურიი, ბარჟომ, მыმыნო, შიტა-კრიტა, ბატკანი-მატკანი... lol.gif

ოსეტია, ინგუშეტია, კინდზა... რუსულში ქართულის გავლენით შევიდა ზოგი არაქართული სიტყვაც, მაგალითად საკლя - კავკასიელების სახლი.

Posted by: მნაცაკანა 23 Feb 2010, 23:42
NobodysFool
QUOTE
რუსულში ქართულის გავლენით შევიდა ზოგი არაქართული სიტყვაც, მაგალითად საკლя - კავკასიელების სახლი.

ნობოდ, მაგ შემთხვევაში უფრო პირიქით, არაქართულის გავლით შევიდა ქართული. "სახლი" ძირეული ქართული სიტყვაა.

Posted by: BRUTHA 24 Feb 2010, 00:27
მნაცაკანა
მეგონა, ჩვეულებისამებრ, ენაწყლიანად დაწერდი.

"chashnik-i "degustation, tasting," Old Georgian ch "taster" (NPers. châš "taste, tasting")" - "ჭაშნაგირი"-ც მასვე უკავშირდება ალბათ და საინტერესოა, უფრო ადრეულ სპარსულში თუ გვხვდება მსგავსი ძირის სიტყვა და საერთოდ, როგორ აღადგენენ ინდოევროპეისტები ამ ძირს.

Posted by: მნაცაკანა 24 Feb 2010, 02:44
BRUTHA
QUOTE
"chashnik-i "degustation, tasting," Old Georgian ch "taster" (NPers. châš "taste, tasting")" - "ჭაშნაგირი"-ც მასვე უკავშირდება ალბათ

კი. ჩაშნიგირ ჭაშნაგირია სპარსულად.
QUOTE
უფრო ადრეულ სპარსულში თუ გვხვდება მსგავსი ძირის სიტყვა

საშუალო სპარსულში - ჩაშნიგ (გემო).
QUOTE
საერთოდ, როგორ აღადგენენ ინდოევროპეისტები ამ ძირს.

კი ცოდვილობენ, მაგრამ მაინც არ გამოდის აღდგენა პროტო-იე დონეზე.

Posted by: BRUTHA 24 Feb 2010, 02:52
მნაცაკანა
QUOTE
საშუალო სპარსულში - ჩაშნიგ

როგორ დაიშლება? biggrin.gif ჩაშ-ნიგ?

მეგრულშია ერთი საინტერესო სტყვა, დაგემოვნების აღმნიშვნელი და...

QUOTE
კი ცოდვილობენ, მაგრამ მაინც არ გამოდის აღდგენა პროტო-იე დონეზე.

მაინც?

Posted by: მნაცაკანა 24 Feb 2010, 03:21
BRUTHA
QUOTE
როგორ დაიშლება?

საშ. სპარს. ჩაშნ (გასინჯვა). -იგ სუფიქსი ნაზმნარ სახელებს აწარმოებს. ნამყო ვნებით მიმღეობას რა.
ისე, დღეს რა ყველაფერსა შლი ბრუთუს?
http://forum.ge/?showtopic=33583831&view=findpost&p=18144930
QUOTE
მაინც?

რავი, მითომ შეიძლება ბალტიკურ kiose/kiase-ს (თასი) უკავშირდებოდესო.

Posted by: BRUTHA 24 Feb 2010, 03:25
მნაცაკანა
მეგრული "წის-" (წისაფა) დაიკავშირება ამასთან?
თვითონ ეს სიტყვა, არა მგონია, ნასესხი იყოს.

QUOTE
რავი, მითომ შეიძლება ბალტიკურ kiose/kiase-ს (თასი) უკავშირდებოდესო.

თურქულში გაიჩითა "kâse" თასის, ჯამის მნიშვნელობით. ისე, ლატვიურად იგივე მნიშვნელობით "kauss"-იც ყოფილა და "tase"-ც.


QUOTE
ისე, დღეს რა ყველაფერსა შლი ბრუთუს?

თორე მეხმარები. biggrin.gif

Posted by: NobodysFool 24 Feb 2010, 10:45
QUOTE (მნაცაკანა @ 24 Feb 2010, 00:42 )
NobodysFool
QUOTE
რუსულში ქართულის გავლენით შევიდა ზოგი არაქართული სიტყვაც, მაგალითად საკლя - კავკასიელების სახლი.

ნობოდ, მაგ შემთხვევაში უფრო პირიქით, არაქართულის გავლით შევიდა ქართული. "სახლი" ძირეული ქართული სიტყვაა.

ვახ, შნორაკალატюნ ც@ვდტანემ, ძლივს არ თქვი საჩვენო რამ... ჰოდა ეგეც შენ კიდევ ერთი ქართული ბარბარიზმი ველიკისა და მაგუჩიში. biggrin.gif ისე მეც მაგას ვეჭვობდი...

Posted by: მნაცაკანა 24 Feb 2010, 19:02
NobodysFool
QUOTE
ვახ, შნორაკალატюნ ც@ვდტანემ, ძლივს არ თქვი საჩვენო რამ...

სათქვენო, სავისო? ნიადაგ სასაქართველოვოს ვამბობ და ეგ თუ სათქვენოს ყოველთვის არ ემთხვევა, რა ვქნა, ნობადჯან?
QUOTE
ოდა ეგეც შენ კიდევ ერთი ქართული ბარბარიზმი ველიკისა და მაგუჩიში.

ბარბალიზმი კი არა, სრულუფლებიანი სამწერლობო სიტყვაა.

Posted by: SCHIZOPHRENIA 9 Mar 2010, 09:56
ამონარიდი http://linguistuss.com/2009/03/15/picata/#comments დან :

თურმე კი არა “ტ–ყ–ნ” სამეული გარჭობა, შერჭობას აღნიშნავს არაბულ ენაზე. აი, მაგალითისთვის “ტააყინ” იქნება შემრჭობი. “იატყუნუ” – ურჭობს. “ტაყანა” – შეურჭო. “ტაყანთუ” – შევურჭე, “ტაყანნაა” – შევურჭეთ და ა.შ.

მაგარიაა biggrin.gif

Posted by: მნაცაკანა 9 Mar 2010, 17:13
SCHIZOPHRENIA
QUOTE
ამონარიდი http://linguistuss.com/2009/03/15/picata/#comments დან :

თურმე კი არა “ტ–ყ–ნ” სამეული გარჭობა, შერჭობას აღნიშნავს არაბულ ენაზე. აი, მაგალითისთვის “ტააყინ” იქნება შემრჭობი. “იატყუნუ” – ურჭობს. “ტაყანა” – შეურჭო. “ტაყანთუ” – შევურჭე, “ტაყანნაა” – შევურჭეთ და ა.შ.

"ტ-ყ-ნ" არა, "ტ-ჸ-ნ" (ტ-'-ნ, طعن). ყ-დ აღქმული ბგერა არის გლოტალური ხშული (ჸ). მეგრულშიცაა. ქართულში არაბულ ნასესხობებში იკარგება. მაგ. საჸათ -> საათი, ჸაშიყ (საყვარელი, შეყვარებული) -> აშიყი->არშიყი და ა.შ.
მაგ. "ტაჸან" (შერჭობა, შეურაცხყოფა, შებღალვა, დაბერება) მოგვცემდა "ტაან"-ს, "ტაჸნათ" (შუბზე წამოცმა, ცილისწამება, აბუჩად აგდება, შეურაცხყოფა) "ტანათ"-ს და სხვ.

Posted by: MASU 12 Mar 2010, 08:51
QUOTE
ჸაშიყ (საყვარელი, შეყვარებული) -> აშიყი->არშიყი

აშიყი არა აშეყ არის სწორი ფორმა , ქესრა ფატჰა მონაცვლეობს ხოლმე, მაგრამ ი არის გრძელი და ნაკლებად სავარაუდოა მისი ცვლილება, აშიყი უკვე ქართული ვარიანტია
' აშეყ عاشق

Posted by: მნაცაკანა 12 Mar 2010, 14:23
QUOTE (MASU @ 12 Mar 2010, 08:51 )
QUOTE
ჸაშიყ (საყვარელი, შეყვარებული) -> აშიყი->არშიყი

აშიყი არა აშეყ არის სწორი ფორმა , ქესრა ფატჰა მონაცვლეობს ხოლმე, მაგრამ ი არის გრძელი და ნაკლებად სავარაუდოა მისი ცვლილება, აშიყი უკვე ქართული ვარიანტია
' აშეყ عاشق

"დაწუნებული" აშიყი სწორედ რომ ქართული ფორმაა და მოყვანილია ქართულში არაბული "ჸ"-ს (') დაკარგვის მაგალითად. ხოლო კლასიკურ არაბულში عاشق წარმოითქმის, როგორც ჸააშიყ ('ააშიყ). მანდ "ა" არის გრძელი და არა "ი". სტანდარტულ არაბულში "ე" ბგერა არ არსებობს. სულ სამი ხმოვანია (გრძელი და მოკლე ვარიანტებით), "ა", "ი" და "უ". "ი"-ს "ə"-დ რეალიზება მხოლოდ ალოფონური მოვლენაა.

Posted by: შიიტი 12 Mar 2010, 15:36
მნაცაკანა

ქართულში 'აინის მაგიერ რას წერ?

მე ვერ ვხედავ, ოთხკუთხედი ჩანს და რამე უნიკოდი უნდა სპეციალური?

Posted by: მნაცაკანა 12 Mar 2010, 16:35
შიიტი
QUOTE
ქართულში 'აინის მაგიერ რას წერ?

შებრუნებულ ყ-ს
http://ka.wikipedia.org/wiki/ჸ
QUOTE
მე ვერ ვხედავ, ოთხკუთხედი ჩანს და რამე უნიკოდი უნდა სპეციალური?

ეს ორი ფონტი საუკეთესოა, ჩემი აზრით:
http://cid-2b325d7bf5367fe3.skydrive.live.com/self.aspx?path=%2fFonts%20ფონტები%2fფონტები%20„ბპგ%20გლახო“%2fBPG%20Galho%202009%2fBPG%5e_Glaho%5e_2009.zip
http://files.me.com/rsiradze/xom0t8

Posted by: MASU 13 Mar 2010, 02:41
მნაცაკანა
არასწორად წაიკითხე ჩემი პოსტი..........
მე მინიშნება იყო არაბულ წარმოთქმაზე: ' აშეყ არის და არა აშიყ, რომელიც უკვე ქართული ფორმაა.........
და ის რომ 'აშეყში ალეფია და იოტა არ არის, ამის ახსნა მე არ მჭირდება.........მანდ ქესრაა, რომელიც გაახმოვნე ი-იდ, რაზეც გიტხარი ქესრა და ფათჰა მონაცვლეობს, მგარამ ი წერება და იკითხება, რანაირად კიტხულობ ი-ს, როცა ის ფიზიკურად არ წერია..........
QUOTE
ჸაშიყ (საყვარელი, შეყვარებული) -> აშიყი->არშიყი

შიიტი
QUOTE
ქართულში 'აინის მაგიერ რას წერ

აპოსტროფი იწერება '

Posted by: მნაცაკანა 13 Mar 2010, 07:32
MASU
მასუჯან, მე კი არ წავიკითხე არასწორად, შენ დასწერე. შენ იყავი კარგად და ეგეთები მომხდარა?
QUOTE
და ის რომ 'აშეყში ალეფია და იოტა არ არის, ამის ახსნა მე არ მჭირდება.........მანდ ქესრაა, რომელიც გაახმოვნე ი-იდ, რაზეც გიტხარი ქესრა და ფათჰა მონაცვლეობს, მგარამ ი წერება და იკითხება, რანაირად კიტხულობ ი-ს, როცა ის ფიზიკურად არ წერია..........

მთელი არაბული სამყარო عاشق -ში შ-ს და ყ-ს შორის სტანდარტულად მოკლე ი-ს კითხულობს დაუწერლად და რაღა მე მრისხავ?
შენ რანაირად წაიკითხე "სწორად" ე-დ, რომელიც, როგორც ფონემა, არ არსებობს არაბულში?
ხოლო "ჸაშეყის" სწორ ფორმად გამოცხადება დაახლ. იგივეა, "წეüდა"-ზე სთქვა ეგააო ნაღდი და "წავიდა" დაიწუნო.
ალბათ აჯობებს, რო არაბული ფონეტიკის და წერა-კითხვის ნორმები უფრო დაამხეცო.
ესეც ამონარიდი შთაინგასის ლექსიკონიდან: عاشق ‘‘‘'âśiq, in love, lover.
მისი ტრანსკრიფციით â არის გრძელი "ა", ხოლო ś - "შ".
ქვემოთ სურათსაც ვურთავ.
QUOTE
ქესრა

ქასრა.
QUOTE
ქართულში 'აინის მაგიერ რას წერ

აპოსტროფი იწერება '

მე მკითხა, შენ რას წერო. პასუხიც აქაა:
QUOTE
შებრუნებულ ყ-ს
http://ka.wikipedia.org/wiki/ჸ

Posted by: BRUTHA 14 Mar 2010, 05:10
მნაცაკანა
QUOTE
ძველქართულში ძველსპარსულიდანაა ნასესხები ძირი "ართა", რომელიც ზოროასტრული რელიგიის ერთ-ერთი საკვანძო ცნებაა და აღნიშნავს ჭეშმარიტებას, სიმართლეს, სამყაროულ წესრიგს. "ართა" არის, ასევე, ჭეშმარიტების და სამართლიანობის განმასახიერებელი ზოროასტრული ღვთაების სახელი.

"ართა"-დანაა ნაწარმოები "მ-ართ-ალ-ი" - ეტიმ. "ართას მიმდევარი".

ჭკონის ამ აზრს ხომ ვერ გაამყარებდი?
...თუ, აზრი შეიცვალე?

Posted by: მნაცაკანა 14 Mar 2010, 14:29
QUOTE (BRUTHA @ 14 Mar 2010, 05:10 )
მნაცაკანა
QUOTE
ძველქართულში ძველსპარსულიდანაა ნასესხები ძირი "ართა", რომელიც ზოროასტრული რელიგიის ერთ-ერთი საკვანძო ცნებაა და აღნიშნავს ჭეშმარიტებას, სიმართლეს, სამყაროულ წესრიგს. "ართა" არის, ასევე, ჭეშმარიტების და სამართლიანობის განმასახიერებელი ზოროასტრული ღვთაების სახელი.

"ართა"-დანაა ნაწარმოები "მ-ართ-ალ-ი" - ეტიმ. "ართას მიმდევარი".

ჭკონის ამ აზრს ხომ ვერ გაამყარებდი?
...თუ, აზრი შეიცვალე?

აზრს რა შემაცვლევინებდა? შენი ფანტაზიები მართლის თინთან დაკავშირებაზე? თუ რამე უფრო სერიოზული ანტიარგუმენტი დაიდო?

ძველსპარსულ "ართა"-ს პართულში შეესაბამება "ართ", ხოლო საშ. სპარსულში - "არდ".

(ძველ)ქართული "მართალ"-ის წყარო უფრო პართული "ართ" უნდა იყოს, თუმცა ძველსპარსულ "ართა"-საც არაფერი უდგას წინ. ხოლო (ძველ)სომხური "არდარ"-ის (արդար: მართალი, სამართლიანი) - საშ. სპარსული "არდ".

პ.ს. ეგ აზრი ჭკონის ექსკლუზივი არაა. იხ. მაგ. ვ. აბაევის "ოსურის ისტორიულ-ეტიმოლოგიური ლექსიკონი".
* * *
პ.პ.ს. ძველსომხური "არდ" (արդ) აღნიშნავს წესრიგს, სტრუქტურას. ამავე ძირისაა "არდაკ"-იც (արդակ: სწორი)

Posted by: Shurige 15 Mar 2010, 02:30
ჰო, ასიანი სპარსულია biggrin.gif
ვისი ექსკლუზივია, არ ვიცი, მაგრამ შენი კი გამკვირვებია, მნაცაკანა.

მართალი მომდინარეობს რთ ძირიდან, რომელიც ბრუნვას, ტრიალს, რთვას აღნიშნავს და ამდენად - სრულსაც, სრულყოფილსაც, დასრულებულსაც, მთელსაც (მთლიანსაც)

ქართული:
სა-რთ-ულ-ი
ნა-რთ-ი (ნაბრუნი)
ჩა-რთ-ვა
რთ-ულ-ი (ნაბრუნი, ჩახლართული)
ფა-რთ-ი და ფა-რთ-ობ-ი
გა-რთ-ობ-ა
ღმ-ე-რთ-ი
მთელი < მ-რთ-ელ-ი (ანუ სრული, მოსრულო)
რთ-ვ-ა (ძაფის დართვა) < რთ-უ-ა < რთ-ჸუ-ა
რთ-ვ-ელ-ი და ა.შ.

მეგრული:
მო-რთ-ი (<მაო-რთ-ი=მოდი, ჩემად ბრუნდი); ი-რთ-ი (=ბრუნდი);
ო-რთ-უ-ალ-ი (სახურავი, სხვნი. პირდაპირი თარგმნით - სა-რთ-ულ-ი)
გო-რთ-ი (=გაყავი); რთ-უა-ლ-ა (<რთ-ჸუ(ა)-ალ-ა = გაყოფა, ზედმიწევნით - რთ((ვ)ად) ყვნა, რთ((ვ)ად) ყოფა)
რთ-ა (= ბრუნვა, რთვა)
ნა-რთ-ი (გამნართი, განაყოფი, გამონაყოფი) და ა.შ.

და უამრავი სხვა სიტყვა, ათასგვარ ვარიაციაში: ბირთვი, ბურთი, ბურდვა, თრთვილი და რა ვიცი კიდე, რომელთაგან ყველა რთვის, ტრიალის, მობრუნების მცნებას უკავშირდება, თავისი არსით.

რომ ვამბობ, სიტყვებს არასწორად შლიანთქო, გიჟდებიან, - უჰ, როგორ, შენ ასწავლიო ჩიქობავას და შანიძეს სიტყვის დაშლას და ძირის გამოყოფას? ვასწავლი თუ არ ვასწავლი, არ შლიან, ძამიკო, სწორად და რა ვუყო მე? მართალ-ის დაშლა მ-ართ-ალ-ის სახით, არასწორია!

ეს სიტყვა - მართალი - ზანური კონსტრუქციისაა და იშლება ასე:
მა-რთ-ალ-ი, რთ ძირით.
მა-, როგორც თავად უწყი, არის მეგრული მაწარმოებელი, რომელიც შეესაბამება ქართულ -ს (-სროლ-ელ-ი) და მე-ს (მე-ველ-ე)
ისევე, როგორც სიტყვებში: მახაჩქალი - მა-ხაჩქ-ალ-ი (მთოხნელი); მარულა - მა-რ(-)ულ-ა (სრბოლა, მსრბოლელი); მაჸვილარი - მა-ჸვ(-)ილ-არ-ი (მკვლელი); მაჩამალი - მა-ჩ(-)ამ-ალ-ი (მკვებავი, მიმცემი); მაულარი - მა-ულ-არ-ი ((წა-)მსვლელი); მარაჸალი - მა-რაჸ-ალ-ი ((გა-)მდენი, მბერტავი) და არა, ასე: მ-არაჸ-ალ-ი და ასე შემდეგ

ასე რომ, მართალ არის სრულფასოვნების მქონე, სრულფასოვნების მქნელი, ანუ "მესრულე", ვის ქმედებასა თუ ნაუბარშიც ხარვეზი არ არის.

ეს რგ, რთ, რდ, ჭყ, ჩხ და კიდე რამოდენიმე, არის სრულიად განსაზღვრული შინაარსის მატარებელი ძირეული ქართველური ძირები, რომლებითაც ნაწარმოებია უმარავი სიტყვა და რომლებზედაც აგებულია ლამის მთელი ენა.

Posted by: მნაცაკანა 15 Mar 2010, 07:36
Shurige
QUOTE
ჰო, ასიანი სპარსულია

სადაც ახალსპარსულ ლამის ცინცხალ ნასესხობას, ფარგალს აცხადებ ყალბი არგუმენტებით ძირძველ ქართულად, იქ ძველსპარსულს თუ პართულს დაიჯერებ?
QUOTE
მართალი მომდინარეობს რთ ძირიდან, რომელიც ბრუნვას, ტრიალს, რთვას აღნიშნავს და ამდენად - სრულსაც, სრულყოფილსაც, დასრულებულსაც, მთელსაც (მთლიანსაც)

შურიგ, რა გევასება ამ უსაფუძვლო ჰიპოთეზების უტყუარ ფაქტად ცხადება?
QUOTE
მო-რთ-ი (<მაო-რთ-ი=მოდი, ჩემად ბრუნდი); ი-რთ-ი (=ბრუნდი);

"მორთი" (მოდი) მომდინარეობს "მოხთი"-დან. "ხთ" (ს.-ზან.) > "რთ" (მეგრ.).
ზანური ფორმა "ხთ" ს.-ქართველური ჴედ-/ჴიდ-/ჴდ- ძირიდან მოდის და კანონზომიერი შესატყვისები აქვს სვანურსა (ჴად-/ჴედ-/ჴიდ-/ჴდ-) და ქართულში (ძვ. ქართ. ჴად-/ჴედ-/ჴდ- და ახ. ქართ. ხად-/ხდ-). იხ. კლიმოვი (1998) - ქართვ. ენათა ეტიმ. ლექს. (ინგლ.). ფენრიხ&სარჯველაძეშიც (2000) შეგიძლია გადაამოწმო.

ხოლო "ბრუნვის" "რთ" მომდინარეობს ს-ზან. "ქთ"-დან. ლაზურმა ორივე (ხთ- და ქთ-) ძირი შემოინახა ძველი სახით. მეგრულში კი, ცნობილი ფონეტიკური პროცესის შედეგად, ერთმანეთს დაემთხვა, ვინაიდან აქ ველარები (მაგ. გ, ქ, ხ) ხშული დენტალების (დ, ტ, თ, ზ, ს), აფრიკატების (ძ, წ, ც, ჯ, ჭ, ჩ) და ალვეოლარი სიბილანტების (ჟ, შ) წინ იძლევა "რ"-ს.
მოკლედ,
ხთ (ს.ზან) > ხთ (ლაზ.), რთ (მეგრ.): სვლა
ქთ (ს.ზან) > ქთ (ლაზ.), რთ (მეგრ.): ქცევა, ბრუნება

QUOTE
გო-რთ-ი (=გაყავი); რთ-უა-ლ-ა (<რთ-ჸუ(ა)-ალ-ა = გაყოფა, ზედმიწევნით - რთ((ვ)ად) ყვნა, რთ((ვ)ად) ყოფა)

ესეც სულ სხვა ძირია. მისი წყაროა ს.ქართველური "ვლთ-" (გაყოფა).
ვლთ-/ვთ- (ძვ.ქართ) - რთ- (მეგრ.) - ლთ-/რთ- (ლაზ.) - თ- (სვან.): გაყოფა.
მეგრულში "ლთ" კანონზომიერად გადაიქცა "რთ"-დ, იგივე პროცესი ლაზურსაც შეეხო ნაწილობრივ, მაგრამ ზოგ კილოში ძველი ფორმაც შემორჩა. ამაზეც იხ. კლიმოვი (1998) და ფენრიხი&სარჯველაძე (2000). კი უპირებ მაგათაც და მთელ ქართველოლოგიასაც შეჯღრევას, მაგრამ ეგ, ჩემი აზრით, ფუჭი დროის ხარჯვაა.

ხო, სართულის და ორთვალის "რთვ"-ს წყაროა ქართ-ზანური "რთუ" (დახურვა, დახურება). ეგეც მე-4 განსხვავებული ძირი.
QUOTE
რთ-ვ-ა (ძაფის დართვა) < რთ-უ-ა < რთ-ჸუ-ა

ახ. ქართ, "რთ-ვ-ა" (ძაფის დართვა) მოდის ძვ.ქართული "სთ-ვ-ა"-დან. ეს მე-5.
QUOTE
რთ-ვ-ელ-ი და ა.შ.

ძვ.ქართული "სთუელ"-იდან. ძირია "სთუ". ეგეც მე-6.

მოკლედ, მარტო მოყვანილ მაგალითებში, ექვსი განსხვავებული ძირი ერთ ძირად გამოგიცხადებია და მთელი "თეორიაც" აგიგია.
QUOTE
მა-, როგორც თავად უწყი, არის მეგრული მაწარმოებელი

მა- არის როგორც ქართული, ისე მეგრული. თუმცა კანონზომიერი ფონეტიკური შესატყვისები განუსხვავდებათ.
მა- (ქართ.) - მო- (ზან.)
მე- (ქართ.) - მა- (ზან.).

ერციტყვით, შენი მსჯელობა, შურიგჯან, სულ სხვა ჟანრიდან არის, ვიდრე ლინგვისტიკაა. არ სცნობ არც დადგენილ ენობრივ ფაქტებს, არც კანონზომიერებებს, არც დროში თანმიმდევრობას და მასე როგორ უნდა აჯანჯღარო ქართველოლოგია?

Posted by: Shurige 15 Mar 2010, 22:11
QUOTE (მნაცაკანა @ 15 Mar 2010, 07:36 )
კლიმოვი (1998) - ქართვ. ენათა ეტიმ. ლექს. (ინგლ.). ფენრიხ&სარჯველაძეშიც (2000) შეგიძლია გადაამოწმო
შენ კიდე რა გევასება ამ კლიმოვებზე მინიშნებები? გვაქვს, ვიცნობთ smile.gif

QUOTE
"მორთი" (მოდი) მომდინარეობს "მოხთი"-დან. "ხთ" (ს.-ზან.) > "რთ" (მეგრ.).
ზანური ფორმა "ხთ" ს.-ქართველური ჴედ-/ჴიდ-/ჴდ- ძირიდან მოდის და კანონზომიერი შესატყვისები აქვს სვანურსა (ჴად-/ჴედ-/ჴიდ-/ჴდ-) და ქართულში (ძვ. ქართ. ჴად-/ჴედ-/ჴდ- და ახ. ქართ. ხად-/ხდ-).
აი, საქმეც მაგაშია, რომ ლაზურ მოხთი-ს და მეგრულ მორთი-ს სხვადასხვა ამოსავალი აქვს.

ჯერ ეს ვთქვათ - მხოლოდ ის, რაც შენ მოიყვანე ქვემოთ, ანუ რომ ველარი ხშული დენტალის წინ გარდაიქმნება "რ"-დ, არ არის უცილობელი არგუმენტი, რადგან, კი, ბატონო, ხთ კომპლექსი მეგრულისთვის უცხოა, მაგრამ სრულიად მიუღებელი არ არის. ასეთ შემთხვევაში, სხვა ენიდან შესულ სიტყვებსაც (მათ შორის ბარბარიზმებს) იგივე უნდა ემართებოდეთ. მაგალითად: ხთისიაბადი, დოხთური. რატომ არ გადაიქცა აქ ხ>რ და რატომ არ მივიღეთ რთისიაბადი და დორთური? ახლა თუ მეტყვი, მოიცადე, 1000 წლის მერე გადააკეთებსო, მასე ღმერთა უწყის რომელი ენა რას როგორ გადააკეთებს. ნუ, ესეც არაფერი. ამაზე არ მაქვს, ამ შემთხვევაში, საუბარი.

მეორეც, ხთ, როგორც თავად მიუთითე, მიღებულია ხდ/ხვდ (და ამათი ვარიეციები) ძირიდან, რომელიც აღნიშნავს ხდომას (მოხდომას), ხვედრას (მოხვედრას). აქედან, მოხთი, თავისი საწყისი მნიშვნელობით, არ ნიშნავს მოდი-ს, არამედ *მოხდი-ს, მოხვედ-ს ნიშნავს. ამ ხდ ძირაიდანაა მიღებული მეორეული ხტ ძირიც, ხტომის აღმნიშვნელად (ხდ>ხთ>ხტ). მიუხდა და მიუხტა აზრობრივად ერთი და იგივეა.

ეს ხდ/ხვდ ძირი მეგრულს არ დაუკარგავს და იმავე მნიშვნელობით აქვს შენარჩუნებული. მაგალითად, მოხვად<მოხუად = მოხვდა. ხვად = ერგება, ხვდება. მეორე მხრივ, ხდ-ს მაგვარ დახშულ კომპლექსებს, მეგრული ავოკალიზებს, ანუ მჟღერად გადააქცევს, რისთვისაც საწყის ეტაპზე იყენებს ირაციონალურ ხმოვანს (ჷ). ამის ფიზიკური საფუძველია ის, რომ ვერცერთი თანხმოვანი ვერ წარმოითქმის ამ განყენებული ხმოვნის გარეშე. ანუ თანხმოვნის წარმოთქმისას, მას ბოლოში ყოველთვის სდევს ჷ ჩქამი. სუფთა თანხმოვანს ვერ წარმოთქვამ. ვოკალიზება კი ასეთი პრინციპით ხდება: ვთქვათ, ხდ-ს შემთხვევაში - ხდ>ხჷდ>ხუდ>ხუად>ხვად=ერგება, ხვდა და ასე შემდეგ (ნუ მეორე ვარიანტიც არის, რომელიც სხვა სიტყვაზე გაგვიყვანს, მაგრამ ამას ახლა შევეშვათ. ჰოდა, რას უშვებით ამ მეგრულ სიტყვას? თუ ხდ>ხთ>რთ, მაშინ რატომ არ გადააქცია მეგრულმა მოხდა/მოხ(ვ)და/მოხთა "მორთა"-დ და რატომ მივიღეთ მოხუად/მოხვად?

მოკლედ, ხდ>ხთ მოხდომის, როგორც ფაქტის დადგომის, მათ შორის, ვისიმე მოსვლის ფაქტის დადგომის ან შესაძლო დადგომის პროცესი მეგრულმა სხვაგვარად გაიაზრა, გამოიყენა ტრიალის, ბრუნების აღმნიშვნელი რთ ძირი და სიტყვა ამაზე ააგო. რატომ გაიაზრა ასე, ეს ძალიან შორს წაგვიყვანს.

QUOTE
ხოლო "ბრუნვის" "რთ" მომდინარეობს ს-ზან. "ქთ"-დან. ლაზურმა ორივე (ხთ- და ქთ-) ძირი შემოინახა ძველი სახით. მეგრულში კი, ცნობილი ფონეტიკური პროცესის შედეგად, ერთმანეთს დაემთხვა, ვინაიდან აქ ველარები (მაგ. გ, ქ, ხ) ხშული დენტალების (დ, ტ, თ, ზ, ს), აფრიკატების (ძ, წ, ც, ჯ, ჭ, ჩ) და ალვეოლარი სიბილანტების (ჟ, შ) წინ იძლევა "რ"-ს.
მოკლედ,
ხთ (ს.ზან) > ხთ (ლაზ.), რთ (მეგრ.): სვლა
ქთ (ს.ზან) >  ქთ (ლაზ.), რთ (მეგრ.): ქცევა, ბრუნება
რთ ძირი მხოლოდ მეგრულის ან ზანურის კუთვნილება არაა, ზოგადქართვე;ლურია. რომელს შერჩა სადღეისოდ და რომელს არა, ამ შემთხვევაში ამას არ აქვს მნიშვნელობა.
მე ავხსნი (ნაწილობრივ მაინც) რა არის რთ, მაგრამ, მოდი, შენ ამიხსენი ქთ რას ნიშნავს, რატომ ნიშნავს და რატომ უნდა ნიშნვადეს მაინცდამაინც იმას, რასაც ნიშნავს? ანუ ქთ-ს ცალსახა იდენტიფიცირება მოახდინე მოვლებასთან, არსთან. სხვა სიტყვებით, რატომ დაარქვა ზანმა ქცევას, ბრუნვას, შენი თქიმით, მაინცდამაიონც "ქთ"?

QUOTE
ხთ (ს.ზან) > ხთ (ლაზ.), რთ (მეგრ.): სვლა
ზემოთ დავწერე, ხთ არ ნიშნავს სვლას, ვლას. არამედ - ხდომას (მათ შორის ხტომას). უშუალოდ სვლას, ვლას არც რთ ნიშნავს.

QUOTE
ესეც სულ სხვა ძირია. მისი წყაროა ს.ქართველური "ვლთ-" (გაყოფა).
ვლთ-/ვთ- (ძვ.ქართ) - რთ- (მეგრ.) - ლთ-/რთ- (ლაზ.) - თ- (სვან.): გაყოფა.
მეგრულში "ლთ" კანონზომიერად გადაიქცა "რთ"-დ, იგივე პროცესი ლაზურსაც შეეხო ნაწილობრივ, მაგრამ ზოგ კილოში ძველი ფორმაც შემორჩა.
არ არის სულ სხვა ძირი. იმავე მნიშნვლების რთ ძირია და რატომ იხმარება გაყოფის აღნიშვნელად იგი, ქვემოთ ავხსნი, შეძლებისდაგავარად.

რაც შეეხება ვლთ-ს:
არის ძირი თლ/თჷლ; თლვ, რომელიც აღნიშნავს გამოყოფას, გამოცალკევებას. ერთ-ერთი მნიშვნელობით - თლას. ამ ძირიდან მოდის თვლა, ანუ თლვა. რა არის თვლა, დათვლა, თავისი არსით? ეს არის ზოგადად რაღაც ერთიანობიდან, სიმრავლიდან მისი შემადგენელი ნაწილების გამოყოფა, გამოცალკევება, იდენტიფიცირება. ამიტომაც, დათვლა, რისამე აღნუსხვა გულისხმობს გამოყოფას. მაგ ძირიდანვე მოდის თუალ/თოლ, თვალის მნიშნველობით. მაგრამ მეგრულში თოლ არა მხოლოდ თვალს ნიშნავს, არამედ თლას, გამოთლასაც. მოდი, გავიაზროთ, რატომ უნდა იწოდებოდეს მხედველობის ორგანო და თლა ერთი და იმავე სიტყვით? იმიტომ იწოდება ასე, რომ რისამე დანახვა ნიშნავს მისი კონფიგურაციის გამოცალკევებას გარემოდან. ისე, თუ არ გამოცალკევდა, ვერაფერს დაინახავს. უფრო სწორად, ვერ გაარჩევს.გარემოდან გამოცალკევება კი ნიშნავს გამოთლას, გამოძერწვას, გარშემოწერილობის აღქმას, მიღებას. ამიტომაც თლ(ვ)=გამოყოფა=გამოთლა=დათვლა. ეს თლ ძირი მეგრულში არ დაკარგულა, არც სახე უცვლია და შენარჩუნებულია პირვანდელი სახით. არ ვიცი, მემგონი მოვახერხე ლოგიკის ჩვენება. თუ პრინციპზე არ დგახარ, დაინახავდი და თუ დგახარ, მსჯელობას აზრი არ აქვს

აი, სტაროსტინმა რომ ეგრეთ წოდებული ბორეული ენის თუ ენათა მაკროოჯახის მცნება შეიმუშავა და TVLV დასვა ხედვის აღმიშვნელ ჰიპოთეტურ სიტყვად, რისამე ხედვა, დანახვა როგორ ხდება მხედველობის პორგანოს მიერ, თუ ამ ორგანომ არ გამოძერწა, არ გამოსახა სახილველი ობიექტი? ამიტომაც ეს დაკავშირება ძალიანაც სწორად მიმაჩნია (TVLV-თwალ) მაგრამ ამოსავალი რა არის, რომელია? ჩემი აზრით, ამოსავალია გამოყოფის, გამორკვევის მნება და მისი აღმნიშვნელი თლ ძირი, ანუ თლ/თჷლ>თალ>თჷალ>თუალ>თwალ>თვალ ესე იგი,

ამიტომაც თლვ=ვლთ. ბგერათა შემადგენლობითაც და შინაარსითაც ერთიდაიგივეა. რატომ გადაჯდა ბგერები და მხოლოდ გადაჯდომაშია საქმე, თუ კიდევ სხვა აზრი დევს ამაში, მოდი, ფორუმზე არ გავარჩევ ამას.

ახლა დავუბრინდეთ რთ-ს გამოყოფის მნიშვნელობას. ვიმეორებ ეს იგივე რთ ძირია, რომელიც თავის ზოგადი მნიშვნელობით ტრიალის, ბრუნვას აღნიშნავს. მაგრამ აქ გამოყოფა გააზრებულია როგორც კომპლექსურის, რთულის, ჩახლართულის გართვა, განხლართვა, ბურდას განბურდვა და ამის შედეგად, მარტივის იდენტიფიცირება. ასე რომ, გვაქვს მოვლენის ორი სხვადასხვა სახით გააზრება და გამოყენებულია ამ გააზრებების შესაბამისი ძირები, მოვლენათა სახელდებისთვის: თლ(ვ) და რთ

QUOTE
კი უპირებ მაგათაც და მთელ ქართველოლოგიასაც შეჯღრევას, მაგრამ ეგ, ჩემი აზრით, ფუჭი დროის ხარჯვაა.
შენჯღრეულია საკმარისად, მნაცაკანა (აქ მხოლოდ ჩემ თავს არ ვგულისხმობ, ცხადია), შენ არხეინად იყავი smile.gif მაგრამ იმას როდი ვამბობ, რომ არაფრად ვარგა და დადასაგდებია მათი ნაშრომითქო.

QUOTE
ხო, სართულის და ორთვალის "რთვ"-ს წყაროა ქართ-ზანური "რთუ" (დახურვა, დახურება). ეგეც მე-4 განსხვავებული ძირი.
არაფერი მეოთხე ძირი. ეს ერთი ძირია. უბრალოდ, სხვადასხვა ძირად მონათლეს და მათ მნიშვნელობებში განსხვავების მიხედვით დაჰყვეს, მაგრამ ამ მნიშბვნელობების ურთიერთკავშირი ვერ აღიქვეს.

"რთვ" არა, რთ+ვ. რადგან ჷ>უ>w>ვ; მეორე მხრივ: ჸჷ>ჸუ>ჸw>ყw>ყვ; ჸჷ>ჸო>ყო. ანუ ჸუ=ყო=ყვ. შეადარე: მეგრ. ი-ჸ(ჷ)-უ და ქართ. ი-ყ-ო. მნიშვნელობით კი ყოფას, ყვნას, ყოლას ნიშნავს. ანუ მეგრული მაწარმოებელი უა, არის შეკვეცილი ჸ(ჷ)უა და მყოფობას, ყვნას ნიშნავს. მაგალითად, თირუა (ცვლა)=თირ ჸუა - ცვლად ყოფა, ცვლად ყვნა. თირუ<თირჸუ, ზედმიწევნით რომ ვთარგმოთ, ქართულად იქნება: ცვალ (ჰ)ყო. (ალბათ გასაგებია რიომ ბრუნვა, ტრიალი ცვლილების საწინდარია). ამგვარადვე: რთვ<რთუ<რთ ჸუ = რთ (ჰ)ყო. აი, ეს რთ არის რადაც, როგორადაც ჰყვეს, ანუ მცნებას, მოვლენას თუ რაც არის, გამოხატავს რთ

ამიტომაც, ეს ვ იქნება თუ უ, ძირში არ შედის. ძირია რთ. დათუ მაინც, შედისო ამბობთ, მაშინ ამიხსენით, რას ნიშნავს ეს "ვ"? რატომ "ვ" და არა "კ". აზრი ხომ უნდა ჰქონდეს მის არსებობას სიტყვაში და მით უმეტეს ძირში? ჰოდა, რას გამოხატავს?

მოკლედ არის რთ. თუნდაც იყოს რთუ ან რთვ, რაც უნდა ვთქვა, იმისთვის მნიშვნელობა არ აქვს მაგას. რთვა არის დართვა, თავზე რამის დადება, რაღაცისთვის თავის მიბმა, მობმა, მოხვევა. თავის მობმა, დართვა, თავისი არსით, ნიშნავს დასრულებას. ამტიტომაც დართვა=დასრულება. ესე იგი, ამ მცნებათა აღმნიშვნელი სიტყვები ნაწარმოებია ერთი და იმავე რთ ძირისგან. ამ საკითხზე ვერავითარ წინააღმდეგობას ვერ ვხედავ იმასთან, რაც წინა პოსტში მეწერა, .

QUOTE
ახ. ქართ, "რთ-ვ-ა" (ძაფის დართვა) მოდის ძვ.ქართული "სთ-ვ-ა"-დან. ეს მე-5
მე-5 არა smile.gif - იგივე, ოღონდ, ამ შემთხვევაში, მე-5 მნიშვნელობით, რომელიც სხვა მნიშვნელობებთან ჰარმონიაში მოდის.

ძველი ქართულის არგუმენტად მოყვანა ამ შემთხვევაში არ გამოდგება, რადგან "ძველი ქართული" ვიცით წერილობითი მონაცემებიდან. ეს წერილობითი მონაცემები კი გუშინდელია, ასე ვთქვათ და იწერებოდა ქართულის ერთ-ერთ კილოზე და არ გამოირიცხება, რომ სიტყვები კილო-კავური ვარიაცები იყოს. იმისათვის, რომ განვსაზღვროთ მართებული ფორმაა თუ არა სთ-ვ-ა (ან ნებისმიერი სხვა), უნდა გავიგოთ სთ-ს შინაარსი. რას ნიშნვანს სთ? აი, ამის შინაარსის გაგებაა სწორედ ლინგვისტიკის ამოცანა. ძველი ქართული უპირობო პრივილეგიით ვერ ისარგებლებს. რა გარანტიაა, რომ ეს "ს" საერთოდ დიალექტიური დანამატი არ არის? რას ნიშნავს შინაარსობრივად, ვიცით? მე არ ვიცი, ამ შემთხვევაში რას ნიშნავს. შენ თუ იცი, მითხარი.

QUOTE
ძვ.ქართული "სთუელ"-იდან. ძირია "სთუ". ეგეც მე-6.
ამაზეც იგივე, რაც წინაზე.
დამატებით კი, - რთველი ნიშნავს: თავდადგმული, დასრულებული. იგულისხმევა ერთწლიანი ციკლი, რის შედეგადაც მიიღება მოსავალი და იწყება მომდევნო ციკლი, წრებრუნი, ბარბალი. ანუ ეს ყველაფრი ბრუნავს, განმეორებადია, ტრიალიებს, ირთვის. მეგრულად - ირთუუ smile.gif ამიტომაც, ამ ერთი ცილის ბოლოს ეწოდება რთველი, რთუელი (ალბათ < *რთუალ), ანუ დასრულებული, მობრუნებული, ნაბრუნი smile.gif

QUOTE
მოკლედ, მარტო მოყვანილ მაგალითებში, ექვსი განსხვავებული ძირი ერთ ძირად გამოგიცხადებია და მთელი "თეორიაც" აგიგია.
smile.gif ვიმეორებ, ძირი ერთია, რომელსაც გააჩნია რამოდენიმე, აზრობრივად ურთიერთდაკავშირებული მნიშვნელობა. უფრო სწორად, ერთი ძირზე აიგო სხვადასხვა, თანაზიარი მცნებების აღმნიშვნელი სიტყვები.

პ.ს. თეორიები და ბრჭყალები კლიმოვისკენ (პირობითად). მე არაფერი ამიგია, ენა რასაც ამბობს, იმას გადმოვცემ smile.gif

QUOTE
ერციტყვით, შენი მსჯელობა, შურიგჯან, სულ სხვა ჟანრიდან არის, ვიდრე ლინგვისტიკაა. არ სცნობ არც დადგენილ ენობრივ ფაქტებს, არც კანონზომიერებებს, არც დროში თანმიმდევრობას და მასე როგორ უნდა აჯანჯღარო ქართველოლოგია?
ჩემი მსჯელობა, მნაცაკან, სწორედ იმ სიმღერიდან არის, რომელსაც ენის შემეცნება ეწოდება. შენც ძალიან კარგად ხვდები და გესმის, რასაც ვამბობ, მაგრამ არსებული ნორმების და სტერეორიპების არათუ რღვევის, ხელშეხების პროცესი ყოველთვის რთული იყო და არის, ყველა ეპოქაში, მით უმეტეს, როდესაც ამას "ვიღაც შურიგე" ამბობს მაშინ, როცა კლიმოვი, სარჯველაძე, გვანცალაძე, გამყრელიძე და ასე შემდეგ სხვას ამბობენ smile.gif ეგ არაფერი. ყველაფერი დალაგდება.

პ.ს. კლიმოვის (აქაც პირობითად) "მოწმედ" მოყვანა არ არის საჭირო. ვიცი, თავად მაქვს. და ასეც რომ არ იყოს, რასაც ამბობ, მჯერა, რომ "სადღაც" წერია ან შენი განააზრევია. ეს უკანასკნელი სულაც არ აკნინებს აზრის მნიშვნელოვნებას, პირიქით ჩემთვის უფრო ფასეული იქნებოდა. აბა, კლიმოვს რაც უწერია, უშენოდაც ვიცი ეგ smile.gif აქ საუბარია მიდგომებზე, გააზრებებზე, დეტალებში ჩაძიებებზე, რაღაცების გადახედვაზე და არგუმენტირებაზე. არგუმენტებად კი, მიღებული ნორმებისა თუ ამონარიდების მოტანა დიდ შედეგს ვერ მოგვცემს. მით უმეტეს უტყუარობის დანიშნულებას ვერ შეასრულებს. მაგ დადგენილ ნორმებს რომ ვეთანხმებოდე ყველაფერში, ხომ არც რამეს დავწერდი? smile.gif

პ.პ.ს. კიდე მინდოდა რაღაცების დაწერა, მაგრამ დავიღალე.

Posted by: BRUTHA 28 Mar 2010, 23:07
მნაცაკანა
QUOTE
აზრს რა შემაცვლევინებდა? შენი ფანტაზიები მართლის თინთან დაკავშირებაზე?

მაშ, ჯან, თქვენის ფანტაზიით "მჭვარტლი" როგორ დაიშლება?
...თუ "მართლი/მართალი" ვიღაც ზოროების და ასტრების მიმდევარია, მჭვარტლი ვისი მიმდევარი შეიძლება იყოს? "ჭვარტა"-ც რამე ღვთაების სახელია პერსებში?

QUOTE
(ძველ)ქართული "მართალ"-ის წყარო უფრო პართული "ართ" უნდა იყოს, თუმცა ძველსპარსულ "ართა"-საც არაფერი უდგას წინ

სწორედ რომ აღარაფერი, სწორედ რომ! smile.gif

QUOTE
პ.ს. ეგ აზრი ჭკონის ექსკლუზივი არაა. იხ. მაგ. ვ. აბაევის "ოსურის ისტორიულ-ეტიმოლოგიური ლექსიკონი".

ან ერთი ან მეორე რომელი იაჰვე-შეუმცდარია?
...თუ, რახან აბაევ სკაზალ, ბოგ სკაზალ?

QUOTE
(ძველ)ქართული "მართალ"-ის წყარო უფრო პართული "ართ" უნდა იყოს

გეთაყვა, ხომ ვერ მოიყვანდი რამე ძველქართულ "ართა"-ოვან ტექსტს?

- რაც ყოველთვის მოგითხოვია სხვებისგან, მაგას შენვე გადაუხვიე?
გამკვირვებია ორივესგან.

Posted by: Shurige 29 Mar 2010, 11:47
BRUTHA
"საიდუმლოდ" გამცნობ (ან გაგახსენებ), რომ მეგრულ მითოლოგიაში ორი სხვადასხვა ღვთაების სახელად გვხვდება "ორთა".
არ თქვა აგი არსად, თვარა მაშინვე იტყვიან ქართულის მიერ პართიული ართას შეთვისების შემდეგ, იგი მეგრულში შევიდა,
მეგრულმა თავკიდური "კანონზომიერად" გარდაქმნა -დო და მივიღეთო ორთა და "კანონზომიერად" გაასპარსულებენ. gigi.gif

Posted by: BRUTHA 30 Mar 2010, 17:09
Shurige
QUOTE
ეგრულ მითოლოგიაში ორი სხვადასხვა ღვთაების სახელად გვხვდება "ორთა".

ერთი "გალენიშ ორთა" ვიცი და მეორე რაღაა?

* * *
აჰა, ხო, "ჟინიშ ორთა"–ც smile.gif

მარა ორივე შემთხვევაში თავად "ორთა"–ს ერთი მნიშვნელობა აქვს მანდ.

Posted by: Shurige 1 Apr 2010, 10:46
QUOTE (BRUTHA @ 30 Mar 2010, 17:09 )
Shurige
QUOTE
ეგრულ მითოლოგიაში ორი სხვადასხვა ღვთაების სახელად გვხვდება "ორთა".

ერთი "გალენიშ ორთა" ვიცი და მეორე რაღაა?

* * *
აჰა, ხო, "ჟინიშ ორთა"–ც smile.gif

მარა ორივე შემთხვევაში თავად "ორთა"–ს ერთი მნიშვნელობა აქვს მანდ.

მაგი კი მასეა, მარა, მაგას რა მნიშვნელობა აქვს?
დაწერს რომელიმე "აბაევი" მაგას, და მერე სდიე. დაგიდებენ ციტატას, მიგითითებენ ნაშრომზე და ირიბულად ამასაც გეტყვიან - მა ვამითქუალუ, ჯიმა. ამარ, ა, მენცარი კოჩი იჩიებუ თეს, "წინგი" დ'უჭარუ კოს დო "წინგეფიშ" შხვა მაჭარალეფხოლო რაგადანა, ნამ'და, დასურო თაშ რენია. ო-დო, სი მი რექია ბაბა?
რას პასუხობ, მერე, შენ? მერე რა რომ შენ შენი ენა ასო-ასო გესმის? - "აბაევი" არ ხარ და . . . gigi.gif

Posted by: Mad-Guy 1 Apr 2010, 17:26
სიტყვა "კლიტე"-ც შემოსულიაო გამიგია.
"აბანო" რომელიღაც ენაზე "წყალს" ნიშნავსო.
"სანთელი" "შუქს" ნიშნავსო.. აღარ მახსოვს, შეიძლება ბასკურზე იყო ლაპარაკი?

Posted by: Shurige 1 Apr 2010, 20:09
QUOTE (Mad-Guy @ 1 Apr 2010, 17:26 )
სიტყვა "კლიტე"-ც შემოსულიაო გამიგია.
"აბანო" რომელიღაც ენაზე "წყალს" ნიშნავსო.
"სანთელი" "შუქს" ნიშნავსო.. აღარ მახსოვს, შეიძლება ბასკურზე იყო ლაპარაკი?

კლიტე თუ შემოსული სიტყვაა, აბა, მკლავს რას ეძახდნენ მეგრელები? არ ჰქონდათ ეს სიტყვა?
მეგრულად მკლავი არის კილა//კილე. საკეტსაც და გასაღებსაც კილა//კილე ეწოდება. კლიტე კი არის იგივე კილტე.

სანთელიც თუ შემოსულია, ენა არ გვქონია თლად და ეგაა gigi.gif
"თ" ქართველურში, თავისი ერთ-ერთი ძირითადი მნიშვნელობით, სინათლეს აღნიშნავს.
სანთელი < სა-ნა--ელ-ი.

Posted by: Mad-Guy 1 Apr 2010, 21:31
QUOTE
სანთელიც თუ შემოსულია, ენა არ გვქონია თლად და ეგაა

არა მე ეგ არ მიგულისხმია რომ შემოსულია.
QUOTE
"თ" ქართველურში, თავისი ერთ-ერთი ძირითადი მნიშვნელობით, სინათლეს აღნიშნავს.

მაგ ფუძეებთან დაკავშირებით გამათვიცნობიერეთ რა ვინმემ?
როგორც არაბულში ისეთი პონტია?


Posted by: Shurige 2 Apr 2010, 00:32
, იგივე თე-, როგორც სადღეისოდ გამოყოფენ მას და დამკვიდრებულია მეცნიერებაში, სინათლეს აღნიშნავს. მაგრამ ამოსავალი ძირი არის , რომელზე მაწარმოებლების დართვის შედეგადაც წარმოიქმნა, ასე ვთქვთ, შედგენილი, უფრო რთული ძირები, სხვადასხვა მნიშვნელობებით, თუმცა ეს მნიშვნელობები, რაღა თქმა უნდა, აზრობრივ ურთიერთკავშირშია. აქ ჩამოვთვლი რამოდენიმე ისეთს, რომელთა შორის აზრობრივი კავშირი ხელისგულზე დევს და შემჩნევა ძალიან ადვილია:

1. წინარექართველური (როგორც აღვნიშნე, "ოფიციალურად" - თე) = სინათლეს, თვალს
ქართული ნა--ელ-ი (ამჟამად შლიან ასე: ნა-თე-ლ-ი, რაც მე არასწორად მიმაჩნია, რადგან -ელ მაწარმოებელია. მით უმეტეს, რომ გვაქვს სიტყვა ნათება, მომელიც იშლება როგორც ნა--ებ-ა, დ არა ნა-თე-ბა)
მეგრული ნო-(-) = სინათლე, სხივი
ლაზური = სინათლე; ნო-(-) = სხივი
სვანური ერ-ა = ჩანს

2. წინარექართველური შედგენილი ძირი ენ = ნათება
ქართული თენება < (-)ენ-ებ-ა (ამჟამად შლიან ასე: თენ-ებ-ა)
მეგრული ან-; გოთანდუ < გო-(-)ან-დ-უ = გა-(-)ენ-დ-ა
ლაზური (-)ან- = ნათება, გამოჩენა
სვანყრი (-)ენ-, თნ- = შობა, ხილულად ქცევა

3. წინარექართველური შედგენილი ძირი ეთრ
ქართული თეთრი
სვანური თჳეთჳნე
თეთრ ანუ ის რაც ნათელია, სინათლის მქონეა

4. წინარექართველური შედეგნილი ძირი ეჳ
ქართული (-)ევ-ა (მაგ: ღამისთევა)
სვანური (-)აჳ- = გამოჩენა, ხილულად ქმნა
თეჳ ანუ ნათლით მოცვა

პ.ს. ამ ასოთი - აღვნიშნე ის ბგერა, როგორადაც ინგლისურში გამოითქმის w

Posted by: Mad-Guy 9 Apr 2010, 02:09
Shurige

გრამატიკულად რა ქვია მასე სიტყვის დაშლას?როგორ ქვია ამ "ფუძის ფენომენს"?

Posted by: Shurige 9 Apr 2010, 04:50
”თ” არის ძირი
”ინ”, ”ენ”, ”ან” არის მაკაუზატივებელი ბოლოსართი
უფრო ზუსტად, ნ არის ბოლოსართი, ხოლო ა, ე, ი არის მისი მავოკალიზებელი, ასე ვთქვათ. ანუ თნ/თჷნ არის ძირი + კაუზივატორი, რომლის ვოკალიზების შედეგადაც მიღებულ იქნა თან-, თენ-, თინ-
* * *
ეს ადამიანი სადღა ვიპოვნო, 2005 წელს დაწერილი პოსტია, მაგრამ . . .

QUOTE (Dizaveli @ 4 Nov 2005, 14:18 )
ნენა- დედა

დაამტკიცე/დაასაბუთე, რომ ქართლველურში შემოსულია.

მერე ესეც გვითხარი, ესენი საიდანღა შევიდა მაგ ხალხებში

1. ნინანა/ნანა - შუმერული დედაღვთაება, ნაყოფიერებისა და გამრალების, ქალღმერთი
2. ინანა - ომის, ძალაუფლების, შობადობის და ეროტიკული ხიბლის ქალღთაება
3. ნანაჲა - შუმერულ-აქადური ”მგრძნობიარობის და გრძნობადობის” ქალღმერთი (შევიდა სირიაში და ირანში. მერე”)
4. ნანა/ნანაჲა - ქართული, ასევე სომხური დედა ქალღმერთი
5. ანანა-გუნდა - აფხაზური ქალღვთაება
6. ნანა - ბერძნული მითოლოდია (სანგარიუსის ქალიშვილი)
7. ნანა - სკანდინავიური მთვარის ქალღვთაება.

Posted by: allroad 15 Apr 2010, 01:54



პედა-გოგი biggrin.gif უცხო ენაში შესული ქართული სიტყვა

Posted by: შიიტი 13 May 2010, 22:28
QUOTE (მნაცაკანა @ 9 Mar 2010, 17:13 )
SCHIZOPHRENIA
QUOTE
ამონარიდი http://linguistuss.com/2009/03/15/picata/#comments დან :

თურმე კი არა “ტ–ყ–ნ” სამეული გარჭობა, შერჭობას აღნიშნავს არაბულ ენაზე. აი, მაგალითისთვის “ტააყინ” იქნება შემრჭობი. “იატყუნუ” – ურჭობს. “ტაყანა” – შეურჭო. “ტაყანთუ” – შევურჭე, “ტაყანნაა” – შევურჭეთ და ა.შ.

"ტ-ყ-ნ" არა, "ტ-ჸ-ნ" (ტ-'-ნ, طعن). ყ-დ აღქმული ბგერა არის გლოტალური ხშული (ჸ). მეგრულშიცაა. ქართულში არაბულ ნასესხობებში იკარგება. მაგ. საჸათ -> საათი, ჸაშიყ (საყვარელი, შეყვარებული) -> აშიყი->არშიყი და ა.შ.
მაგ. "ტაჸან" (შერჭობა, შეურაცხყოფა, შებღალვა, დაბერება) მოგვცემდა "ტაან"-ს, "ტაჸნათ" (შუბზე წამოცმა, ცილისწამება, აბუჩად აგდება, შეურაცხყოფა) "ტანათ"-ს და სხვ.

სხვათა შორის, ახლა ვნახე ბიბლიის ქართული თარგმანში, სადაც რუთის ქმრის სახელი, ბოჸაზ (ბიბლიის ივრითზე בֹּ֫עַז, არაბულად بعز - მკვირცხლი, ჩაუქი) გადმოტანილია ბოყაზად, და არა ბოაზად, ან ბო'აზად yes.gif

Posted by: მნაცაკანა 14 May 2010, 00:07
QUOTE (შიიტი @ 13 May 2010, 22:28 )
QUOTE (მნაცაკანა @ 9 Mar 2010, 17:13 )
SCHIZOPHRENIA
QUOTE
ამონარიდი http://linguistuss.com/2009/03/15/picata/#comments დან :

თურმე კი არა “ტ–ყ–ნ” სამეული გარჭობა, შერჭობას აღნიშნავს არაბულ ენაზე. აი, მაგალითისთვის “ტააყინ” იქნება შემრჭობი. “იატყუნუ” – ურჭობს. “ტაყანა” – შეურჭო. “ტაყანთუ” – შევურჭე, “ტაყანნაა” – შევურჭეთ და ა.შ.

"ტ-ყ-ნ" არა, "ტ-ჸ-ნ" (ტ-'-ნ, طعن). ყ-დ აღქმული ბგერა არის გლოტალური ხშული (ჸ). მეგრულშიცაა. ქართულში არაბულ ნასესხობებში იკარგება. მაგ. საჸათ -> საათი, ჸაშიყ (საყვარელი, შეყვარებული) -> აშიყი->არშიყი და ა.შ.
მაგ. "ტაჸან" (შერჭობა, შეურაცხყოფა, შებღალვა, დაბერება) მოგვცემდა "ტაან"-ს, "ტაჸნათ" (შუბზე წამოცმა, ცილისწამება, აბუჩად აგდება, შეურაცხყოფა) "ტანათ"-ს და სხვ.

სხვათა შორის, ახლა ვნახე ბიბლიის ქართული თარგმანში, სადაც რუთის ქმრის სახელი, ბოჸაზ (ბიბლიის ივრითზე בֹּ֫עַז, არაბულად بعز - მკვირცხლი, ჩაუქი) გადმოტანილია ბოყაზად, და არა ბოაზად, ან ბო'აზად yes.gif

რომელ რედაქციაში? ახალქართულ ცინცხალ ნათარგმნში?
ძველქართულ რედაქციებში ბოჸაზის სახელის ვერსიებია ბოოს და ბოოზ, რომელთა წყაროცაა ბერძნული Βοος.

Posted by: შიიტი 14 May 2010, 02:55
მნაცაკანა
QUOTE
რომელ რედაქციაში? ახალქართულ ცინცხალ ნათარგმნში?


1989 წლისა

Posted by: მნაცაკანა 14 May 2010, 03:19
QUOTE (შიიტი @ 14 May 2010, 02:55 )
მნაცაკანა
QUOTE
რომელ რედაქციაში? ახალქართულ ცინცხალ ნათარგმნში?


1989 წლისა

ხო, ანუ ცინცხალში რა. სიმონი და მოსე როგორ უწერიათ? შიმყონი და მოშე?

Posted by: შიიტი 14 May 2010, 08:52
მნაცაკანა
QUOTE
სიმონი და მოსე როგორ უწერიათ? შიმყონი და მოშე?


მოსე მოსედ წერია

სიმონამდე ჯერ არ მოვსულვარ

ვნახავ და გეტყვი yes.gif

Posted by: gochaj 14 May 2010, 16:54
QUOTE
ტ–ყ–ნ” სამეული გარჭობა, შერჭობას აღნიშნავს არაბულ ენაზე. აი, მაგალითისთვის “ტააყინ” იქნება შემრჭობი. “იატყუნუ” – ურჭობს. “ტაყანა” – შეურჭო. “ტაყანთუ” – შევურჭე, “ტაყანნაა” – შევურჭეთ და ა.შ.



საერთოდ არაბ. აინი ქართულში იკარგება. მაგრამ არ გამოვრიცხავ, რომ არაბულიდან ნასესხებ რომელიმე სიტყვაში დარჩა. მატა’ინ გინებას ნიშნავს. ამდენად დასაშვებია, რომ ეს სიტყვა არაბულიდან იღებს სათავეს.
რადგანაც ”უცენზურო” სიტყვებმა ინტერესი გამოიწვია, არაფრისტ-არაბისტებს და სხვებსაც ვთავაზობ გაშიფრონ : 1”კუს თუ გეკუსებისა” მიხეილ ჯავახიშვილის თეთრი საყელოდან. წიკლაურებთან ამ სიტყვებს ისმენს მთაში გადაგარგული ქართველი. პასუხიც ესმის: ”მეკუსებისაო”, ანდა ”მეხიმც გედღლიშებისაო”. 2. ”გაჟ/ჯიმა”, ”იჟ/ჯიმავეს”, ”ჟ/ჯიმაობენ”. უბრალოდ სლენგია, თუ მას საფუძველი აქვს? გვინდა, არ გვინდა სიტყვა ქართულში დამკვიდრდა და არ უნდა დაიკარგოს. ამ მხრივ სულხან-საბა ორბელიანის წვლილი არ უნდა დაგვავიწყდეს.

Posted by: strabo 14 May 2010, 17:33
QUOTE
”გაჟ/ჯიმა”, ”იჟ/ჯიმავეს”, ”ჟ/ჯიმაობენ”. უბრალოდ სლენგია, თუ მას საფუძველი აქვს? 


ეგ მართლაც დიდი ხანია მაინტერესებს smile.gif

Posted by: მნაცაკანა 20 Aug 2010, 05:33
lelos
QUOTE
ძალიან საინეტერსო გვარია - ქირია

საკაიფო მეგრული გვარია. ნიშნავს ქორიძეს. ქირი - ქორი
QUOTE
სპარსეთში ჩამოსული იყო სრულიად სომხეთის კათალოკოსი, გვარად კირაკოსიანი (სპარსულად გამოითქმება ქირაქოსიან) და შეხვედრა მოითხოვა სპარსეთის შაჰთან. შაჰს მოახსენეს, რომ სომხეთის კათალიკოსს ქირაქოსიანს უნდა მასთან შეხვედრა, რაზეც შაჰმა მიუგო - მაგან ჯერ გაარკვიოს მაგ ორში რომელია და მერე მოვიდეს ჩემთანო

QUOTE
მე რომ ახლა დავიწყო ახსნა რა რას ნიშნავს, ალბათ მოდერების წყალობით მომიწევს რამდენიმე დღე ბანაობა

რად უნდა მოდერი მაგას? ქიირ (کیر) სპარსულად მამაკაცის საოხრესა ნიშნავს და ქოს (کس) - დედაკაცის სანეტაროს. ქოს ქუსადაც ითქმის და არაბულიდანაა.

Posted by: Solveig 20 Aug 2010, 05:58
ddaavviitt
QUOTE
აქ ვარ  მაგრამ რომელს იცნობდი? დათოს თუ შალვას?

smile.gif)

დათოს. ოლიმპიადებიდან და მერე ბორჯომიდან biggrin.gif

Posted by: Sopho* 20 Aug 2010, 11:41
კალატოზიშვილი ქართული გვარია?
...............................................................................

Posted by: gochaj 20 Aug 2010, 13:27
მნაცაკანა
QUOTE
რად უნდა მოდერი მაგას? ქიირ (کیر) სპარსულად მამაკაცის საოხრესა ნიშნავს და ქოს (کس) - დედაკაცის სანეტაროს. ქოს ქუსადაც ითქმის და არაბულიდანაა.


დედაკაცის სანეტაროი ქართულში შემოსულია როგორც კუს. იხ. მიხეილ ჯავახიშვილის თეთრი საყელო.
ყველაზე საშინელი დედის გინების ზმნაც არაბულთან ამჟღავნებს კავშირს.
და ის სიტყვაც, რომელსაც დღეს წარამარა ხმარობენ ვიჟ... სუფთა არაბულია ქართულ ყაიდაზე ნათქვამი.
ეს ყველაფერი კარგი, მაგრამ არაბული საიდან იცი? ერთხელ გინდოდა გაკვეთილი ჩაგეტარებინა, რომელი არაბული სიტყვა როგორ გამოითქმის. მაგ. არაბ კაფ-ი. მინდოდა მეპასუხა, მაგრამ თემა დახურა ეგრიმ.

* * *
faustina
QUOTE
ხომ ვერ დამაკვალიანებთ ს აიდან შემიძლია ინფორმაციის აღება გვარების წარმოშობის შესახბ?
მინდა ძველი გვარის დაბრუნება და ამიტომ მჭირდება ზუსტი ინფორმაცია წარსადგენად...



ასე მგონია, ძველი გვარის შესახებ დაგეხმარება როლანდ თოფჩიშვილი ისტორიის ინსტიტუტში.

Posted by: მნაცაკანა 20 Aug 2010, 14:44
gochaj
QUOTE
ყველაზე საშინელი დედის გინების ზმნაც არაბულთან ამჟღავნებს კავშირს.

საკამათოა. რამდენჯერმე აქაც იყო მაგაზე. კაკრაზ შიიტთანაც ვისაუბრე ახლახან.
QUOTE
და ის სიტყვაც, რომელსაც დღეს წარამარა ხმარობენ ვიჟ... სუფთა არაბულია ქართულ ყაიდაზე ნათქვამი.

ჟიმ სულაც ახალი ჟარგონი არაა? რუსულიდან შემოსული.
QUOTE
ერთხელ გინდოდა გაკვეთილი ჩაგეტარებინა, რომელი არაბული სიტყვა როგორ გამოითქმის. მაგ. არაბ კაფ-ი. მინდოდა მეპასუხა, მაგრამ თემა დახურა ეგრიმ.

ამის ბმული დადე რა. ყაჶ-ზე ხო ვსთქვით არა? პოლიტფანტასტიკის განყ-ში?
http://forum.ge/?showtopic=34123506&view=findpost&p=20053461
http://forum.ge/?showtopic=34123506&view=findpost&p=20062660

ق (ყაჶ) ცნობილია, როგორც უვულარი, ისევე, როგორც ქართული ყ. თუმცა არაბული ბგერა მიიჩნევა მსკდომად, ხოლო ქართული უფრო ნაპრალოვნად, რომელიც ალოფონურად მსკდომადაც რეალიზდება ხოლმე. ხოლო გ, კ, ქ ველარი ბგერებია.

როგორც აღვნიშნე, დიალექტურად, ყაჶ ჸ-დაც წარმოითქმის და გ-დაც.

ყაჶ-ის კლასიკური წარმოთქმის დეტალური ანალიზი მოცემული აქვს ოდიშოს (იხ. Odisho, E. Techniques of Teaching Comparative Pronunciation in Arabic and English. Gorgias Press, 2005. გვ. 58-61). ქვეთავს ჰქვიან "არაბული ყრუ გაუფშვინვიერებელი უვულარული მსკდომი /q/ ბგერის სწავლების ტექნიკა". წარმოთქმის ადგილს ზედმიწევნით ზუსტად აღწერს და დასურათებულიც აქვს. არ ავიწყდება ზოგი ფონეტიკოსის მიერ მისი ველარად გააზრების ხსენებაც, თუმცა მათ დაუსაბუთებლობასაც მკაფიოდ აჩვენებს.

Posted by: gochaj 20 Aug 2010, 16:38
მნაცაკანა
1.
QUOTE
ჟიმ სულაც ახალი ჟარგონი არაა? რუსულიდან შემოსული.


2.
QUOTE
QUOTE
ყველაზე საშინელი დედის გინების ზმნაც არაბულთან ამჟღავნებს კავშირს.
საკამათოა. რამდენჯერმე აქაც იყო მაგაზე. კაკრაზ შიიტთანაც ვისაუბრე ახლახან.


3.
QUOTE
ყაჶ-ის კლასიკური წარმოთქმის დეტალური ანალიზი მოცემული აქვს ოდიშოს


1. جماع ჯიმა‘
совокупление половой акт
არაბული ზმნის جمع ჯამა‘ მე-3 თემაა جامع jaama‘ совершить половой акт
ამ სიტყვიდან არის ნაწარმოები ჯამა‘ათი, რომელიც ქართულში შემოვიდა..

2.اطعن . колоть ,пронзать ,2. порочить, поносить, ругать
ع როგორც წესი ქართულში შემოვალ სიტყვებში იკარგება, მაგრამ ზოგჯერ გვხვდება როგორც ყ. ახლა ვერ ვიხსენებ, მაგრამ შემხვედრია.

დრო არა მაქვს, რომ ხელახლა მოვძებნო.

3. რადგანაც ენათმეცნიერი არა ვარ, ოდიშოს ნაშრომი არ ვიცი. ქართულად არის ორი ნაშრომი კაფ-ის ქართულში შემოსვლის შესახებ. ერთია ჯ. გიუნაშვილის(სპარსული სიტყვების), მეორე კ. წერეთლის. დასახელებები შემიძლია ამ თვის ბოლოს დავდო. გარდა ამისა კაფ აზერბაიჯანულში გვაძლევს გ ბგერას. არაბულში გ-ს ის მოგვცემდა დიალექტებში. სირიულ ეგვიპტურ და ქუვეითურში ყოველ შემთხვევაში ასე არაა. ქართულში შემოსულ თურქულ სახელებში, სადაც ბოლოკიდური არაბული გრაფიკით არის კაფ, ვღებულობთ "ხ"-ს. სალდუხ, არდოხ , ნაცვლად სალთუკ და ართუკ-ისა.
არაბულ მეტყველებაში (სირია, ეგვიპტე, ქუვეითი) კაფ კ-სა და ყ-ს შორისაა. მე ვერ ვხედავ ვერც წმინდაწყლის ყ-ს და ვერც კ-ს. ქართულში ორივენაირად შემოდიოდა და მასობრივად როგორ იყო, ამაზე პასუხს მოგვცემდა სამედიცინო ტრაქტატების გადახედვა. მაგრამ ეს ჩემი საქმე აღარაა.

* * *

დამავიწყდა მეკითხა, შიიტთან მეორე საკითხზე როდის გქონდათ კამათი და რომელ თემაში?

Posted by: მნაცაკანა 20 Aug 2010, 17:49
gochaj
QUOTE
2.اطعن . колоть ,пронзать ,2. порочить, поносить, ругать
ع როგორც წესი ქართულში შემოვალ სიტყვებში იკარგება, მაგრამ ზოგჯერ გვხვდება როგორც ყ. ახლა ვერ ვიხსენებ, მაგრამ შემხვედრია.

იქნებ გაიხსენოთ?
QUOTE
კაფ აზერბაიჯანულში გვაძლევს გ ბგერას.

ეგ გამოიწვია აზერულში მომხდარმა ფონეტიკურმა ცვლილებამ. კერძოდ, ყ-ს გ-დ ქცევამ, ისევე, როგორც დასავლურთურქულში ყ-მ მოგვცა ქ. მაგ. იხ. ძირეული თურქული სიტყვები ყარდაშ (ძმა) > kardeş "ქარდეშ" (თ.), qardaş "გარდაშ" (აზ.); ყარა (შავი) > kara "ქარა" (თ.), qara "გარა" (აზ.) და მისთ. თუმცა ბგერა შენარჩუნებულია აღმ. ანატოლიის თურქულსა და აზერბაიჯანულ დიალექტებში. სხვათა შორის, ირანის აზერბაიჯანულში ღ-ს არარსებობის გამო, არაბული ღაინიანი (غ) ნასესხობები ყ-თი წარმოითქმის და ყაჶით იწერება. მაგ. არაბ. غم (ღამ) > ირ. აზ. قم (ყəმ) "მწუხარება, ჭმუნვა". ყაჶიანები (ق) ხო თავისთავად.
QUOTE
ქართულში შემოსულ თურქულ სახელებში, სადაც ბოლოკიდური არაბული გრაფიკით არის კაფ, ვღებულობთ "ხ"-ს. სალდუხ, არდოხ , ნაცვლად სალთუკ და ართუკ-ისა.

ამაზე იხ. უწინდელი რეპლიკა:
QUOTE (მნაცაკანა @ 9 Jun 2010, 13:24 )

QUOTE
ზოგჯერ არაბ. ق -ს ქართულში სიტყვის შუაში ან ბოლოს ხ-ს გვაძლევს, მაგ. მისკალი-მისხალი, ართუკი-არდოხი.

ამ ორივე მაგალითში "ხ" სწორედ ამოსავალ "ყ"-ზე მიუთითებს, ანუ "ყ>ხ". მისხალში წინმსწრები ფშვინვიერი ს-ს გავლენით, ხოლო არდოხ-ში ბოლოკიდურა პოზიციაში დაძაბულობის მოშვებით. შდრ. ومق (ვამიყ - მოყვარული) > ვამეყ > ვამეხ.

http://forum.ge/?showtopic=34123506&view=findpost&p=20062660

QUOTE
დამავიწყდა მეკითხა, შიიტთან მეორე საკითხზე როდის გქონდათ კამათი და რომელ თემაში?

http://forum.ge/?showtopic=34150413&view=findpost&p=21167007

Posted by: gochaj 20 Aug 2010, 18:57
მნაცაკანა
QUOTE
gochaj
QUOTE
2.اطعن . колоть ,пронзать ,2. порочить, поносить, ругать
ع როგორც წესი ქართულში შემოვალ სიტყვებში იკარგება, მაგრამ ზოგჯერ გვხვდება როგორც ყ. ახლა ვერ ვიხსენებ, მაგრამ შემხვედრია.

იქნებ გაიხსენოთ?


სამწუხაროდ ახლა არ მახსენდება და არც შემიძლია ვნახო. ამისთვის დრო მჭირდება.
მაგრამ ჟ---ობა არაბულიდან ჩანს. თუმცა ის მაკვირვებს, ამდენ ხანს რატომ არ ჩანდა.
იქნებ ქართველ ებრაელთა მეტყველებიდან შემოვიდა, როგორც სემიტური სიტყვა?
პერიოდულად ქალაქური სემიტიზმები პოპულარული ხდება, მერე ქრება.
დღეს ახალგაზრდობამ არც კი იცის, რომ ერთ დროს ტობე (კარგი, მშვენიერი) გავრცელებული იყო. ტობე გოგო, მაგალითად.
ახლა ნაშა იხმარება? მე არ ვიცი. ადრე "ნაშებში წავედით", ჩვეულებრივი გამოთქმა იყო.

* * *

ვნახე "კალია შემოფრინდა", სადაც მსჯელობა გქონიათ ამ საკითხებზე.
* * *
მნაცაკანა
QUOTE
2.اطعن . колоть ,пронзать ,2. порочить, поносить, ругать
ع როგორც წესი ქართულში შემოვალ სიტყვებში იკარგება, მაგრამ ზოგჯერ გვხვდება როგორც ყ. ახლა ვერ ვიხსენებ, მაგრამ შემხვედრია.
იქნებ გაიხსენოთ?


ახლა მახსენდება ოთხთანხმოვნიანი ძირები:

ბა'ბა' (ბაყბაყ დევი)
ლა'ლალ' (ლაყლაყი)
ჯა'ჯა' (ჯაყჯაყი)
ბოლო ორ სიტყვას განსხვავებული მნიშვნელობა აქვს არაბულში, მაგრამ მაინც.



Posted by: მნაცაკანა 20 Aug 2010, 19:45
gochaj
QUOTE
მაგრამ ჟ---ობა არაბულიდან ჩანს. თუმცა ის მაკვირვებს, ამდენ ხანს რატომ არ ჩანდა.
იქნებ ქართველ ებრაელთა მეტყველებიდან შემოვიდა, როგორც სემიტური სიტყვა?

სპარსულიდან ხო არ დაილექებოდა? არაბულიდან მაგათაც აქვთ ნასესხები და ჩვენ ქალაქურ ჟარგონში მითომ რად ვერ მოხვდებოდა? جماع "ჯიმა{ჸ}" (სპ. < არ.) - კოიტუსი; جماع کردن "ჯიმა{ჸ} ქარდან" (სპ.) - კოიტუსისა ქმნა.

ქართველ ებრაელთა მეტყველებას კი ნაღდად ახასიათებს ისეთი სპარსულგამოვლილი არაბიზმები, რაც სტანდარტულ ქართულში არაა. მაგ. მერკეზი - ქალაქის ცენტრი < მარქაზ"ცენტრი" (სპ. < არ.).

Posted by: gochaj 20 Aug 2010, 20:06
მნაცაკანა
QUOTE
სპა
რუსულიდან ხო არ დაილექებოდა? 


ვერაფერს ვიტყვი.
ამ მნიშვნელობაზე ერთმა ჩემმა ახალგაზრდა კოლეგამ მიაქცია ჩემი ყურადღება.

იმ ოთხთანხმოვნიან სიტყვებზე რას იტყვით, სადაც "ყ" დაფიქსირებულია?
ახლა რაღაც სასწრაფო საქმეს ვაკეთებ და თანაც ვიხსენებ ასეთ სიტყვებს.

დიდი ხნის წინათ ერთმა წაიკითხა ჩვენთან მოხსენება "ქალაქურ სემიტიზმებზე". მაშინ გავიგე, რომ ნაშა და რაც საოცარია, ხავერა ამ ტიპის ლექსიკა ყოფილა. რომ არაფერი ვთქვათ შარაფზე.

Posted by: მნაცაკანა 20 Aug 2010, 20:31
gochaj
QUOTE
ლა'ლალ' (ლაყლაყი)

სპარსულიდან. لقلق (ლაყლაყ), სადაც არაბულიდანაა.
QUOTE
ჯა'ჯა' (ჯაყჯაყი)

ეს ქართულში ხმაბაძვითი სჩანს და სემანტიკურად დაშორებულ არაბულ جعجع -იდან მეეჭვება რო იყოს.
QUOTE
ბა'ბა' (ბაყბაყ დევი)

ბაყბაყი სავარ. სპარსულის გავლით არაბული ბაყბაყიდან بقبق
* * *
QUOTE
იმ ოთხთანხმოვნიან სიტყვებზე

უფრო გაორმაგებულ ფუძიანს დავარქმევდი, თუმცა ეს არაა არსებითი. ხს. სიტყვებზე იხ. ზევით. ზოგადად, ეგენი რომ უდაო მაგალითები იყოს არ. ع"ჸ" > ქართ. ყ-სთვის, ტჸ > ტყ მაინც პრობლემური დარჩება, რადგან გლოტალური სტოპს, რომელიც ხმოვანთაშორის პოზიციაშიც კი ქრება, მით უფრო უნდა გასჭირვებოდა გადარჩენა ისეთ ხელსაყრელ ასიმილაციურ გარემოში, როგორიცაა გლოტალიზებული ხშულის (ტ) შემდგომი პოზიცია.

Posted by: gochaj 20 Aug 2010, 20:51

მაგრამ ყველა დასახელებული სიტყვები ხომ არის არაბულში და დაფიქსირებული აქვთ ’აინი?
საერთოდ, ოთხთანხოვიანი ბევრი არაბული სიტყვა არის შემოსული ქართულში.
რაც შეეხება სემანტიკას,
ქართულში გვაქვს მაგალითად ღალატ-ი, რაც დაშორებულია თავის მნიშვნელობას არაბულში, სადაც ის შეცდომა-ს ნიშნავს.

ტ’ნა ზმნა შეიძლებოდა არაპირდაპირი გზითაც შემოსულიყო. მე არ ვიცი, არის თუ არა სპარსულსა და თურქულში.

Posted by: შიიტი 20 Aug 2010, 21:11
მნაცაკანა

სხვა მნიშვნელობის მქონეობა რა წინაღობა იქნება ვითომ?

ყიამათი მკვდრეთით აღდგენას ნიშნავს, მაგრამ ქართულში რამე საშინელების სინონიმია, უკანასკნელი დღის სახელის გავლენით.

gochaj
QUOTE
ტ’ნა ზმნა შეიძლებოდა არაპირდაპირი გზითაც შემოსულიყო. მე არ ვიცი, არის თუ არა სპარსულსა და თურქულში.


ეგ კი არ მიფიქრია - სიტყვა თაყანა (takana) არის თურქულში, ყური მომიკრავს

რას ნიშნავს ზუსტად არ ვიცი. user.gif

Posted by: მნაცაკანა 20 Aug 2010, 22:03
gochaj
QUOTE
მაგრამ ყველა დასახელებული სიტყვები ხომ არის არაბულში და დაფიქსირებული აქვთ ’აინი?

ჩემს მიერ ნაგულისხმევი ლაყლაყი და ბაყბაყი ყაჶითაა არაბულში და ასევეა გადასული სპარსულშიც.
QUOTE
რაც შეეხება სემანტიკას,
ქართულში გვაქვს მაგალითად ღალატ-ი, რაც დაშორებულია თავის მნიშვნელობას არაბულში, სადაც ის შეცდომა-ს ნიშნავს.

იმას ვინ ამტკიცებს, რო სემანტიკა არ შეიძლება იცვალოს ნასესხობამ? ეგეთებს უამრავს ჩამოვთვლით. მაგრამ მხოლოდ ზერელე მსგავსებით და მნიშვნელობათა დაშორების აუხსნელად სესხებას ვერ დავამტკიცებთ რა.
QUOTE
ტ’ნა ზმნა შეიძლებოდა არაპირდაპირი გზითაც შემოსულიყო. მე არ ვიცი, არის თუ არა სპარსულსა და თურქულში.

"ტყ" წყვილი ყოვლად გამორიცხულია სპარსულშიც და თურქულშიც. ქართული ზმნის ძირია ტყან-. ტაყან- რო სესხებულიყო, მაგის ტყან-ად გარდაქმნა ყველანაირ ქართულ ფონეტიკურ წესს ეწინააღმდეგება.
შიიტი
QUOTE
სხვა მნიშვნელობის მქონეობა რა წინაღობა იქნება ვითომ?

აპრიორი საეჭვოა ხოლმე, მაგრამ შესაძლოა გაბათილება, როგორც ყიამეთის შემთხვევაში.
QUOTE
ყიამათი მკვდრეთით აღდგენას ნიშნავს, მაგრამ ქართულში რამე საშინელების სინონიმია, უკანასკნელი დღის სახელის გავლენით.

ზოგადად, ხშირია სხვა სემანტიკით სესხება, მაგრამ ლოგიკურად უნდა აიხსნას და დასაბუთდეს ვითარება. უბრალო ფონეტიკური წამსგავსება საკმარისი პირობა არაა. ჯაყჯაყზე აღვნიშნე, რო
QUOTE
ეს ქართულში ხმაბაძვითი სჩანს და სემანტიკურად დაშორებულ არაბულ جعجع -იდან მეეჭვება რო იყოს.

დალშე
QUOTE
სიტყვა თაყანა (takana) არის თურქულში, ყური მომიკრავს

რას ნიშნავს ზუსტად არ ვიცი.

აღმ. თურქ თახანში ხო არ გერევა? რომელიც რო პატრონს ნიშნავს. ჸაინი თურქულში, ჰამაც ხმოვანთა შორის, სულაც ჰქრება ხოლმე. საწინააღმდეგო მაგალითებს მივესალმები.

Posted by: gochaj 20 Aug 2010, 22:52
მნაცაკანა
QUOTE
ჩემს მიერ ნაგულისხმევი ლაყლაყი და ბაყბაყი ყაჶითაა არაბულში და ასევეა გადასული სპარსულშიც.


მერე გიპასუხებ

* * *
მნაცაკანა
QUOTE
ჩემს მიერ ნაგულისხმევი ლაყლაყი და ბაყბაყი ყაჶითაა არაბულში და ასევეა გადასული სპარსულშიც.

QUOTE
ტყ" წყვილი ყოვლად გამორიცხულია სპარსულშიც და თურქულშიც


არის ლა‘ლა‘-იც, მაგრამ კაფით უფრო ახლოსაა ქართულის მნიშვნელობასთან.
არის ბა‘ბა‘ -რომლის ერთი მნისვნელობა = დაშინება, შეშინება კარგად ჯდება დევის ეპითეტში. ბაკ/ყბაკ/ყა = ლაყბობს.

არაბულშიც ორი თანხმოვანი შუაში ხმოვნის გარეშე არ შეიძლება. მაგრამ ტყ-ს შორის არის ხმოვანი "ა". იქნებ ქართულში ხმოვანი შეიკვეცა?
ჯა‘ჯა‘ - თუ ძალიან მოინდომებს კაცი შეიძლება რაღაც ნახოს სიახლოვე ჯაყჯაყთან.

მე ვეცდები სხვა მაგალითები ვნახო, მაგრამ ეს მაინც იქნება საერთო წესიდან გადახვევა. აინი უფრო ხშირად იკარგება.



Posted by: მნაცაკანა 21 Aug 2010, 02:34
gochaj
QUOTE
არაბულშიც ორი თანხმოვანი შუაში ხმოვნის გარეშე არ შეიძლება. მაგრამ ტყ-ს შორის არის ხმოვანი "ა". იქნებ ქართულში ხმოვანი შეიკვეცა?

ამაზე იხ.
QUOTE
"ტყ" წყვილი ყოვლად გამორიცხულია სპარსულშიც და თურქულშიც. ქართული ზმნის ძირია ტყან-. ტაყან- რო სესხებულიყო, მაგის ტყან-ად გარდაქმნა ყველანაირ ქართულ ფონეტიკურ წესს ეწინააღმდეგება.

ანუ ტაყან-ის (რომც ვიგულისხმოთ ტაჸანის ასე გადმოსვლის შესაძლებლობა) ტყან-ად შეკუმშვა ყოვლად გამორიცხულია ქართული ფონეტიკურ-მორფოლოგიური წესების თანახმად. ქართულში თუ იკუმშება, მხოლოდ ფუძის ბოლო მარცვალი და არამცდაარამც პირველი.
QUOTE
ჯა‘ჯა‘ - თუ ძალიან მოინდომებს კაცი შეიძლება რაღაც ნახოს სიახლოვე ჯაყჯაყთან.

ძაან მონდომებით ხო ბევრი რამის სიახლოვე შეილება მოგვეჩვენოს, რაც სინამდვილისგან შორს იქნება? მაგ. რუსთავი და როსტოვი.
QUOTE
არის ლა‘ლა‘-იც, მაგრამ კაფით უფრო ახლოსაა ქართულის მნიშვნელობასთან.

სხვათა შორის, ყაჶიანი ლაყლაყის ერთი მნიშვნელობა კან-ითაა გადმოსული ქართულში - ლაკლაკი (ფრინველი).

Posted by: gochaj 21 Aug 2010, 04:02
მნაცაკანა


ჯერ-ჯერობით რჩება ბა‘ბა‘/ბაყბაყი, რომლის ერთი მნიშვნელობა = დაშინება, შეშინება შეიძლება ჩაჯდეს დევის ეპითეტში
მაგრამ ეს საკმარისი არ არის.
ამ სიტყვას ჯერ-ჯერობით მშობლიურ ქართულ წიაღს ვერ მოვაცილებთ.


Posted by: strabo 21 Aug 2010, 12:21
gochaj
QUOTE
ტ’ნა ზმნა შეიძლებოდა არაპირდაპირი გზითაც შემოსულიყო.


ტყვესთან, დატყვევებასთან არ არის კავშირში?

Posted by: xachapuridze 21 Aug 2010, 13:11
გოცჰაჯ
QUOTE
მაგრამ ჟ---ობა არაბულიდან ჩანს. თუმცა ის მაკვირვებს, ამდენ ხანს რატომ არ ჩანდა.

საქმეც ეგ არის. არაბულით ახსნა თითქოს დამაჯერებელი ჩანს, მაგრამ ეს სიტყვა, ბოლო ოცი წელია, რაც გაჩნდა და ვერანაირად 20 წლის წინ ვერ შემოვიდოდა არაბულიდან.
[ქუოტე]იქნებ ქართველ ებრაელთა მეტყველებიდან შემოვიდა, როგორც სემიტური სიტყვა?[/ქუოტე]
ვერც ეგ იქნება, რადგანაც მაგ დროს, ანუ 20 წლის წინ ებრაელები უკვე მიდიოდნენ. ის, რაც ებრაულიდან იყო შემოსული, ვთქვათ,იგივე ტობე, 60-იანებში გაჩნდა.
[ქუოტე]ახლა ნაშა იხმარება? მე არ ვიცი. ადრე "ნაშებში წავედით", ჩვეულებრივი გამოთქმა იყო. [/ქუოტე]
ნაშა 60-იანებში ზოგადად გოგოს ან შეყვარებულს ნიშნავდა და არანაირი უარყოფითი შინაარსი არ ჰქონდა. შემდეგ ამას მოჰყვა "ნაშებში დადის", ანუ ქალებში დადის, ანუ ბოზებში დადის.
დღეს ნაშამ განსხვავებული შინაარსი შეიძინა - ბოზის. უფრო იხმარება ნაშოჩკა - გოგო, რომელიც 'წაიბოზებს".

Posted by: მნაცაკანა 21 Aug 2010, 13:23
gochaj
ისე, ებრაული რატომ დაგვავიწყდა? ტაჸან ძველებრაულადაც ხო შერჭობასა ნიშნავს. თან ებრაულიდან ჸაინის ყარად გადმოსვლა დანამდვილებით დასტურდება. შესაძლოა ეს ქართველ ებრაელთა სპეციფიკურ ისტორიულ წარმოთქმას უკავშირდებოდეს. იხ. עבר "ჸევერ" > ყევერი; עברי "ჸივრი" > ყიური - ებრაელთა ხალხური სახელები ქართულში (ამჟამად უდიერი, ისევე, როგორც ურია)

Posted by: BRUTHA 21 Aug 2010, 13:38
QUOTE
ბა'ბა'

QUOTE
ბაყბაყ

ბუყბუყი? ბუღბუღი? ფუხფუხი?

QUOTE
ლა'ლალ'

QUOTE
ლაყლაყი

ლაყუნი? ბლაყუნი? ბლუყუნი?

QUOTE
ჯა'ჯა'

QUOTE
ჯაყჯაყი

ძაგძაგი? ძიგძიგი? ჯაგჯაგი? ჯახი? ჯექი/ჯექუა/ჯექინი/ჯექიჯექი(მეგრ.)? ჯაქალი(მეგრ.)? ცახცახი? ცუხცუხი?

QUOTE
თაყანა

QUOTE
ტყან

ტყვევნა? ტყვე?

– ეგენი რომელი რეისით შემოვიდნენ ჩვენში?

QUOTE
ტაჸან ძველებრაულადაც ხო შერჭობასა ნიშნავს

ეს როგორ ეტიმოლოგიზირდება? როგორ შლიან?

Posted by: მნაცაკანა 21 Aug 2010, 13:56
ეგროს, ამ გზავნილიდან http://forum.ge/?showtopic=34055760&view=findpost&p=21197591 დაწყებული დისკუსია იქნებ ამ თემას მიაბა http://forum.ge/?f=9&showtopic=33620547&st=225

მგონი ის თემა უფრო მოიხდენს.

Posted by: gochaj 21 Aug 2010, 14:33
xachapuridze
QUOTE
საქმეც ეგ არის. არაბულით ახსნა თითქოს დამაჯერებელი ჩანს,


იმდენად დამაჯერებელია, რომ ეჭვი არ მეპარება.
შეიძლება ჯ--ბა იყო ადრე, მაგრამ ნათარგმნი უცხოური ფილმების წყალობით მიეცა გასაქანი.
პერიოდულად რაღაც სიტყვები ამოტივტივდება და რაღაც ქრება.
აი, ეს მითხარი "ტობე გოგო" სად გაქრა?

* * *
მნაცაკანა
QUOTE
gochaj
ისე, ებრაული რატომ დაგვავიწყდა?


სეროჟას ანეკდოტისა არ იყოს, მე ებრაულში "ნე კოპენგაგენ".
ცუდი ისაა, რომ ისტორიულ ჭრილში ამ სიტყვა საქართველოში ალბათ ვერ დავადასტურებთ

Posted by: მნაცაკანა 21 Aug 2010, 21:06
gochaj
QUOTE
ცუდი ისაა, რომ ისტორიულ ჭრილში ამ სიტყვა საქართველოში ალბათ ვერ დავადასტურებთ

რომელ სიტყვას გოჩაჯან?

Posted by: gochaj 21 Aug 2010, 22:40
მნაცაკანა
QUOTE
რომელ სიტყვას გოჩაჯან?


რომელსა და ტ0ნ-ს.
ხომ არ გეგულება რომელიმე ქართულ ლიტერატურულ ძეგლში?
საბა არ მახსოვს.
სხვაგანა.

Posted by: მნაცაკანა 21 Aug 2010, 22:45
gochaj
QUOTE
რომელსა და ტ0ნ-ს.
ხომ არ გეგულება რომელიმე ქართულ ლიტერატურულ ძეგლში?
საბა არ მახსოვს.
სხვაგანა.

ქართულ ტყან ძირს? საბამდე არც ლიტერატურულში და არც სხვა ძეგლში არ შემხვედრია. კიდევ კაი მასთან რო მაინცაა.

Posted by: gochaj 22 Aug 2010, 00:14
მნაცაკანა

QUOTE
საბამდე არც ლიტერატურულში და არც სხვა ძეგლში არ შემხვედრია. კიდევ კაი მასთან რო მაინცაა.



ალბათ მე-19 ს. მიწურულის რუსეთში რუსული ენის განმარტებით ლექსიკონს აკეთდებდნენ და დიდ კამათი ატყდა, საჭიროა თუ არა შევიტანოთ იმნაირი სიტყვებიო, ჩვენ რომ საუბარი გვქონდა ისეთები. ვერა და ვერ გადაწყვიტეს. ბოლოს ერთს უთქვამს, ვინ იქნებოდა, რომელიმე ჩუბინაშვილი ან ცაგარელი, თქვე დალოცვილებო, აგარ ჩვენ XVIII-ში საბა გვყავდა და ყველა ეს სიტყვა აღნუსხაო. ჰოდა, ეს რომ გაუგიათ, გადაწყვეტილებაც მიუღიათ.
ახლა ქართულ- ინგლისური უზარმაზარი ლექსიკონი მაქვს სიდი-დისკზე. გულს გაუხარდება, სულო და გულო, რაც გინდა ყველაფერია. შთამომავლობას, რომელიც ინგლისურ ენაზე თუ გადავიდა, ეს მემკვიდრეობა დარჩება tongue.gif

Posted by: xachapuridze 22 Aug 2010, 12:37
მნაცაკანა
თავის დროზე ერთ-ერთ სასისხლო საბუთში მინახავს, თუ ვინმემ კაცს ქალიშვილი მოუ---ნას, დამნაშავეს ესა და ეს ეს უნდა მიესაჯოსო.მოგვიანო საუკუნეებში, ეს სიტყვა წაუშლიათ და ზედ მორცხვად დუწერიათ"წაუხთინოს".

Posted by: მნაცაკანა 22 Aug 2010, 13:18
xachapuridze
QUOTE
თავის დროზე ერთ-ერთ სასისხლო საბუთში მინახავს, თუ ვინმემ კაცს ქალიშვილი მოუ---ნას, დამნაშავეს ესა და ეს ეს უნდა მიესაჯოსო.მოგვიანო საუკუნეებში, ეს სიტყვა წაუშლიათ და ზედ მორცხვად დუწერიათ"წაუხთინოს".

რომელი საუკუნეა. უფრო დაწვრილებით ხო ვერ აღწერ დოკუმენტს? სამართლის ძეგლების მრავალტომეულში შეტანილია?

Posted by: xachapuridze 22 Aug 2010, 13:52
მნაცაკანა
QUOTE
რომელი საუკუნეა. უფრო დაწვრილებით ხო ვერ აღწერ დოკუმენტს? სამართლის ძეგლების მრავალტომეულში შეტანილია?

სამწუხაროდ, აღარ მახსოვს, ძალიან დიდი ხნის წინ იყო. თვითონ ხელნაწერში მინახავს. ალბათ, სამართლის ძეგლებშიც არის. შინაარსით თუ მიაგნებ.

Posted by: gochaj 22 Aug 2010, 19:21
xachapuridze
QUOTE
სამწუხაროდ, აღარ მახსოვს, ძალიან დიდი ხნის წინ იყო. თვითონ ხელნაწერში მინახავს. ალბათ, სამართლის ძეგლებშიც არის. შინაარსით თუ მიაგნებ.



ჩანს წერილობით დაფიქსირებას ამ სიტყვის ჩვენი წინაპრები ერიდებოდნენ.
დრევანდელობისგან განსხვავებით: ჩემი დე.. და ასე შემდეგ.
სასისხლო სიგელები გვიანდელია, ალბათ მე-16 ს-დან. ჯუმბერ ოდიშელს აქვს საგანგებო ნაშრომი.

Posted by: xachapuridze 22 Aug 2010, 19:41
gochaj
QUOTE
ჩანს წერილობით დაფიქსირებას ამ სიტყვის ჩვენი წინაპრები ერიდებოდნენ.

რა თქმა უნდა, ასეა. ამ თემაზე ბევრი ვიფიქრე, საქმისთვის მჭირდებოდა. მოკლედ, ღრმად არის ტაბუირებული ენაშივე. თვით სულხან-საბამაც, რომელმაც ლექსიკონში შეტანას თავი არ აარიდა (განსხვავებით არნ.ჩიქობავასაგან) განმარტებები უარყოფითი შინაარსით დატვირთა. კოიტუსი (აი, მეც ავარიდე თავი) განმარტებულია როგორც კაცისაგან ქალის დამდაბლება ( ბევრ ქართველს დღესაც ასე მიაჩნია), გენიტალიების (ა, კიდო) სახელები სარცხვინელია და ა. შ.
თუკი ამ სიტყვებს ვინმე წარმოთქვამს, , როგორღაც კიდევ ვიტანთ, მაგრამ, აი, დაწერილს კი - ვერანაირად. მამა-პაპამ ასე დაგვიბარა. დღეს მწერლები თითქოს ცდილობენ, დაარღვიონ ეს ტაბუ, მაგრამ როცა დაწერილს ვხედავთ, მაინც უსიამოვნო განცდა გვიჩნდება.
მარტო კაფიებშია შემორჩენილი ასატანად. იქ თვითონ ტრადიცია იტანდა.

Posted by: მნაცაკანა 22 Aug 2010, 19:58
gochaj
QUOTE
ჩანს წერილობით დაფიქსირებას ამ სიტყვის ჩვენი წინაპრები ერიდებოდნენ.

xachapuridze
QUOTE
ღრმად არის ტაბუირებული ენაშივე.

ეგ ჩვეული ამბავი არაა? სხვა ენებშიც? ევფემიზმებით გამოხატავდნენ ხოლმე რა.

Posted by: xachapuridze 22 Aug 2010, 20:08
მნაცაკანა
QUOTE
ეგ ჩვეული ამბავი არაა? სხვა ენებშიც? ევფემიზმებით გამოხატავდნენ ხოლმე რა.

ჰო, და ჩვენს შემთხვევაში ევფემიზმები, როგორც წესი, უცხო სიტყვებია. ამასწინათ ფეისბუკზე დავიძახე მამაკაცის სასქესო ასოს სინონიმები მომაწოდეთ-მეთქი და წამოვიდა აქეთ-იქიდან. თუ გაინტერესებთ, რა სინონიმური რიგი მივიღე, მერე დავწერ. თუ მოდერი არ გამიბრაზდება, აქაური თემა არ არის და...

Posted by: gochaj 22 Aug 2010, 20:17


კიდევ ერთხელ, ნახეთ ახლადგამოცემული ქართულ-ინგლისური ლექსიკონი. სიდი-დისკზეცაა. ნახეთ და გაიხარებთ!

Posted by: მნაცაკანა 22 Aug 2010, 20:33
gochaj
QUOTE
კიდევ ერთხელ, ნახეთ ახლადგამოცემული ქართულ-ინგლისური ლექსიკონი. სიდი-დისკზეცაა. ნახეთ და გაიხარებთ!

სადაა გოჩაჯან? და ვისი გამოცემაა?

Posted by: gochaj 22 Aug 2010, 21:49
მნაცაკანა
QUOTE
სადაა გოჩაჯან? და ვისი გამოცემაა?


დისკიდან დისკი გადმომიწერეს და ზედ არ აწერია გამოცწმლობა. თავად ლექსიკონის ორი დიდი ტომი სახლში მაქვს. თუ არ გეჩქარება პარასკევს ზუსტ სათაურს მოგცემ.

Posted by: მნაცაკანა 22 Aug 2010, 21:51
gochaj
QUOTE
დისკიდან დისკი გადმომიწერეს და ზედ არ აწერია გამოცწმლობა. თავად ლექსიკონის ორი დიდი ტომი სახლში მაქვს. თუ არ გეჩქარება პარასკევს ზუსტ სათაურს მოგცემ.

კაი. აპლიკაციაა, თუ რამე დოკუმენტ ფორმატშია?

Posted by: gochaj 22 Aug 2010, 21:56
მნაცაკანა

QUOTE
კაი. აპლიკაციაა, თუ რამე დოკუმენტ ფორმატშია?


ამდენი არ ვიცი.
აქედან გადაწერა არ მოდის.
მაგრამ ლექსიკონის სათაურს მოგცემ.
მაგარი ლექსიკონია.

Posted by: بچه‌های قلم 3 Sep 2010, 17:01
მაგიდა ავიღოთ - ჰამზაც იკარგება ხოლმე, მაგრამ გადაიქცა გ-დ.

ეგრე იქნებ ჸაინიც გადაიქცა ყ-დ მასე და ტჸნ იქცა ტყნ-დ. yes.gif


Posted by: gochaj 5 Sep 2010, 10:12

მნაცაკანას

" დიდი ქართულ-ინგლისური ლექსიკონი", ორ ტომად.
შემდგენლები: რუსუდან ამირეჯიბი, შუქია აფრიდონიძე, ლორენს ბროერსი, თინათინ მარგალიტაძე, დონალდ რეიფილდი (მთავარი რედაქტორი), ლევან ჩხეიძე, არიანე ჭანტურია.
გამომცემლობა "გარნეტი", ლონდონი, 2006.

A Comprehensive Georgian-English Dictionary, Volume I-II, Garnet Press. London, 2006

Posted by: მნაცაკანა 6 Sep 2010, 15:45
gochaj
დიდი მადლობა.

რა ვქნათ, აღარ დავსცხოთ ხელახლა სპარსულ-არაბულებზე?

Posted by: sparrow 7 Sep 2010, 11:28
ივერია
ამ სახელით როდიდან აღნიშნავდნენ საქართველოს ტერიტორიას ხო არ იცით და სადაური სიტყვაა?

Posted by: valfar 7 Sep 2010, 17:30
tata-naka
QUOTE
თახსირ

QUOTE
ოთახ

QUOTE
ფულ
ნაღდ

QUOTE
ფილაქან

2 კარიაან drug.gif

Posted by: @Giorgi@ 1 Oct 2010, 23:07
კანონი

ჩაი

შაირი - ზღაპარი

ფული

მაღაზია

ბაზარი/ბაზრობა

ტანი

............................................ smile.gif

Posted by: mmb 2 Oct 2010, 11:54
QUOTE (tata-naka @ 4 Nov 2005, 09:36 )
თუ ვინმემ იცით ამ სიტყვები როგორ აღმოჩნდა ქართულ ენაში გამიზიარეთ

ისე როგორც ვიცი მაგის გამო არსებობდა საკმაოდ დასაბუთებული თეორია, ქართველთა არიული წარმოშობის შესახებ, მაგრამ სტალინის მეოხებით, ოფიციალურად დამკვიდრდა ვერსია, რომ ქართველები "უნიკალური" იბერიულ-კავკასიური რასის წარმომადგენლები ვართ და რომ არიელებთან არაფერი კავშირი არ გვაქვს. yes.gif

თვითონ დაფიქრდით და შეადარეთ, ბასკურ ენესთან უფრო მეტი საერთო გვაქვს ქართველებს თუ სპარსულ ენასთან?! ათასჯერ მეტი საერთო შეიძლება გამონახოს მცოდნე ადამიანმა ქართულსა და სპარსულს შორის, ვიდრე ქართულსა და ბასკურს შორის, მაგრამ პოლიტიკა იყო ეგრეთი და ამიტომაც ისტორია დაიწერა მაშინდელი პოლიტიკური დაკვეთით yes.gif

Posted by: mamababu 3 Oct 2010, 22:36
gochaj
მნაცაკანა
QUOTE
ტ’ნა ზმნა შეიძლებოდა არაპირდაპირი გზითაც შემოსულიყო. მე არ ვიცი, არის თუ არა სპარსულსა და თურქულში.

თურქულზე ვერაფერს გეტყვით. სპარსულში კი არის ზუსტად იგივე მნიშვნელობით როგორც არაბულში. ცხადია არაბულიდან შესული.




gochaj

QUOTE
იმდენად დამაჯერებელია, რომ ეჭვი არ მეპარება.
შეიძლება ჯ--ბა იყო ადრე, მაგრამ ნათარგმნი უცხოური ფილმების წყალობით მიეცა გასაქანი.
პერიოდულად რაღაც სიტყვები ამოტივტივდება და რაღაც ქრება.

შეიძლება მართლაც ასე იყოს. ყოველ შემთხვევაში, ძალიან საინტერესო ვერსიაა. ამ ვარიანტს ალბათ ისიც უმაგრებს ზურგს, რომ თანამედროვე რუსულ ჟარგონში დაახლოებით იგივე სემანტიკით სულ სხვა ზმნა იხმარება - "трахаться". მოკლედ მართლა საინტერესო ვერსიაა.
თუმცა, გულის სიღმეში, მაინც რუსულის გავლენა მგონია. ჩემი აზრით, დროთა განმავლობაში, ქართული "წაკუზა", "გადაკუზას" ანალოგიით არის შექმნილი ეგ "გაჟიმა", "გადაჟიმა" და ა.შ. , რაც მერე წარმატებით აითვისეს ფილმების მთარგმნელებმა და დღეს ლამის ყოველდღიურ მეტყველებაში დამკვიდრდა. ანუ ის შემთხვევაა, როცა უცხოენოვანი ზმნა რომელიც რუსულში ამ სემანტიკით არ იხმარება, ქართულმა ჟარგონმა გააქართულა და გაითავისა.

Posted by: gochaj 4 Oct 2010, 16:48

მამაბაბუ,

ჯერჯერობით თქვენთვის საინტერესო საკითხი ვერ გავარკვიე. ასე თქვა, მსგავსი რამ არა მაქვსო. ახლა ვთხოვე, რომ თავისი შრომების ბიბლიოგრაფია გადმომიგზავნოს და მოგაწვდით.

Posted by: mamababu 4 Oct 2010, 17:23
gochaj
არ ღირს ასეთ შეწუხებად. ეგრე მახსოვდა მისივე ლექციებიდან. იმდენი ხნის წინ იყო... ალბათ მეშლება რამე.

Posted by: gochaj 5 Oct 2010, 01:07
mamababu

არ ღირს ასეთ შეწუხებად


უკვე მივიღე. მოწერეთ თქვენი ემეილი და გამოგიგზავნით.
* * *
mmb
QUOTE
ქართველთა არიული წარმოშობის შესახებ, მაგრამ სტალინის მეოხებით, ოფიციალურად დამკვიდრდა ვერსია, რომ ქართველები "უნიკალური" იბერიულ-კავკასიური რასის წარმომადგენლები ვართ და რომ არიელებთან არაფერი კავშირი არ გვაქვს.



ახლა ყველაფერს სტალინს ნუ დააბრალებთ და კონსტანტინე სავარსამიძის ცოდვებს მას ნუ აკიდებთ.
კავკასიურ ერთობაზე მისგან დამოუკდებლად წერდნენ მეცნიერები და მათ შორის ივანე ჯავახიშვილი.

რაც შეეხება ქართულის და ბასკურის ნათესაობას. ამის შესახებ მეცნიერულად უფრო საზღვარგარეთ წერდნენ ვიდრე საქართველოში.
მერე ალბათ, 70-იან-80-იან წლებში საქართველოში ჩამოიყვანეს რუსი მეცნიერი ზიცარი და მან მოიზიდა ქართველი მეცნიერები ბასკურის შესასწავლად. ქართველებს გვინდოდა და ახლაც გვინდა, რომ ჩვენი მონათესავე ენა სადმე კიდევ იყოს და თავს ობლად არა ვგრძნობდეთ. ეს გარემოება განაპირობებსინტერესს ბასკურისადმი.
სპარსულთან სიახლოვე განსაზღვრული რაოდენობის მსგავს ლექსიკაში გამოიხატება. საერთო ლექსიკა ორ ენაშიარ არის გადამწყვეტი იმისთვის, რომ მათი ნათესაობა ვამტკიცოთ. გადამწყვეტია გრამატიკული სტრუქტურა.

Posted by: მნაცაკანა 5 Oct 2010, 01:24
QUOTE (mamababu @ 3 Oct 2010, 22:36 )
QUOTE
ტ’ნა ზმნა შეიძლებოდა არაპირდაპირი გზითაც შემოსულიყო. მე არ ვიცი, არის თუ არა სპარსულსა და თურქულში.

თურქულზე ვერაფერს გეტყვით. სპარსულში კი არის ზუსტად იგივე მნიშვნელობით როგორც არაბულში. ცხადია არაბულიდან შესული.

რომელ ზმნას რა მნიშვნელობით გულისხმობთ? არაბულში تعن (ტა'ან) ზმნას ბლომად მნიშვნელობები აქვს. შეგიძლიათ ყველა სპარსული ფორმა ჩამოწეროთ თავიანთი ყველა მნიშვნელობით?

Posted by: gochaj 5 Oct 2010, 01:45
მნაცაკანა

პოლიტიკაში სოლომოან შვაიგერთან დაკავშირებით კამათი იყო ქართველების ლაშქრობაზე იერუსალიმში 1527 წელს.მე დავწერე რომ ეს სისულელეა. მერე თითქოს ამ თემაზე აღარავინ წერს. მაგრამ რაც გამიკვირდა ის იყო, რომ კარგად დაასახელე წყაროები და ლიტერატურა.

Posted by: mamababu 5 Oct 2010, 10:22
მნაცაკანა
QUOTE
რომელ ზმნას რა მნიშვნელობით გულისხმობთ? არაბულში تعن (ტა'ან) ზმნას ბლომად მნიშვნელობები აქვს. შეგიძლიათ ყველა სპარსული ფორმა ჩამოწეროთ თავიანთი ყველა მნიშვნელობით?

ზუსტად იგივე მნიშვნელობით არის როგორც არაბულში: შერჭობა, შუბზე წამოცმა და ა.შ. გარდა ამისა დაცინვა , აბუჩად აგდება, სარკაზმი.
საღამოს უფრო დავაზუსტებ. ახლა სამსახურში ვარ და ლექსიკონი არ მაქვს.

Posted by: მნაცაკანა 5 Oct 2010, 14:31
gochaj
QUOTE
პოლიტიკაში სოლომოან შვაიგერთან დაკავშირებით კამათი იყო ქართველების ლაშქრობაზე იერუსალიმში 1527 წელს.მე დავწერე რომ ეს სისულელეა.

ცხადია ზღაპარია.
QUOTE
რაც გამიკვირდა ის იყო, რომ კარგად დაასახელე წყაროები და ლიტერატურა.

რატო გაგიკვირდა?

mamababu
QUOTE
ზუსტად იგივე მნიშვნელობით არის როგორც არაბულში: შერჭობა, შუბზე წამოცმა და ა.შ. გარდა ამისა დაცინვა , აბუჩად აგდება, სარკაზმი.
საღამოს უფრო დავაზუსტებ. ახლა სამსახურში ვარ და ლექსიკონი არ მაქვს.

კი, მთელი ბუკეტითაა გადანერგილი სპარსულში. طعن (ტა'ნ) - დაცინვა, ლანძღვა, ცილისწამება, საყვედური, შერჭობა, წამოგება (ხმალზე, შუბზე და მისთ.). სარკაზმიც და სიტყვით დანესტვრაც.

Posted by: mamababu 5 Oct 2010, 14:37
შესვენებაზე სახლში შემოვარბინე. არ შევმცდარვარ:
(წინასწარ ბოიდიშს გიხდით.სამწუხაროდ არაბული შრიფტი არ მაქვს)
1. ტა*ნ - удар (копём); пробивание; пронзание
2. ტა*ნე - 1.укор порицание: 2.ирония, насмешка, сарказм;
3. ტა*ნე ზადან -иронизировать, насмехаться.

კიდევ ერთი -სპარსულ ვარიანტში "თა"-ს ნაცვლად "ტაუ" გვაქვს.

სამაგიეროდ, "თა" ასოთი დაწყებულ სიტყვებში ასეთი რამ მომხვდა თვალში:
თა*ნინ - юр. признание мужчины неспособным к супружеской жизни.
არ ვიცი რა იურიდიულ კატეგორიას გულისხმობენ, მაგრამ მგონი ეს სიტყვები კავშირში უნდა იყოს ერთმანეთთან. ვინმე ჩემზე განსწავლულ მოსპარსულეს უნდა ვკითხოთ. მე ამდენი არ ვიცი. სამწუხაროდ, დიდი ხანია სულ სხვა საქმით ვარ დაკავებული.
* * *
მაპატიეთ. უკვე თავადვე დაგიწერიათ ვიდრე ვპოსტავდი. ახლა გამოჩნდა ჩემთან.

Posted by: gochaj 5 Oct 2010, 14:52
მნაცაკანა
QUOTE
QUOTE
რაც გამიკვირდა ის იყო, რომ კარგად დაასახელე წყაროები და ლიტერატურა.


რატო გაგიკვირდა?


ენათმეცნიერი მეგონე.
მე რომ ვიცი, ეს გასაგებია. უბრალოდ უნდა ვიცოდე. ბოლო-ბოლო ერთ სტატიას გამოვაქვეყნებ მაგ საკითხზე, რათა ყველა დავამაშვიდო.

Posted by: მნაცაკანა 5 Oct 2010, 15:09
mamababu
QUOTE
კიდევ ერთი -სპარსულ ვარიანტში "თა"-ს ნაცვლად "ტაუ" გვაქვს.

სპარსულში ზუსტად არაბულივით იწერება. طعن, ანუ ط-თი (ტა). მაგრამ სპარსული წარმოთქმაა თა'ნ.
QUOTE
სამაგიეროდ, "თა" ასოთი დაწყებულ სიტყვებში ასეთი რამ მომხვდა თვალში:
თა*ნინ - юр. признание мужчины неспособным к супружеской жизни.

تعنین (თა'ნიინ) ნიშნავს იმპოტენციას, ზოგადად. ესეც არაბულიდანაა.

Posted by: Jenny Wren 5 Oct 2010, 15:17
ესეც საინტერესოა
ქართული assyrian-
საპონი - saboon
პილპილი -pilplya
ფარდა - parda
ჩაიდანი - chaidan
ჩექმა - chakma
ჩანგალი - changal
ჩარჩო - charchuva
კარაქი - k~yarra
თუთიყუში - tutikush
ხორტუმი - khyrtum
მაღაზია - dukyana
ვედრო - vadra
ვარდი - vard




Posted by: მნაცაკანა 5 Oct 2010, 15:20
gochaj
QUOTE
ენათმეცნიერი მეგონე.

არც ენათმეცნიერი და არც ისტორიკოსი. ისე ვერთობი ხოლმე რა.
QUOTE
მე რომ ვიცი, ეს გასაგებია. უბრალოდ უნდა ვიცოდე. ბოლო-ბოლო ერთ სტატიას გამოვაქვეყნებ მაგ საკითხზე, რათა ყველა დავამაშვიდო.

ნამდვილად საჭირო საქმეა, ზღაპრებზე დაფუძნებული ცრუმეცნიერულ ტექსტებს კაი ხანია ხელზე იხვევენ ჰიუტები, ფოიერშტაინები და მისთ. საქართველოს მტრები. შოვინისტ პარანოიკის იმიჯს უქმნიან ქართველ ლინგვისტებსა და ისტორიკოსებს.

Posted by: gochaj 5 Oct 2010, 15:23
მნაცაკანა
QUOTE
ისე ვერთობი ხოლმე რა.



კარგი რა, გასართობად ერკვევი სპარსულში, არაბულში და პირველწყაროებში?

Posted by: მნაცაკანა 5 Oct 2010, 15:59
gochaj
QUOTE
კარგი რა, გასართობად ერკვევი სპარსულში, არაბულში და პირველწყაროებში?

რა გარკვევა ეგაა გოჩა. მართლა გეუბნები. ჰობია რა.
Jenny Wren
QUOTE
ფარდა - parda

სპარსულიდან.
QUOTE
ჩაიდანი - chaidan

ესეც. სპ. ჩაადაან.
QUOTE
ჩანგალი - changal

ასევე, სპ. ჩანგაალ - ჭანგები, ბრჭყალები, ჩანგალი
QUOTE
ჩარჩო - charchuva

სპ. ჩაარ ჩუუბა - ჩარჩო.
QUOTE
თუთიყუში - tutikush

სპარსულ-თურქული კომპოზიტია. თუუთიი (სპ. თუთიყუში), ყუშ (თურქ.) - ჩიტი, ფრინველი.
QUOTE
ვედრო - vadra

რუსულიდან. სუფთა სლავურია. დაკავშ. ვოდა-სთან (წყალი)
QUOTE
ვარდი - vard

ძველსპარსულიდან. ქართულშიც, სომხურშიც, არაბულშიც. თავად სპარსულში სახე იცვალა გულ-ად. თუმცა ძველსპარსული ფორმაც ისესხეს არაბულიდან უკან და ეგეცა აქვთ.
QUOTE
ხორტუმი - khyrtum

ესეც სპარსულიდან, თუმცა სპარსულში არაბულიდან (როგორი გასაკვირიც არ უნდა იყოს).

Posted by: Jenny Wren 5 Oct 2010, 16:28
მნაცაკანა
მიყვარხარ უკვე... როგორ მიყვარს ესე სიტყვების წარმოშობის გარკვევა...


Posted by: gochaj 5 Oct 2010, 17:12
Jenny Wren
QUOTE
მიყვარხარ უკვე... როგორ მიყვარს ესე სიტყვების წარმოშობის გარკვევა...


ო, ჯენი, ჯენი!
მაგას რა გარკვევა უნდა. თუ გიყვარს, ესეიგი გიყვარს.
მორჩა და გათავდა.

Posted by: sleib 5 Oct 2010, 17:15
რა ხდებ აბიჯო აქანე ა??მითხარით რა ვინმემ ბრატცი gigi.gif
გავიდე???

Posted by: Jenny Wren 5 Oct 2010, 17:36
gochaj
QUOTE
მაგას რა გარკვევა უნდა. თუ გიყვარს, ესეიგი გიყვარს.
მორჩა და გათავდა.

ვერ გავიგე.... ??? მნაცაკანას ნაირი წკვიანი ხალხი მიყვარს...შენ რა?

Posted by: sleib 5 Oct 2010, 17:52
გოუმარჯოს სიყვარულს და ერთურთის გაგებას რა!!!
* * *
ენათმეცნიერება ფორევარრა და გავედი ვაფშე!! biggrin.gif

Posted by: mamababu 5 Oct 2010, 18:26
მნაცაკანა
QUOTE
არც ენათმეცნიერი და არც ისტორიკოსი. ისე ვერთობი ხოლმე რა.

აFერინ ბარადარ! საოცარი განსწავლულობაა მოყვარულისთვის. თუმცა, გამოგიტყდებით ბოლომდე ვერ ვიჯერებ...

"თა"-ს და "თაუ"-ს რაც შეეხება , თავდ თქვენს პოსტში იყო "თა" ასოთი ეგ სიტყვა ( #21899215 ) და ამიტომ მეგონა, რომ არაბულად ეგრე იწერება. თუმცა ამას არანაირი პრინციპული მნიშვნელობა არა აქვს. ის უფრო საინტერესოა მაგ "ტა"ნ"-ს და "თა"ნინ"-ს თუ აქვთ ერთმანეთთან კავშირი. ამას იმიტომ ვამბობ, რომ არა ერთხელ შემხვედრია ერთი ძირის სიტყვების სხვდასხვა გრაფემით წერის მაგალითები. იგივე "თა" და "თაუ"; ან "ზა" და "ზალ" ან "ზაუ"; "სა" და "სად"-ი ან "სალ"-ი .


Posted by: gochaj 5 Oct 2010, 19:42
Jenny Wren
QUOTE
ვერ გავიგე.... ??? მნაცაკანას ნაირი წკვიანი ხალხი მიყვარს...შენ რა?


ო, ჯენი, ჯენი!
იქნებ მეც "წკვიანი" ვარ. მაგრამ ეს სხვა საკითხია. მე ხომ სიყვარული არ ამიხსნია tongue.gif.
* * *
mamababu

გამოვგზავნე

Posted by: მნაცაკანა 5 Oct 2010, 19:53
Jenny Wren
QUOTE
მიყვარხარ უკვე... როგორ მიყვარს ესე სიტყვების წარმოშობის გარკვევა...

ვაი... ცოტა დავიმორცხვე ჯენიჯან. შემოიარე ხოლმე ამ განყოფილებაში. ხშირად მიდის მსჯელობა ეგეთებზე.
mamababu
QUOTE
თქვენს პოსტში იყო "თა" ასოთი ეგ სიტყვა ( #21899215 ) და ამიტომ მეგონა, რომ არაბულად ეგრე იწერება.

მექანიკური შეცდომაა. არაბულ qwerty კლავიატურაზე ت და ط გვერდიგვერდაა.
QUOTE
საინტერესოა მაგ "ტა"ნ"-ს და "თა"ნინ"-ს თუ აქვთ ერთმანეთთან კავშირი.

طعن (ტა'ან) მარტივი ძირია, ხოლო تعنین (თა'ნიინ) არის მასდარი, სადაც თა- მასდარული პრეფიქსია. ძირია عنّ 'უნნინ - დაიმპოტენტება (მართლმსაჯულებით, ჩხიბვით). მეორე კლასის ზმნაა რა.

Posted by: gochaj 5 Oct 2010, 20:29
მნაცაკანა

[quote]طعن (ტა'ან) მარტივი ძირია, ხოლო تعنین (თა'ნიინ) არის მასდარი, სადაც თა- მასდარული პრეფიქსია.[ quote]


მნაცაკანჯან, ეგეც მოყავრულის ფრაზებია არა?
თუ ასეთი მოყვარულები გვყავს, წარმომიდგენია ჩვენს ენათმეცნიერებას რა პროფესიონალები ეყოლება.
კსტატი ო პტიჩკახ, ნახე რისმაგ გორდეზიანის გამომცემლობაში გამოცემული "გებენი" წიგნი ანტიკური საქართველოს წყაროების შესახებ?

Posted by: mamababu 5 Oct 2010, 21:47
gochaj
დიდი მადლობა. ხვალ ჩავუჯდები.
მნაცაკანა
თქვენც დიდი მადლობა ჩემო ბატონო ასეთი "ღრმად დილეტანტური"ახსნა-განმარტებისთვის.
gigi.gif ე.ი ამათ საერთო არაფერი ქონიათ.

Posted by: მნაცაკანა 8 Oct 2010, 17:21
gochaj
QUOTE
ნახე რისმაგ გორდეზიანის გამომცემლობაში გამოცემული "გებენი" წიგნი ანტიკური საქართველოს წყაროების შესახებ?

არ მინახავს.

Posted by: giorgivachadze 17 Oct 2010, 20:56
სპარსულიდან შემოსულია ქართულში ასევე ჯოჯოხეთი, ანდერძი, ტაძარი... ისე აქვე ერთი რამე მინდა ვიკითხო: ინტერნეტში სპარსულის თვითმასწავლებელი ხომ არ იცით, კარგი და გასაგები?

Posted by: mamababu 18 Oct 2010, 14:42
giorgivachadze
QUOTE
ტაძარი

??
თუ ეკლესია-ქილისა.
მაგრამ არა მგონია ეგ სპარსულიდან იყოს. ეგ მგონი ბერძნულია და იქიდან არის სპარსულშიც, თურქულშიც და ჩვენთანაც.

Posted by: giorgivachadze 18 Oct 2010, 17:34
QUOTE
თუ ეკლესია-ქილისა.
მაგრამ არა მგონია ეგ სპარსულიდან იყოს. ეგ მგონი ბერძნულია და იქიდან არის სპარსულშიც, თურქულშიც და ჩვენთანაც.


ტაძარი რომ სპარსულიდან შემოვიდა, დამამახსოვრდა სკოლის პერიოდიდან, მეშვიდე კლასის მსოფლიო ისტორიის სახელმძღვანელოში ეწერა, სპარსეთის ისტორიის მიმიხილვის შემდეგ დანართის სახით... smile.gif შეიძლება სპარსულშიც სხვისგან შევიდა... smile.gif

Posted by: mamababu 18 Oct 2010, 18:14
giorgivachadze
რარაც არ მახსენდება. შეიძლება ფალაურიდან იყოს რამე. საღამოს ვნახავ.

Posted by: gochaj 19 Oct 2010, 18:16
giorgivachadze
QUOTE
ტაძარი რომ სპარსულიდან შემოვიდა, დამამახსოვრდა სკოლის პერიოდიდან,


ჯობს ნახოთ მზია ანდრონიკაშვილისა და თეო ჩხეიძის წიგნები ძველი სპარსულიდან ქართულში შემოსულ ლექსიკაზე.

Posted by: მნაცაკანა 19 Oct 2010, 20:26
QUOTE
ტაძარი რომ სპარსულიდან შემოვიდა

სპარსულიდან როა, ამ თემაში არაერთგზის ნახსენებ ამ ბმულზეც წერია:
http://www.cais-soas.com/CAIS/Culture/iranian_elements_georgian.htm
QUOTE
from Old Pers. tacara-, NPers. tajar, tazar "winter pavilion"

თუმცა ცოტა სიზუსტე აკლია.

ახალსპარსული تزر (თაზარ "საზაფხულო საცხოვრისი")/تجر (თაჯარ "საზამთრო საცხოვრისი, მარაგების საწყობი") მოდის ძველსპარსული დაჩარა-/თაჩარა-დან (სასახლე). დარიოს I-ის სახელით შესრულებულ წარწერებში ფიქსირდება ამ ორი ფორმით. შუშანისაში - დაჩარამ, ხოლო პერსეპოლისისაში - თაჩარამ. თაზარ-ს პართული ფორმა აქვს, ხოლო თაჯარ-ს - საკუთრივ სპარსული. შესაძლოა ძველქართული "ტაძარ"-ის (ტაძარი, სასახლე) წყარო უშუალოდ პართული იყოს, ხოლო ძველსომხური "տաճար"-ისა ("ტაჭარ" - ტაძარი, სასახლე) - საშუალო სპარსული.
* * *
QUOTE
სპარსულიდან შემოსულია ქართულში ასევე ჯოჯოხეთი

მაგაზეც წერია ხსენებულ ბმულზე:
QUOTE
jojokhet-i "hell" (< Mid. Pers. dušox < Av. daožahva-; NPers. dûzakh)

ანუ საშ.სპარს. დუშოხ-იდანო. გაფორმებულია ქართული ტოპონიმური სუფიქსით -ეთ.

Posted by: mamababu 20 Oct 2010, 09:59
gochaj
მნაცაკანა
მადლობა. ეგრეც ვიფიქრე, რომ საშუალო და ძველი სპარსულიდან იქნებოდა. ახალში სხვანაირად არის ეგ სიტყვები. ახალში ტაძრი არის ქილასაე ჯამე. ხოლო, ჯოჯოხეთი-დუზაჰ. თუმცა ალბათ ეგ დუზაჰიც შემოსულია ქართულში წყევლის (დოზანა) სახით.

Posted by: მნაცაკანა 20 Oct 2010, 20:46
mamababu
QUOTE
ჯოჯოხეთი-დუზაჰ. თუმცა ალბათ ეგ დუზაჰიც შემოსულია ქართულში წყევლის (დოზანა) სახით.

ჯოჯოხეთი დოზახ دوزخ, ანუ ხ არის ბოლოში. დოზანა მანდედან მეეჭვება.

Posted by: giorgivachadze 20 Oct 2010, 22:27
ჯოჯოხეთის გახსენებაზე, მგონი კიდევ ეშმა არის სპარსულიდან შემოსული...

Posted by: mamababu 21 Oct 2010, 13:03
მნაცაკანა

QUOTE
ჯოჯოხეთი დოზახ دوزخ, ანუ ხ არის ბოლოში. დოზანა მანდედან მეეჭვება.

მაგ წესებში ეგრე ღრმად ვერ ვერკვევი. ძალიან კი ჰგაამს და... რა ვიცი აბა.

Posted by: მნაცაკანა 16 Apr 2011, 12:38
გავაცოცხლოთ თემა.

ესეც კიდევ ერთი საშ. სპარსული ნასესხობა ძველქართულსა და ძველსომხურში:
მატიანი/მატიანე - (ისტორიის) წიგნი.
մատեան (მატეან) - წიგნი.
წყაროა საშ. სპარს. mātiyān - წიგნი.

Posted by: gochaj 16 Apr 2011, 14:22

ქართული ჭადრაკი - ფალაური ჩატრაკი - ინდური ჩატურანგა.

Posted by: Trickster 16 Apr 2011, 18:47
QUOTE (Chkoni @ 22 Jan 2010, 15:23 )
ძველქართულში ძველსპარსულიდანაა ნასესხები ძირი "ართა", რომელიც ზოროასტრული რელიგიის ერთ-ერთი საკვანძო ცნებაა და აღნიშნავს ჭეშმარიტებას, სიმართლეს, სამყაროულ წესრიგს. "ართა" არის, ასევე, ჭეშმარიტების და სამართლიანობის განმასახიერებელი ზოროასტრული ღვთაების სახელი.

"ართა"-დანაა ნაწარმოები "მ-ართ-ალ-ი" - ეტიმ. "ართას მიმდევარი".

ჭეშმარიტება, სიმართლე ორივე სპარსული ყოფილა. biggrin.gif

ჭეშმარიტ – საშ. სპარს. chašmdîd.

Posted by: gochaj 16 Apr 2011, 20:30
Trickster
QUOTE
ჭეშმარიტება, სიმართლე ორივე სპარსული ყოფილა.


იქნებ სომხური გზით შემოვიდა ”ჭეშმარიტად”?

Posted by: BRUTHA 21 Apr 2011, 15:26

"დ უ ხ ჭ ი რ ი"-ზე ვინ რა იცით?

Posted by: girvan_88 21 Apr 2011, 16:52
რამე ნაღდი ქართული სიტყვები არსებობს საერთოდ ?

Posted by: მნაცაკანა 21 Apr 2011, 17:24
QUOTE
რამე ნაღდი ქართული სიტყვები არსებობს საერთოდ ?

კი.
* * *
gochaj
QUOTE
ქართული ჭადრაკი - ფალაური ჩატრაკი - ინდური ჩატურანგა.

სომხურადაც ჭატრაკი (ճատրակ). დასავლური წარმოთქმით ჯადრაგ.

Posted by: butkuj 21 Apr 2011, 18:39
სპარსული ენიდან შემოსული სიტყვების ანალიზი:
[url] http://nplg.gov.ge/dlibrary/collect/0002/000354/Qazemi%20liab.pdf [/url]

Posted by: gochaj 21 Apr 2011, 19:45
მნაცაკანა
QUOTE
სომხურადაც ჭატრაკი


საერთო ძირია.
ხომ არ იცი სომხურად პაიკის და ფიგურების სახელწოდებები? როგორაა შამათი, ქიში, დაფა ჭადრაკის?

Posted by: მნაცაკანა 21 Apr 2011, 20:52
gochaj
QUOTE
საერთო ძირია.

კი.
QUOTE
ხომ არ იცი სომხურად პაიკის და ფიგურების სახელწოდებები? როგორაა შამათი, ქიში, დაფა ჭადრაკის?

მეფე - არქა
ლაზიერი - თაქუჰი
ეტლი - ნავაკ
კუ - ფიღ
მხედარი - ძი
პაიკი - ზინვორ
სვლა - ქაჲლ
ქიში - შახ
შამათი - მატ
პატი - პატ
ჭადრაკის დაფა - შახმატი/ჭატრაკი ტახტაკ

ესაა აღმ. სომხურად, სადაც ჭატრაკი იშვიათია. შახმატმა დაჩაგრა. დას. სომხურში კი მხოლოდ ჯადრაგია.

Posted by: gochaj 21 Apr 2011, 23:52
მნაცაკანა

ჩვენთან სხვაგვარადაა.
ერტი რამ ქართულში ვერ გავარკვიე, საიდან გაჩნდა კუ. სომხურში ფიღ ეს ალბათ სპილოა, ფილ.
ტერმინოლოგია თანამდეროვეა, თუ ძველი?

Posted by: მნაცაკანა 22 Apr 2011, 00:30
gochaj
QUOTE
ერტი რამ ქართულში ვერ გავარკვიე, საიდან გაჩნდა კუ. სომხურში ფიღ ეს ალბათ სპილოა, ფილ.

კი, ფიღ სპილოა და, ცხადია, სპარსული ფილიდანაა. ძვ.სომხ. ფილ\.
QUOTE
ტერმინოლოგია თანამდეროვეა, თუ ძველი?

შახი, მატი და შახმატი გვიანდელია და რუსულიდანაა, როგორც ვიცი. ფიგურათა სახელები, მგონია ძველია. იხ. მათი საწყისი მნიშვნელობები:
არქა - მეფე
თაქუჰი - დედოფალი
ნავაკ - ნავი
ფიღ - სპილო
ძი - ცხენი
ზინვორ - ჯარისკაცი

Posted by: gochaj 22 Apr 2011, 01:13
მნაცაკანა

ჩვენთან უფრო ძველი სახელებია: მაგ. ლაზიერი=ალ-ვაზირ
შამათი=აშ-შაჰ მაათ=მატი
დაფა=რუკა

Posted by: მნაცაკანა 26 Apr 2011, 19:25
gochaj
QUOTE
ჩვენთან უფრო ძველი სახელებია: მაგ. ლაზიერი=ალ-ვაზირ
შამათი=აშ-შაჰ მაათ=მატი

შაჰ მათ არაბულში სპარსულიდამ არის გოჩაჯ.

ისე, საიდან დაასკვენი, რო არაბული და არაბიზებული სპარსული ტერმინები სპარსული და ბერძნული ძირის ძველსომხურ ფუძეებზე უფრო ძველია? მაგ. ძვ. სომხურში ძვ. და საშ. სპარსულიდანაა თაგუჰი, ფილ\, ნავ-, ზენ-(>ზენვორ > ზინვორ), ტახტაკ. ძვ. ბერძნულიდანაა არქაი.
* * *
BRUTHA
QUOTE
"დ უ ხ ჭ ი რ ი"-ზე ვინ რა იცით?

ეხლა მაგი ვითომ რად ვერ იქნება დუუხ-ჩიჰრიდან? დუუხ - გატვლეპილი, გაქუცული; ჩიჰრ - სახე.

დუხჭირი (ძვ. ქართ.) - უშნო.

Posted by: gochaj 26 Apr 2011, 20:25
მნაცაკანა
QUOTE
შახი, მატი და შახმატი გვიანდელია და რუსულიდანაა

QUOTE
ისე, საიდან დაასკვენი, რო არაბული და არაბიზებული სპარსული ტერმინები სპარსული და ბერძნული ძირის ძველსომხურ ფუძეებზე უფრო ძველია?


თუ კარგად წაიკითხავ ჩემ პოსტს, ნახავ, რომ არაფერი მსგავსი არა მგონია. მე მაინტერესებდა არის თუ არა ურთიერთგავლენა ქართულ და სომხურ საჭადრაკო ტერმინოლოგიაში. ამიტომ გკითხე, სომხური ტერმინები ახალია თუ ძველი.
თუ შახი, მატი სომხურში რუსულიდანაა, მე მაშინ შემიძლია ვთქვა, რომ ქართულში ისინი უფრო ადრე გაჩნდა. მაგრამ შეიძლება სომხურ წყაროებში საქმე სხვაგვარადაც იყოს. არ შეიძლება ამის თაობაზე რაიმე სპეციალური ნაშრომი არ არსებობდეს.
ჩვენთან ასევე ძველია ”ლაზიერი” - გაქართულებული ალ-ვაზირი. სომხურში ”დედოფალი” გვაქვს, ასე არ არის? სპარსულსა და არაბულშია ფერზან და ვაზირ. არცერთი არ არის დედოფალი.
სომხურში არის ნავაკ, ნავი. ეს ძველ წარმომავლობაზე მიუთითებს, მაგრამ თარგმნილია (მაგ. ”ლად’ია”) ქართულში ეტლი=რუჰ-ს.ეს მითიური ფრინველიც იყო, მაგრამ ჩარლზ მარრეის თანახმად, ეტლსაც ნიშნავდა.
ჩვენ გვაქვს ”კუ”, რომლის წარმომავლობის აზრზე არა ვარ. სხვა ჭადრაკებში არა მხვდება. სომხურშია ჩვეულებრივ მიღებული ”ფილ”/სპილო. ესეიგი რაიმე ურთიერთგავლენა ქართულ-სომხურ საჭადრაკო ტერმინოლოგიაში ამ მხრივაც არა გვაქვს.

Posted by: მნაცაკანა 26 Apr 2011, 21:33
gochaj
მეთქი პროსტა სიტყვებს აჯიბრებდი სიძველით.
QUOTE
თუ კარგად წაიკითხავ ჩემ პოსტს, ნახავ, რომ არაფერი მსგავსი არა მგონია.

ნუ ბრაზობ გოჩაჯ. ისე, შენ კი შემიმჩნევიხარ გზავნილების დაუკვირვებლად წაკითხვაში, მარა ეგ არაფერი.
QUOTE
მე მაინტერესებდა არის თუ არა ურთიერთგავლენა ქართულ და სომხურ საჭადრაკო ტერმინოლოგიაში. ამიტომ გკითხე, სომხური ტერმინები ახალია თუ ძველი.

მოკლედ, ხუმრობის გარეშე, სიტყვები კი ძველია, მაგრამ როგორც საჭადრაკო ტერმინები - ახალი. თანამედროვე სომხური საჭადრაკო ტერმინოლოგია რუსულზეა აწყობილი. კი არა, "შახმატმა" ლამის სრულად გამოდევნა ძველი ჭატრაკი.
იგივე ფიღ-იც (სპილო), მგონი რუსული სლონის მეშვეობით დაემთხვა სპარსულ-არაბულს. ლადია - ნავაკიც მართალია. "დედოფალიც" ალბათ ხალხური "კოროლევადან".
QUOTE
ჩვენ გვაქვს ”კუ”, რომლის წარმომავლობის აზრზე არა ვარ.

ეგ მართლა საინტერესოა. თან რა უხერხული სახელია. მრავლობითში ვეღარ გითქვამს...

Posted by: gochaj 28 Apr 2011, 00:56


საჩუქრად მივიღე:

ნომადი ბართაია. ქართულში შემოსული სპარსული ლექსიკა. იოსებ გრიშაშვილის "ქალაქური ლექსიკონის" მიხედვით თბ., 2010. 237 გვ.
წიგნში შესულია:
სპარსული ლექსიკა, გვ. 9-136.
არაბულ-სპარსული ლექსიკა - გვ. 137-202.
თურქულ-სპარსული ლექსიკა -გვ. 203-211.

სად იყიდება, ჯერ არ ვიცი.

Posted by: მნაცაკანა 28 Apr 2011, 15:22
gochaj
QUOTE
ნომადი ბართაია. ქართულში შემოსული სპარსული ლექსიკა. იოსებ გრიშაშვილის "ქალაქური ლექსიკონის" მიხედვით თბ., 2010. 237 გვ.
წიგნში შესულია:
სპარსული ლექსიკა, გვ. 9-136.
არაბულ-სპარსული ლექსიკა - გვ. 137-202.
თურქულ-სპარსული ლექსიკა -გვ. 203-211.

კაი ამბავია. მაგას მოვნახავ აუცილებლად.

რამე საინტერესო მაგალითებს ხომ ვერ მოიყვან?

Posted by: gochaj 28 Apr 2011, 18:11
მნაცაკანა
QUOTE
რამე საინტერესო მაგალითებს ხომ ვერ მოიყვან


აბაიბურებენ
ამფსონი
ანგალი
არამზადა
აფერუმ
აფსუს
ბარებარი
ბემურაზი და სხვ.



Posted by: MASU 26 Aug 2012, 01:39

gochaj
მნაცაკანა
ვახსამიც ნომადისია biggrin.gif
ვაყთ-ე შ'ამ

Posted by: Dixtosa 14 Sep 2012, 15:46
ეს არის არასრული სია

http://en.wiktionary.org/wiki/Category:Georgian_terms_derived_from_Arabic

http://en.wiktionary.org/wiki/Category:Georgian_terms_derived_from_Persian

Posted by: warcraft 14 Sep 2012, 16:21
გიშერიც სპარსულიდან არის , სომხები კი ამბობენ სომხურიდან არისო(სომხურში გიშერ ნიშნავს ღამეს)

Posted by: Jorik 15 Sep 2012, 10:38
მაიმუნი

მგონი ყველა აზიურ ენაშია

Posted by: Forevera 1 Oct 2012, 02:46
იქნებ პირ იქით მოხდა, რომ მათ გადაიღეს ჩვენგან? (მართლა ოღონდ) spy.gif

Posted by: salvatore 4 Oct 2012, 20:57
QUOTE
http://en.wiktionary.org/wiki/Category:Geo...ved_from_Arabic

ხასიათი,თავაზი,ფორთოხალი,მუდამ...
QUOTE
http://en.wiktionary.org/wiki/Category:Geo...ed_from_Persian

ალუბალი,ლობიო,სპეტაკი,ვაჭარი,ჭეშმარიტი,ჭაშნაგირი,ქაფი,ქაფქირი(ქირ,გირ სუფიქსს დააკვირდით)...
რომ არაფერი ვთქვათ საკუთარ სახელებზე,მაგალითად:
გივი,გოდერძი,რუსუდანი,გურანდ(უხტი),მერაბი,ავთანდილი...

Posted by: JHON GRISHAM 4 Oct 2012, 22:04
აბა რაღაა ე.წ ქართულ ენაში ნამდვილად ქართული სიტყვები? მინდა ვისაუბრო ნამდვილ ქართულად.დამიბრუნეთ ჩემი ენა.
ერთი ვარიანტია მივეძალოთ მეგრულ სიტყვებს და ალბათ დავუბრუნდებით ნაწილობრივ ნამდვილ ქართულს.]
biggrin.gif

Posted by: warcraft 4 Oct 2012, 22:38
QUOTE
მინდა ვისაუბრო ნამდვილ ქართულად.დამიბრუნეთ ჩემი ენა.

მაშინ ფანჯრის მაგივრად თქვი სარკმელი, ოჯახის მაგივრად სახლეული, ბატის მაგივრად ღერღედი, კატის მაგივრად ციცა, ბოსტანბის მაგივრად მტილი და სხ. ისაუბრებ ნამდვილი ქართულით wink.gif

Posted by: damomoda 4 Oct 2012, 22:42
'ალბათ ' სპარსული სიტყვაა.
/////////////////////////////////

Posted by: warcraft 4 Oct 2012, 22:56
შარა, შენი, აშენება(ფუძეა შენ, რომელიც სპარსულიდან არის ქართულშიდა სომხურშიც) და ტაძარი სპარსულებია

Posted by: Forevera 5 Oct 2012, 00:28
ჩემი თეორია არ განიხილება? ნამეტანი თავმდაბლები ვართო?

Posted by: butkuj 5 Oct 2012, 20:13
warcraft

QUOTE
მაშინ ფანჯრის მაგივრად თქვი სარკმელი, ოჯახის მაგივრად სახლეული, ბატის მაგივრად ღერღედი, კატის მაგივრად ციცა, ბოსტანბის მაგივრად მტილი და სხ. ისაუბრებ ნამდვილი ქართულით   


"შავი"-ს მაგივრად რა უნდა თქვას ? smile.gif

"ხორცი" დაგავიწყდა ? wink.gif

Posted by: warcraft 5 Oct 2012, 20:34
QUOTE
შავი"-ს მაგივრად რა უნდა თქვას ?

ამ შემთხვევაში მეგრული სიტყვა wink.gif
QUOTE
ხორცი" დაგავიწყდა ?

ფეხი დაგავიწყდა? wink.gif მოიყვანე წყარო სადაც წერია ხორცის სპარსულობა, თუ შენი გამოთვლებით დაადგინე, მაშინ რა თქმა უნდა ისეთივე ზღაპარი იქნება, როგორიც ფეხის ირანიზმულობა wink.gif

Posted by: butkuj 6 Oct 2012, 00:21
warcraft

"ფეხი" - ეს ჩემი მოსაზრებაა და "ხორცი" მართლაც ირანიზმია .
ზ. ჭუმბურიძის წიგნში წერია , მგონი "რა ჰქვია შენ " ან " ქართული ენის საუნჯე". 15 წელია რაც არ მიჭირავს ეს წიგნები ხელში და რა ლინკი უნდა დაგიდო თუ ქართული ინეტი ამ მხვრივ ძალიან ღარიბია ?

Posted by: warcraft 6 Oct 2012, 00:32
QUOTE
ზ. ჭუმბურიძის წიგნში წერია , მგონი "რა ჰქვია შენ " ან " ქართული ენის საუნჯე"

კლიმოვს "ძველი ინდო-ევროპიზმები ქართველურში"და ეტიმოლოგიებში არაფერი უწერია და არც შედარებაა მოყვანილი, მოკლედ ჩემთვის კლიმოვია სანდო წყარო yes.gif
ისე როგორ არის ხორცი სპარსულად?

Posted by: butkuj 6 Oct 2012, 12:46
warcraft

კლიმოვი სვანურ "ჰებრა"-ს(ბალი) ქართ-ზანურ "წაბლ-ჭუბურ"-ს ამსგავსებს biggrin.gif

"ვაცი" - Баран-იაო და ა.შ. ანუ მასაც რამოდენიმე აშკარა შეცდომა გაუკეთებია .

სპარსულად "ხორცი" სულ სხვანაირადაა და ეს სიტყვა (ხორცი) ცოტა სხვას ნიშნავდა , მაგრამ ქართულში იხმარება ხორცის მნიშვნელობით .

Posted by: warcraft 6 Oct 2012, 13:16
QUOTE
კლიმოვი სვანურ "ჰებრა"-ს(ბალი) ქართ-ზანურ "წაბლ-ჭუბურ"-ს ამსგავსებს

ეს რა შუაშია საერთოდ, აქ ლაპარაკია სიტყვის ნასესხობაზე, ან ხორცი გამორჩა მარტო? რატომ არის არარეალური? მეგრ. ჭუმ და სვან. ჰამ ერთმანეთის შესატყვისებია
QUOTE
"ვაცი" - Баран-იაო და ა.შ. ანუ მასაც რამოდენიმე აშკარა შეცდომა გაუკეთებია .

რადგან შეცდომა დაუშვა ხორციც მაგიტომ გამორჩა?
QUOTE
სპარსულად "ხორცი" სულ სხვანაირადაა და ეს სიტყვა (ხორცი) ცოტა სხვას ნიშნავდა

დაწერე როგორ იწერება, ან როგორ გამოითქმის ხორცი სპარსულად

Posted by: Forevera 6 Oct 2012, 16:24
ჩემ დაწერილ პოსტს რატომ უკეთებთ იგნორირებას?
ამათუ იმ სიტყვის ნასესხებობას ისე დაჟინებით ამტკიცებენ ზოგზოგიერთები(ქართველები), რომ გეგონება ახარებთ ეს ფაქტი(ისიც გასარკვევია ნასესხებია თუ გასესხებული) მგონია რომ ასეთების უმრავლესობა მეგრელები არიან, რომლებიც ამით ცდილობენ ქართული ენის დაკნინებას მეგრულ ენასთან, დამიჯერეთ მართლა ძალიან მიყვარს მეგრელები, რომლებიც ნათესაობაშიც მყავს და სამეგობროშიც, მაგრამ ასეთი გამოვლინებები ვისაგანაც არ უნდა იყოს ძალიან საწყენია, იმ დღეს პუშკინის პარკში ვიჯექი და ერთი მეგრელი გამწარებული ამტკიცებდა ისეთ რამეებს რაც არცერთ ისტორიკოსს არ დაუწერია)))

Posted by: warcraft 6 Oct 2012, 17:35
QUOTE
ამათუ იმ სიტყვის ნასესხებობას ისე დაჟინებით ამტკიცებენ ზოგზოგიერთები(ქართველები), რომ გეგონება ახარებთ ეს ფაქტი

შენი აზრით ამ თემაში ჩამოწერილ სიტყვებს ქართული ჟღერადობა აქვს?
QUOTE
მგონია რომ ასეთების უმრავლესობა მეგრელები არიან, რომლებიც ამით ცდილობენ ქართული ენის დაკნინებას მეგრულ ენასთან

ეგრე ზოგს ქართული მეგრულიდან წამოსული ჰგონია დ ამით რა? მართლები არიან?

Posted by: Forevera 6 Oct 2012, 17:53
QUOTE
შენი აზრით ამ თემაში ჩამოწერილ სიტყვებს ქართული ჟღერადობა აქვს?

რატომაც არა? აუცილებელია ყოველი ქართული სიტყვა ნაწარმოები იყოს სხვა სიყვისგან?
100 პროცენტით დარწმუნებული ხართ რომ ის სიტყვები ნასესხებია? იქნებ ჩვენი იყო თავიდან სკამი, ფანჯარა და ა.შ, რომლებიც შემდეგ სპარსელებმა და სხვებმა თვითონ ისესხეს და თავისებურად გადაასხვაფერეს? თუ იმიტომ არ შეგვიძლია დევიბრალოთ რომ მათთან შედარებით ცოტანი ვიყავით და ტერიტორიაც პატარა გვქონდა? სომხებს თუ ვითომ და ვიღაც ერთმა კაცმა შეუქმნა ანბანი ჩვენი წინაპრები ნაკლები იდეინნები იყვნენ ვითომ? დღეს თუ რამე გვაქვს საამაყო ეს ჩვენი ისტორია და წინაპრებია, ამიტომ ნუ წაართმევ შენ წინაპარს დამსახურებას და ამაგს დაუსაბუთებლად ))
* * *
warcraft
QUOTE
ეგრე ზოგს ქართული მეგრულიდან წამოსული ჰგონია დ ამით რა? მართლები არიან?

მასე არც იმის მყარი საფუძველი გაქვს რომ სპარსულიდან ნასესხებობა დაიჯერო

Posted by: warcraft 6 Oct 2012, 22:29
QUOTE
100 პროცენტით დარწმუნებული ხართ რომ ის სიტყვები ნასესხებია?

yes.gif
QUOTE
იქნებ ჩვენი იყო თავიდან სკამი, ფანჯარა და ა.შ, რომლებიც შემდეგ სპარსელებმა და სხვებმა თვითონ ისესხეს და თავისებურად გადაასხვაფერეს?

რატომ უნდა ესესხებინათ ფანჯარა ქართულიდან, როცა ფანჯარას ძვ.ქართ. სარკმელი ერქვა? მათ ჰქონდათ დიდი გავლენა ჩვენზე და არა პირიქით
QUOTE
თუ იმიტომ არ შეგვიძლია დევიბრალოთ რომ მათთან შედარებით ცოტანი ვიყავით და ტერიტორიაც პატარა გვქონდა?

ეს არაფერ შუაშია, ეგრე ჩეჩნეთი ჩვენზე გაცილებით ცოტანი არიან, მაგრამ "ხე" ჩეჩნურიდან არის ქართულში შემოსული
QUOTE
ასე არც იმის მყარი საფუძველი გაქვს რომ სპარსულიდან ნასესხებობა დაიჯერო

მაქვს, რადგან მაგ. ფანჯარას აქვს სპარსული ეტიმოლოგია და ქართული არა. (ფა'ნჯ სპარსულად ნიშნავს ხუთს)

Posted by: butkuj 6 Oct 2012, 22:33
Forevera


QUOTE
იქნებ ჩვენი იყო თავიდან სკამი, ფანჯარა და ა.შ, რომლებიც შემდეგ სპარსელებმა და სხვებმა თვითონ ისესხეს და თავისებურად გადაასხვაფერეს


არ არის ასე , ჩემო კარგო . ეს სიტყვები და სხვა მრავალი ქართულმა ისესხა .

warcraft

QUOTE
მეგრ. ჭუმ და სვან. ჰამ ერთმანეთის შესატყვისებია


ვააახ ! მოიყვანე ოჭუმარე-ს გარდა სხვა თუნდაც ერთი მაგალითი wink.gif

Posted by: Forevera 6 Oct 2012, 22:48
warcraft
butkuj
ისევ იგივეს მიმტკიცებთ, ესეეგი მართლაც არ გქონიათ დასაბუთებული პასუხი, შეგიძლიათ ფორუმზე რაც გინდათ ის წეროთ, მთავარია ხმამაღლა არ იყვიროთ, რომ ხალხი შეცდომაში არ შეიყვანოთ როგორც ის მეგრელი აკეთებდა პუშკინის სკვერში))

Posted by: warcraft 6 Oct 2012, 23:05
QUOTE
ვააახ ! მოიყვანე ოჭუმარე-ს გარდა სხვა თუნდაც ერთი მაგალითი

ეგ არ გაწყობს? wink.gif
Forevera
QUOTE
ისევ იგივეს მიმტკიცებთ, ესეეგი მართლაც არ გქონიათ დასაბუთებული პასუხი

რა დასაბუთება გინდა? სპარსული სიტყვები რომლებიც შემოსულია ქართულში, გააჩნია შესატყვისები სხვა ინდო-ევროპულ ენებში, ქართულში კი ამ სიტყვბს არ გააჩნია შესატყვისები დანარჩენ ქართველურ ენებში (მარტო ქართულშია) და იმ სპარსულ სიტყვებს, რომლებსაც გააჩნია შესატყვისები სხვა ინდო-ევროპულ ენებში აღდგება საერთო ინდო-ევროპულ ენებზე და შენ იმას ამბობ, რომ ქართულიდან შევიდა ეს სიტყვა პროტო ენაში? spy.gif

Posted by: jadgschloss 7 Oct 2012, 01:58
QUOTE
სპარსული წარმოშობის სიტყვები ქართულ ენაში, საიდან და როგორ


სპარსეთი შორს კი არ არის biggrin.gif
თანაც ჩვენი ისტორიის განმავლობაში მაინცდამაინც შორეული ურთიერთობაც არ გვქონია (მტრული თუ მოყვრული ეს სხვა ამბავია)
biggrin.gif

Posted by: butkuj 7 Oct 2012, 01:59
Forevera


QUOTE
ისევ იგივეს მიმტკიცებთ, ესეეგი მართლაც არ გქონიათ დასაბუთებული პასუხი, შეგიძლიათ ფორუმზე რაც გინდათ ის წეროთ, მთავარია ხმამაღლა არ იყვიროთ, რომ ხალხი შეცდომაში არ შეიყვანოთ როგორც ის მეგრელი აკეთებდა პუშკინის სკვერში)) This



პატივცემულო , ჩვენ მოგეცით უკვე პასუხი . სხვათაშორის აქ ვცდილობთ ( შეძლებისდა გვარად) მენციერული მიდგომით განვიხილოთ სხვადასხვა საკითხები და თუ ჩვენ არ დავაკმაყოფილეთ თქვენი მოთხოვნები მიბრძანდით სხვა განყოფილებებში - ეზოტერიკა , ფანტასმოგორია და ა.შ.


Posted by: jadgschloss 7 Oct 2012, 17:18
Forevera
QUOTE
როგორც ის მეგრელი აკეთებდა პუშკინის სკვერში))


რას გულისხმობთ?

Posted by: Forevera 7 Oct 2012, 23:31
butkuj
მე ველოდი დასაბუთებულ პასუხს, თორე ასე თეორიებს მეც წამოვაყენებ და მოდი დამიჯერე, მოკლედ მე მოვრჩი, არ მინდა ვინმეს რამე ვაწყენინო
jadgschloss
წერია რა კონტექსტშიც არის ნახსენები

Posted by: Dixtosa 8 Oct 2012, 14:31
Forevera
ძიძიგურის .სიტყვის ცხოვრება. წაიკითხე.

ნუ ალბათ უკეთესი წიგნებიც არსებობს მარა ეგ ვიცი და კარგია.


პ.ს. აი ხის ჩეჩნურ წარმომავლობაზე კი ცოტა ვეჭვობ. ასეთი სიტყვების წარმომავლობა ყველაზე რთული დასადგენია რადგან ეს სიტყვები ენის განვითარების ადრეულ ეტაპზე არსებობდა.

ისე ხეს უკავშირებს აჭარიანი მგონი ბალახსs ოღონდ არ მახსოვს როგორაა ზუსტად. ხ ურევია ეგ ვიცი მარტო ხდ

Posted by: warcraft 8 Oct 2012, 15:59
QUOTE
აი ხის ჩეჩნურ წარმომავლობაზე კი ცოტა ვეჭვობ. ასეთი სიტყვების წარმომავლობა ყველაზე რთული დასადგენია რადგან ეს სიტყვები ენის განვითარების ადრეულ ეტაპზე არსებობდა.

ჰხუნ, ჰხენ ნიშნავს ტყეს ნახურად, ხოლო ხის ქართული სახელია ძელი, რომელსაც შეესატყვისება მეგრული ჯალ
QUOTE
ისე ხეს უკავშირებს აჭარიანი მგონი ბალახსs

არც ბალახია ქართული

Posted by: Dixtosa 8 Oct 2012, 18:08
warcraft
QUOTE
არც ბალახია ქართული

არა მე ვთქვი სომხურ სიტყვას რომელიც ბალახს ნიშნავს თქო (ახლა ვნახე და ის სომხური სიტყვა არის: "ხოტ").


ბალახზე რა ინფორმაცია გაქვს?

Posted by: jadgschloss 8 Oct 2012, 21:24
Forevera
QUOTE
წერია რა კონტექსტშიც არის ნახსენები


პუშკინის სკვერში ვინმე რამეს ქადაგებდა და მხოლოდ ეს იგულისხმეთ?

Posted by: warcraft 8 Oct 2012, 22:17
Dixtosa
QUOTE
ბალახზე რა ინფორმაცია გაქვს?

ბალახი სომხურიდან არის და სომხურში შეიძლება სპარსულიდან

Posted by: jadgschloss 8 Oct 2012, 22:23
warcraft
QUOTE
ბალახი სომხურიდან არის და სომხურში შეიძლება სპარსულიდან


სომხურის გავლით ბევრი სპარსული სიტყვაა შემოსული და ბევრს ჰგონია, რომ ეს სიტყვები წმინდა სომხურია.

Posted by: JHON GRISHAM 16 Oct 2012, 06:37
აბა ქართულად ბალახს რაღა ქვია? მაგის შესატყვისიც არ გვქონდა ქართულში? თუ მაშინ სპარსული იყო მოდაში და იქიდან სიტყვების სესხება ახლა როგორც ინგლისურიდანაა?

Posted by: Texan 31 May 2013, 14:25
ისე "ფეხ"-ის არაქართულობას რაც შეეხება საინტერესოა რომ შუმერულთანაც ახლო დგას:

pah[LUL] - ნიშნავს leg ანუ ფეხს
*pahal - ნიშნავს "leg, thigh" ანუ ბაყვს

თუმცა თუ სწორად მახსოვს "ფაჰ" ცხოველთა ფეხის აღსანიშნავად გამოიყენებოდა, ხოლო ადამიანთა ფეხი იყო úr.

არ ვიცი ეს კონკრეტული მაგალითი რამდენად შემთხვევითია, მაგრამ ათობით ასეთივე სიტყვა ვიპოვე რომელიც არცერთ ნაშრომში ჯერ არ შემხვედრია რომელიც ქართულისა და შუმერულის შედარებას განიხილავს.


Posted by: warcraft 31 May 2013, 18:21
Texan
ფეხი არის წმინდად ქართული სიტყვა. მარტო ბუტკუჯას შეუძლია მისი უცხოური ( სპარსული) წარმომავლობა ამტკიცოს yes.gif

Posted by: butkuj 31 May 2013, 19:35
warcraft

QUOTE
ფეხი არის წმინდად ქართული სიტყვა. მარტო ბუტკუჯას შეუძლია მისი უცხოური ( სპარსული) წარმომავლობა ამტკიცოს 




smile.gif

ზოგიერთები ამბობენ რომ მისი მეგრ. შესატყვისია "ბახ","ბახუა" რაც "ფეხით ჩქარ სვლას ნიშნავს" და სვან. " ბაჴ"-ს რომელს "ნაბიჯ"-ს ნიშნავს .
მაგრამ რამდენად კანონზომიერია ბ>ფ ? მგონი რომ თითიდან ამოწოვილია , რადგან სვან ." ბაჴ"-ს მეგრული შესატყვისია "ხარუა" .
აქედან გამომდინარე "ფეხი" არ არის ქართველური და შემოსულია ირანული ენებისგან .


Posted by: Forevera 31 May 2013, 19:50
ხო ვამბობდი მეგრელები აქტიურობენთქო biggrin.gif ნეტავ რას იქექებით, რისი დამტკიცება გინდათ, ან რისი მიღწევა facepalm.gif

Posted by: warcraft 31 May 2013, 19:51
butkuj
აზრი არ აქვს წერას.facepalm.gif უბრალოდ ახსენი, როგორ უნდა იქცეს სპარსული ფა ფერჴად (იმედია არ დაიგნორებ ამ კითხვას როგორც გჩვევია ხოლმე) givi.gif

Posted by: BRUTHA 1 Jun 2013, 11:47
რა არი, ბიჯო, სპარსიული, "ფერჴი"?
ან "ბახუა" რა შუაშია მასთან, რომელიც სულაც არ ნიშნავს "ფეხით ჩქარ სვლას"? :/

Posted by: butkuj 1 Jun 2013, 19:17
Forevera

QUOTE
ხო ვამბობდი მეგრელები აქტიურობენთქო  ნეტავ რას იქექებით, რისი დამტკიცება გინდათ, ან რისი მიღწევა 

This post has been edited by Forevera on 31 May 2013, 19:51


ერთი წინადადება დაწერე და ესეც გამოსწორებული გაქვს . სანამ მეგრელების "იქექებ-დაქექებაზე" საუბარს იწყებ ჯერ საკუთარ თავს მიხედე
yes.gif

warcraft
QUOTE
აზრი არ აქვს წერას. უბრალოდ ახსენი, როგორ უნდა იქცეს სპარსული ფა ფერჴად (იმედია არ დაიგნორებ ამ კითხვას როგორც გჩვევია ხოლმე) 


http://www.radikal.ru

როგორ გადადის ქართული "ფ" სვანურ "ბ"-თ ?) მაგალითები დაიდოს !)
"ფა" - სპარსულად
ფე - ქურთულად
ფეჰ - თალიშურად





Posted by: red-one 1 Jun 2013, 21:20
QUOTE (_LOLZ_ @ 4 Nov 2005, 12:39 )
ფანჯარა - ან სპარსულია, ან არაბული, ქართულად სარკმელს ნიშნავს tongue.gif

თურქულია და სარკმელი სხვა რამეა... ზომით უფრო პატარაა ვიდრე ფანჯარა..

Posted by: Forevera 1 Jun 2013, 21:59
butkuj
სხვათაშორის არაფერი შემისწორებია და შენ ჯობია ერთი ადგილი დააყენო, შენნაირები არიან მეგრელებს სახელს რო უტეხენ

Posted by: @Giorgi@ 1 Jun 2013, 22:11
ღმერთი სადაური სიტყვაა ?


....................

Posted by: warcraft 1 Jun 2013, 23:04
butkuj
QUOTE
როგორ გადადის ქართული "ფ" სვანურ "ბ"-თ ?) მაგალითები დაიდოს !)

დასმულ კითხვას უპასუხე, ნუ არიდებ თავს, თუ არ იცი შეეშვი მაშინ ზღაპრების თხზვას yes.gif
red-one
QUOTE
თურქულია და სარკმელი სხვა რამეა

პანჯარა სპარსული სიტყვაა
QUOTE
ზომით უფრო პატარაა ვიდრე ფანჯარა..

ეგ ახლა, ადრე ფანჯარას ნიშნავდა yes.gif
Forevera
შეეშვი, აზრი არ აქვს
@Giorgi@
QUOTE
ღმერთი სადაური სიტყვაა ?

ქართველური

Posted by: butkuj 2 Jun 2013, 16:07
warcraft

QUOTE
დასმულ კითხვას უპასუხე, ნუ არიდებ თავს, თუ არ იცი შეეშვი მაშინ ზღაპრების თხზვას 


პასუხი მიცემული მაქვს yes.gif

ეხლა შენ "კეთილი ინებე" და მოიყვანე მაგალითები სადაც სვანური "ბ" სიტყვის თავში გადადის ქართულ"ფ"-ით.
ისე კლიმოვმა სვანური "ჰებრა"(ბალი) ქართულ "წაბლ"-ს დაუკავშირა და სვანური "ჰამ" -ი (დილა) მეგრულ "ო-ჭუმარე"(დილა)-ს, მაგრამ მაგალითები დაიდოს სვანურ-მეგრული "ჰ>ჭ" გადასვლას smile.gif)


Posted by: red-one 2 Jun 2013, 18:24
QUOTE (warcraft @ 1 Jun 2013, 23:04 )

პანჯარა სპარსული სიტყვაა

ჰო, მართლა სპარსული ყოფილა smile.gif უბრალოდ თურქებსაც ეგ სიტყვა აქვთ ...
* * *
QUOTE (warcraft @ 1 Jun 2013, 23:04 )

ეგ ახლა, ადრე ფანჯარას ნიშნავდა yes.gif

"ადრე" იმ ფორმის ჭრილი კედელში , რასაც დღეს ფანჯარას ვეძახით არ არსებობდა... მოვიდა ფორმა და მოჰყვა სახელიც

Posted by: warcraft 2 Jun 2013, 18:43
butkuj
QUOTE
პასუხი მიცემული მაქვს

არანაირი პასუხარ არ გაგიცია, თუ როგორ უნდა იქცეს ფა ფერჴად
QUOTE
ეხლა შენ "კეთილი ინებე" და მოიყვანე მაგალითები სადაც სვანური "ბ" სიტყვის თავში გადადის ქართულ"ფ"-ით.

ბ>ფ ჩვეულებრივი მოვლენაა (ბუტკარი>ფუტკარი)
QUOTE
ისე კლიმოვმა სვანური "ჰებრა"(ბალი) ქართულ "წაბლ"-ს დაუკავშირა და სვანური "ჰამ" -ი (დილა) მეგრულ "ო-ჭუმარე"(დილა)-ს, მაგრამ მაგალითები დაიდოს სვანურ-მეგრული "ჰ>ჭ" გადასვლას

ეგენი ერთმანეთის შესატყვისებია და არა ნასესხობანი. ისე გაეცანი გამყრელიძის ნაშრომებს yes.gif
QUOTE
"ადრე" იმ ფორმის ჭრილი კედელში , რასაც დღეს ფანჯარას ვეძახით არ არსებობდა

მოკლედ ძველ ქართულში სარკმელი და ლანძვი ნიშნავდა ფანჯარას, საიდანაც სინათლე შემოდიოდა, არანაირი მნიშვნელობა არ აქვს ფორმას, დღეს კი მნიშვნელობა შეეცვალა

Posted by: butkuj 2 Jun 2013, 19:21
warcraft

QUOTE
ბ>ფ ჩვეულებრივი მოვლენაა (ბუტკარი>ფუტკარი)



eek.gif

QUOTE
ბუტკარი


ეს ფუტკრის სვანური შესატყვისია ?))

ბ-ელყეჩ - მ-ურყანი
ბ-ასყ - მ-არწყვი

აი ეს მაგალითებია და სვანური "ბ" ქართულში "ფ"-თ არ გადადის .


QUOTE
QUOTE
ისე კლიმოვმა სვანური "ჰებრა"(ბალი) ქართულ "წაბლ"-ს დაუკავშირა და სვანური "ჰამ" -ი (დილა) მეგრულ "ო-ჭუმარე"(დილა)-ს, მაგრამ მაგალითები დაიდოს სვანურ-მეგრული "ჰ>ჭ" გადასვლას

ეგენი ერთმანეთის შესატყვისებია და არა ნასესხობანი. ისე გაეცანი გამყრელიძის ნაშრომებს 
QUOTE


ხო , მე სწორედ "შესატყვისებს" ვგულისხმობდი და ესენი მხოლოდ გამოკვლეველის ფანტაზიაა და არა სინამდვილე smile.gif
გადაშალე სვანური ლექსიკონი სადაც არცერთი სიტყვა სვანურში რომელიც იწყება ასო "ჰ"-თ არ მოგცემს ქართულში "წ"-ს და მეგრულში "ჭ"-ს.

Posted by: Forevera 2 Jun 2013, 20:07
warcraft
შენც დაიკიდე რა, გთხოვ აღარ უპასუხო

Posted by: warcraft 2 Jun 2013, 21:36
butkuj
QUOTE
ეს ფუტკრის სვანური შესატყვისია ?))

no.gif
QUOTE
ბ-ელყეჩ - მ-ურყანი
ბ-ასყ - მ-არწყვი
აი ეს მაგალითებია და სვანური "ბ" ქართულში "ფ"-თ არ გადადის .

რა თქმა უნდა არ გადადის, მაგრამ ქართულში გადადის. არქაულ ქართულში უნდა ყოფილიყო ბუტკარი, ახლა გვაქვს ფუტკარი. ასევე უნდა ყოფილიყო ფეხის შემთხვევაში(სვანურმა შეინარჩუნა ბ-იანი ფორმა, ხოლო ქართულში ბ>ფ. თავიდან ქართულშიც ბ იქნებოდა, როგორც ფუტკრის შემთხვევაში)
QUOTE
ხო , მე სწორედ "შესატყვისებს" ვგულისხმობდი და ესენი მხოლოდ გამოკვლეველის ფანტაზიაა და არა სინამდვილე

მაშინ ყველა პროტო ენა ფანტაზიის ნაყოფი გამოდის. გაეცანი გამყრელიძის ნაშრომებს, კარგად აქვს ახსნილი შესატყვისობები
Forevera
QUOTE
ენც დაიკიდე რა, გთხოვ აღარ უპასუხო

მორჩა, ეს ბოლო იყო, მაინც ვერ შევაცვლევინებ აზრს

Posted by: red-one 2 Jun 2013, 23:58
QUOTE (warcraft @ 2 Jun 2013, 18:43 )

მოკლედ ძველ ქართულში სარკმელი და ლანძვი ნიშნავდა ფანჯარას, საიდანაც სინათლე შემოდიოდა, არანაირი მნიშვნელობა არ აქვს ფორმას, დღეს კი მნიშვნელობა შეეცვალა

ლანძვი საერთოდ სხვა რამეა ...


user posted image


ეს კი თქვენი მონა-მორჩილი ფანჯარაჰ

user posted image


ფორმას არანაირი მნიშვნელობა რომ არ ქონდეს ორი სახელი არ იქნებოდა ძველად სინათლისა და ჰაერის შემოსასვლელი ჭრილისთვის smile.gif)

Posted by: @Giorgi@ 3 Jun 2013, 00:18
ფანჯარაზე ვიცი რო სიტყვა ფანჯიდან მოდის






მარა ეს 5იანი და 4იანი რა შუაშია ერთად lol.gif facepalm.gif

Posted by: red-one 3 Jun 2013, 00:24
QUOTE (@Giorgi@ @ 3 Jun 2013, 00:18 )
ფანჯარაზე ვიცი რო სიტყვა ფანჯიდან მოდის






მარა ეს 5იანი და 4იანი რა შუაშია ერთად lol.gif facepalm.gif

რამე ჭკვიანური თქვი და ვერ გავიგე ? spy.gif

Posted by: butkuj 3 Jun 2013, 00:40
warcraft

QUOTE
რა თქმა უნდა არ გადადის, მაგრამ ქართულში გადადის. არქაულ ქართულში უნდა ყოფილიყო ბუტკარი, ახლა გვაქვს ფუტკარი. ასევე უნდა ყოფილიყო ფეხის შემთხვევაში(სვანურმა შეინარჩუნა ბ-იანი ფორმა, ხოლო ქართულში ბ>ფ. თავიდან ქართულშიც ბ იქნებოდა, როგორც ფუტკრის შემთხვევაში)


ვარაუდობენ :სვან. " ბაჴ"=მეგრ."ო-ბახე"=ქართ."ფეხი", მაგრამ "ა" მეგრულში და ამავდროულად"ა" სვანურში არ მოგვცემს "ა"-ს ქართულში . გინდა არქაული "ძველი" ფორმები მოიგონე, მაინც "ფეხი"-ს მეგრული და სვანური შესატყვისი არაა.

QUOTE

QUOTE
ენც დაიკიდე რა, გთხოვ აღარ უპასუხო

მორჩა, ეს ბოლო იყო, მაინც ვერ შევაცვლევინებ აზრს


მაშინ იმ ძუკუსთან გააგრძელე საუბარი , რომელს მეგრელი სეპარატისტები ელანდება yes.gif

Posted by: BRUTHA 3 Jun 2013, 03:47
QUOTE
"ფა" - სპარსულად
ფე - ქურთულად
ფეჰ - თალიშურად

რაა ესენი? აქედან მოდის ქართული "ფერჴი/ფეხი"? თალიშური ნასესხობა თუ იქნება. biggrin.gif

______________________________________
ქართული "ფერჴი/ფერხი/ფეხი" (*ფერჴ-):

*ფარხ- (მეგრ.) – ფარხუა/ფარხვალი; – გილეფარხვალუ, გილაფარხვანს = დაფორთხიალობს კოჭლობით, დაფორთხავს...
*ფორხ- (მეგრ.) – ფორხუ; – დაფეხვილი, ხეიბარი, ფეხურგები.
*ფერხ- (მეგრ.) – ფერხუ; – იგივე

რა შუაშია "ბახუა"?
ის სპარსულები ხომ საერთოდ.

ფეჰ.

Posted by: butkuj 3 Jun 2013, 12:28
BRUTHA
QUOTE
ქართული "ფერჴი/ფერხი/ფეხი" (*ფერჴ-):

*ფარხ- (მეგრ.) – ფარხუა/ფარხვალი; – გილეფარხვალუ, გილაფარხვანს = დაფორთხიალობს კოჭლობით, დაფორთხავს...
*ფორხ- (მეგრ.) – ფორხუ; – დაფეხვილი, ხეიბარი, ფეხურგები.
*ფერხ- (მეგრ.) – ფერხუ; – იგივე

რა შუაშია "ბახუა"?
ის სპარსულები ხომ საერთოდ.

ფეჰ.


--------------------



biggrin.gif

ეხლა "შავი" და "მუხა" "გააქართველე" и цены тебе не будет smile.gif



Posted by: @Giorgi@ 3 Jun 2013, 16:21
red-one
QUOTE
რამე ჭკვიანური თქვი და ვერ გავიგე ? spy.gif


ფანჯი და ჩარი ნარდში როა და .... ლინკები არ დამადებინო biggrin.gif

Posted by: red-one 3 Jun 2013, 17:55
QUOTE (@Giorgi@ @ 3 Jun 2013, 16:21 )

ფანჯი და ჩარი ნარდში როა და .... ლინკები არ დამადებინო biggrin.gif

biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif

ააა....

________________________________

Posted by: BRUTHA 3 Jun 2013, 17:59
butkuj
ბუტკი, აკა, მუთუნს მოგენსინ ფერი ქიმშარაგადუენ? smile.gif

Posted by: butkuj 3 Jun 2013, 18:30
BRUTHA

QUOTE
ბუტკი, აკა, მუთუნს მოგენსინ ფერი ქიმშარაგადუენ?



მურე, რაგადიშა მუგალუო გურ ? smile.gif

იქნებ ჩამოყალიბდეთ ? ა ტო ერთმა აქ "ბუტკარი" ახსენა ვითომ "ბ" სვანურში მოგვცემს "ბ"-ს "არქაულ" ქართულში და შენ ეხლა "ფორხი-ფარხები" მოიყვანე )
თუ "ბ" სვანური გვაძლებს "ბ" ქართულში ,მაშ მეგრულში "ფ"-ით რატომ გადადის ? biggrin.gif

არ არის "ფეხი" ქართველური ძირისა no.gif



Posted by: Forevera 3 Jun 2013, 21:18
butkuj
QUOTE
მაშინ იმ ძუკუსთან გააგრძელე საუბარი , რომელს მეგრელი სეპარატისტები ელანდება

უსაფუძვლო არაა მისი მოლანდებები, ფაქტი სახეზე ხარ biggrin.gif
QUOTE
არ არის "ფეხი" ქართველური ძირისა

როგორც შენ იტყვი, და საერთოდ ვინ ხარ რო ამ თემას ეხები, საერთოდ გაქვს სათანადო განათლება?

Posted by: butkuj 3 Jun 2013, 21:46
Forevera

QUOTE
როგორც შენ იტყვი, და საერთოდ ვინ ხარ რო ამ თემას ეხები, საერთოდ გაქვს სათანადო განათლება?


ვაშლით ვაჭრობ მოსკოვის ბაზარზე . რა გინდა , წითელი ვაშლი გაჭამო ? smile.gif

გაუნათლებელი ვარ ,ბნელი და გონებასუსტი .
დაკმაყოფილდი ?

Posted by: Forevera 3 Jun 2013, 22:20
butkuj

QUOTE
გაუნათლებელი ვარ ,ბნელი და გონებასუსტი .

გეტყობა, ფანტაზიაც არ გივარგა biggrin.gif

Posted by: BRUTHA 4 Jun 2013, 02:00
QUOTE (butkuj @ 3 Jun 2013, 18:30 )


არ არის "ფეხი"  ქართველური ძირისა  no.gif

ოჸ, სი ქუდუკანტალე დუდის-და, ქო. smile.gif


_____________
ინა ვარ დო თე მარგალური ხოლო ვა გიჩქუნო, ...ვარა გამაღეთ მიშაგარძახანქო?

Posted by: Texan 4 Jun 2013, 13:00
მაინც ვერ ვხვდები რა პრობლემაა ფეხის შუმერულ წარმოშობასთან?
შუმერულ ფაჰ -ში რომ შესაძლოა ჰ-ხ -ში გადასულიყო რთული დასაჯერებელია? მითუმეტეს ფაქტია, რომ ქართულ ენაში "ჰ" ასო არ არსებობდა და მისი შესატყვისი კანონზომიერად ან დაიკარგებოდა ან გახდებოდა "ხ". (დამისახელეთ თუნდაც ერთი ძირძველი ქართული სიტყვა რომელიც "ჰ"-ს შეიცავს? მგონი გაგიჭირდებათ, რადგან ყველა ასეთი სიტყვა შემოსულია სხვა ენებიდან. ზოგადად "ჰ" უცხო სიტყვათა შემოსვლამ გააჩინა ქართული ანბანის ბოლოში)
ხოლო ბ-პ-ფ ტრანსპორმაცია საერთოდ და კითხვას ბადებს? სამივე რომ ერთ ჯგუფს მიეკუთვნება ახალი ამბავი ნამდვილად არაა, ისევე როგორც გ-კ-ქ, დ-ტ-თ და ა.შ.

ისე ფანჯარას რაც შეეხება ზოგი მკვლევარი ეტიმოლოგიურად მას ასე განმარტავს ფანჩ-ერე, ანუ ხუთ-კუთხა ან ხუთ-კუნჭულა, რაც საკმაოდ კარგად იხსნება აღმოსავლური/ნავისებრი ფორმის ფანჯრების ფორმიდან გამომდინარე.
ქართული შესატყვისია სარკ(უ)მელი და ძალიან მსიამოვნებს როდესაც სვანების ლაპარაკში ძირითადად სწორად ეს სიყტვაა შემორჩენილი ადა არა სპარსული ფანჯარა.

Posted by: warcraft 4 Jun 2013, 14:10
Texan
QUOTE
შუმერულ ფაჰ -ში რომ შესაძლოა ჰ-ხ -ში გადასულიყო რთული დასაჯერებელია?

ძველ ქართულში იყო ჴ (ფერჴი) და არა ხ ძაილან გასხვავდება ეს ორი ერთმანეთისგან
QUOTE
მითუმეტეს ფაქტია, რომ ქართულ ენაში "ჰ" ასო არ არსებობდა და მისი შესატყვისი კანონზომიერად ან დაიკარგებოდა ან გახდებოდა "ხ".

საიდან არის ფაქტი? საიდან მოგაქვთ ასეთი რაღაცეები? ჰ საერთო ქართველურში არსებობდა
QUOTE
დამისახელეთ თუნდაც ერთი ძირძველი ქართული სიტყვა რომელიც "ჰ"-ს შეიცავს? მგონი გაგიჭირდებათ, რადგან ყველა ასეთი სიტყვა შემოსულია სხვა ენებიდან. ზოგადად "ჰ"

გაეცანი კლიმოვის, გამყრელიძის ფენრიხის ნაშრომებს

Posted by: Texan 4 Jun 2013, 14:52
კონკრეტული მაგალითი არ შეგიძლიათ დაწეროთ "ჰ"-ს რომ შეიცავდეს?

Posted by: warcraft 4 Jun 2013, 16:42
http://www.radikal.ru

Posted by: varisvincvar 25 Nov 2013, 21:55
ვინმემ ხომ არ იცის, თანამდეროვე ქართული ლექსიკის რა ნაწილს შეადგენს სპარსული, არაბული, თურქული და მონღოლური წარმოშობის სიტყვები? რამდენი ასეთი სიტყვა არსებობს ქართულში?

Posted by: Akiba 1 Dec 2013, 18:23
ყვერი - ნაწარმოებია სპარსული ყავერიდან (ნიშნავს თხის სასქესო ორგანოს).
ბოზი - ნაწარმოვებია სპარსული ბოაზი - დან (ნიშნავს მშვენიერი პირისახეს მქონეს, სახელამაზს).
გოთვერანი - ნაწარმოებია სპარსული გოთ (ტრაკი) და ვერან (ლამაზი) ნიშნავს - ტრაკლამაზს.
ტყვნა - ნაწარმოვებია პართიული სტყვნისაგან - ნიშნავდა დატყვევებასა და გადასახლებას, (იხ ნაბუქოთონოსორისაგან ურიათა მცხეთა მესხთათას წარმოტყვნის ამბავი) დღეს ამ სიტყვამ ქართულ ენაში დანიშნულება შეიცვალა და ნიშნავს ველურ სექსს.
იარაღი - ნაწარმოვებია სპარსული იარაღ (რასაც ნიშნავს თურქული, სპარსული და ან არაბული ენის მცოდნეებს კითხეთ, მე მრცხვენია)

Posted by: warcraft 1 Dec 2013, 19:08
Akiba
QUOTE
ყვერი

QUOTE
ტყვნა

ქართული სიტყვებია ესენი, არ არის ნასესხები

Posted by: Akiba 1 Dec 2013, 19:33
warcraft
QUOTE
ქართული სიტყვებია ესენი, არ არის ნასესხები

იავიცი იავიცი აღმოსავლეთმცოდნეობის სახელმძღვანელოდან ღაღადებენ ქართველი მეცნიერები და..........
მეც დავუჯერე.

Posted by: BuTroSS_buTroSS_GaLI 4 Dec 2014, 06:56
სალა-ს ქართული შესატყვისი რაა? ქონი?

Posted by: ხუთკუნჭულა 4 Dec 2014, 09:06
Akiba
QUOTE
გოთვერანი - ნაწარმოებია სპარსული გოთ (ტრაკი) და ვერან (ლამაზი) ნიშნავს - ტრაკლამაზს.

გოთ არის ტრაკი და ვერდ არის მიცემა. გოთვერან არის ტრაკის მიმცემი, ორივე ეს სიტყვა თურქულია (тюркский)
QUOTE
ტყვნა - ნაწარმოვებია პართიული სტყვნისაგან - ნიშნავდა დატყვევებასა და გადასახლებას, (იხ ნაბუქოთონოსორისაგან ურიათა მცხეთა მესხთათას წარმოტყვნის ამბავი) დღეს ამ სიტყვამ ქართულ ენაში დანიშნულება შეიცვალა და ნიშნავს ველურ სექსს.

ტყვნის (ტოჩნეე ტყნის) არაბული წარმოშობაც სადავოა - ტა'ან (ყრუ ყ-თი შუაში) არის შუბის ტაკება.
QUOTE
იარაღი - ნაწარმოვებია სპარსული იარაღ

ესეც თურქულია. სპარსულად ეგ ინსტრუმენტი არის ქირ.
BuTroSS_buTroSS_GaLI
QUOTE
სალა-ს ქართული შესატყვისი რაა? ქონი?

ქონია. მომზადების მიხედვით დამარილებული ან შებოლილი.

Posted by: warcraft 4 Dec 2014, 14:40
ხუთკუნჭულა
QUOTE
ტყვნის (ტოჩნეე ტყნის) არაბული წარმოშობაც სადავოა - ტა'ან (ყრუ ყ-თი შუაში) არის შუბის ტაკება.

მართალია, წაროუდგენელია ტყ ნასესხები იყოს, ვინცეს დაწერა ენათმეცნიერებაში არის უვიცი

Posted by: gochaj 4 Dec 2014, 22:19
ხუთკუნჭულა

სრული დომხალია არაბულ-სპარსულ-თურქული ნასესხები სიტყვებისა ქართულში. რაღაც განათლება გქონია თითქოსდა არაბულში, მაგრამ სკოლაში რომ ასწავლიდნენ ჩვენთან არაბულს, იმ დონემდე..
* * *
warcraft
QUOTE
წაროუდგენელია ტყ ნასესხები იყოს, ვინცეს დაწერა ენათმეცნიერებაში არის უვიცი


ჯერ ერთი, ეს საერთოდ ვინ დაწერა, მეცნიერული ნაშრომის სახით? მე არ წამიკითხავს.
და მეორეც, ეგ უფრო სტუდენტურ საუბრებში გვითქვამს. არაბ. 'აინი პრაქტიკულად არც გამოითქმის ქართულში. თუმცა რეზონი მაინც რჩება.
თუ გინდათ, უფრო საინტერესოს გეტყვით: არაბ. ჯიმა' ('აინია ბოლო კიდური) არაბულში ერთი მნიშვნელობით სქესობრივი აქტია და ქართული ჟიმაობა, გავჯიმე არაბულისკენ მიგვახედებს. შეიძლება ქალაქურ სემიტიზმად (ასეთებიც არის) ჩამეთვალა, მაგრამ ქართულ ჟარგონში საკმაოდ ახალია და მაეჭვებს. სამაგიეროდ "კუს" ("კუს არ გეკუსებისა?"), რომელიც ჯავახიშვილის "თეთრ საყელოში" აღმოვაჩინე პირველად, უეჭველია. "გოთვერანის" გარდა, სრული ბედნიერებისათვის ექვსკუნჭულას შეეეძლო "ჩათლახიც" და "ოღრაშიც" დაესახელებინა, მით უმეტეს რომ, ამ ეპითეტებს ჩვენს განყოფილების არაერთი იუზერი სავსებით იმსახურებს. ძალზე მოუხდებოდა პოსტს, რომ ამ მიმართვით დამეწყო ზოგიერთებისადმი მიმართვა...
საბოლოოდ, საწყალმა ქართველებმა ორიგინალური მრავალსართულიანი ბილწსიტყვაობა ვერ შევქმენით. ყველას ჯობია მსურველმა რუსული "სლოვარ' რუსსკოგო მატა" აითვისოს კარგად.

Posted by: salvatore 4 Dec 2014, 23:16
QUOTE
სრული ბედნიერებისათვის ექვსკუნჭულას შეეეძლო "ჩათლახიც" და "ოღრაშიც" დაესახელებინა, მით უმეტეს რომ, ამ ეპითეტებს ჩვენს განყოფილების არაერთი იუზერი სავსებით იმსახურებს. ძალზე მოუხდებოდა პოსტს, რომ ამ მიმართვით დამეწყო ზოგიერთებისადმი მიმართვა...

biggrin.gif ჩათლახი თურქული ზმნა Çatlamak-იდანაა,რომელიც გატეხვას,გაბზარვას ნიშნავს,ხოლო მისი კლასიკური გამოყენება ანატოლიურ ჟარგონში ქორწინებამდე ქალიშვილობა დაკარგული ქალის მნიშვნელობით იყო(შდ. "გატეხილი ქოთნის მუშტარი არ ვარ!" - მიხ. ჯავახიშვილის "მუსუსი"). ოღრაშს რაც შეეხება,დღეს "მურთაზის" გაგებით კი იყენებენ,მაგრამ აზერბაიჯანულად სუტენიორს ნიშნავს,თურქულში მე არ გამიგია,თუმცა uğraşmak ზმნის ერთერთი მნიშვნელობა საქმის გახერხებაცაა და სავარაუდოდ,წარმოშობით მაგ ზმნასთანაა კავშირში. რაც შეეხება სუტენიორის მნიშვნელობით ამ სიტყვის გამოყენებას ქართულში,იგივე ვალერიან გაბაშვილის ნიკოლოზ გაბაონის ფსევდონიმით დაწერილ რომან "აივნიან ქალაქში" ან იოსებ გრიშაშვილის სხვადასხვა ნაწარმოებებში,როგორც "ძველი თბილისის ლიტერატურულ ბოჰემაში" ისე სხვა წერილებში,ზუსტადაც რომ ასეა. შესაბამისად,ოღრაშის მნიშვნელობსი ცვლილება უფრო გვიანდელი ფენომენია biggrin.gif

Posted by: მნაცაკანა 14 Dec 2014, 03:18
warcraft
QUOTE
ძველ ქართულში იყო ჴ (ფერჴი) და არა ხ ძაილან გასხვავდება ეს ორი ერთმანეთისგან

ძველქართულში იყო ფერჴ-/ბერჴ-. ფერჴ- (ფეხი), სა-ბრჴ-ე/სა-ფრჴ-ე (მახე, ხაფანგი). რასაკვირველია, აქედანვეა ფერხებაც და დაფეხვაც. მეგრული შესატყვისი უნდა გახლდეთ ფორხ-, რაც გვაქვ ზმნაში ფორხ-უა (დაფეხვა). ქართულში ფორხ-ილ-ი მეგრელიზმი უნდა იყოს. სვანურში გვაქვ ბარჴ - ნაბიჯი. საერთო ძირად შეილება აღდგეს ბარჴ-, რასაც კანონზომიერად შეეძლო მოეცა ქართ. *ბარჴ- -> ბერჴ- (უმლაუტით) -> ფერჴ- (რეგრესიული ასიმილაციით) და მეგრ. *ბორჴ- -> ფორხ-.

Posted by: CortinaDAmpezzo 14 Dec 2014, 03:29
QUOTE
სპარსული წარმოშობის სიტყვები ქართულ ენაში

რაც ჩემი სპარსი მეზობლებიდან ვიცი:
ფანჯარა
სურათი
ბალიში

Posted by: მნაცაკანა 14 Dec 2014, 03:35
QUOTE
სურათი

ეს არაბულია.
QUOTE
ფანჯარა

ბალიში

ესენი, დიახ, სპარსული.

Posted by: CortinaDAmpezzo 14 Dec 2014, 03:40
მნაცაკანა
შეიძლება, ირანელთან არასოდეს მიკამათია, ვატარებდი.
სომხებზე არა ნაკლებ აჟიტირებულები არიან

ხიდი
ჩანთა
ქალაქი
ახალი
?!

Posted by: warcraft 14 Dec 2014, 03:49
CortinaDAmpezzo
QUOTE
ხიდი

ქართულია
QUOTE
ახალი

ქართულია
QUOTE
ჩანთა

თურქულია მგონი
QUOTE
ქალაქი

ეს სემიტური

Posted by: მნაცაკანა 14 Dec 2014, 04:10
QUOTE
ხიდი

ოსური (ყველაზე გამართული ვარაუდით). ქართველურ და ვაინახურ ჰიპოთეზებს სიმყარე აკლიათ.
QUOTE
ჩანთა

თურქული. იქ სპარსული, გადამღერებული. თანჩა (სპარს.) -> ჩანთა (თურქ.).
QUOTE
ქალაქი

ასურული. ქართულშიც და სომხურშიც. ქართულიდან მეგრულში, სვანურში, ოსურსა და აფხაზურში. ლაზურში არ გვაქვ.
QUOTE
ახალი

ქართული.

Posted by: warcraft 14 Dec 2014, 04:29
მნაცაკანა
QUOTE
ოსური (ყველაზე გამართული ვარაუდით). ქართველურ და ვაინახურ ჰიპოთეზებს სიმყარე აკლიათ.

ახსენი ხ > ჴ
საიდან მოხვდა ოსური სიტყვა ქართ-ზანურში?
საერთოდ ქართველური ეტიმოლოგია აქვს, ჴიდი < ჴდ/ჴედ ეტიმოლოგიურად გადასასვლელს ნიშნავს
სიმყარე მაგ "გამართულ" თეორიას აკლია

Posted by: მნაცაკანა 14 Dec 2014, 05:14
warcraft
QUOTE
ახსენი ხ > ჴ

აქ როგორ ახსნით? "სპარსი, რომელსა ეწოდებოდა შეხ ჴიდარ".
QUOTE
საერთოდ ქართველური ეტიმოლოგია აქვს, ჴიდი < ჴდ/ჴედ ეტიმოლოგიურად გადასასვლელს ნიშნავს

ხო ეგრე ამბობენ, მარა ძველქართულში მაგ ზმნის ინლაუტში გვაქვ ა და ე. შე-ვ-ჴად - შე-ვ-ჴედ. ხოლო ი (ჴიდ) არა. CAC/CEC ზმნური ძირის CIC არსებით სახელად ქცევის დამოუკიდებელ მაგალითებს ხომ ვერ მოიხმობთ კანონზომიერების საჩვენებლად?
QUOTE
სიმყარე მაგ "გამართულ" თეორიას აკლია

რას? ოსური ხიდის საერთო-ირანულიდან მომდინარეობის ვარაუდს? თუ რომელს? იქნებ პუნქტობრივად გააკრიტიკოთ?
QUOTE
საიდან მოხვდა ოსური სიტყვა ქართ-ზანურში?

მოხვდა რო? ისე, ჩემი არ იყოს, თქვენც "ოსური" დაგიწერიათ. ალანური არა სჯობიან?

Posted by: warcraft 14 Dec 2014, 13:08
მნაცაკანა
QUOTE
აქ როგორ ახსნით? "სპარსი, რომელსა ეწოდებოდა შეხ ჴიდარ".

თუ რაიმე ოსური სიტყვა ხ ზე იწყება და ქართულშია ნასესხები ყველგან ხ არის მაგ. ხავსი ოსურიაო ამბობენ და მან რატომ არმოხდა ეგ პროცესი?

QUOTE
AC/CEC ზმნური ძირის CIC არსებით სახელად ქცევის დამოუკიდებელ მაგალითებს ხომ ვერ მოიხმობთ კანონზომიერების საჩვენებლად?

ახლა ზეპირად არ მახსენდება, თან ეს ვერსია მაჭავარიანს ეკუთვნის და მას ყველა ეთანხმება (ოსური ენის მკვლევარებიც კი ) აბაევისა და ანდრონიკაშვილი გარდა biggrin.gif ამათ კი ძაან ბევი სისულელე უწერიათ
QUOTE
თუ რომელს?

წმინდა ქართული სიტყვის ოსურად მონათვლას
QUOTE
ალანური არა სჯობიან?

გინდაც ალანური. ქართ-ზანურის დროს საერთოდ არც იყო ალანური ენა

Posted by: butkuj 14 Dec 2014, 13:46
warcraft

ასევე ვარაუდობენ "ნაძვის" ირანულ-ოსურ წარმომავლობაზე და "ბალი"-ც მათი არისო.

თუმცა ქართულს და ზანურს შორის სრული კანონზომიერი შესატყვისობაა )

ნაძვი>ნუზუ
ბალი>ბულ'

Posted by: CortinaDAmpezzo 14 Dec 2014, 13:53
ადმირალი
ტაბლა (პატარა მაგიდა იმერეთში)
ტაბაკა (შემწვარი წიწილა)
ფორთოხალი
მედიცინა
ალავერდი

სადაურია????

Posted by: ხუთკუნჭულა 14 Dec 2014, 18:07
CortinaDAmpezzo
QUOTE
ადმირალი

არაბულია, ამირ ალ-ბაჰრ საზღვაო მეთაური. აქედანვე ქართული ამირბარი და ამილბარი.
QUOTE
ტაბლა

ტაბლა არაბულად დოლს ნიშნავს.
QUOTE
ტაბაკა

ესეც არაბული. ტაბაყა ლანგარს, სინს ნიშნავს. ასევე ფენას.
QUOTE
ფორთოხალი

სპარსული უნდა იყოს, პორტუგალიელების სახელიდან მომდინარეობს, რომლებმაც გაავრცელეს ნარინჯი სპარსელებსა და არაბებში.
QUOTE
მედიცინა

მეცნიერება ბერძნულია, მაგრამ სიტყვას ლათინური ჟღერადობა აქვს ც-ს გამო.
QUOTE
ალავერდი

თურქული - ალლაჰ ვერდი - ღმერთმა მოგცეს. სუფრაზე ალავერდის პასუხი იყო იახშიოლ.

Posted by: არწივი9 14 Dec 2014, 18:09
QUOTE (ხუთკუნჭულა @ 14 Dec 2014, 17:07 )
QUOTE
მედიცინა

მეცნიერება ბერძნულია, მაგრამ სიტყვას ლათინური ჟღერადობა აქვს ც-ს გამო.


მოიცა, აქ მედიცინაზეა საუბარი თუ მეცნიერებაზე?

Posted by: Faun 14 Dec 2014, 18:18
(6) King Darius says: These are the countries which are subject unto me, and by the grace of Ahuramazda I became king of them: Persia [Pârsa], Elam [Ûvja], Babylonia [Bâbiruš], Assyria [Athurâ], Arabia [Arabâya], Egypt [Mudrâya], the countries by the Sea, Lydia [Sparda], the Greeks [Yauna], Media [Mâda], Armenia [Armina], Cappadocia [Katpatuka], Parthia [Parthava], Drangiana [Zraka], Aria [Haraiva], Chorasmia [Uvârazmîy], Bactria [Bâxtriš], Sogdia [Suguda], Gandhara [Gadâra], Scythia [Saka] (Ghi-mi-ri or Cimmeria in Babylonian version), Sattagydia [Thataguš], Arachosia [Harauvatiš] and Maka [Maka]; twenty-three lands in all.

აქ ანუ ბეჰისთუნის წარწერაში რატომ არ არის საქართველო ან თუნდაც ტომის სახელით შესული თუ სომხეთზე დიდი ისტორია გვაქვს,, მითუმეტეს აქამენიანთა იმპერიაში საქართველოც შედიოდა ისევე როგორც სომხეთი,, სომხეთზე წერია

Posted by: არწივი9 14 Dec 2014, 18:21
Faun
QUOTE
მითუმეტეს აქამენიანთა იმპერიაში საქართველოც შედიოდა ისევე როგორც სომხეთი

შედიოდა მისი შედარებით მცირე ნაწილი განსხვავებით სომხეთისგან

Posted by: Faun 14 Dec 2014, 18:25
არწივი9
ოო კარგი რაა,,, ესეგი ასტერიქსი და ობელიქსი ყავდათ და ის ჯადოსნური ელექსირი და მარტო პატარა ნაწილის დაპყრობა მოახერხეს სპარესლებმა? პაქტია რომ იმ დროს არაფერს წარმოადგენდა საქართველო საერთოდ ნახსენები არც არის თორე საკა საერთოდ სახელმწიფოც არ იყოს სკვითური ტომების დასახლებები იყო და ის ველურებია რიან ნახსენები მანდ და საქართველო არ არის

Posted by: არწივი9 14 Dec 2014, 18:27
Faun
QUOTE
ოო კარგი რაა,,, ესეგი ასტერიქსი და ობელიქსი ყავდათ და ის ჯადოსნური ელექსირი

ასტერიქსზე, ობელიქსზე და ვერცხლისფერ ღრუბლებზე ვერაფერს ვიტყვი

QUOTE
მარტო პატარა ნაწილის დაპყრობა მოახერხეს სპარესლებმა?

კი yes.gif
ნუ დანარჩენის დაპყრობა ან არც უცდიათ ან ვერ მოახერხეს

QUOTE
პაქტია რომ იმ დროს არაფერს წარმოადგენდა საქართველო საერთოდ ნახსენები არც არის თორე საკა საერთოდ სახელმწიფოც არ იყოს სკვითური ტომების დასახლებები იყო და ის ველურებია რიან ნახსენები მანდ და საქართველო არ არის

არსებობდა კოლხეთის სამეფო რომელიც დაპყრობილი არ იყო, უბრალოდ ხარკს უხდიდა

Posted by: BenderRodriguez 14 Dec 2014, 18:40
არასწორი მგონია ესე სპარსელებზე და არაბებზე მიწერა იმ სიტყვების რომლებსაც დღეს ქართული იყენებს. რა მაგათმა მოიგონეს? უძველესი პროტოინდოევროპული ენიდან წამოვიდა ეგ სიტყვები და სპარსელებს და არაბებს დიდი დამსახურება არ მიუძღვით. აი თურქულ ენაზე უფრო შეიძლება მსჯელობა.

Posted by: butkuj 14 Dec 2014, 19:02
Faun

QUOTE
(6) King Darius says: These are the countries which are subject unto me, and by the grace of Ahuramazda I became king of them: Persia [Pârsa], Elam [Ûvja], Babylonia [Bâbiruš], Assyria [Athurâ], Arabia [Arabâya], Egypt [Mudrâya], the countries by the Sea, Lydia [Sparda], the Greeks [Yauna], Media [Mâda], Armenia [Armina], Cappadocia [Katpatuka], Parthia [Parthava], Drangiana [Zraka], Aria [Haraiva], Chorasmia [Uvârazmîy], Bactria [Bâxtriš], Sogdia [Suguda], Gandhara [Gadâra], Scythia [Saka] (Ghi-mi-ri or Cimmeria in Babylonian version), Sattagydia [Thataguš], Arachosia [Harauvatiš] and Maka [Maka]; twenty-three lands in all.

აქ ანუ ბეჰისთუნის წარწერაში რატომ არ არის საქართველო ან თუნდაც ტომის სახელით შესული თუ სომხეთზე დიდი ისტორია გვაქვს,, მითუმეტეს აქამენიანთა იმპერიაში საქართველოც შედიოდა ისევე როგორც სომხეთი,, სომხეთზე წერია


შედიოდა კოლხეთი,მაგრამ სიმბოლურ ხარკს იხდიდა და ამიტომ არ არის სატრაპიების ჩამონათვალში.
იბერია კი მაგ დროს საერთოდ არ არსებობდა,ან შემდგომინდელი იბერიის სამეფო კოლხეთის ნაწილს წარმოადგენდა,როგორც არის აღნიშნული ამ რუკაზე:



user posted image

Posted by: Faun 14 Dec 2014, 20:39
არწივი9
მე კი მგონია დაპყრობილიც იყო,, მაგრამ როგორც სამეფო ან სახელმწიფოებრივი წარმონაქმნი იმდენ არაფერს წარმოადგენდა რომ მაგ წარწერაში დაეტანათ,,

Posted by: არწივი9 14 Dec 2014, 20:52
Faun
QUOTE
მე კი მგონია დაპყრობილიც იყო

არ იყო


Posted by: ხუთკუნჭულა 15 Dec 2014, 13:50
არწივი9
QUOTE
მოიცა, აქ მედიცინაზეა საუბარი თუ მეცნიერებაზე?

მედიცინაზე. მეცნიერება ჩემი აზრით ქართულია და დანარჩენს აქაური კიტები იტყვიან
BenderRodriguez
QUOTE
არასწორი მგონია ესე სპარსელებზე და არაბებზე მიწერა იმ სიტყვების რომლებსაც დღეს ქართული იყენებს. რა მაგათმა მოიგონეს? უძველესი პროტოინდოევროპული ენიდან წამოვიდა ეგ სიტყვები და სპარსელებს და არაბებს დიდი დამსახურება არ მიუძღვით. აი თურქულ ენაზე უფრო შეიძლება მსჯელობა.

სპარსელები კაკრაზ მაგ პროტოინდოევროპული ენის მატარებლები არიან/იყვნენ და დღესაც ინდოევროპულია მათი სამივე ენა (ფარსი, დარი, თოჯიქი), ისევე როგორც პუშტუ, ურდუ, სომხური, ოსური და ა.შ. რაც შეეხება არაბულ სიტყვებს, მათი არაბულობა მტკიცდება მსგავსი ფუძის არ არსებობაში ინდოევროპულ ენებში, თორემ არავინ იტყვის ყანუნი არაბულია, სპარსული ან თურქულიო - ყველგან ბერძნული კანონია ნასესხები.

Posted by: Eric 15 Dec 2014, 19:29
QUOTE
მედიცინა


მე როგორც ვიცი მ ე დ ი ც ი ნ ა - ბერძნებმა აიეტის ასულ მედეასთან ასოციაციით გამოიყენეს.

Posted by: ხუთკუნჭულა 16 Dec 2014, 10:47
Eric
QUOTE
მე როგორც ვიცი მ ე დ ი ც ი ნ ა - ბერძნებმა აიეტის ასულ მედეასთან ასოციაციით გამოიყენეს.

ბერძნულ ენაში მედიცინა ვერ იქნება რადგან ც ასობგერა არ გააჩნიათ. ამგვარად უფრო ლათინურ ასოციაციებს მიჩენს მე. yes.gif სადაა კიტები, როგორიცაა მნაცაკანა, რომ თქვას საბოლოო ვერდიქტი.

Posted by: Eric 16 Dec 2014, 10:54
ხუთკუნჭულა
QUOTE
ბერძნულ ენაში მედიცინა ვერ იქნება რადგან ც ასობგერა არ გააჩნიათ


პირდაპირ მედიცინა - ასობგერებით არ მიგულისხმია.

ლათინურად მედიკუს
მაგრამ ლათინებმა საიდან აიღეს?

საიდან და კოლხების მედეასგან რადგან ბალახებით წამლებს ამზადებდა და ათას რამეს.

და ვინ რას იტყვის მკიდია.
ეგეთებს იმდენს ვიტყვი givi.gif

Posted by: masha 16 Dec 2014, 11:09
Dizaveli
QUOTE
რეჰან

ეგ ებრაულშიც არის რუაჰ (სუნს ნიშნავს და მგონი ასევე სულს)

Posted by: ხუთკუნჭულა 16 Dec 2014, 12:51
Eric
QUOTE
და ვინ რას იტყვის მკიდია.

აი საღოლ, ჭეშმარიტი მეცნიერული მიდგომა გაქვს.
masha
QUOTE
ეგ ებრაულშიც არის რუაჰ (სუნს ნიშნავს და მგონი ასევე სულს)

რაიჰან არაბულად არის კეთილსურნელება, სურნელოვანი მცენარეები, რეჰანი ქართულში თურქულის გავლითაა შემოსული. რუჰ არაბულშიც ნიშნავს სულს. რიჰ, რიაჰ არის ქარი.

Posted by: masha 16 Dec 2014, 14:17
ხუთკუნჭულა
QUOTE
რიჰ, რიაჰ არის ქარი. 

აი, ეგ დამავიწყდა სიო.

Posted by: Dixtosa 16 Dec 2014, 15:41
https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%83%A9%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%97%E1%83%90

https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%98%E1%83%AA%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%90

https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%83%A4%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%9D%E1%83%AE%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98

https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98

https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%83%A5%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%90%E1%83%A5%E1%83%98

https://en.wiktionary.org/wiki/სურათი
https://en.wiktionary.org/wiki/ბალიში
https://en.wiktionary.org/wiki/ფანჯარა

Posted by: მნაცაკანა 16 Dec 2014, 22:16
QUOTE (ხუთკუნჭულა @ 16 Dec 2014, 10:47 )
Eric
QUOTE
მე როგორც ვიცი მ ე დ ი ც ი ნ ა - ბერძნებმა აიეტის ასულ მედეასთან ასოციაციით გამოიყენეს.

ბერძნულ ენაში მედიცინა ვერ იქნება რადგან ც ასობგერა არ გააჩნიათ. ამგვარად უფრო ლათინურ ასოციაციებს მიჩენს მე.

მედიცინაც და მედიკუსიც, ცხადია, ლათინურია და წყარო გახლავთ ლათინურივე ზმნა medeor: კურნება, შვების მოგვრა, გაუმჯობესება, შესწორება, აღდგენა.
ენათესავება ძველბერძნულ ზმნურ ძირს μεδο-: უზრუნველყოფა, ზრუნვა, გულისხმიერება, ვინმესთვის რამის გამოგონება.
მედეია კოლხს (Μήδεια) არ უკავშირდება.

Posted by: qar-tleti 18 Dec 2014, 13:01
Dizaveli
QUOTE
ჩვენში "ნორმალური" სიტყვა გოთვერანი იშიფრება - გოთ-ტრ..კი, ვერანი - მიმცემი. )) ძალიან სერიოზული გინებაა აზერბაიჯანელებში, ჩვენში კიდე ბავშვებსაც კი ეფერებიან ხოლმე ეგრე ))

ჩვენთვის უწმნაწური სიტყვა "ჩათლ..ხი" თურქულად უბრალოდ ნახეთქს, ნასკდომს ნიშნავს ))) კინაღამ ჩხუბი ავუტეხეთ ხე-ტყეზე გვებაზრებოდა თურქი ))
* * *
სხვა სიტყვებიდან (პროსტო პაზნავატელნია, რა არი აქ გასარჩევი და საკამათო)
კი მაგრამ ესენი თურქულენოვანი სიტყვებია და არა სპარსული. მათ შორის იგივე განსხვავებაა, რაც ქართულსა და სომხურს შორის. რახან ასეა, ერთ უწმაწურ Aზერბაიჯანულ სიტყვას მეც დავამატებ (თუ ზოგად თურქულია არ ვიცი)-შეჩემა-შჩმ აზერბაიჯანულად ტყ##ას ნიშნავს

* * *
მნაცაკანა
QUOTE
მედიცინაც და მედიკუსიც, ცხადია, ლათინურია და წყარო გახლავთ ლათინურივე ზმნა medeor: კურნება, შვების მოგვრა, გაუმჯობესება, შესწორება, აღდგენა.
ენათესავება ძველბერძნულ ზმნურ ძირს μεδο-: უზრუნველყოფა, ზრუნვა, გულისხმიერება, ვინმესთვის რამის გამოგონება.
მედეია კოლხს (Μήδεια) არ უკავშირდება.
კი მაგრამ მკერდი და კარდი (კარდიოგრამაში) მსგავსებას როგორ ახსნით? ან მუშკების (ეთნონიმი) მსგავსებას მუსიკასთან? (მუშკებს იგივე მესხებს ხომ დღესაც აქვთ შემორჩენილი არქაული სახალხო ზეიმი ბერიკაობა?)

* * *
ერთერთი ლეგენდის მიხედვით მოსკოვის დამაარსებლად ქართველური ტომი მესხები სახელდებიან -თავდაპირველი სახელწოდება ყოფილა მოსხოვი (რაც ძალიან საინტერესოდ მეჩვენება: მესხები(დან)- მოსხობამდე და იქიდან მოსკოვამდე ერთი ნაბიჯია. როგორც ვიცი კავკაციური ენებიდან მართო ქართველები უნდა ვეძახდეთ მოსკოვს , სხვები კი მასკვად უნდა მოიხსენიებდნენ, თუ არ ვცდები. და კიდევ ერთი მინიშნება-უკრაინელები რუსებს "მოსკალი" მოიხსენიებენ, ხოლო ძველად კი რუსეთს მოიხსენიებდნენ როგორც "მოსკოვიტი" ორივე სიტყვა ძალიან მაგონებს ქართულ "მოსკოველ"-ს და "მოსკოვეთს" მართალია თემას ავცდი, მაგრამ მაინც...

Posted by: Freya1 18 Dec 2014, 13:21
QUOTE
 სპარსული წარმოშობის სიტყვები ქართულ ენაში, საიდან და როგორ?

QUOTE
თუ ვინმემ იცით ამ სიტყვები როგორ აღმოჩნდა ქართულ ენაში გამიზიარეთ


ფარსმან სპარსმა რომ იმოგზაურა საქართველოში, საკვოიაჟით დარჩენია. დაიტაცეს და გავრცელდა მერე.


Posted by: gochaj 18 Dec 2014, 15:55
qar-tleti
QUOTE
შეჩემა-შჩმ აზერბაიჯანულად


ვახ, ვახ, ვახ ეგ რა გავიგეეეე!

Posted by: qar-tleti 18 Dec 2014, 20:32
ჩორტინაDAმპეზზო

QUOTE
ტაბლა (პატარა მაგიდა იმერეთში)
არვიცი სადაურია, მაგრამ იგივე სიტყვა ინგლისურშიც რომ არის, ეგ ნამდვილად ვიცი-თეიბოლ იკითხება ტაბლე იწერება. ოღონდ მარტო ეგ სიტყვა არ არის ინგლისურში, სხვებიც არიან- დღე-დეი სულ-სული კაი-ოქეი ჰაერი-ეარ(აირ იწერება) სტომაქი-სტომაქ (ეს სიტყვა მაშინ იხმარებოდა ქართულში, როცა ინგლისური ენა კუნძულის იქეთ არ იხმარებოდა) ყვითელი -იელოუ და ა. შ. რაა

Posted by: execution 18 Dec 2014, 20:42
qar-tleti
ყვითელს და იელოუს შორის კავშირი რა არის ვერ გავიგე (მართლა ოღონდ)

Posted by: qar-tleti 18 Dec 2014, 20:44
მნაცაკანა
QUOTE
ხიდი
სადღაც წავიკითხე რომ ხიდი ვაინახურია ხი+ დივჰ =წყალი(ხი) დივჰ (გაღმა) ; გარდა ამისა ყვერლა ხი-ს შემცველი სახელი ვაინახური მგონია, იმიტომ, რომ წყალთან კავშირშია-ძანძAხი; ლორთხი; ფურთხი; ჭანჭახი; წუნწუხი; სახელი მალხაზი- მალხ მზე+ჰაზა-ლამაზი. ვაინახურია სამოთხე-ც მაგრამ განმარტება აღარ მახსოვს;

* * *
Ex3cuTioN
QUOTE
ყვითელს და იელოუს შორის კავშირი რა არის ვერ გავიგე (მართლა ოღონდ)

საკმაოდ ახლოს დგანან ბგერითი შემადგენლობით დააკვირდი (ყვ)ი(თ)ელ(ი)ოუ

Posted by: warcraft 22 Dec 2014, 13:50
qar-tleti
QUOTE
სადღაც წავიკითხე რომ ხიდი ვაინახურია ხი+ დივჰ =წყალი(ხი) დივჰ (გაღმა) ; გარდა ამისა ყვერლა ხი-ს შემცველი სახელი ვაინახური მგონია, იმიტომ, რომ წყალთან კავშირშია-ძანძAხი; ლორთხი; ფურთხი; ჭანჭახი; წუნწუხი; სახელი მალხაზი- მალხ მზე+ჰაზა-ლამაზი. ვაინახურია სამოთხე-ც მაგრამ განმარტება აღარ მახსოვს;

ეს რომელი "ენათმეცნიერის "ნაშრომში" წაიკითხე? smile.gif



ყვითელი ღვიძლიდან მოდის

Posted by: Jorik 22 Dec 2014, 14:09
ჯიგარი - რას ნიშნავს და სადაური სიტყაა? smile.gif

Posted by: warcraft 22 Dec 2014, 14:16
Jorik
QUOTE
ჯიგარი - რას ნიშნავს და სადაური სიტყაა?

სპარსულია და მგონი ღვიძლს ნიშნავს

Posted by: RudolfSteiner 22 Dec 2014, 23:01
ლაშქარი -

თავისი ქართული მნიშვნელობით მომისმენია ინდოეთში და ეგვიპტეში...

აბა , დაიდოს ეტიმოლოგია - წარმოშობა smile.gif

Posted by: ხუთკუნჭულა 22 Dec 2014, 23:17
Jorik
QUOTE
ჯიგარი - რას ნიშნავს და სადაური სიტყაა?

სპარსულიდან, ღვიძლი.
RudolfSteiner
სპარსულია, არმიას, სამხედროს ნიშნავს. მისგან უნდა წარმოდგებოდეს იგივე მნიშვნელობის არაბული 'ასქარი და არაბულიდან თურქულ ენებში ასქერ/ასკერ.

Posted by: RudolfSteiner 23 Dec 2014, 10:23
ხუთკუნჭულა
QUOTE
სპარსულია, არმიას, სამხედროს ნიშნავს. მისგან უნდა წარმოდგებოდეს იგივე მნიშვნელობის არაბული 'ასქარი და არაბულიდან თურქულ ენებში ასქერ/ასკერ.

საინტერესოა...
მკაფიოდ ისმის მათ ნათქვამში თითოეული ბგერა ლ-ა-შ-ქ-ა-რ-ი...user.gif
პირველი "ლ" -ც...

Posted by: Jorik 23 Dec 2014, 12:10
warcraft
QUOTE
სპარსულია და მგონი ღვიძლს ნიშნავს

ხუთკუნჭულა
QUOTE
სპარსულიდან, ღვიძლი.

მადლობთ
და ჩვენთან რა პონტში წამოვიდა, ჯიგარი - კაი ტიპი smile.gif

Posted by: მნაცაკანა 24 Dec 2014, 12:28
QUOTE
ჩვენთან რა პონტში წამოვიდა, ჯიგარი - კაი ტიპი

ჯიგარი - დაახლ. სული და გული ადამიანის.
ისე, ჯიგარ ღვიძლსაცა ნიშნავს, გულსაც და გულ-ღვიძლსაც სპარსულებრ. ისედაც მრავალი მნიშვნელობა აქვ და ხშირად მონაწილეობს იდიომებში. მაგ. ჯიგარ ქარდან - მამაცურად, ვაჟკაცურად მოქცევასა ნიშნავს (ქარდან - კეთება), ჯიგარ დაშთან - უნარის ქონა (დაშთან - ქონა, ფლობა. ჯიგარ დაშთან - "ჯიგრის ქონა") და მისთ.
* * *
QUOTE
ლაშქარი

QUOTE
წარმოშობა

ნასესხებია საშუალო სპარსულიდამ. ჯერ კიდევ ხანმეტურ ძეგლებში გვხვდება. ახალსპარსულშიც შემონახულა.
ყველაზე გამართული ვარაუდით, წყარო უნდა იყოს ძველსპარსული *ჰრახშა-ქარა - მცველი ჯარი. *ჰრახშ- "დაცვა".

Posted by: gochaj 25 Dec 2014, 00:23
მნაცაკანა
QUOTE
ყველაზე გამართული ვარაუდით, წყარო უნდა იყოს ძველსპარსული *ჰრახშა-ქარა - მცველი ჯარი. *ჰრახშ- "დაცვა".


ანდრონიკაშვილის და ჩხეიძის ნაშრომებს ახლა ვერ ვპოულობ.ალბათ ექნებათ ეტიმოლოგოია "ლაშქრისა".
ძველი სპარსული არ ვიცი.
ახალში "ლაშქარ" საკუთარი სახელიც იყო.
ლაშქარ-იდან გვაქვს არაბ. 'ასქარ, რომელიც თურქულშიც შევიდა.

აქ ერთი ნამეტნავად განათლებული წერდა, რომ ქართულში "ამიბარ" ნიშნავდა ადმირალს.
დიდი ხანია ჯემშიდ გიუნაშვილმა გაარკვია, რომ ესაა დაახლ. სახლთუხუცესი. "ბარ" ამ შემთხვევაში არ არის "ბაჰრ".

Posted by: butkuj 25 Dec 2014, 00:46
ფრენკელი მას არაბულიდან ნასესხებად თვლის, მაგრამ თვით არაბული ფორმა სპარსულიდან შეთვისებულად ითვლება, რაც უფრო დამაჯერებლია. ა. სიდდიკის მოჰყავს რეზა_ყულიხანის ეტიმოლოგია ,რომელიც laškar-ს აწარმოებს ახ.სპარსული სიტყვიდან lašk («ცალი, ნაწილი» _ ჯარის ნაწილი, გუნდი, რაზმი). მაგრამ გარდა სემასიოლოგიური დაბრკოლებისა, რომელიც ამ ეტიმოლოგიას სდევს, აუხსნელი რჩება დაბოლოებაც. ახალმა სპარსულმა laškar არაბული ‘ასქარ მოგვცა შემდეგი გზის გავლით: laškar > არაბ. al-laskar > al-askar > al-‘askar. ჩვენი აზრით, შესაძლებელია ამ სიტყვისათვის დავუშვათ შემდეგი ეტიმოლოგია. Aახალი სპარსული laškar წარმოდგება ძვ. ირან. კომპოზიტისაგან rāša- kara, რომლის პირველი კომპონენტია rāša, მომდინარე rāš-იდან. შდრ. ავ. rāš- «ვნება,

ზიანის მიყენება» ... ახალ სპარსულში გვაქვს შესატყვისად lāš «ნგრევა, განადგურება, თავდასხმა, ნადვალი» და სხვა. მეორე ელემენტის ასახსნელად ორი შესაძლებლობა არსებობს: 1. kara შეიძლება იყოს სახელთა მაწარმოებელი სუფიქსი -kara > kar-, gar || kāra > -kār -gār «მოქმედი, მკეთებელი», შდრ. ახ. სპარსული bazāgar, ფალ. bačakkār «ბოროტმოქმედი», pērōzgār «გამარჯვებული», ფალ. pērōčkār, ziyānkār «მავნებელი», ფალ. ziyānkār, აგრეთვე kirdgār sitāmgār; rōzgār «დრო», ფალ. rōčkār და სხვა მრავალი. მაშინ laškar – სიტყვის შინაარსი იქნებოდა: «მნგრეველი, თავდამსხმელი, გამანადგურებელი». 2. -kar მომდინარებს ძველი სპარსული სიტყვიდან kāra, რომელიც ერთსა და იმავე დროს აღნიშნავს ჯარსა და ხალხს, ქართული «ერის» მსგავსად. შდრ. ახ. სპარსული kār სიტყვაში kārzār- «ომი, ბრძოლა, შეტაკება». მაშინ laškar-ის მნიშვნელობა იქნებოდა «გამანადგურებელი, თავდამსხმელი ჯარი, ხალხი». ძვ. ირ. raša-kāra > საშ. სპარს. raškār > ახ. სპარს. laškar» (ანდრონიკაშვილი, 1966, I, გვ. 337-339). ეს სიტყვა გვხვდება «ვეფხისტყაოსანში»: «მოვიდეს, ნახეს; რამაზის ლაშქარი ძლივ-ღა ეტია» (რუსთაველი, 1951, გვ. 259, (1693,3). ლიტერატურაში აღნიშნულია, რომ ძველ ქართულ ძეგლებში გვხვდება აგრეთვე «ლაშკარის» ფორმით, ხოლო ი. ჯა-ვახიშვილის აზრით, ლაშქარნი დადასტურებულია აგრეთვე «რაინდების, მეომართა რჩეული ნაწილს». «ვეფხისტყაოსანში» ვკითხულობთ: “ნახა ლაშქართა ჯარია” (ვრცლად იხ. ი. კალაძე, 1976, გვ. 91-96). ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონის მიხედვით, «ლაშქარი _ ძვ. და წიგნ. იგივეა, რაც ჯარი (მნიშვ. 1). ლაშქრად ზმნს. სალაშქროდ, საომრად» (ქეგლ. გვ. 1498).
ახალი სპარსული სამხედრო ტერმინოლოგიის მიხედვით, laškar _ «დივიზია» (მოინი, 1375, გვ. 3585; აგრეთვე, ალიევი, 1972, გვ. 394). საშ. სპ. laškar «ჯარი, არმია», სომხ. laškar. ჰიუბშმანის აზრით, სიტყვა ნასესხებია სომხურში V საუკუნის I ნახევარში (ჰიუბშმანი, 1962, გვ, 157).

Posted by: Jorik 25 Dec 2014, 12:07
მნაცაკანა
QUOTE
ჯიგარი - დაახლ. სული და გული ადამიანის.
ისე, ჯიგარ ღვიძლსაცა ნიშნავს, გულსაც და გულ-ღვიძლსაც სპარსულებრ. ისედაც მრავალი მნიშვნელობა აქვ და ხშირად მონაწილეობს იდიომებში. მაგ. ჯიგარ ქარდან - მამაცურად, ვაჟკაცურად მოქცევასა ნიშნავს (ქარდან - კეთება), ჯიგარ დაშთან - უნარის ქონა (დაშთან - ქონა, ფლობა. ჯიგარ დაშთან - "ჯიგრის ქონა") და მისთ.

მადლობთ smile.gif

Posted by: მნაცაკანა 25 Dec 2014, 12:12
butkuj
აქედან გაქვ გადმოწერილი ხო? http://www.nplg.gov.ge/dlibrary/collect/0002/000354/Qazemi%20Iiab.pdf
QUOTE
laškar-ს აწარმოებს ახ.სპარსული სიტყვიდან lašk

ლაშქარი ჯერ კიდევ საშუალო სპარსულში დასტურდება და მანდედანვეა ძველქართულშიც.
QUOTE
ეს სიტყვა გვხვდება «ვეფხისტყაოსანში»: «მოვიდეს, ნახეს; რამაზის ლაშქარი ძლივ-ღა ეტია» (რუსთაველი, 1951, გვ. 259, (1693,3)

ვეფხისტყაოსანზე ბევრად ადრე დასტურდება, ხანმეტურ ოთხთავში:
"რამეთუ მოვლენან დღენი შენნი, და მოგადგან შენ მტერთა შენთა ლაშქარი და გარემოგადგენ შენ" (ლუკა, 19:43, ხანმეტი ოთხთავი)
QUOTE
ჩვენი აზრით, შესაძლებელია ამ სიტყვისათვის დავუშვათ შემდეგი ეტიმოლოგია. Aახალი სპარსული laškar წარმოდგება ძვ. ირან. კომპოზიტისაგან rāša- kara, რომლის პირველი კომპონენტია rāša, მომდინარე rāš-იდან. შდრ. ავ. rāš- «ვნება,

ზიანის მიყენება»

ერთი შეხედვით, ყველაზე დამაჯერებელსა ჰგავ, საკმაოდ მიმზიდველია, მარა აკლია გრძელი ხმოვნის შემოკლების ახსნა, როდესაც لاش -ში (ლააშ "განადგურება, გაძარცვა, გაცამტვერება და ა.შ.") შენარჩუნებულია.
როგორ უცნაურადაც არ უნდა ჟღერდეს, ძველირანული ჰრახშა-ქარა-ს გარდაქმნა უფრო დასაბუთებულად აქვსთ ახსნილი და ამიტომაც გვევლინება შედარებით გამართულად რა. *ჰრახშ (დაცვა) > *ჰრაშ (ხ-ს დისიმილაციური ჩავარდნა) > ლაშ- (საშ. სპარს.). თორე ვარსკვლავებ ეგეც არა სწყვეტს.
* * *
gochaj
QUOTE
წერდა, რომ ქართულში "ამიბარ" ნიშნავდა ადმირალს.
დიდი ხანია ჯემშიდ გიუნაშვილმა გაარკვია, რომ ესაა დაახლ. სახლთუხუცესი. "ბარ" ამ შემთხვევაში არ არის "ბაჰრ".

ნაშრომს რა ჰქვიან?
ისე, ამირბარი რუსთველის შემოღებული არაა?
"ერთი სამეფო საკარგვად, უბოძა ამირბარობა.
თვით ამირბარსა ინდოეთს აქვს ამირ-სპასალარობა."

Posted by: gochaj 25 Dec 2014, 14:24
მნაცაკანა
QUOTE
ნაშრომს რა ჰქვიან?

გიუნაშვილი, ჯემშიდ
ამირბარი : [ტერმინის განმარტება] / ჯემშიდ გიუნაშვილი // საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემიის მაცნე. - თბილისი, 1975. - N4. - გვ.95-101.

გარდა ამისა აქვს წიგნი, რომელსაც ახლა ვერ ვნახულობ, სადაც ეს ტერმინიცაა და ადმირალიც:

Дж.Гиунашвили. Филологические заметки . Академия Наук Грузинской ССР. Институт Востоковедения им. акад. Г. В. Церетели. Тбилиси, 1978.

Posted by: butkuj 26 Dec 2014, 00:07
მნაცაკანა

QUOTE
საშ. სპ. laškar «ჯარი, არმია», სომხ. laškar. ჰიუბშმანის აზრით, სიტყვა ნასესხებია სომხურში V საუკუნის I ნახევარში (ჰიუბშმანი, 1962, გვ, 157).


რადგან სიტყვა "ლაშქარი" ქართულს უსესხავს საშუალო სპარსულიდან,მაშ საშ,სპარსულში ეს სიტყვა "ჯარს,არმიას" ნიშნავდა და მნიშვნელობა არ არაქვს ამასობაში მისი ძველი სპარსული ფორმა.
Я так думаю)

Posted by: არწივი9 26 Dec 2014, 00:27
მნაცაკანა
gochaj
რომელია "ჯარის/ლაშქრის" აღმნიშვნელი ნამდვილად ქართული სიტყვა? ალბათ მხედრობა? rolleyes.gif

Posted by: მნაცაკანა 26 Dec 2014, 11:44
gochaj
გმადლობთ.

არწივი9
QUOTE
რომელია "ჯარის/ლაშქრის" აღმნიშვნელი ნამდვილად ქართული სიტყვა? ალბათ მხედრობა?

დიახ, მჴედრობა.

Posted by: warcraft 26 Dec 2014, 11:59
მნაცაკანა
QUOTE
მჴედრობა.

ჴედ ჴდ ხომ არა აქვს კავშირი?

Posted by: ლლევ 26 Dec 2014, 12:40
ამონარიდი გრიშაშვილის "ძველი ტფილისის ლიტერატურული ბოჰემადან"

"მაგონდება რიშ-ბაბას - ალ. სარაჯიშვილის (1851-1914) პტარა მოხდენილი წერილი:

წმინდა ქართული
(ფილოლოგიური ტრაქტატი)

ვინ არ ჩივის ეხლა ქართული ენის წახდენას!
წავიდა, აღარ ისმის წმინდა ქართული, ტკბილი ქართული...
ვისი ბრალია? ემდურიან მეტადრე ჩვენს მწერლებს. ყველაზე მეტად მაგათ გარყვნეს ენაო.
დიახ, სამართლიანი საყვედურია, რადგან ქართველი მწერლისათვის ქარტულის ცოდნა სავალდებულო როდია. მაგრამ ენის წახდენაში მწერლების გარდა დიდი ბრალი აქვს ჩვენს ვაწრებსაც, რომელთაც რუსული სიტყვების ხმარება განათლება ჰგონიათ.
ამას წინათ ერთმა ვაჭარმა ასეთი ამბავი მიამბო:

"ერთს მანუფაკტურის მაღაზიაში შევიდა ჩვენი პრისტავი და საროჩკები იკითხა
- რა საროჩკები გნებავთო, ჰკითხა კუპეწმა, პალატნიანი თუ შოლკოვი?
- მე ნეჟნად გაზრდილი არა ვარ, სიტცეზედაც საღლასნი ვარო.
ჩამოიღო პრიკაშჩიკმა პოლკიდან ერთი პაჩკა საროჩკა და დაუწყო პრილავკაზედ.
პრისტავმა გადაარჩია ოტხი საროჩკა სხვა-და-სხვა ფერისა: ლილოვი, გალუბოვი, კარიჩნივი, და სირენივი. ბუმაგაში გაახვევინა და ჩაიდო ვეშჩებით გატენილს საკვოიაჟში.
- სხვა ხომ არა გნებავთ-რა? ჰკიტხა კუპეწმა: ნოვომოდნი საიუბკე შერსტანოი მატერიები მაქვს, სუკნო, ლიონსკი ბარხატი, ფაი, ბადუშკის საპირე, ბურსო, ნაირ-ნაირი შოლკოვი მატერიები...
- არა, რაც მინდოდა სხვისგან ვიყიდეო - უპასუხა პრისტავმა.
- საროჩკებში რა უნდა მოგცე?
კუპეწმა შოთკში ჩააგდო: თითოში - დვა რუბლი ტრიცეთ, სუმა დევით რუბლეი დვაცათ კაპეიკს იზამს.
იკრა პრისტავმა კარმანზედ ხელი და... გროში-კაპეიკი არ გამოაჩნდა, პორტმანი შინ დავიწყებოდა.
- უკაცრავად, ნალიჩნი თან არა მქონია და ჩემზედ იყოსო.
- ტქვენისთანა პაკუპატელს კრედიტში კი არა, დარომაც რომ ინებოს, უვაჟენიას ვუზამთო, უთხრა კუპეწმა."

ძალიან მეწყინა, ნაციონალისტს, ასეტი შებღალვა ქარტულის ენისა, დამახსოვდა ეს უშნო ნაამბობი და სიტყვა-სიტყვით ჩავიწერე. ჯავრი მომდიოდა: ნუ თუ რუსტველის ენა ისეთი ღარიბი ყოფილა, რომ ერთი უბრალო ამბის ტქმა ვერ მოგვიხერხებია, თუ რუსუული სიტყვები არ ჩავურთეთ?

ავიღე ვაჭრის ნაამბობი და გადმოვაქართულე და რაც რუსულის მაგიერ ქართული სიტყვა ვიხმარე, იმას ხაზი გავუსვი. აი რა გამოვიდა:

- ერთს ფარჩეულობის დუქანში შევიდა ჩვენი ბოქაული და პერანგები იკითხა.
- რა პერანგები გნებავთ? ჰკითხა ვაჭარმა - ტილოსი თუ აბრეშუმისა?
- მე აზიზად არა ვარ გაზრდილი, ჩითისას ვიყაბულებ.

ჩამოიღო ნოქარმა ყაფაზიდან ერთი დასტა პერანგი და დაუწყო დაზგაზედ.
ბოქაულმა გადაარჩია ოთხი პერანგი სხვადასხვა ფერისა: სოსანი, ლაჟვარდი, მიხაკისა და იასამნის ფერისა. ქაღალდში გაახვევინა და ჩაიდო ბარგით გატენილს ხურჯინში.

- სხვა ხომ არა გნებავთ-რა? ჰკითხა დახლიდარმა, ახლად შემოღებული საკაბე შალები მაქვს: მაუდი, ხავედრი, დარაია, ბალიშის საპირე, ყანაოზი, ნაირ-ნაირი ფარჩები...
- არა, რაც მინდოდა სხვიგან ვიყიდეო - უპასუხა ბოქაულმა.
- პერანგებში რა უნდა მოგცე?
ვაჭარმაც იანგარიშა: თითოში ორი მანეთი და ექვსი შაური, ჯამი ცხრა მანეთსა და ერთ აბაზს იზამს.
იკრა ბოქაულმა ჯიბეზედ ხელი და ფული არ გამოაჩნდა, შინ დავიწყებოდა.
- უკაცრავად, ნაღდი თან არა მქონია და ჩემზედ იყოსო.
- თქვენისთანა მუშტარს ნისიად კი არა მუქთადაც რომ ინებოს ხათრს ვუზამთო, მიუგო სოვდაგარმა.

ეს ხომ წმინდა ქართულია, ვთქვი ჩემს გულში... მაგრამ ვაი შენს მტერს, მე რომ მომივიდა; როცა ხაზ-გასმული სიტყვები გადავათვალიერე: სულ თათრული, სპარსული, არაბული, სომხური და ლათინური გამოდგა.

მაშ რისღა წმინდა ქართული ყოფილა ჩემი გადმოქართულებული? თურმე წმინდა ქართული არცა გვაქვს და არცა გვქონია! დაე გაიხაროს ჩვენმა მტერმა, რომელსაც ჰგონია, ვითომც ენის სიწმინდე თავისებური სიტყვებია და არა თავისებური სინტაქსი."

მშვენიერია, რას იტყვით smile.gif

Posted by: gochaj 26 Dec 2014, 14:59
ლლევ
QUOTE
მშვენიერია, რას იტყვით 


გასაგიჟებელი. მაგრამ ერთია ლექსიკა და მეორე გრამატიკული სტრუქტურა ენისა, რომელიც ქართული რჩება (შეგახსენებ: სპარსული ლექსიკის 50%-მდე არაბულია და ოსმალური თურქულისა - 70%).

ახლა რომ დაწყნარდე ერთ მაგალითს გეტყვი:
"უგლავოიში საპოჟნიკი პოლსაპოშკებს აპაჩინკებდა".
ქართული არცერთი სიტყვა არ არის. რუსულია. მაგრამ ქართველი გაიგებს - რუსი არა.

Posted by: ლლევ 26 Dec 2014, 15:36
gochaj

ზუსტად მაგას გულისხმობს ზედა პასაჟის ავტორიც ამით:
QUOTE
დაე გაიხაროს ჩვენმა მტერმა, რომელსაც ჰგონია, ვითომც ენის სიწმინდე თავისებური სიტყვებია და არა თავისებური სინტაქსი."


QUOTE
ახლა რომ დაწყნარდე ერთ მაგალითს გეტყვი:


ვერ ვხვდები რატომ მაწყნარებ მაგრამ თუ ძაან გინდა ეგრე იყოს


Posted by: მნაცაკანა 26 Dec 2014, 16:42
warcraft
QUOTE
მჴედრობა.

ჴედ ჴდ ხომ არა აქვს კავშირი?

ჩემი აზრით, კი. მაგასაც და ჴედნასაც.
* * *
რა დასამალია და, ჴდომა (ძირი ჴედ-) ძველქართულად გარდა სვლისა, ასევე, ნიშნავდა წინააღმდეგობას, ცილობას, ბრძოლას, მტრობას... ამრიგად, მ-ჴედ-არ-ი სიტყვასიტყვით აღნიშნავს მებრძოლს. ამავე ძირიდანაა მო-მ-ჴდ-ურ-ი (თავდამსხმელი). ახალქართულშიცა გვაქვ შესაბამისი ზმნები: მიხდომა, მოხდომა, ჩახდომა.

Posted by: gagnia 27 Dec 2014, 15:40
ხორხე

QUOTE
ეხ ყველა თავზე გვახვევდა თავის კულტურას : (((((((((((
ბეჩავები ვიყავით

მართალია ძველი პოსტია მაინც დავაკომენტარებ.

ინგლისურში ყოველწლიურად ათიათასოით ახალი სიტყვა შედის სხვა ენებიდან.ცოტა იმკვიდრებს ადგილს, მაგრამ მაინც ძალიან ბევრი გამოდის საბოლოოდ.
ხოლო, ძალიან ბევრი სიტყვა ადრეული პერიოდიდანაა შესული ინგლისურში. ინგლისელები როდესაც არ ინგლისელობდნენ რომაელების დროიდან.
მათ შორის ოჯახი (ლატინურია), ფანჯარა და ძალიან ბევრი.
ასე რომ არანაირი დამამცრობელი უცხო სიტყვების ქონისა ქართულში არაფერია. პირიქით!
ეს ნიშნავს რომ ურთიერთობა გვქონდა სხვა ხალხებთან. მეტს არაფერს. ყველა განვითარებული ენა ასეა და ასეთია. გამონაკლისების გარეშე თან!

Posted by: Dixtosa 28 Dec 2014, 05:22
gagnia
QUOTE
ინგლისურში ყოველწლიურად ათიათასოით ახალი სიტყვა შედის სხვა ენებიდან.ცოტა იმკვიდრებს ადგილს, მაგრამ მაინც ძალიან ბევრი გამოდის საბოლოოდ.

ეს სულ სხვა ფენომენია. ლინგუა ფრანკაა ინგლისური და სხვანაირად არ გამოვა.

QUOTE
ხოლო, ძალიან ბევრი სიტყვა ადრეული პერიოდიდანაა შესული ინგლისურში. ინგლისელები როდესაც არ ინგლისელობდნენ რომაელების დროიდან.

ეგრეა
QUOTE
ასე რომ არანაირი დამამცრობელი უცხო სიტყვების ქონისა ქართულში არაფერია. პირიქით!

და ვინ თქვა რო არ ტეხავს მესამედი სიტყვების რო ფრანგულია ინგლისურში?
ტეხავს კი უბრალოდ ამას ჩრდილავს ის ფაქტი რო ამჟამად ძალიან მდიდარი ენაა ინგლისური და თან ლინგუა ფრანკას პატივი აქვს.

Posted by: qar-tleti 29 Dec 2014, 21:35
warcraft ღვიძლს კი არა ფილტვს
warcraft
QUOTE
სადღაც წავიკითხე რომ ხიდი ვაინახურია ხი+ დივჰ =წყალი(ხი) დივჰ (გაღმა) ; გარდა ამისა ყვერლა ხი-ს შემცველი სახელი ვაინახური მგონია, იმიტომ, რომ წყალთან კავშირშია-ძანძAხი; ლორთხი; ფურთხი; ჭანჭახი; წუნწუხი; სახელი მალხაზი- მალხ მზე+ჰაზა-ლამაზი. ვაინახურია სამოთხე-ც მაგრამ განმარტება აღარ მახსოვს;

ეს რომელი "ენათმეცნიერის "ნაშრომში" წაიკითხე?

ხიდის შესახებ ამ ფორუმზე წეავიკითხე, "ხი" -წყალს რო მნიშნავს ვაინახურად, ამის გაგება ძალიან ადვილია ინტერნეტით, მალხაზის შესახებ მე დავასკვენი-ვერსად ვნახე ქ1ართველ მკვლევარებთან მალხაზის ეტიმოლოგია, სამაგიეროდ შემხვდა ინფორმაცია, რომ ვაინახებს მსგავსი ტიპის სახელები აქვთ, როგორიცაა მაგალითად ხაზბულა-ჰაზა-ლამაზი+ბულა(თ) -ფოლადი. შესაბამისად იგივენაირად ითარგმნება მალხაზიც.
* * *
gochaj
QUOTE
"უგლავოიში საპოჟნიკი პოლსაპოშკებს აპაჩინკებდა".
ქართული არცერთი სიტყვა არ არის. რუსულია. მაგრამ ქართველი გაიგებს - რუსი არა.

ჩაგერთვალა. ეს არის კარგი ნიმუში ორი ენ ის შერევით როგორ შეიძლება წარმოიშვას მესამე ენა.

Posted by: warcraft 29 Dec 2014, 21:55
qar-tleti
QUOTE
ღვიძლს კი არა ფილტვს

მაშინ განმარტე რა კავშირია მათ შორის
QUOTE
ხიდის შესახებ ამ ფორუმზე წეავიკითხე, "ხი" -წყალს რო მნიშნავს ვაინახურად, ამის გაგება ძალიან ადვილია ინტერნეტით

ხიდის და სამოთხის ვაინახურად ახსნა საცოდაობაა. ხიდი ეტიმოლოგიურად ნიშნავს გადასასვლეს და სამოთხე ბაღს, საბაღეს

Posted by: RudolfSteiner 31 Dec 2014, 15:48
ხუთკუნჭულა
ყურმუსაღი და ცუღლუტი

რაღაც უცნაუნი ჯღერადობისაა და ესენიც სპარსულ -არაბული ხომ არაა? smile.gif

Posted by: ლუკასა და ნიკოს მამა 20 Oct 2015, 15:08
http://issuu.com/home/statistics/publications/1987_farsi
1984 ჯემშიდ სპარსული = ენის შესასწავლი წიგნი
ქეთაბე ჯოყრაფიაჲე ჯემშიდ (გიუნაშვილისა)

საგულისხმო მეთოდიკითა =
მთავარიაო საუბარი და აბჯადი კი ხელს შეუშლისო მოწაფეს

მაგიტომ ბარემ სულ ბოლომდე ქართული ანბანით წერია სპარსული მასალა
და შესათვისებლად იოლია

მაგალითებია ცოტა ყავლ’გასული
+ მეტწილად გეოგრაფიული განხრისა, რაკი წიგნის მაგ სპეციალობისთვის დაიწერა

@

http://issuu.com/home/statistics/publications/1984_farhang
ლექსიკონი სპარსულ - ქართული, მისივე

@

http://issuu.com/home/statistics/publications/1984_sitqvani
ლექსიკონი ქართულ - სპარსული, ესეც მისივე

@

ჩამოსატვირთად შედით (ლოგ’ინ) ჯი’მეილით, ფეის’ბუქით და ლინქდ’ინით
ეკრანის ძირში არის *შეა* და იმაში კიდევ *დაუნ’ლოუდ*

@

Posted by: შაქროII 23 Oct 2015, 00:07
QUOTE
"უგლავოიში საპოჟნიკი პოლსაპოშკებს აპაჩინკებდა".


ამბობენ რომ ბასკუსაც აქვს მსგავსი...იღებენ უცხოურ სიტყვას და ღრამატიკას არგებენ--ხდება ბასკური..

ქართულში რომ ასეთი რამ ჩვეულებრივი მოვლენა ყოფილიყო 1 სიტყვაც არ დარჩებოდა ქართული

"რატომ დადე ასე ბევრი, მოაკელი"--ეს წინადადება 1 მაგიური სიტყვის გამოყენებით რუსულად ასეჟღერამს:

"ნახუია დახუია ნახუარილ, ატხუიარ,ნახუი" მაგრამ ვინმეს შეუძლია ტქვას რომ ეს ლიტერატუული რუსულია
ან რაიმე კულტურის გავლენა?

Posted by: patriciia 9 Feb 2016, 13:17
მიხაკ, დერჩინ, ჯენჯეფილ, მერჯან, ფულ, ბოღმა, კიაღ(ხ)პა, საღსალამათ, კესმეთ, ფინჯენ, მეტი არ მახსენდება ახლა

Posted by: Zarko 9 Feb 2016, 17:00
გასაგებია რომ ქართულ ენაში არსებობს სპარსული სიტყვები (ძაან ბევრი) რაფერც დასავლურ დიალექტებში თურქულიც, მარა თბილისელი როცა ხმარობს რუსულ სიტყვებს როცა ქართული სიტყვები არსებობენ (იმენა, დაჟე, ბრატ, გრეხი, ტოჩნად, იასნია და ა.შ.) ამფერი ადამიანი ცოცხით ერთ ადგილში უნდა იხმარო.

მარა სხვა მხარით თუ სპარსული სიტყვები რომ შემევიდა ქართულ ენაში მანამდე ქართულ ლექსიკონში არ არსებობდა ალტერნატიული ვარიანტები? (სახე, სურათი, ქუჩა)


Posted by: butkuj 9 Feb 2016, 20:39
რუსულიდან შემოსული სიტყვები ხელოვნურად შეცვალეს ქართული ნეოლოგიზმებით ქართველმა მწერლებმა და მეცნიერებმა.
როდესაც სპარსულიდან და არაბულიდან ან თურქულიდან შემოდიოდა სიტყვა მაგ დროს არც მეცნიერება არსებობდა და არც მსგავს პრაქტიკას ქონდა ადგილი.
ამიტომ რუსული ნასეხობები ქართულ ლიტერატულ ენაში დიდი იშვიათობაა.
თუმცა ხალხში გაცილებით ხშირად გვხდება.

Posted by: Kakha.G 9 Feb 2016, 21:04
butkuj

რუსული ბარბარიზმები სულუფროდა უფრო იშვიათად გვხვდება.

Posted by: ჯერიქო 8 Apr 2016, 17:34
QUOTE
ფანჯარა

სიტყვა ფანჯიდან - ხუთი, მაშინდელ ფანჯრებს ჰქონდათ ხუთკუთხედის ფორმა - 5 სამკუთხა შუშისაგან აწყობილი იყო.



მართალია ეს ამბავი ? biggrin.gif

Posted by: Paranormal 9 Apr 2016, 00:00
QUOTE
მართალია ეს ამბავი ? biggrin.gif

დიახ

Posted by: ჯერიქო 11 Apr 2016, 18:53
Paranormal

ანუ სპარსეთში ზოგადად მიღებული იყო ხუთკუთხედის ფორმის ფანჯრები ?
რატო ? ანუ უცნაურია biggrin.gif

და სპარსულამდე არ გვქონდა ჩვენი შესატყვისი ფანჯრის ?
თუ სარკმელი იყო ეგ

Posted by: butkuj 11 Apr 2016, 23:55
ჯერიქო

იმ გაგებით რაც სპარსელებს ქონდათ ალბათ არა
თორე რუსულად სარტყელს ქვია пояс ხოლო ხმარობენ ремень ანუ გერმანულ სიტყვას.

Posted by: imerber 12 Jul 2016, 18:23
QUOTE (tata-naka @ 15 Nov 2005, 10:43 )
Kakha
xo da tanac ra gemrieli puria rom icodet, mec gamikvirda pirvelad rom gavige puri qviao.(ratom ver vcer qartulad?) kidev xinkali aqvT chinelebs, rom daukvirdet Sheizleba saxeli chin-kalic chinettan iyos dakavshirebuli

ჰო ჩინკარი, ჩინ ქალი, ხინ კალი - givi.gif

Posted by: imerber 25 Jul 2016, 10:34
QUOTE (Kakha @ 12 Nov 2005, 23:50 )
სპარსულზე რა გითხრათ მარა ეხლა ინდოეთზე გადაცემა იყო და პური ყოფილა ინდური სიტყვა, იქაც რაღაც პურისმაგვარი საჭმელია, ხორბლისგან , იმას ეძახიან.

საინტერესოა... თუ გავითვალისწინებთ იმას რომ მცირე აზია იყო ხორბლის სამშობლო, როგორ შეიძლებოდა ქართულ ენას ესესხა ინდურიდან სიტყვა პური?

Posted by: gimmelle 25 Jul 2016, 10:56
imerber
პური ბერძნული სიტყვაა.

Posted by: gubaz_merve 25 Jul 2016, 13:34
gimmelle
მე ვერ ვიხსენებ ასეთ სიტყვას იქნება ძველბერძნულში შემორჩა რამე, რაც ამიას ამტკიცებთ რომ პური ბერძნულია , ბერძნულად პური- ფსომი?

Posted by: gimmelle 25 Jul 2016, 14:20
gubaz_merve
ბერძ. πυροσ, ხორბალი. პროტოინდოევრ. *puHr-იდან.

Posted by: Kakha.G 25 Jul 2016, 14:25
პური ქართულში არის პრაინდოევრიპული სუბსტრატი

Posted by: gimmelle 25 Jul 2016, 14:58
Kakha.G
QUOTE
პური ქართულში არის პრაინდოევრიპული სუბსტრატი

სუბსტრატი არაა, ნასესხობაა და თუ სწორად მახსოვს, ლიტერატურული ნასესხობაა. კოგნატებიც არ აქვს ქართველურ ენებში. მეგრულად პური არის ქობალი (ქართულში ქობალის კოგნატია ხორბალი).

Posted by: Kakha.G 25 Jul 2016, 15:08
gimmelle
ხოლო სვანურად პური არის ვეზენ რაც გოთურიდან არის შეთვისებული

Posted by: BRUTHA 25 Jul 2016, 23:54
Kakha.G
პურს სვანურად დიარ/დია̈რ არ ქვია, რაც მეგრულიდან ასულად მიიჩნევა?
ვეზენ არ გამიგია და ხორბალს კი კეცენ/კუ̂ეცენ ქვია.

Posted by: შაქროII 27 Jul 2016, 04:43
ა̈ და უ̂ როგორ აკრიფეთ კლავიატურაზე?

Posted by: BRUTHA 27 Jul 2016, 17:07
შაქროII
ტექსტიდან ჩავსვი.

Posted by: Tornike Alashvili 20 Apr 2017, 10:06
http://www.orthodoxy.ge/tsnobarebi/leksikoni_dz.htm ყველა სპარსული კი არ არის

Posted by: taimbola 21 Apr 2017, 19:38
სდზლკგვნსფჯსდფლ;კბჰჯმდსზფჰბჯმდ.,ფჯნადფჯ

Posted by: RAFAEL 24 Aug 2018, 11:05
QUOTE
ახლახან უნდა მომიტანონ სპარსული მე-17 მე-18 საუკუნეების ისტორია . წარმოიდგინეთ თურმე, რომ საქართველო მაგათი ისკონნი მიწაა და ისევ ისე გახდება ))

ბებია გიჭყავით-თქო შეუთვალე ჩვენგან 


smile.gif

Posted by: clockticker 24 Aug 2018, 11:22
რა მაგრად მიტყდება ჩვენი რომ არ არის სრულყოფილად ჩვენი ენა

Posted by: gimmelle 26 Aug 2018, 21:54
clockticker
QUOTE
რა მაგრად მიტყდება ჩვენი რომ არ არის სრულყოფილად ჩვენი ენა

ენას სრულყოფილს ხდის ამ ენაზე მოსაუბრე განათლებული ხალხი. ამიტომაც მეტი მეცადინეობა გმართებს, რომ ასეთი გაუმართავი ენით არ ამტკიცო ასეთი სისულელეები.

Posted by: gagnia 31 Aug 2018, 17:06
mcnamara
QUOTE
მურაბაც არ არის ქართული სიტყვა. ასევე შარა. შარა მოდის სპარსული სიტყვიდან შაჰრა რაც ნიშნავს შაჰის გზას.

სპარსული იცი? თუ გუგლით ეძებ?

Posted by: ბესიკის26 5 Sep 2018, 22:11
სიტყვა "ქორწილის " ფუძე იცით ვინმემ?

Posted by: stst.. 21 Mar 2019, 01:16
QUOTE (gagnia)
სპარსული იცი? თუ გუგლით ეძებ?

ცოდან აუცილებელი რო მიხვდე რა არის ნასესხობა და შემოსული? მურაბა არაბული სიტყვაა პირდაპირ შემოსული.
სხვა არაბული ნასესხობები: მაგიდა, ფიქრი, სურათი, ადათი, ყაიდა, ალამი, აბი, ჰალალი. ალკოჰოლი, ალყა, ამანათი, ასლი, ბურჯი, ბინა,


ძაან ###ობაა, უკიდერად ###ობა, ამდენი სიტყვაა უცხოური. ვაფშე რა ენაზე ვლაპარაკობთ? ქარტველები ვარტ თუ ვინ :დ 40% სიტყვების ნასესხობაა. ხელვნური ადამიანები ვართ

Posted by: butkuj 21 Mar 2019, 01:21
სტსტ..

ამათგან ნაწილი სპარსულია )))

ბევრ დაჟე ევროპულ ენებში არანაკლები ნასესხობანი არის .


Posted by: stst.. 21 Mar 2019, 01:24
gimmelle
რა ხიდს გაუმართავს კაცო ლექსიკაზე დაწერა ამდენი არაქართული სიტყვააო და აგერ მართალია, პროსტა სპარსულიდან რამდენია შემოსული ამას შეხედე მითხარი ამას ჰარვად დამთავრბეული თუ ილაპარაკებს როგორ გამდიდრდება ენა? ამდენი უცხო სიტყვას ტუგადუნი გამოიყენებს და პროფესორი რა სხვაობა? ენის ლექსიკაა ღარიბი და ვსო. ###ობაა ძან.

ამხანაგი, ანდერძი, ბევრი, ბრძენი, დევი, კოშკი, ლაშქარი, ნავთი, ნაზი, სასტიკი, სპეტაკი, ტანი, ტანჯვა, ტაძარი, ტომი, ქარავანი, შმაგი, ძვირი, ჭაბუკი, ჭეშმარიტი, ჯავშანი...
ახალი სპარსულიდან არის ნასესხები შემდეგი ლექსემები: აივანი, ბაღი, ბაღჩა, ვარჯიში, ზეიმი, თამბაქო, თასი, თუნგი, იასამანი, კაბა, ნაბადი, ნამი, ნიშანი, ნოხი, ნუსხა, ქალაქი, ქამარი, ქარხანა, ქაჯი, ქიშმიში, შარა, ჩანგალი, ძირაღდანი, ჩირქი, ხაზინა, ხალი, ხალიჩა, ხურმა, ჯადო, ჯამი, ჯილდო, შუშა, კამეჩი, ალმასი, სარდაფი, ჰავა, ქარხანა, თამაში, ქაღალდი, უნარი, ქალაქი, ქუჩა, აბაზანა, ბრინჯი, ბრინჯაო, აფთარი, აივანი, აბრეშუმი, აბჯარი, ავაზა, აზნაური, ალუბალი, ანდაზა, ამირსპასალარი, არამზადა, არამზადა, ბაზარი, ბალიში, ბამბა, ბაჟი, ბარათი, ბარაქა, ბარი, ბატი, ბოსტანი,


butkuj
QUOTE
ამათგან ნაწილი სპარსულია )))

სპარსულ არაბული ერთად ავიღოთ ამშემთხვევაში. ამდენი ნასესხობა რატოა როცა სომხურში არ არის. თავად სომხური ნასესხობები: შუქი, მარგალიტი, ხარისხი, სორო, წესი, დროშა, ავაზაკი, დარი, გუბე, ალერსი, ამბოხი, ანგარი, არაკი, იყი, ბარზაყი, ბოლოკი,
ტუჩი, დრუნჩი, ბალახი,


ღარიბი ლექსიკაა. და რა მნიშვნელობა აქვს არაბულიდან იქნება შემოსული თუ სპარსულიდან


QUOTE
ბევრ დაჟე ევროპულ ენებში არანაკლები ნასესხობანი არის .

რომელენაშია ამდენი ნასესხობა? არის და ეგენიც ღარიბი ლექსიკის ენებია თუმცა გემრანიკულ ენებში არ არის ამდენი ნასესხობა და არც რომანულებში

Posted by: Kakha.G 22 Mar 2019, 22:22
stst..
ახჩიკჯან ჩვენ ვრაცებს გვკიდია სა შენ რა თავს იტკიებ?მა ინგლისელებმა რა უნდა თქვან ინგლისურში 30% ლექსიკა ლათინურ ფრანგულია
ან მშობლიური ჰაიური აიღე 50% ვაფშე არაუნდოევროპულია და ჰუი იო ზნაიტ სადაური ლექსიკაა 25-% სპარსულია და მხოლოდ 20% ა მშობლიური ჰაიკ ფრიგიული

Posted by: ნაკო 22 Mar 2019, 22:31
ენა ცოცხალი ორგანიზმია, შეითვისებს, გასცემს და მოდერნიზდება.

Posted by: butkuj 22 Mar 2019, 22:40
ARMENIA AND IRAN iv. Iranian influences in Armenian Language

 Armenian played a similar role in connection with the neighboring languages in the north, especially Georgian. Many Ir. loanwords occur in Old Georgian literature from the fifth century A.D. onwards although the Ir. loanwords in Georgian are nowhere nearly as important as those in Armenian. They were borrowed either directly from Ir. languages or dialects, as seems to have been the case in Arsacid times, or by way of Armenian, as can sometimes be proved on phonological grounds. Clear evidence is afforded by the typical Arm. r for Ir. *d or Parth. ’: Georgian ambori “kiss” from Arm. hamboyr “kiss, affection, love” from Parth. *hambō’ (compare Man. Parth. ambōyād “he kissed”); Georgian xoiri“headgear” from Arm. xoyr “headgear, diadem” (see above) from Man. Parth. xō’ “helmet;” Georgian č



http://www.iranicaonline.org/articles/armenia-iv

Posted by: stst.. 22 Mar 2019, 23:00
Kakha.G
ეს ახჩიკ მიმართვა პოლიტგნყის დაკომპლექსებულ სასტავს დამუღამებული აქ, პრიმატულად სხვისთვის შეურცხყოფის მიყენების ამ შემთხვევაში შენ დაკომპლექებულ მდგომარეობას მიუთითებს.

1. ინგლისური ენა თავად გისხმობს old english ისა და ფრანგულის ნარევს. ინგლისური ეგაა და არა რამოუკიდებელი ენა ეს ერთი. ინგლისური ერთადერტი სადაც ამდენი ნასესხობაა
2. სომხური ყველაზე პურისტული ენაა ინდოევროპულში, ბერძნული და ფრანგული რო არ ავიღოთ. რამდენი ნასხეობაცაა ქართულში არაბულ სპარსულიდან, 90% სომხური შესატყვისი აქვს
ეგ50% იმდენად დიდი სიცრუეააა.... დაასახელე აბა სიტყვები რა არის მაგდენი სომხურში? ქართუში განმარტებიტი ლექსიკონიდან დათვლია და 40% ნასესხობაა, სომხურსი 20%იც არ იქნება.

ინგლისურში რო ნასესხობაა ეგ რა შუასია ქართულთან? იმის ფონზე თვით შეფასებას იმაღლებ?
ღარიბი ლექსიკაა აქ ქართულს, სიტყვების 40% ნასესხობაა. სომხური, გერმანული, უნგრული და რამდენიმე ენა ძალიან გაწმენდილი და პურისტულია. შედარებაც არ შეილება ნასესხობის მხრივ ქართულის და სომხურის.
ნაკო
QUOTE
ენა ცოცხალი ორგანიზმია, შეითვისებს, გასცემს და მოდერნიზდება.

რუსულმა არ შეითვისა და სომხურმა არ შეიტვისა და სპარსულმა იქით შეათვისებინა სხვას. ახლა პირიქით რო იყოს, ქართული იყოს სხვა ენებსი ათასობით სიტყვა შესული და ქართულსი ძალიან მცირე ნასესხობები, რა მითები და ურაპატრიოტუი მოტივები შეიქმნებოდა წარმომიდგენია
ახლა კი პირიქითაა, იმდენი ნასესხობაა ქართულში სხვა გზა არ გაქვთ ინგლისური მოიშველიოთ რო თვითშეფასება აიმაღლოთ

ეს სამწუხარო ფაქტი ნასესხობებისა, ქართულის ლექსიკური მარაგის სიღარიბეზე მიუთითებს.
თავად ლექსიკაც ნასესხობაა :დ სომხურად კი Barrapashary

ისე სომეხი არ ვარ, მარა ამის გამო რო სომეხად მთვლით ესეც ადასტურებს ამ ნასესხობების ფაქტი როგორ გაკომპლექსებთ :დ

QUOTE (Kakha.G)
მხოლოდ 20% ა მშობლიური ჰაიკ ფრიგიული

აბსოლიტური სისულელე. ქართულის ლექსიკური მარაგი ვერ შეედრება სომხურს, აიღე გუგლ თრანსლეითი და ნებისმიერი სიტყვა ჩაწერე. ა

Posted by: Kakha.G 22 Mar 2019, 23:11
stst..
გვტროლავ ჯიგარჯან?ბედი შენი აქ კარდინალი იშვიათად შემოიხედავს ხოლმე
1) პურიზმი არის სიმახჯე
2) სომხურის ლექსიკური სიმდიდრე და ქართულის სიღარიბე არის ცარიელი სიტყვების რახარუხი მარტო
მეტის წერა მეზარება

Posted by: stst.. 22 Mar 2019, 23:20
Kakha.G
Kakha.G
QUOTE
1) პურიზმი არის სიმახჯე

ეგ არის სიმახინჯე და ასე უზღვავი რაოდენობიტ უცხოური სიტყვების შეტვისება სიმდიდრე კაცო? არ მესმის არანაირად. ფაქტიურად ნახევრად სხვა ენაზე ვაპარაკობთ

QUOTE
2) სომხურის ლექსიკური სიმდიდრე და ქართულის სიღარიბე არის ცარიელი სიტყვების რახარუხი მარტო

რახარუხი არა ენის სიწმინდეა ეგა ენის სიწმინე.

სულ 3 სიტყვა ვიპოვე სომხურში ქართულიდან შესული: ღვინო, ბოზი, გოჭი
სომხურიდან კი რამდენია:
https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Georgian_terms_derived_from_Armenian
სომხური: შუქი, მარგალიტი, ხარისხი, სორო, წესი, დროშა, ავაზაკი, დარი, გუბე, ალერსი, ამბოხი, ანგარი, არაკი, იყი, ბარზაყი, ბოლოკი, ბუნაგი, განძი, გიშერი, გოდოლი, გომი, გუნდა, გუნდი, კარაქი, მაწონი, დასი, თარო, მახათი, მაწონი, ერდო
ტუჩი, დრუნჩი, ბალახი, მგელი, გავარი, დარი,


სპარსული: შუშა, თოფი, კამეჩი, ალმასი, დაშნა, ხანჯალი, დევი, დივანი, ტახტი, სარდაფი, ჰავა, ქარხანა, თამაში, ქაღალდი, უნარი, დურბინდი, ბაზანა, ნავი, ბრინჯი, ტაძარი, ბრინჯაო, აფთარი, აივანი, დასტა, დასტური, გუშაგი, დაზგა, აბრეშუმი, აბჯარი, ვეშაპი, ავაზა, აზნაური, ალუბალი, ანდაზა, ამირსპასალარი, არამზადა, დანა, დამბაზი, გულაბი, გუმბათი, არამზადა, ბაზარი, ბალიში, ბამბა, ბაჟი, ბარათი, ბარაქა, ბარი, ბატი, ბოსტანი, ბევრი,

Posted by: Kakha.G 22 Mar 2019, 23:26
stst..
რა გეშველებათ სომხებს))))))
ველიკაია არმენია რომ ვერ გაბედე და მეგალი იდეაზე გახსენი თემა))))
დაივიწყეთ აფხაზეთი და მეგალი ჰაიასტანის იდეის ხორცშესხმაში დაგვეხნარეთო
QUOTE
ბოზი
სპარსულია lol.gif

Posted by: stst.. 22 Mar 2019, 23:32
Kakha.G
ნახევრად სპარსულ არაბულზე რო ლაპარაკობ კომპლექსდები და ვინც შეგამჩნევს ყველას სომეხს უძახი?

არაბული: მაგიდა, ფიქრი, სურათი, ადათი, ყაიდა, ალამი, აბი, ჰალალი. ალკოჰოლი, ალყა, ამანათი, ასლი, მურაბა, ბურჯი, ბინა, ბუასილი, ბულბული, ბუხარი, დალაქი, დუქანი, დახლი, ქალაქი, დარდი ქუჩა, ვაზნა, თავაზა, თაღლითი, მასხარა, მასხარა, სევდა, ყალბი, შაღავათი, ავზი, ბუასილი, ბასრი, მუხთალი, ღაბაბი, ღარიბი, ყავა

უამრავი კიდე. ამეების 90% სომხურსი თავის შესატყვისი აქვტ, აარა 10 წლის წინ ხელოვნური დამკვიდრებული არამედ საუკუნეების წინად დამკვირდა და უკვე იყენებს ენა ჩვეულებრივ. ქარტული 1300 წელია არაბულ ლექსიკას იყენებს ყოველდღიურ ცხოვრებასი
იძახე ახლა უაზრო სიტყვების რახარუხი და ილაპარაკებ გაარაბებულ გასპარსებულ ენაზე

Posted by: butkuj 23 Mar 2019, 00:00
სტსტ..


რა გჭირს ? ხომ გითხარი შენს მიერ ჩამოთვლილ ვიტომ არაბულ სიტყვებს შორის ბევრი სპარსულია .
სომხების ლექსიკის 20% წარმოშობით სპარსულია და შესულა ჯერ კიდევ 1500 წლის წინ .

ქართულში იმიტომაა უცხო ლექსიკა რომ ერი პატარაა , ბევრი ინსტრუმენტი , ჭურჭელი , სამეურნეო საგნები მოგონილი და შემოღებული იყო უცხოეთში . აგერ რუსულში - столяр, слесарь , маляр ,токарь - სულ უცხო სიტყვებია .
* * *
მაგალითად სიტყვა " ფანჯარა" .
შენ როგორ გგონია სპარსელების მოსვლამდე ფანჯარა არ გვქონდათ ? კანეშნო გვქონდათ და მას ქართულად ერქვა "თვალი" ,ხოლო მეგრულად "თოლი" . ხოდა ეს თვალი პრიმიტიული პატარა ზომის იყო . და სპარსელების "თვალს" ფართო თანამედროვე აღნაგობა ქონდათ და ქართველებმა ისესხეს ეს სიტყვა დიდი "თვალების" აღსანიშნავად .
მეგრელებმა კი ფანჯარას "აკოშკას" ეძახიან ანუ შესულია რუსულიდან .

Posted by: stst.. 23 Mar 2019, 00:15
butkuj
რა დიდი შვებაა არაბული თუ იქნება? რა აზრი აქ არაბული იქნება თუ სპარსული, აქ საქმე ისაა რო ნასესხობაა სხვა ენიდან და ეგ არის ცუდი. რა მნისნვლეობა არაბული იქნება სპრასული თუ თურქული.
QUOTE
სომხების ლექსიკის 20% წარმოშობით სპარსულია და შესულა ჯერ კიდევ 1500 წლის წინ .

1. თუ რამე სიტყვაა შესული სომხურსი სპარსულიდან ზუსტად იგივე სიტყვები აუცილებლად იქნება ქარტულშიც სპარსუიდან. ეს 100%იანია.
მაგრამ რაც ზევით დავწერე, ბევრი არაბულ სპარსული სიტყვა ქართულში რაც არის, სომხურში რო თავის შესატყვისი აქვს? მაგას რა ვუყოთ. ველოსიპედი ტელევიზორი და ბევრი საგანიც გადათარგმნეს სომხურად. თვითონ სიტყვაც ბევრი სპარსულია, სომხურში კი სომხური შესატყვისი აქვს
მივყვეთ სიტყვის კონიდან, თუ რამე მასალა გვაქ, გავაპურისტულოდ ენა შეძლებისდაგვარად, ფანჯარას სარკმელი დავარქვატ, ლექსიკონს სიტყვარი. მაქსიმალურად ამოვიღთ უცხო სიტყვები რაც შესაძლებელია.

ნუ ედრებით სომხურს, მათ ქართულთან შედარებით მდიდარი ლექსიკა აქვთ. ქართულში უფრო მეტი სპარსულ/არაბული სიტყვაა ვიდრე სომხურსი ესეც 100%იანია. ავიღოტ ლექსიკონი და თვითონ ვნახავთ

Posted by: butkuj 23 Mar 2019, 00:27
სტსტ..
QUOTE
თუ რამე სიტყვაა შესული სომხურსი სპარსულიდან ზუსტად იგივე სიტყვები აუცილებლად იქნება ქარტულშიც სპარსუიდან. ეს 100%იანია.


და რატომ ,იმიტომ რომ ასე მიგაჩნია ?)

[ქუოტე]ავიღოტ ლექსიკონი და თვითონ ვნახავთ[/ქუოტე]

ხარაშო , ავიღოთ ))))

Government, administration, social order, and law. Direct evidence of the Arsacid and Sasanian rule over Armenia is provided by those loanwords that can be classified under this heading. Examples: azat “free, noble” from Parth., Mid. Pers. āzād; azd“information” from Parth., Mid. Pers. azd “known;”ambox “crowd, people” from Parth. *ambōx (cf. NPers. anbūh); ašxarh “world, country” from Parth., Mid. Pers. šahr; aparank
* * *
გავაგრძელო ?


Government, administration, social order, and law. Direct evidence of the Arsacid and Sasanian rule over Armenia is provided by those loanwords that can be classified under this heading. Examples: azat “free, noble” from Parth., Mid. Pers. āzād; azd“information” from Parth., Mid. Pers. azd “known;”ambox “crowd, people” from Parth. *ambōx (cf. NPers. anbūh); ašxarh “world, country” from Parth., Mid. Pers. šahr; aparank

Posted by: stst.. 23 Mar 2019, 00:31
butkuj
QUOTE
და რატომ ,იმიტომ რომ ასე მიგაჩნია ?)

ჩამოთვალე აბა მიდი სიტყვები რაც სომხურსია სპარსულიდან არის შესული და ქარტულში კი თავისი შესატყვისი აქვს.



მაქედან ვერ ვიგებ რა სიტყვებზეა ლაპარაკი მაროტ სიტყვები დაწერე
QUOTE
*ambōx (cf. NPers. anbūh); ašxarh “world, country” from Parth., Mid. Pers. šahr; aparank

ქვეყანაზეა თუა ლაპარაკი სომხურად ქვეყანა yerkiry-ია,

QUOTE
free

anvchar


Posted by: butkuj 23 Mar 2019, 00:33
Government, administration, social order, and law. Direct evidence of the Arsacid and Sasanian rule over Armenia is provided by those loanwords that can be classified under this heading. Examples: azat “free, noble” from Parth., Mid. Pers. āzād; azd“information” from Parth., Mid. Pers. azd “known;”ambox “crowd, people” from Parth. *ambōx (cf. NPers. anbūh); ašxarh “world, country” from Parth., Mid. Pers. šahr; aparank

Posted by: stst.. 23 Mar 2019, 00:38
butkuj
QUOTE
Government

Կառավարություն - Karravarut’yun

არ არის სპარსული სიტყვები


შუშა სპარსულია, სომხურშია Apakiner
იარაღი თურქული, სომხურში Zenk
დაშნა სპარსული, სომხურში Taratsek
დივანი, სომხურში Bazmots
ტახტი, სომხურში Gahy
სარდაფი, სომხურში Nkugh


გავაგრძელო?

Posted by: butkuj 23 Mar 2019, 00:39
დავდებ სკრინებს



user posted image
user posted image
user posted image

user posted image
* * *
და კიდევ ერთი სამხედრო და ადმინისტრატიული ლექსიკა



user posted image




Posted by: stst.. 23 Mar 2019, 00:42
მაგეებიდან ბევრი ქარტულშიც არის და პლიუს რაც ჩამოვწერე უფრო მეტს ჩამოვწერ როცა ქართულში სპარსულიდანაა სომხურში შესატყვისი აქვს

Posted by: Kakha.G 23 Mar 2019, 00:47
stst..
არ იჩქარო კარგად ჩაუჯექი ქართულ ლექსიკონში 118000 სიტყვაა და კარგად გაფილტრე
პახოდუ წინ ედემ იზორიას მეგრული ლექსიკონი გაქ 3000000 სიტყვით მანდაც რაღაცა ექნებათ ნაჩალიჩები ვრაციკებს
Кароче работы непочатый край

Posted by: stst.. 23 Mar 2019, 00:50
Kakha.G
QUOTE
არ იჩქარო კარგად ჩაუჯექი ქართულ ლექსიკონში 118000 სიტყვაა და კარგად გაფილტრე

მაქედან 50,000 პირდაპირ უცხოური სიტყვათა ლექსიკონია. შენ მართლა გგონია ქარტულში მაგდენი სიტყვაა? მანდ სამედიცინო და პოლიტიკური ტერმინებიც შედის

QUOTE
პახოდუ წინ ედემ იზორიას მეგრული ლექსიკონი გაქ 3000000 სიტყვით მანდაც რაღაცა ექნებათ ნაჩალიჩები ვრაციკებს

აქ ბრუნვებიც დათვლილია, თანდებულებით და ა.შ.

ნომინატივში რო დაითვალო ქართული 25,000იც არ გამოვა, იმენა ქართული და არა არაბულ სპარსული ნასესხობა

Posted by: butkuj 23 Mar 2019, 00:56
სტსტ..

ნუ წვალობ . სომხური ქართულთან შედარებით არც თუ ისე სუფთა ენაა და ნასესხობების მხვრივ ქართულზე გაცილებით მდიდარია . ეს ნახესხობები ჯერ კიდევ სომხური დამწერლობის შემიღებამდე შევიდა სპარსულიდან სომხურში .

რაც შეეხება "სუფთა ენებს" ესენი სპარსული, არაბული, ბერძნული, იტალიური ნაწილობრივ გერმანული და ა . შ.

მათ რიგებში არ შედის არც ქართული და არც სომხური ,დაჟე რუსული და ინგლისური არ შედის .

Posted by: stst.. 23 Mar 2019, 01:00
butkuj
QUOTE
ნუ წვალობ . სომხური ქართულთან შედარებით არც თუ ისე სუფთა ენაა და ნასესხობების მხვრივ ქართულზე გაცილებით მდიდარია . ეს ნახესხობები ჯერ კიდევ სომხური დამწერლობის შემიღებამდე შევიდა სპარსულიდან სომხურში .

რაც სულხან საბას აქ აღწერილი იმათ რატო აქვთ სომხური შესატყვისი??? ველასეპედი ხო რუსებმა მოიგონეს ან გერმანეებმა.თუმცა გერმანელებმა ფარად დაარქვეს ბორბალი+ტარება. სომხურადაც გადათარქმნეს

ასეთ ნასესხობა მდიდარი ენის კულტურულ ღირებულებას ვერ ვხვდები, ყოველდღიურ დიალოგში 40%ს რო უცხოურ სიტყვას ხმარობ ვაფშე რა ენაზე ლაპარაკობ და ვინ ხარ? ენაა იდენტობის განმსაზღვრვრელი და ღარიბი დაბინძურებული ენას რა მუღამი აქ. გრამიტიკა ყვეას ენას თავისი აქ.

QUOTE
რაც შეეხება "სუფთა ენებს" ესენი სპარსული, არაბული, ბერძნული, იტალიური ნაწილობრივ გერმანული და ა . შ.

მერე როგორ მოახერხეს გერმანელებმა სუფთად შენარჩუნება? მგონი 1996ში ჩაატარეს დიდი რეფორმა. გავაკეთთ ეგეთი, ამოვიღოთ უცხო სიტყვები და ჩავსვათ ან მოვიგონოთ ქართული. იმავე გზით როგორ გერმანულში გაჩდა ეგეთი სიტყვები.
შპაკლი ხო რუსულია, ქართულში არ იყო, ეგეთი ნივთიც არ არსებობდა მაგრამ ადგნენ და მოიგონეს ქართული სიტყვა სათხი. ეგრე ჩავანაცვლოთ შემოსული სიტყვები.

Posted by: butkuj 23 Mar 2019, 01:26
სტსტ..


QUOTE
გავაკეთთ ეგეთი, ამოვიღოთ უცხო სიტყვები და ჩავსვათ ან მოვიგონოთ ქართული.



ამას იდიოტიზმი ჰქვია . უცხო სიტყვა ენაში შედიოდა ბუნებრივი გზით . უკვე თარგმბილია : თვითმფრინავი, ფეხბურთი, კალათბურთი , ჩოგბურთი , თანამგზავრი და ა.შ .
კომპიუტერის ,ლიტერატურის ,მათემატიკის , პარლამენტის და პრეზიდენტის სახელების ეხლა თარგმნა მართლაც იდიოტიზმი იქნება ))))


Posted by: stst.. 23 Mar 2019, 01:42
butkuj
QUOTE
კომპიუტერის ,ლიტერატურის ,მათემატიკის , პარლამენტის და პრეზიდენტის სახელების ეხლა თარგმნა მართლაც იდიოტიზმი იქნება ))))

ესენი არცერთ ენაში არაა თარრგმნილი. თუმცა ერთხელ შემხვდა ვახტან მე6ს დროინდელი მათემატიკური მასალა, ბევრი მათემატიკრი ტერმინი გადათარგმნეს
რაც გერმანულშია ისინი გადავთარგმნოთ. თუ რამე ძველი ქართული სიტყვა სპარსულმა შეცვალა ან სხვამ,ჩავანაცვლოთ
ლაფატკა, შპილკა, და ბევრი ასეთი


არ კომპლექსდებით სხვის ენაზე რო ლაპარაკობთ?

იტალიელებს 1583 წელს დაუარსებიატ ორგანიზაცია რომელიც 400 წელია ენის პურისტულად შენარჩუნებაზე ზრუნავს

Posted by: Kakha.G 23 Mar 2019, 12:57
stst..
http://annales.info/other/djakonov/03.htm#11
Исторический состав древнеармянского языка. Как всякий язык с долгой историей, древнеармянский содержит много пластов различного происхождения. Большой пласт составляют в нем слова парфянского языка, меньше слов из среднеперсидского; совсем немного слов из древнеиранских языков; совершенно не выявлены следы контактов со скифским и, тем более, «западноиндоиранским»22). Понятно, наличие иранских слов не означает принадлежности древнеармянского к индоиранской ветви индоевропейских языков: все эти слова представляют собой термины государственной администрации, феодального быта, книжные и другие абстрактные понятия и т.п.23) Они не принадлежат к основному фонду древнеармянского словаря и свидетельствуют лишь о том, хорошо известном из истории Армении факте, что армянский народ имел чрезвычайно длительные и глубокие контакты с государствами, поочередно господствовавшими в Иране, а временами — и на Армянском нагорье и в Закавказье, в первую очередь — с Парфянским государством Аршакидов.Как показала А. Г. Периханян, в древнеармянском существует по крайней мере два пласта слов арамейского [199] (семитского) происхождения. Более древний пласт восходит к одному из староарамейских диалектов Северной Месопотамии; это термины, в основном связанные с торговлей и ремеслом, а также канцелярские24); они являются следом существования в Армении арамейских канцелярий, унаследованных от времен Ахеменидской державы, и тех торговых сношений, которые существовали между Армянским нагорьем и Месопотамией во второй половине I тыс. до н.э.; отчасти же эти термины были занесены арамейскими и еврейскими горожанами, переселенными в некоторые из городов Армении при Тигране Великом и Артавазде II, в 77—40 гг. до н.э.25) Более поздний пласт представляют собой слова церковно-книжного характера, происходящие из сирийско-эдесского диалекта арамейского языка, принесенные в Армению вместе с христианской церковью26). Имеется несколько слов аккадского происхождения, попавших в древнеармянский язык, вероятно, через посредство либо тех же арамеев, либо урартов27).Имеется известный слой греческих слов, также главным образом церковно-книжного происхождения.Ниже этих пластов, которые датируются временем приблизительно с 500 г. до н.э. по 500 г. н.э. (отчасти позже), выявляются еще и другие. Так, имеются слова урартского происхождения28). Мощность этого слоя пока установить трудно, так как мы еще плохо знаем словарь самого урартского языка. По всей вероятности, значительное число (несколько сот) слов древнеармянского языка, до сих пор не объясненных, окажется [200] словами хуррито-урартского происхождения29). Однако и эти слова не относятся все же к основному словарному фонду и поэтому древнеармянский, конечно, не может считаться родственным хуррито-урартским языкам. Этот пласт в древнеармянском следует рассматривать как субстрат — то есть как остаток языка местного населения Армянского нагорья, сохраненный при его перexоде на древнеармянский язык.Г.А. Капацян посвятил ряд исследований выявлению хеттских слов в древнеармянском. Не все предложенные им этимологии выдерживают критику, однако не приходится сомневаться в том, что в древнеармянском имеется и хеттский пласт30). К сожалению, до сих пор не производились поиски слов древнеанатолийского происхождения в более широком смысле в частности, лувийских, но и они, несомненно, должны иметься в древнеармянском31). Часть предполагаемых слов хеттского происхождения может оказаться общеанатолийскими.Анатолийский пласт также не охватывает слов основного словарного фонда.32) [201]Лишь сняв все перечисленные пласты, мы доберемся до основного фонда древнеармянского словаря. В него входят такие слова, выражающие общечеловеческие понятия, которые должны были иметь обозначения уже в сáмом древнем языке, так как ни один язык без них не может обойтись; эти слова выражают понятия, известные человеку настолько давно, что заимствовать их обозначения извне почти никогда не было оснований. Сюда обычно относятся названия частей тела, простейших терминов родства, элементарных действий и состояний, числительные и т.п.33) Основной словарный фонд не является неизменным, — и здесь создаются новые обозначения для старых понятий, в отдельных случаях и заимствованные, однако новейшими исследованиями установлено, что основной словарный фонд любого языка обновляется в среднем не более чем на 15% в течение 1000 лет.К основному фонду языка относится также звуковое оформление грамматических категорий — префиксы, суффиксы, падежные и глагольные окончания и т.п.При анализе древнеармянского основного языкового фонда выявляется прежде всего, что он является индоевропейским. Тем самым снимается всякий вопрос о возможной «двуприродности» древнеармянского языка34). Языковой предок древнеармянского языка, протоармянский язык, мог быть только индоевропейским, не родственным ни хуррито-урартским языкам, [202] ни хаттскому, ни современным кавказским языкам (абхазо-адыгским, картвельским, нахско-дагестанским), ни семитским.Во-вторых, выявляется, что протоармянский язык не принадлежал ни к анатолийской, ни к индоиранской, ни, скажем, к славянской35) ветви индоевропейских, так как фонетические изменения, свойственные древнеармянскому по сравнению с реконструированным праиндоевропейским, отличны от происшедших во всех этих ветвях36), и имеются также существенные расхождения с ними в выборе лексики основного словарного фонда37).Вопрос о вероятной дате появления носителей протоармянского языка на Армянском нагорье. Поскольку древнеармянский язык не родственен языкам автохтонов Армянского нагорья — хурритов, урартов и т.п. (хотя именно эти языки являются для него субстратом), ясно, что он занесен сюда извне. А поскольку он не принадлежит и к тем ветвям индоевропейской семьи, которые проникли в Переднюю Азию в III и первой половине II тыс. до н.э., [203] постольку он должен считаться появившимся здесь либо еще раньше, либо позже этого времени.Однако нет никаких данных о наличии в Передней Азии индоевропейских языков, более ранних, чем анатолийские и индоиранские. Правда, согласно теории Г.Б. Джаукяна, урартский язык находится в боковом (коллатеральном) родстве с праиндоевропейским. Однако мы уже отмечали, что индоевропейские черты в урартском, вероятнее всего, являются результатом воздействия адстрата — соседних анатолийских языков юго-восточной подгруппы. Во всяком случае, и с этими индоевропейскими элементами в урартском древнеармянский не разделяет важнейших фонетических особенностей38) и, следовательно, не может быть возведен к ним.Остается вывод, что протоармянский язык был занесен на Армянское нагорье позже середины II тыс. до н.э. и, конечно, раньше середины I тыс. до н.э. — периода, к которому восходят первые пласты заимствований из иранских и семитских языков в древнеармянский. Таким образом, единственной ветвью индоевропейской языковой семьи, к которой может быть отнесен древнеармянский язык, является фрако-фригийская, датируемая в Азии XII в. до н.э. К сожалению, наши сведения о [204] фрако-фригийских языках чрезвычайно скудны, однако имеющиеся данные подтверждают их родство с древнеармянским39). К тому же греческие авторы, заставшие армянский язык на чрезвычайно ранней стадии развития — за тысячу лет до первых памятников армянской письменности — свидетельствуют что он был тогда очень похож на фригийский (Эвдокс Книдский) и что армяне считались в Малой Азии «отселившимися от фригийцев» (Геродот). Мы не имеем оснований не доверять [205] этим свидетельствам40). Таким образом, протоармянский язык мог появиться на Армянском нагорье не ранее XII и не позже VI в. до н.э.Начиная с середины VIII и по конец VII в. до н.э. вся территория от гор Киликийского Тавра на восток входила в состав могущественных держав, которые вряд ли могли допустить значительные этнические передвижения по своей территории, и во всяком случае, такие передвижения не могли бы пройти без того, чтобы об этом не сохранили известий многочисленные дошедшие до нас от этого времени летописи, анналы, надписи и царские письма. Эти источники сообщают для данного отрезка времени о вторжении киммерийцев из Северного Причерноморья — по-видимому, через Дарьял во второй половине VIII в. до н.э., — и о вторжении скифов через Дагестан в начале VII в. до н.э. Скифы не могут иметь отношения к образованию древнеармянского языка, так как говорили на языке иранской группы41), и то же, с нашей точки зрения, верно в отношении киммерийцев42). Однако большинство исследователей [206] считают киммерийцев фракоязычными, и поэтому следует рассмотреть, нельзя ли считать их язык предком древнеармянского43).На это следует ответить отрицательно. Прежде всего, киммерийцы были малочисленны44). Опасность их заключалась лишь в их большой подвижности, в том, что они впервые ввели тактику массового кавалерийского боя. Затем, по имеющимся данным, они осели не на Армянском нагорье, которое в то время прочно удерживала Урартская держава, а западнее — в восточной Малой Азии и Понте и, возможно, севернее, в некоторых районах Грузии45).Таким образом, период с 750 г. по, примерно, 635 г. до н.э., следует исключить как возможное время проникновения носителей протоармянского языка на Армянское нагорье.Мы уже упоминали об известном предположении, согласно которому протоармяне продвинулись в эту область между 635 и 590 гг. до н.э., в хаотический период скифского вторжения и падения Ассирийской и Урартской держав, до установления твердой власти Мидийского царства, а затем Персидской державы Ахеменидов. Но в этом случае следует объяснить, где протоармяне находились до 635 г. до н.э. История территорий Киликийского Тавра и более восточных, как мы видели, довольно хорошо освещена в источниках примерно с 745 по 635 гг., и мы можем быть уверены, что в этот период здесь имелось только оседлое земледельческое население, которому не свойственно сниматься с мест и куда-то двигаться46). Следовательно, [207] речь может идти только либо о более северных горных областях (однако непонятно, как протоармяне могли бы туда попасть, так как, насколько мы можем судить, там и это время жили грузиноязычные племена), либо о центральноанатолийских степях к западу от Киликийского Тавра. На последней территории конца IX в. — начала VIII в. по 676 г. до н.э. существовало могущественное государство Фригия (Мушку или Мушки, как его называют ассирийские и урартские источники). Можно было бы думать, что до скифского вторжения армяне составляли часть фригийцев, а в связи с этим вторжением отселились и продвинулись на восток; но и это предположение неприемлемо, так как лингвистические данные показывают, что фригийский и древнеармянский разделились, отойдя от общего языка-основы, значительно раньше: древнеармянский — особый язык фрако-фригийской ветви, а не диалект фригийского языка VIII в. до н.э.47) Следовательно, протоармяне могли участвовать в общем движении фрако-фригийских племен конца II тысячелетия до н.э., но не в качестве части фригийцев, а в качестве отдельного народа или племенной группы.Остается предположить, что протоармянский проник на Армянское нагорье до VIII в. до н.э. — по всей вероятности, [208] даже до создания Фригийской державы в IX (?) в. до н.э. Таким образом, искомый период суживается до трех-четырех столетий: с XII по IX в. до н.э. Так как общее движение фрако-фригийских племен шло, как мы видели, с запада на восток, то в протоармянах мы должны видеть головной отряд этого движения.И действительно, ассирийские источники, как мы видели сообщают о вторжении еще подвижных племен с запада в долины верхнего Евфрата и Арацани в первой половине XII в. до н.э., сразу после падения Хеттского царства: упоминаются мушки, каски-абешлайцы и урумейцы. Из них во всяком случае мушки и урумейцы, видимо, здесь и осели,48) так как первые упоминаются на этой же территории уже в качестве земледельческих племен еще и в начале IX в. до н.э., а существование «страны» Уруму, Урме или Арме, тоже примерно в этом же районе, засвидетельствовано ассирийскими и урартскими надписями в IX—VIII вв. до н.э.Таким образом, мы должны, по-видимому, искать протоармян в мушках или урумейцах, или в тех и других — племенах, проникших в долины верхнего Евфрата и Арацани около 1165 г. до н.э. Следует напомнить, что речь у нас пока идет о протоармянах как носителях языка-предка древнего и современного армянского, но не о более широкой проблеме — возникновении самого армянского народа, которая так просто не решается.

Posted by: butkuj 23 Mar 2019, 14:13
სტსტ..
QUOTE
ან სხვამ,ჩავანაცვლოთ
ლაფატკა, შპილკა, და ბევრი ასეთი


არ კომპლექსდებით სხვის ენაზე რო ლაპარაკობთ?



ლაფატკა მეგრულად - ფიარ.
ქართულად - ბარი.



Posted by: stst.. 23 Mar 2019, 14:50
Kakha.G
ეგ არის ბლაბბაბლა. სომხურშიც როა ნასესხობები ვიცი მარა არა იმდენი რამდენიც ქართულში. ძირითადი 5000 სიტყვა რომლებსაც ყოველ დღე ვიყენებთ ნასესხობაა არაბულ თურქულ სპარსული. სომხურში კი 80%ს შესატვყისი აქს

აჰა მიდი აბა ამეებზე მიპასუხე რატო აქვტ ამათ 80%ს სომხურში შესატყვისები:

არაბული: მაგიდა, ფიქრი, სურათი, ადათი, ყაიდა, ალამი, აბი, ჰალალი. ალკოჰოლი, ალყა, ამანათი, ასლი, მურაბა, ბურჯი, ბინა , ბუასილი, ბულბული, ბუხარი, დალაქი, დუქანი, დახლი, ქალაქი, დარდი ქუჩა,
სომხური: შუქი, მარგალიტი, ხარისხი, სორო, წესი, დროშა, ავაზაკი, დარი, გუბე, ალერსი, ამბოხი, ანგარი, არაკი, იყი, ბარზაყი, ბოლოკი, ბუნაგი, განძი, გიშერი, გოდოლი, გომი, გუნდა, გუნდი, კარაქი, მაწონი, დასი, თარო, მახათი, მაწონი, ერდო
ტუჩი, დრუნჩი, ბალახი, მგელი, გავარი, დარი,
> ბოზი, გოჭი,
სპარსული: შუშა, თოფი, კამეჩი, ალმასი, დაშნა, ხანჯალი, დევი, დივანი, ტახტი, სარდაფი, ჰავა, ქარხანა, თამაში, ქაღალდი, უნარი, დურბინდი, ბაზანა, ნავი, ბრინჯი, ტაძარი, ბრინჯაო, აფთარი, აივანი, დასტა, დასტური, გუშაგი, დაზგა, აბრეშუმი, აბჯარი, ვეშაპი, ავაზა, აზნაური, ალუბალი, ანდაზა, ამირსპასალარი, არამზადა, დანა, დამბაზი, გულაბი, გუმბათი, არამზადა, ბაზარი, ბალიში, ბამბა, ბაჟი, ბარათი, ბარაქა, ბარი, ბატი, ბოსტანი, ბევრი,

Posted by: butkuj 23 Mar 2019, 20:25
სტსტ..

შენ თუთიყუშივით რას იმეორებ რაზე უკვე გაცემულია პასუხი ?
თუ ტროლაობა გსურს ,წადი სხვაგან იტროლავე გაიგე ?

Posted by: Kakha.G 23 Mar 2019, 22:23
stst..
ბუტკუჯის არ იყოს შენ გეომეტრია იცი?
ნებისმიერი მეცნიერების საფუძველი არის გეომეტრია
როგორ შეიძლება ქართულში სპარსულ არაბული სიტყვა შესულიყო სომხურის გვერდის ავლით?
ყველა ზემოხსენებული სიტყვა ქართულში შევიდა ვია არმენიკა
თუ შემდეგ სომხებმა თავის ენა გააპურისტეს ჩვენი პრობლემა არაა
ჩვენ სხვა გზით წავედით

Posted by: ingfari 24 Mar 2019, 01:24
ნასესხებ სიტყვებში რამე პრობლემაა თუ?
მსოფლიოს ყველა წამყვან ენაში უამრავი ნასესხობაა, აგერ ინგლისური რად ღირს მარტო, სავსეა ლათინური, ფრანგული და ა.შ. ნასესხები სიტყვებით, მეორე მხრივ პაპუა ახალ-გვინეაში და ამაზონებში რომ ტომები არიან მაგათ პრაქტიკულად არაფერი აქვთ ნასესხები, "წმინდა ენებზე" საუბრობენ. biggrin.gif
სიტყვების სესხება ეს განვითარების, სხვა ეთნოსებთან მჭიდრო კონტაქტის და ინტერესის ნიშანია და არა პირიქით. wink.gif

stst..
ირანთან, სომხეთთან, ბლომად არაბულ ქვეყნებთან უვიზო რეჟიმი გვაქვს, შეგიძლია მიაშურო მაგ მიდამოებს. wink.gif
ისე ხარ შეწუხებული "ღარიბი და დაბანიძურებული ენით" საქართველოში დარჩენას როგორ გაკადრებთ.....ჰოდა თან ამ "ცუდ" ქართულ ენასაც შენ გამო არავინ შეცვლის, მოკლედ ისევ სამხრეთისკენ რომ წახვიდე ეგაა გამოსავალი, მანდ ყოფილა "სუფთა ენები" love.gif

Posted by: mtiuli... 24 Mar 2019, 13:20
კომპიუტერის, ტელევიზორის და ა.შ. ხელოვნურად თარგმნა სისულელეა, მაგრამ დოკუმენტების ნაცვლად საბუთები რომ ვიხმაროთ, სერვისის ნაცვლად მომსახურება, მენეჯმენტის ნაცვლად მართვა და ა.შ. ურიგო არ იქნება. გვაქვს ამათი შესატყვისი და ძალით ვამკვიდრებთ

Posted by: gagnia 25 Mar 2019, 15:19
stst..
QUOTE
Kakha.Gეს ახჩიკ მიმართვა პოლიტგნყის დაკომპლექსებულ სასტავს დამუღამებული აქ, პრიმატულად სხვისთვის შეურცხყოფის მიყენების ამ შემთხვევაში შენ დაკომპლექებულ მდგომარეობას მიუთითებს.1. ინგლისური ენა თავად გისხმობს old english ისა და ფრანგულის ნარევს. ინგლისური ეგაა და არა რამოუკიდებელი ენა ეს ერთი. ინგლისური ერთადერტი სადაც ამდენი ნასესხობაა2. სომხური ყველაზე პურისტული ენაა ინდოევროპულში, ბერძნული და ფრანგული რო არ ავიღოთ. რამდენი ნასხეობაცაა ქართულში არაბულ სპარსულიდან, 90% სომხური შესატყვისი აქვსეგ50% იმდენად დიდი სიცრუეააა.... დაასახელე აბა სიტყვები რა არის მაგდენი სომხურში? ქართუში განმარტებიტი ლექსიკონიდან დათვლია და 40% ნასესხობაა, სომხურსი 20%იც არ იქნება.ინგლისურში რო ნასესხობაა ეგ რა შუასია ქართულთან? იმის ფონზე თვით შეფასებას იმაღლებ?  ღარიბი ლექსიკაა აქ ქართულს, სიტყვების 40% ნასესხობაა. სომხური, გერმანული, უნგრული და რამდენიმე ენა ძალიან გაწმენდილი და პურისტულია. შედარებაც არ შეილება ნასესხობის მხრივ ქართულის და სომხურის.ნაკოQUOTE ენა ცოცხალი ორგანიზმია, შეითვისებს, გასცემს და მოდერნიზდება.რუსულმა არ შეითვისა და სომხურმა არ შეიტვისა და სპარსულმა იქით შეათვისებინა სხვას. ახლა პირიქით რო იყოს, ქართული იყოს სხვა ენებსი ათასობით სიტყვა შესული და ქართულსი ძალიან მცირე ნასესხობები, რა მითები და ურაპატრიოტუი მოტივები შეიქმნებოდა წარმომიდგენიაახლა კი პირიქითაა, იმდენი ნასესხობაა ქართულში სხვა გზა არ გაქვთ ინგლისური მოიშველიოთ რო თვითშეფასება აიმაღლოთეს სამწუხარო ფაქტი ნასესხობებისა, ქართულის ლექსიკური მარაგის სიღარიბეზე მიუთითებს.თავად ლექსიკაც ნასესხობაა :დ სომხურად კი Barrapasharyისე სომეხი არ ვარ, მარა ამის გამო რო სომეხად მთვლით ესეც ადასტურებს ამ ნასესხობების ფაქტი როგორ გაკომპლექსებთ :დQUOTE (Kakha.G)მხოლოდ 20% ა მშობლიური ჰაიკ ფრიგიულიაბსოლიტური სისულელე. ქართულის ლექსიკური მარაგი ვერ შეედრება სომხურს, აიღე გუგლ თრანსლეითი და ნებისმიერი სიტყვა ჩაწერე. ა

ჰაეკ?
ნასესხები კარგია, აი რომ ჩაასესხებ ეგაა ცუდი.
სომხურ მეცნიერებას თუ ენდობი რუსული სპარსული და დაჟე უკრაინულიც სომხურიდან მოდის ქართული ხაჭაპურ -ჩურჩელასავით და რანაირად იქნებათ ნასესხები? ჰა?
სომხური, ან ძალიან ღარიბია, ან იტყუებიან.
ისე კომპიუტერს რა შეარქვეს მაგ მდიდარი ენის პატრონებმა?

Posted by: stst... 25 Mar 2019, 20:00
gagnia
ჯიგარო პმ შიც გიპასუხე ჩამოთვალე რომელი რუსული და უკრაინული სიტყვებია სომხურად მოხსენიებული?

QUOTE
სომხური, ან ძალიან ღარიბია, ან იტყუებიან.

და რის მიხედვით ამბობ რო ღარიბი ენაა? მე კონკრეტული სიტყვები ჩამოვწერე რაც პროტო სომხურია და ქარტულში სპარსულ-არაბულ ძირები აქვთ

კონკრეტულად წერეთ

QUOTE
ისე კომპიუტერს რა შეარქვეს მაგ მდიდარი ენის პატრონებმა?

ის რაც ჩეხებმა, სლოვაკებმა, და კიდევ რამდნეიმე მდიდარი ლექსიკის პატრონებმა.



ingfari
ეეხ ხო დავწერე ინგლისურზე რო ინგლისურის მაგალითად მოყვანა არასერიოზულია რადგან ინგლისური თავშივე გულისხმობს ორი ერის ნაჯვარობას ოლდ ინგლიშ + ძველი ფრანგული. ინგლისურის მოხსენიებიტ მცირე ლექსიკის მქონეები იმართლებენ თავს რადგან ინგლისური მსოფლიო ენაა, ინგლისელი ერი ყველაზე წარმატებული ერი. ინგლისი რო ჩეჩნეთის დონის რაღაც წარმონაქმნი იყოს არ მოიყვანდი მაგალითად ინგლისურშიც ამდენი სასესხობაა არისო და მერე რა ჩვენთანაც თუ იქნებაო.

* * *
butkuj
რაზე გაცემული პასუხი? აქ ლაპარაკია ლექსიკურ მარაგზე და არა იმაზე რო ყველა ენაში ნასესხობა. თუ 547 ნასესხობა A ენაში, სხვა B ენაშიც ზუსტად იმდენია? ზოგან მეტი ზოგან ნაკლები. ხოდ სომხურში მეტია. თუ არადა ამოიყე სიტყვის კონა და შეადარე იგივე სიტყვები სომხურს. ნახავ განსხვავებას.

Posted by: ingfari 26 Mar 2019, 00:05
stst...
1.ნასესხობები რატომაა ცუდი ჯერ ეს განმარტე, თუნდაც 90% იყოს, მერე რა ამით? აგერ პაპუასებს და ამაზონელებს არ აქვთ ნასესხობები, სომხებსაც არ ქონია როგორც ამბობ. მერე?

2.ინგლისურზე უდიდესი აბსურდი დაწერე, წარმოდგენა არ გაქვს მაგათ ისტორიაზე.
ეგ დაიკიდე აგერ უნგრულში იმდენი ნასესხობაა (გერმანული, სლავური, თურქული, ირანული), რომ არ მგონია რომელიმე სხვა ენაში იყოს მაგდენი. მერე?

3.ენების რამით შედარება თუ შეიძლება ესაა განვითარება/გამოყენება და ის თუ რა შექმნილა/იქმნება ამ ენებზე.
ამ მხრივ ქართულს არაბულს და სპარსულს არ შევადარებ, ამათზე წარმოდგენა არ მაქვს.
ქართული და სომხური შევადაროთ, დღესდღეობით ქართული ენა ბევრად განვითარებულია, თუნდაც ინტერნეტ-სივრცე ავიღოთ, ხარისხობრივად წინ ვართ.
ესაა მთავარი. wink.gif

ხოლო თუ მაინც სუფთა ენა გინდა, აქ არ გავწმინდავთ ენას, ეს ჩვენ მოგვწონს და სიგიჟე იქნება. სომხეთი, ირანი, არაბული ქვეყნები კი აქვეა, ასე რომ თუ რამეა ხომ იცი შეგიძლია წახვიდე მაგ მიმართულებით.... smile.gif

Posted by: stst... 26 Mar 2019, 00:12
ingfari
1. ცუდია იქიდან გამომდინარე რო ასახავს ენის პატრონი ხალხის კულტურულ ცივილიზაციურ განვითარებას. ზოგიერთ პაპუასის ენაზე საზოგადოებას და მმარტველობითი სიტყვები არც ითარგმნება იმიტო რო იქ კულტურულა და ცივილიზაცია არ იყო იმ დონეზე და მთელი ცხოვრება ხეებზე დახტოდნენ. მდიდარი ენის ლექსიკა იასნად მდიდარ კულტურას მიუთითებს

2. ინგლისურზე რა ვთქვი სისულელე დააკონკრეტე აბა. ჯერ ერტი რა ისტორია ინგლისურს აქ, ვესტ გერმანულზე გამოეყო მე5 საულუნეში, მე11მდე იყო ოლდ ინგლიში, ნორმანდიელბმა დაიპყრეს გაანადგურეს გადაუარეს და ოლდ ინგლიშ შეერწყა ფრანგულს იმიტო რო ძველმა ანგლოსასებმა ვერ გაუწიეს კონკურენცია ნორმანდიელებს, ელიტა ფრანგული იყო. ენა რო გადაგვარდება და თან მაგ დონეზე, არ ტეხავს?
3. ისტორიულად სომხური უფრო განვითარებული იყო, უფრო ძლიერი ისტორიოგრაფია იყო სომხურზე. მე17ში რო სწავლულ კაცთა კომისია შექმნეს, ქართლის ცხოვრების ძველი ხელნაწერი ვერ იპოვეს და რა ქნეს? მე13საუკუნის ქარტის ცხოვრების სომხური თარგმანი აიღეს


QUOTE
ხოლო თუ მაინც სუფთა ენა გინდა, აქ არ გავწმინდავთ ენას, ეს ჩვენ მოგვწონს და სიგიჟე იქნება. სომხეთი, ირანი, არაბული ქვეყნები კი აქვეა, ასე რომ თუ რამეა ხომ იცი შეგიძლია წახვიდე მაგ მიმართულებით.... 

ქარტულის ენის ლექსიკა სომხურთან შედარებით ღარიბია. ამიტომ აქ ცხოვრების უფლება არ მაქ? biggrin.gif ეს ენის და კულტურის უგანვითარებულობაზე მეტყვებელბს?

ახლა რო პირიქით იყოს, ამდენი უცხო სიტყვა იყოს სომხურში და ქართულში კი არც ერთი არაბულ სპარსული ნასესხობა, წმინდად პროტო-ქარტული იყოს მთელი ლექსიკური მარაგი. როგორ დაიწყებდით სომხების დაცინვას, იი მაგათ არაფერი არ აქვთ...


სიტყვის კონაში რაც წერია, 90%ს სომხური შესატყვისი აქ. ქართულში კი სპარსულ-არაბული ნასესხობაა. ანუ იმ დროს როცა მათი კლტური შემოვიდა საქართველოში, ის კულტურა უფრო განვითარებული იყო და ამიტომაც დამკვიდრდა იმდენი უცხო სიტყვა

Posted by: ingfari 26 Mar 2019, 03:21
QUOTE (stst... @ 26 Mar 2019, 00:12 )

1. ცუდია იქიდან გამომდინარე რო ასახავს ენის პატრონი ხალხის კულტურულ ცივილიზაციურ განვითარებას.

2.ჯერ ერტი რა ისტორია ინგლისურს აქ

3. ისტორიულად სომხური უფრო განვითარებული იყო

4.უფრო ძლიერი ისტორიოგრაფია იყო სომხურზე.

5.ამიტომ აქ ცხოვრების უფლება არ მაქ?

6.როგორ დაიწყებდით სომხების დაცინვას, იი მაგათ არაფერი არ აქვთ...

7.ანუ იმ დროს როცა მათი კლტური შემოვიდა საქართველოში, ის კულტურა უფრო განვითარებული იყო და ამიტომაც დამკვიდრდა იმდენი უცხო სიტყვა

1.და ასახავს დადებითი კუთხით. ჩამორჩენილ ერებს არ ჭირდებათ რამის სესხება, ისინი მათ არ იყენებენ. ხოლო თუ ქართულში ნასესხებია, ეს იმიტომ რომ განვვითარდით, გაჩნდა საჭიროება, ეს დავინახეთ და მივიღეთ ახალი სიტყვები/ტერმინები, შესაბამისად ქართული ენა სრულყოფილია და ასეთი იყო ყველა ეტაპზე.
შეიძლება თქვენთვის იმის აღიარება რომ რამე მიიღეთ სხვისგან ტრაგედიაა, მაგრამ ჩვენ ქართველებს მსოფლიოში ყველაზე ძველობაზე, პირველობაზე, ნოეს კიდობნის ლიხის ქედზე გაჩერებაზე, თბილისი რომ რომზე ძველია და ა.შ. წიაღსვლებზე არ გვაქვს პრეტენზია, ასე რომ პრობლემა არაა არანაერი. wink.gif

2.ინგლისურს ის ისტორია აქვს ,რომ მსოფლიოს ნომერ 1 ენაა, საერთაშორისო ურთიერთობებში და მეცნიერებაში კონკურენტი არ ყავს, ლიტერატურაში მსოფლიო შედევრებია შექმნილი. შეადარე ამას "სუფთა" სომხური, არაბული, სპარსული და პაპუასური ენები lol.gif

3.თუ უფრო განვითარებული იყო ახსენი, რატომ გადმოდიოდნენ სომხები ქართულ ენაზე და არა პირიქით? სომხურენოვანი ქართველი ასეთი არც ახლაა და ისტორიასაც ნაკლებად ახსოვს, ქართულენოვანი სომეხი ახლაც უამრავია და წარსულში ხომ იყო და იყო..... აი ის თბილისელი სომხები, რომ უყვართ ხაზგასმა, მაგათი მოზრდილი ნაწილი ქართულენოვანი იყო.
როგორ ხდებოდა, რომ "განუვითარებელი" ენა "განვითარებულზე" დომინირებდა?

4.ეს დატოლება თავითავად უაზრობაა, მაგრამ რადგან ასე გაინტერესებს:
პირველი დათარიღებული ქართული წარწერა V საუკუნისაა, სომხური VII-ის.
ისტორიული ნაწარმოებები მეტი დაწერეს, მაგრამ ლიტერატურა ქართულად უფრო უკეთესი შეიქმნა, მეტადაც ითარგმნა სხვა ენებზე და აღიარება/გამოხმაურება მეტი აქვს დღესაც კი.

5.უფლება კი, უბრალოდ მიკვირს თავს რატომ იწვალებ.
სუფთა ენები აქვე ყოფილა სამეზობლოში, ქართულის "სიღარიბე და ნასესხობები" ძალიან გაწუხებს შენივე სიტყვებით, ჰოდა სადაც "სისუფთავე და სიმდიდრეა" იქ წავიდოდი თუ ეს საკითხი ასე შემაწუხებდა.

6.შე კაცო რაღაც ნასესხები სიტყვები კი არა, 900 წელი კავკასიაში სახელმწიფო არ ჰქონიათ და მაგაზე არ დავცინით.
საქართველოში მოდიოდნენ თავშესაფრისთვის და მაგას არ ვამადლით.
თვითონ თბილისში რომ ბევრი იყვნენ და კომერცია ეკავათ იმას იხსენებენ სულ, თუმცა თბილისი პოლიტიკურად მათი არასდროს ყოფილა. ამ დროს ერევანი საქართველოს რიგითი პროვინციული ქალაქი იყო და მაგასაც არ ვახსენებთ.
მეტი რაღა ვქნათ? tongue.gif

7.ვაჰ, აი ახალი ამბავი თუ გინდა lol.gif შენ რომ არ გეთქვა არ ვიცოდით, რომ მაგალითად აქემენიანთა ან სასანიანთა ირანი უფრო დაწინაურებული იყო კულტურულად ვიდრე საქართველო.
ნუ ახლა სომხეთი რომ კულტურულად აქემენიანთა და სასანიანთა ირანზე უფრო "მაღლა" იდგა ეგ ხომ "საყოველთაოდ ცნობილია" gigi.gif

Posted by: painkiller1990 26 Mar 2019, 03:35
........................................

Posted by: stst... 26 Mar 2019, 18:55
ingfari
QUOTE
1.და ასახავს დადებითი კუთხით. ჩამორჩენილ ერებს არ ჭირდებათ რამის სესხება, ისინი მათ არ იყენებენ. ხოლო თუ ქართულში ნასესხებია, ეს იმიტომ რომ განვვითარდით, გაჩნდა საჭიროება, ეს დავინახეთ და მივიღეთ ახალი სიტყვები/ტერმინები, შესაბამისად ქართული ენა სრულყოფილია და ასეთი იყო ყველა ეტაპზე.
შეიძლება თქვენთვის იმის აღიარება რომ რამე მიიღეთ სხვისგან ტრაგედიაა, მაგრამ ჩვენ ქართველებს მსოფლიოში ყველაზე ძველობაზე, პირველობაზე, ნოეს კიდობნის ლიხის ქედზე გაჩერებაზე, თბილისი რომ რომზე ძველია და ა.შ. წიაღსვლებზე არ გვაქვს პრეტენზია, ასე რომ პრობლემა არაა არანაერი.

განვითარებული როყოფილიყავი შენგან ისესხებდნენ და არა პირიქით. სიტყვა კალამი ბერძნულია. ანუ კოლხეთსი და იბერიაში ბერძნების მოსვლამდე კალამის საჭიროება არ დამდგარა და სიტყვა კალამიც არ არსებობდა, მაშინ როცა ათენში ილიადა იწერებოდა. ანუ, ბერძნები მაშინ უფრო განვითარებული იყვნენ ვიდრე კოლხეთი და ამიტომ იქიდან შემოვიდა სიტყვა და არა პირიქით.
აბა რას ბლატაობთ ხოლმე ზოგიერთები "მარტო წვიმას აქვს სახელი 9" და ა.შ. ძაან კარგადაც ხვდება რო დიდი ლექსიკური მარაგი სასიამვნო და კულტურის განვითარებულობაზე მეტყველებს.
თქვენ არ დაცინოდით აფხაზებს, ენაში ზღვის აღმნიშვენლი სიტყვაც არ აქვთო???

ნოეს კიდობანი ბიბლიაში აღწერილი რო სომხების მიწაზე გაჩერდა. ბიბლიას უარყოფ? ბიბლიის არ გჯერა? თუ ქრისტიანი ახარ ეგ ფაქტიც უნდა აღიარო
ისე ნოეს კიდობანი არ გჯერა და აიეტის და მედეას მითოსი გჯერა? როგორ მოკლა იაზონმა ეშმაკი ლაფატკით და მოიტაცა მედეა. ამ მითების გჯერა და იმის რო კოლხეთი 3200 წლის წინ დაარსდა და იმის არა რაც ბიბლიაშია აღწერილი?
არც სომხებზე აქვთ პრეტენზია რო სოხმური სპარსულზე მდიდარია, მარა აშკარად ქართულზე მდიდარი ენაა, თუ არა გადმოიღე ლექსიკონი შეადარე rolleyes.gif
სულხან საბა დღეს რო დაბადებულიყო და სიტყვის კონა დაეწერა და უცხო ნასესხობა სიტყვები აღეწერა, ყელს გამოჭრიდით დღეს როგორც ანტიქართველს.
ისე მაშინაც ითრიეს ზოგიერთებმა წვერებით სახალხოდ.


QUOTE
2.ინგლისურს ის ისტორია აქვს ,რომ მსოფლიოს ნომერ 1 ენაა, საერთაშორისო ურთიერთობებში და მეცნიერებაში კონკურენტი არ ყავს, ლიტერატურაში მსოფლიო შედევრებია შექმნილი. შეადარე ამას "სუფთა" სომხური, არაბული, სპარსული და პაპუასური ენები 

მსოფლიოს პირველი ენობა ისტორია არაა. მაგალითად ჰოლანდიური სულ რაღაც 400 წლის გახდა ენა, მაშინ გერმანულის ერტი ჩვეულებრივი დიალექტი იყო მაგრამ დღეს ყველაზე განვითარებული ქვეყნის ენაა, უამრავი სამეცნიერო ლიტერატურა იწერება და ნადმვილად მოწინავე ენაა მაგრამ 400 წლიანი ენა ვერ შეედრება ქაღტულს სომხურს ან თუნდაც ჩეჩნურს ისტორიით იმიტო რო სომხური ინდოევროპულს 4000წლის წინ გამოეყო. როცა სომხური ენად ჩამოყალიბდა და ინდოევროპულს გამოეყო მაშინ ყველა გერმანელს ანუ ჰოლანდიელს,ინგლისელს, გერმანელს და ყველა სკანდინავიელს ერთი პროტო გერმანიკული ენა ქონდათ.
დღეს შეილება ხელოვნური ესპერანტო გახდეს სასურველი ენა მეცნიერებისთვის და მასზე წერისთვის მარა ამას ისტორიასთან არ აქ კავშირი.



QUOTE

3.თუ უფრო განვითარებული იყო ახსენი, რატომ გადმოდიოდნენ სომხები ქართულ ენაზე და არა პირიქით? სომხურენოვანი ქართველი ასეთი არც ახლაა და ისტორიასაც ნაკლებად ახსოვს, ქართულენოვანი სომეხი ახლაც უამრავია და წარსულში ხომ იყო და იყო..... აი ის თბილისელი სომხები, რომ უყვართ ხაზგასმა, მაგათი მოზრდილი ნაწილი ქართულენოვანი იყო.
როგორ ხდებოდა, რომ "განუვითარებელი" ენა "განვითარებულზე" დომინირებდა?

რა შუასია ენაზე გადმოსვლა ენის ღირებულებასთან და ისტორიასთან? ხალხი აქ გადმოვიდა საცხოვრებლად და ადგილობრივი ენა აითვისა, რაშუაში ენის სომხურის კულტურულ ღირებულებასთან.


QUOTE
4.ეს დატოლება თავითავად უაზრობაა, მაგრამ რადგან ასე გაინტერესებს:
პირველი დათარიღებული ქართული წარწერა V საუკუნისაა, სომხური VII-ის.
ისტორიული ნაწარმოებები მეტი დაწერეს, მაგრამ ლიტერატურა ქართულად უფრო უკეთესი შეიქმნა, მეტადაც ითარგმნა სხვა ენებზე და აღიარება/გამოხმაურება მეტი აქვს დღესაც კი.

სიმართლე გითხრა სამწუხაროდ არავინ მასწავლა სკოლაში რამე სომხური, არანაირი, არც უნივერსიტეტში. არაფერი არ ვიცი სომხური ლიტერატურის შესახებ , არამგონია სენც რამე იცოდე და რაზე დაყრდნობით წერ?თან აშკარად სუბიექტური იქნები ამ საკითხში. თუმცა ისევ ლექსიკურ მარაგზე და ნასესხობებზე ვილაპარაკოთ ვიდრე ენაზე დაწერილ ლიტერატურაზე რადგან რუსული ლიტერატურა რო უძლიერესია და ქარტულ სომხური ერთად აღებული ვერ შეედრება ფაქტია, არადა სულრაღAც მე7 საუკუნეში ყველა სლავური ენა ერთი იყო, არავის სახელმწიფო არ ქონდათ და ტომებად ცხოვრობდნენ, სულ რაღაც მე10საუკუნეში გაქრისტიანდნენ და ქარტველებს და სომხებზე 600წლით მერე შექმნეს კირილიცას ანბანი შესბამისად 600წლით მერე დაიწყეს წერა და და მე14საუკუნემდეც უკრაინულ ბელარუსულ რუსულ ენა ეღტი იყო. ისტორია არ აქ ისეტი როგორიც თუნდაც მეგრულს ან სხვა პატარა ენას მარა საუკეთესო ლიტერატურა დაიწერა ბოლო 200 წელში.

QUOTE

5.უფლება კი, უბრალოდ მიკვირს თავს რატომ იწვალებ.
სუფთა ენები აქვე ყოფილა სამეზობლოში, ქართულის "სიღარიბე და ნასესხობები" ძალიან გაწუხებს შენივე სიტყვებით, ჰოდა სადაც "სისუფთავე და სიმდიდრეა" იქ წავიდოდი თუ ეს საკითხი ასე შემაწუხებდა.

რატო უნდა წავიდე? კი მაწუხებს და მიტყდება ნახევრად სხვის ენაზე რო ვლაპარაკობ.
QUOTE
6.შე კაცო რაღაც ნასესხები სიტყვები კი არა, 900 წელი კავკასიაში სახელმწიფო არ ჰქონიათ და მაგაზე არ დავცინით.
საქართველოში მოდიოდნენ თავშესაფრისთვის და მაგას არ ვამადლით.
თვითონ თბილისში რომ ბევრი იყვნენ და კომერცია ეკავათ იმას იხსენებენ სულ, თუმცა თბილისი პოლიტიკურად მათი არასდროს ყოფილა. ამ დროს ერევანი საქართველოს რიგითი პროვინციული ქალაქი იყო და მაგასაც არ ვახსენებთ.
მეტი რაღა ვქნათ?

900 წელი არა, კილიკიას სომხეთი 1457 მდე არსებობდა ქარტლ კახეთი კი 1800მდე. ანუ 343 წლით მეტია სულ. თუმცა პირველი სომხური სრულყოფილი სამეფო დაარსდა 331 წელს ძველი წელთ აღრიცხვით, თან ერთიანი სომხური სამეფო, და არა სამეფო სამთავრო. ანუ სომხებმა თავიდანვე ერთიანი სახელმწიფო შექმნეს ხოლო საქართველოს რამდენი საუკუნე დაჭირდა გასაერტიანებლად?
ნუ თუ არმენის სატრაპიას და ურარტუს მემკვიდრეობას მივათვლით ეს უფრო უკან წაგვიყვანს და იმ 343 წელს ჩემი აზრით აკომპენსირების ეს რამდენიმე ფაქტი


კი პოლიტიკურად სომხური იყო თბილისი ამას როგორ ამბობ რო არ იყო. ქართველი ხო არ იყო რადგან რუსეთს ქონდა დაპყრობილი. ნუ პლის მთელი მე19 საუკუნე რო ერთი გამონაკლისის გარდა სომეხი მერბეი მართავდნენ ეს გეცოდინება, 110 კაციან სპისოკს არ ჩამოვწერ. მოსახლეობა რო ნახევარი სომხები იყვნენ და ზოგჯერ უფრო მეტი სომეხი არც ამ ჩმაოვწერ ისე ამის წყაროებსაც დავდებდი.
კაპიტალს რაც შეეხება, იასნად 90% სომხური კაპიტალი იყო თბილისში. სარაჯიშვილი, ზუბალაშვილი და რამდნეიმე გამონაკლისი კიდე ვინც კაპიტალი მოიპოვა. იმის უარყოფა რო სომეხი ბიზნესმენები დომინანტობდნენ თბილისში, სისულელეა. რამდნეი სახელი სახლი ააშენეს თბილისში და რამდენი ქართველებმა, შეადარე.

დრო იყო დიდი არმენიაც მოიცავდა რაღაც პერიოდი ქართლის ნაწილს. საერთოდ ლორე-ტაშირის სომხური სამეფოც მოიცავდა ქართლის ნაწილს. შუასაუკუნეები უფრო მნიშვნელოვანი იყო, მეტი ინფორმაცია შემორჩა და ვიცით რო საქართველომ მეტ ხანს შეინარჩუნა. ერთადერთი პლიუსი რაშიც ჩამორჩება სომხეთი.

QUOTE

7.ვაჰ, აი ახალი ამბავი თუ გინდა  შენ რომ არ გეთქვა არ ვიცოდით, რომ მაგალითად აქემენიანთა ან სასანიანთა ირანი უფრო დაწინაურებული იყო კულტურულად ვიდრე საქართველო.
ნუ ახლა სომხეთი რომ კულტურულად აქემენიანთა და სასანიანთა ირანზე უფრო "მაღლა" იდგა ეგ ხომ "საყოველთაოდ ცნობილია" 

სომხური კულტურა ან ენა რო აქამენიდურზე ან სპარსულზე დიდიაო არავის უთქვამს შენ დაასკვენი რახან ვთქვი სომხური ენა ქართულზე მდიდარაო მეთქი. მომაწერე კიდევ ბევრის მიტაცება ვითომ რო დამცინო რო ყველაფერს ვითვისე. სპარსულზე დიდი არა მარა ქართულზე დიდი როა ეგ აშკარაა ეს ფაქტია და ლექსიკონი ადასტურებს.
სომხური კულტურას ვს ქართული კულტურას ვერასოდეს დაადასტურებს ვინმე რომელი უფრო მეტია, დაუმთავრებელი კამათის საგანია

Posted by: ingfari 26 Mar 2019, 19:48
QUOTE (stst... @ 26 Mar 2019, 18:55 )
1.განვითარებული როყოფილიყავი შენგან ისესხებდნენ და არა პირიქით.

2.ისე ნოეს კიდობანი არ გჯერა და აიეტის და მედეას მითოსი გჯერა?

3.მსოფლიოს პირველი ენობა ისტორია არაა.

4.ხალხი აქ გადმოვიდა საცხოვრებლად და ადგილობრივი ენა აითვისა, რაშუაში ენის სომხურის კულტურულ ღირებულებასთან.

5. რაზე დაყრდნობით წერ?

6.კი მაწუხებს და მიტყდება ნახევრად სხვის ენაზე რო ვლაპარაკობ.

7. კილიკიას სომხეთი

8.პირველი სომხური სრულყოფილი სამეფო დაარსდა 331 წელს ძველი წელთ აღრიცხვით

9. ურარტუს მემკვიდრეობას მივათვლით

10.კი პოლიტიკურად სომხური იყო თბილისი ამას როგორ ამბობ რო არ იყო.

11. მოსახლეობა რო ნახევარი სომხები იყვნენ და ზოგჯერ უფრო მეტი სომეხი არც ამ ჩმაოვწერ ისე ამის წყაროებსაც დავდებდი.

12.იმის უარყოფა რო სომეხი ბიზნესმენები დომინანტობდნენ თბილისში, სისულელეა.

13.სომხური კულტურა ან ენა რო აქამენიდურზე ან სპარსულზე დიდიაო არავის უთქვამს შენ დაასკვენი

14.სომხური კულტურას ვს ქართული კულტურას ვერასოდეს დაადასტურებს ვინმე რომელი უფრო მეტია, დაუმთავრებელი კამათის საგანია

1.ხომ გითხარი: არ გვაქვს პრეტენზია, რომ ძველ ბერძნებზე და სპარსელებზე განვითარებული ვიყავით. კიბატონო ბევრი რამე იქ მოიგონეს და ჩვენ მერე ავითვისეთ, სიტყვები მივიღეთ მერე რა გინდა?
არ ვართ თქო მსოფლიოში ყველაზე ძველები და პირველები მეტი რა გითხრა? თქვენ გითმობთ, ახლა წადი და არაბებს, ბერძნებს, სპარსელებს უმტკიცე რომ იმათზე მეტი იყავით.
აბა წარმატებები. smile.gif

2.ვინ გითხრა რომ კონკრეტულად არგონავტების მითის მჯერა? კოლხეთი ძვ.წ. II ათასწლეულში ნამდვილად არსებობდა და ეს მეცნიერულად დადასტურებული ფაქტია.
შენ თუ გჯერა ნოეს კიდობნის კარგად გქონია საქმე, ნუ ეგეც შენი უფლებაა.

3.მთავარი ის კი არაა რამდენი წლისაა ენა, მთავარი ისაა რა შექმნილა ღირებული მაგ ენაზე. შენი არ ვიცი და 80 წლის სულელს, 15 წლის ჭკვიანი მირჩევნია.

4.ეგ აპრიორი არაფერს ნიშნავს, ბევრგან გადასულა ბევრი, მაგრამ ენა სხვა ენის დომინაციის ქვეშ არ მოქცეულა. ზოგჯერ პირიქით იქით მოუხვევია თავს მისი ენა.
ისე რატომ გადმოვიდნენ ან "უფრო განუვითარებელ ქვეყანაში" შენეული ვერსია რა არის?

5.იმაზე დაყრდნობით რომ ქართული ვიცი ბევრი ითარგმნა, განსაკუთრებით ბოლო წლებში. სომხურზე იგივე არ ხდება. თუ არ გჯერა ჰკითხე მათ, ასეა თუ არა.

6.თან მაწუხებსო და თან რატომ უნდა წავიდეო. ნუ წახვალ, რა ჩემი საქმეა. უბრალოდ მაგ შეწუხებას არაფერი ეშველება და გამოსავალი გითხარი.

7.კილიკია კავკასიაშია? help.gif არგენტინაში, კალიფორნიაში და კილიკიაში რას აკეთებენ ეგ ჩვენ რაში გვეხება.

8.ნაღდად იცი? თან სრულყოფილი.

9.ეგვიპტეც მიათვალე, შენი რა მიდის.

10.პოლიტიკურად არასდროს იყო მათი. 1801-1917 წლებში რუსეთის ქალაქი იყო, ეგ მერები ვისაც შენ ასახელებ რუსეთის იმპერიის რიგითი მოხელეები იყვნენ, მეტი არაფერი. იქამდე ჩვენი იყო, ხანდახან მუსლიმები გვართმევდნენ. სომხეთის არასდროს ყოფილა.

11.ნაღდად იცი რომ მთელი XIX საუკუნე ეგრე იყო? 1897 წლის აღწერით რომ 1/3-იც არ იყვნენ იმას რა ვუყოთ?

12.ვინ უარყოფს? spy.gif განსხვავებაც მაგაშია, აქ მათი კაპიტალი იყო და არა პოლიტიკური ძალაუფლება, ეს აქვთ ჩახვეული სულ.
ერევანი რიგითი ქალაქი იყო საქართველოსი და ეს ქართველების უმეტესობას არც აინტერესებს, იყო და იყო მერე რა.
ჰოდა ვის ჰქონია ჯიბრი?

13.ეგრე გამოგივიდა. ვისგანაც მიიღეთ ის უფრო განვითარებული იყოო, კიბატონო იყო გიდასტურებ. სომხურ ენაში არაა ეგრეო, ჰოდა თუ არაა, ესეიგი მაგათზე განვითარებული ყოფილხართ. არა?

14.რაღას წამოიწყე მაშინ ეს კამათი? ჯერ ქართულ ენას წაუყენე პრეტენზიები, მერე ისტორიოგრაფიას და ასე შემდეგ.

Posted by: stst... 26 Mar 2019, 20:19
QUOTE (ingfari)
2.ვინ გითხრა რომ კონკრეტულად არგონავტების მითის მჯერა? კოლხეთი ძვ.წ. II ათასწლეულში ნამდვილად არსებობდა და ეს მეცნიერულად დადასტურებული ფაქტია.
შენ თუ გჯერა ნოეს კიდობნის კარგად გქონია საქმე, ნუ ეგეც შენი უფლებაა.

მასე ურარტუს სომხეტიც არსებობდა და ეგეც მეცნიერულად დადასტურებულია, მტკვარ არაქსის კულტურის მნიშვნელოვანი არტეფაქტებიც ერევნის გარეუბანშია არმოჩენილი.

QUOTE (ingfari)
3.მთავარი ის კი არაა რამდენი წლისაა ენა, მთავარი ისაა რა შექმნილა ღირებული მაგ ენაზე. შენი არ ვიცი და 80 წლის სულელს, 15 წლის ჭკვიანი მირჩევნია.

ეგ სხვა თემაა, ლექსიკური მარაგის სიმდიდრე სხვა. შეილება დღეს 90 აფხაზმა უფრო ემტის წერა დაიწყოს აფხაზურზე მარა ოდესმე ვინმე აღიარებს რო აფხაზური უფრო დიდი ისტორიის ენაა ან დიდი ლექსიკის პატრონი? ისე მგონი რაც არაბული ნასესხობებია ქართულში, აფხაზურ ადიღეურში მაგდენი არ იქნება4

QUOTE (ingfari)
4.ეგ აპრიორი არაფერს ნიშნავს, ბევრგან გადასულა ბევრი, მაგრამ ენა სხვა ენის დომინაციის ქვეშ არ მოქცეულა. ზოგჯერ პირიქით იქით მოუხვევია თავს მისი ენა.
ისე რატომ გადმოვიდნენ ან "უფრო განუვითარებელ ქვეყანაში" შენეული ვერსია რა არის?

ქართულზე უფრო მეტად ახდენდნენ სხვა ენები გავლეას ვდირე სომხურზე. სომხური უფრო ინარჩუნებდა პურიზმს. უფრო განუვითარებელში არა, პირველი მსულიმური შემოსევების ტალღა სომხეთს ატყდებოდა მერე საქართველოს. ზოგჯერ აქ უფრო უსაფრთხო იყო და მაგიტო გადმოდიოდნენ, ხშირად თავად აქაური მეფეეები ან მთავრები პატიჟებდნენ სომხებს ვაშრობის გასავითარებლად


QUOTE (ingfari)
8.ნაღდად იცი? თან სრულყოფილი.

კი ნაღდად ვიცი, აბ შენ რა იცი ფარნავაზმა რა ქნა ან კოლხეთში ხეებზე დახტოდნენ თუ განვიტარებული კულტურა იყო?

QUOTE (ingfari)
9.ეგვიპტეც მიათვალე, შენი რა მიდის.

ეგვიპტე არა მარა ურარტუს ტერიტორიაზე ცხოვრობდნენ სომხები, და რატოა რ უნდა მივათვალოოოო?????
შენ რა კავშირში ხარ კოლხეტთან მეგრელი ხარ? სავარაუდოდ აღმოსავლეთ საქართველოდანდ ა რა კავშირში ხარ ლაზურ მეგრულ კულტურასთან? რომელიც 1008მდე სხვა პოლიტიკური ერთეული იყო და მე20 საუკუნემდე იმ ენაზე ლაპარაკობდნენ რაც აღმოსავლეთსი არ ესმოდათ????

QUOTE (ingfari)
10.პოლიტიკურად არასდროს იყო მათი. 1801-1917 წლებში რუსეთის ქალაქი იყო, ეგ მერები ვისაც შენ ასახელებ რუსეთის იმპერიის რიგითი მოხელეები იყვნენ, მეტი არაფერი. იქამდე ჩვენი იყო, ხანდახან მუსლიმები გვართმევდნენ. სომხეთის არასდროს ყოფილა.

რუსეტის იყო მარა სომეხი მერები ყავდა. აბა სხვანაირა როგორ შეილება ქალაქი ვინმესად დაახასიათო. ქარტულზე უფრო მეტად სომხური იყო. მერე ქართველები რატო არ იყვნენ რიგითი მოხელეები?
რუსეთის იყო მარა კუტლურულად და პოლიტიკურად როცა გინდა დახასიათება რის მიხედვით იმსჯელებ? მერების, გავლენის და კაპიტალის მიხედვით. ქარტულზე უფრო მეტად სომხური იყო. სომხეტის არ ყოფილა მარა სომხების კი იყო პოლიტიკურად და კაპიტალის მიხედვით.

QUOTE (ingfari)
11.ნაღდად იცი რომ მთელი XIX საუკუნე ეგრე იყო? 1897 წლის აღწერით რომ 1/3-იც არ იყვნენ იმას რა ვუყოთ?

2:11 დან რუსებმა აღწერა ჩაატარეს და 20,000დან 14,000 იყო სომეხი


ყოველთვის მეტნი იყვნენ, კაპიტალი 90% მათი იყო, ნუ ყიფიანი ერთადერთი გამონაკლისი მერების 99% სომხები იყვნენ. შესბამასიად უფრო ქართული იყო თუ სომხები?

user posted image


QUOTE (ingfari)
ჰოდა ვის ჰქონია ჯიბრი?

ჯიბრი კი არ აქვთ თქვენ გაქვთ და არ აღიარბეთ რომ უამრავი რამ ააშენებს სომხებმნა, რომ შეკრიბო მე19ში აშენებული ქართველების პლიუს სხვა ხალხების აშენებული ერთად აღებულიც ვერ გადაწონის სომხებისას.
ამ სახლის არსებობის შესახებ რამდნეიმე დღის წინ გავიგე, არავის უსწავლებია ჩემთვის არც სკოლაში არსად, არც ინტერნეტში შემხვედრია არც აქ არც ტელევიზორში რო ასეტი სახლი ვიღაც სომეხმა ააშენა და ქალაქს დარჩა. სომხურ კვალს შლით მიზანმიმართულად თბილისში.
ეს 1ია მინიმუმ 50 სახლიდან



QUOTE (ingfari)
13.ეგრე გამოგივიდა. ვისგანაც მიიღეთ ის უფრო განვითარებული იყოო, კიბატონო იყო გიდასტურებ. სომხურ ენაში არაა ეგრეო, ჰოდა თუ არაა, ესეიგი მაგათზე განვითარებული ყოფილხართ. არა?

არა ქართულმა უფრო მეიტ მიიღო ტქო ვიდრე სომხურმა მეთქი ანუ სომხური ენა უფრო მდიდარი ვიდრე ქართული და არა სომხური უფრო მდიდარი ვიდრე არაბულ სპარსული

QUOTE (ingfari)
14.რაღას წამოიწყე მაშინ ეს კამათი? ჯერ ქართულ ენას წაუყენე პრეტენზიები, მერე ისტორიოგრაფიას და ასე შემდეგ.

კი წავუყენე რო ლექსიკური მარაგის 40% არაქარტულია რაც ძალიან არასასიამოვნოა. პირიქით რო იყოს წარმომიდგენია როგორ დაცინებდით სომხებს ყველაფერი მოპარული, მაგათი სიტყვების ნახევარი დაკოპირებულია მოპარულია და ა.შ. როგორც აფხაზებს დაცინოდით "ზღვა" არ აქვთო და ემრე აღმოჩდა რო აქვთ და უფრო მრავალფეროვანი ენაც არის

Posted by: ბარდღუ 26 Mar 2019, 20:36
stst...
ingfari

გასაქრობი ენებია ორივე
არაფერი ფასეული არ შექმნილა ამ ენებზე ან ამ ენებზე მოსაუბრე ხალხების მიერ
რომ არ არსებობდეს ეს ენები, არავის არაფერი დააკლდებოდა

Posted by: ingfari 26 Mar 2019, 22:20
QUOTE (stst... @ 26 Mar 2019, 20:19 )
1.მასე ურარტუს სომხეტიც არსებობდა და ეგეც მეცნიერულად დადასტურებულია
2.პირველი მსულიმური შემოსევების ტალღა სომხეთს ატყდებოდა მერე საქართველოს.
3.თავად აქაური მეფეეები ან მთავრები პატიჟებდნენ სომხებს ვაშრობის გასავითარებლად
4. აბ შენ რა იცი ფარნავაზმა რა ქნა
5. ურარტუს ტერიტორიაზე ცხოვრობდნენ სომხები, და რატოა რ უნდა მივათვალოოოო?????
6.რა კავშირში ხარ ლაზურ მეგრულ კულტურასთან?
7.მერე ქართველები რატო არ იყვნენ რიგითი მოხელეები?
8.კუტლურულად და პოლიტიკურად როცა გინდა დახასიათება რის მიხედვით იმსჯელებ?
9. რუსებმა აღწერა ჩაატარეს
10.ჯიბრი კი არ აქვთ თქვენ გაქვთ და არ აღიარბეთ რომ უამრავი რამ ააშენებს სომხებმნა
11.პირიქით რო იყოს წარმომიდგენია როგორ დაცინებდით 12.როგორც აფხაზებს დაცინოდით "ზღვა" არ აქვთო და ემრე აღმოჩდა რო აქვთ და უფრო მრავალფეროვანი ენაც არის

1.ასე ერქვა-"ურარტუს სომხეთი"? givi.gif მანდ 1 "პატარა" განსხვავებაა კოლხეთი ქართველური ტომების შექმნილი სახელმწიფო იყო, ურარტული ენა კი სომხურის მონათესავე არაა, ურარტუელები ინდოევროპელებიც კი არ ყოფილან.
2.XI საუკუნიდან კავკასიაში სომხეთი აღარ არსებობდა, ამიტომ პირველი და მეორე ზედმეტია. ხოლო უფრო უსაფრთხო იმიტომ იყო, რომ აქ უფრო ძლიერი სახელმწიფოები შეიქმნენ.
3.ესეც იყო ნამდვილად, ისეც იყო რომ გაუსაძლისი მდგომარეობის გამო სომხები აიყრებოდნენ სომხეთიდან და საქართველოს შეაფარებდნენ თავს.
4.ვინ გითხრა რომ ვიცი? ფარნავაზი იყო სავარაუდოდ იბერიის სამეფოს დამაარსებლის სახელი, სხვა მასზე ნაკლებად ვიცით რამე.
5.ვაჰ, მასე რუსეთის იმპერიაც მიითვალეთ biggrin.gif მაგის ტერიტორიაზეც ცხოვრობდნენ სომხები და ბარემ საქართველოც მიათვალე აქაც ხომ ცხოვრობთ.
6. lol.gif
7.ვინ გითხრა რომ არ იყვნენ?
8.იმის მიხედვით ვისიცაა, თბილისი 1801-1917 წლებში იყო რუსეთის ქალაქი სამწუხაროდ. ყველა ეგ მერი იყო იმპერიის მოხელე, მეტი არაფერი. ამ დროს ერევანი საქართველოს რიგითი ქალაქი იყო, აი ახლა რომ ხაშურია ეგრე. ხედავ განსხვავებას?
9.მე რას მიდებ მაგ ცხრილს? ეგ წაიღე და სომხებს ანახე, "მთელი XIX საუკუნე მაგათი რომ იყო თბილისი".
აუხსენი რომ XIX საუკუნის II ნახევრიდან როგორც კი ურბანიზაცია დაიწყო, არათუ ნახევარზე მეტი, ნახევარიც კი აღარ იყვნენ და საუკუნის ბოლოს 1/3-აც კი არ შეადგენდნენ მოსახლეობის.
ისე სხვათაშორის ზუსტად მაგ დროს ერევნის ნახევარი და ზოგჯერ ნახევარზე მეტიც "თათარი"(ასე ეძახდნენ აზერებს მაშინ) იყო. givi.gif
10.ვინ გითხრა რომ არ ვაღიარებთ სომხების წვლილს ქალაქის განვითარებაში?
ყოველშემთხხვევაში ისე არ მოვქცეულვართ, როგორც ერევანში მოიქცნენ როცა აზერბაიჯანული კულტურული მემკვიდრეობა სულ გაანადგურეს ქალაქში.
11.ხომ გითხარი, რაღაც სიტყვები კი არა, 900 წელი სახელმწიფო რომ არ გქონიათ მაგაზე არ დაგცინით, აქ რომ გიფარებდნენ ქართველი მეფე-მთავრები მაგას არ გაყვედრით, გახსნებითაც არ გახსენებთ თუ აქეთ პრეტენზიებით არ გადმოხვალთ. მეტი რა გინდა?
12.აი ეს კი სასაცილო აღარაა, აფხაზეთიდან ვარ წარმოშობით და თუ რაიმე ფორმით მაგათ უთანაგრძნობ საქართველოში შენი ადგილი არაა ეროვნების მიუხედავად, გინდა ქართველი იყავი, გინდა სომეხი, გინდა აზერი და გინდა ესკიმოსი.
ეს წითელი ზღვარია ამ ქვეყნის ყველა პატრიოტისთვის. yes.gif

Posted by: stst... 26 Mar 2019, 22:49
ingfari
QUOTE
7.ვინ გითხრა რომ არ იყვნენ?

აქედან დავიწყოთ, და არა მე19ში თბილისში ქარტველების შედარება პოლიტკურ ცხოვრებაში სომხებთან არასწორია რადგან სომხებს უფრო მეტი ძალაუფლება გავლენა და თანამდებობეი ქონდატ. მერბეი რო 99% სომხები იქნებიან და 100ზე მეტი გასაგებია.

QUOTE
1.ასე ერქვა-"ურარტუს სომხეთი"?  მანდ 1 "პატარა" განსხვავებაა კოლხეთი ქართველური ტომების შექმნილი სახელმწიფო იყო, ურარტული ენა კი სომხურის მონათესავე არაა, ურარტუელები ინდოევროპელებიც კი არ ყოფილან.

სომხეტი ურარტუს ისეტი გაგრძელება როგორც აზერბაიჯანი ალბანეთის. და როცა ურარტუ სახელმწიფო იყო სომხები მანდ ცხოვრობდნენ. 3000წლის წინ გამოეყვნენ ინდოევროპელებს და ჩამოვიდნენ მანდ სადაც მერე ურარტუს სახელმწიფო იყო. ურარტუ გაქრა და ურარტუელები ასიმილრდნენ სომხებში. 549ში სომხეთის სატრაპია დაარსდა და 331[s]ი დამოუკიდებელი სომხთეთის სამეფო. თან უვკე ერთიანი ერის სამეფო იყო. იბერია როდის დაარსდა? 302 ში და 1300წელი დაჭირდა ქართველ ერს გასაერთიანებლად.

საქართველოს უფრო უსაფრთხო გეოპოლიტიკური მდებარეობა ქონდა ვიდრე სომხეთს. აბრესუმის გზა მართლა საქართველოზე კია რ გადიდოა გადიოდა ისფაჰანი დვინი ანისი. ყველას მაგას ტაციობდა და სომხეთზე უფრო ემტი ზეწოლა მოდიოდა. ჯერ სომხეთი უნდა აეოხრებინათ არაბებს მონღოლებს სელჩუკებს და მერე საქართველო. ქართველი გლეხი ჩრდილოეთში მაინც გაიხიზნებოდა მთაში და სომეხს რა ექნა. საქართველო რიგითი სომეხის სახიზარი იყო

QUOTE
2.XI საუკუნიდან კავკასიაში სომხეთი აღარ არსებობდა, ამიტომ პირველი და მეორე ზედმეტია. ხოლო უფრო უსაფრთხო იმიტომ იყო, რომ აქ უფრო ძლიერი სახელმწიფოები შეიქმნენ.

შენ თქვი სომხებს სახელმწიფო არ ქონიათო და არ გიქითვია კავკასიაში არ ქონია. სომხებს კი კილიკიაში ქონდათ 1457მდე 1800ში საქართველოც გაუქმდა


QUOTE
8.იმის მიხედვით ვისიცაა, თბილისი 1801-1917 წლებში იყო რუსეთის ქალაქი სამწუხაროდ. ყველა ეგ მერი იყო იმპერიის მოხელე, მეტი არაფერი. ამ დროს ერევანი საქართველოს რიგითი ქალაქი იყო, აი ახლა რომ ხაშურია ეგრე. ხედავ განსხვავებას?

რა შუაშია და ის რომ რუსეთის პროტექტორატი იყო თორე დანარჩენი ყველანარიად კულტურულად, ეკონომიკურად , დემოგრაფიულად სომხური ქალაქი იყო.


QUOTE

10.ვინ გითხრა რომ არ ვაღიარებთ სომხების წვლილს ქალაქის განვითარებაში?
ყოველშემთხხვევაში ისე არ მოვქცეულვართ, როგორც ერევანში მოიქცნენ როცა აზერბაიჯანული კულტურული მემკვიდრეობა სულ გაანადგურეს ქალაქში.

აზერბაიჯანელები მე19ს ბოლოში და მე20ში სომხების გენოციდში მოანწილეობდნენ და მილიონი სომეხი ამოხოცეს და იმათი აშენებული ქარვასლა ვის რათ უნდა? სომხებს კი ქართველების გენოციდი არ მოუწყვიატ.

QUOTE
11.ხომ გითხარი, რაღაც სიტყვები კი არა, 900 წელი სახელმწიფო რომ არ გქონიათ მაგაზე არ დაგცინით, აქ რომ გიფარებდნენ ქართველი მეფე-მთავრები მაგას არ გაყვედრით, გახსნებითაც არ გახსენებთ თუ აქეთ პრეტენზიებით არ გადმოხვალთ. მეტი რა გინდა?

900 წელი არა 450წელზე კიდე ნაკლები.


QUOTE
12.აი ეს კი სასაცილო აღარაა, აფხაზეთიდან ვარ წარმოშობით და თუ რაიმე ფორმით მაგათ უთანაგრძნობ საქართველოში შენი ადგილი არაა ეროვნების მიუხედავად, გინდა ქართველი იყავი, გინდა სომეხი, გინდა აზერი და გინდა ესკიმოსი.

აქ სადაა თანაგრძნობა: 11.პირიქით რო იყოს წარმომიდგენია როგორ დაცინებდით 12.როგორც აფხაზებს დაცინოდით "ზღვა" არ აქვთო და ემრე აღმოჩდა რო აქვთ და უფრო მრავალფეროვანი ენაც არის

და კიდევ ლაზ-მეგრულზე რატი იცინიხარ დასავლეთის და აღმოსავლეთის ქართველების ეთნოგენეზი ერთდროულად არ მომხდარა. დაარსებიდან გაქრისტიანებამდე კოლხეთი, ეგრისი სრულიად სხვა პოლიტიკური ერთეული იყო და იბერია სხვა, განსხვავებული ენებით. რა ქონდათ გაქრისტიანებამდე და მერე გაერთიანებამდე საერთო?

Posted by: ingfari 27 Mar 2019, 02:08
QUOTE (stst... @ 26 Mar 2019, 22:49 )
1.რადგან სომხებს უფრო მეტი ძალაუფლება გავლენა და თანამდებობეი ქონდატ.

2. როგორც აზერბაიჯანი ალბანეთის.

3.ქართველი გლეხი ჩრდილოეთში მაინც გაიხიზნებოდა მთაში და სომეხს რა ექნა.

4.შენ თქვი სომხებს სახელმწიფო არ ქონიათო და არ გიქითვია კავკასიაში არ ქონია.

5.დემოგრაფიულად სომხური ქალაქი იყო.

6.აზერბაიჯანელები მე19ს ბოლოში და მე20ში სომხების გენოციდში მოანწილეობდნენ და მილიონი სომეხი ამოხოცეს

7.სომხებს კი ქართველების გენოციდი არ მოუწყვიატ.

1.თანამდებობები კი, ძალაუფლება რუსეთის ხელში იყო, ეგ თანამდებობის პირებიც რუსეთის მოხელეები იყვნენ და მეტი არაფერი, რაც არ უნდა ატრიალო.
ერევანი საქართველოს რიგითი ქალაქი იყო, აი ხაშური რა, დაახლოებით ეგრე. მანდ ყველაფერი ქართველების ნებაზე იყო. wink.gif

2.ეს რა შეცდომა დაუშვი lol.gif მთელი სომხური პროპაგანდა იქითკენაა მიმართული აზერები კავკასიაში "ჩამოთრეულებად" გამოაცხადონ, ამ დროს ალბანელების გაგრძელებად აცხადებ. არ გეპატიება, თუ გაგიგეს მოღალატედ გამოგაცხადებენ givi.gif

3.სომხეთში მთები არაა? იქ გახიზნულიყვნენ თუ მხოლოდ მთებშია საქმე. ქართველი გლეხი ისევ საქართველოს მთებში იხიზნებოდა, ჩეჩნეთში და ყაბარდოში კი არ მიდიოდა.

4.კარგად წაიკითხე მე რა დავწერე, კავკასიაში 900 წელი სახელმწიფო არ გქონიათ. შესაბამისად მტკიცება, რომ ჯერ სომხეთში უნდა მისულიყვნენ მტრები და მერე აქ სისულელეა. სომხეთი XI საუკუნიდან აღარ არსებობდა.
არგენტინაში, კალიფორნიაში თუ კილიკიაში რა აკეთეთ ეს ჩვენთან რა კავშირშია?

5.ანუ შენ ახლა რას ამბობ-თბილისში 1897 წელს 29,53% იყვნენ მხოლოდ სომხები (1/3-იც კი არა) და თბილისი ყოფილა "დემოგრაფიულად სომხური"? ხუმრობ? biggrin.gif
ამავდროულად მაგ წელს ერევანში 42,61% აზერბაიჯანელი იყო, ერევნის მაზრაში საერთოდ უმრავლესობაში აზერები იყვნენ. ჰოდა ჯერ "აზერული ერევანი" დააფასეთ და მერე ჩვენგან მოითხოვეთ აქ დაფასება (თუმცა ეს ისედაც არ გაკლიათ).

6.თურქებმა 2 მილიონი ამოხოცესო, ახლა ამბობ აზერებმა 1 მილიონიო, კი მაგრამ ამდენი სულ რომ არ იყავით სომხები მაგ დროს ეგ როგორ? spy.gif ისე კი აზერებს არანაერი მონაწილეობა არ მიუღიათ ოსმალეთის იმპერიაში სომხების ხოცვაში და ტყუილად აბრალებ, რაც არ მიკვირს.

7.არ არა, ვერ. თორემ მცდელობა 1918-ში მშვენივრად ჰქონდათ, უბრალოდ დამარცხდნენ.

ბოღმა რომ გაქვს: ქართული ენა შენ არ მოგწონს, ქართველები ამპარტავანი ერი ვყოფილვართ, ვერ გაფასებენ, პრეტენზიები გაქვს და ა.შ. რეებსაც წერ მოკლედ.
ჰოდა კარგი ის 900 წელი სახელმწიფო არ გქონდათ, ახლა ხომ გაქვთ და აქ რაღა გინდა თუკი ასეთი ცუდი ერია ქართველები?
სად იცხოვრებ ეგ შენი საქმეა, მაგრამ მე ვერ გავჩერდებოდი იქ სადაც ასე არაკომფორტულად ვიგრძნობდი თავს.

Posted by: stst... 27 Mar 2019, 02:39
ingfari
QUOTE
1.თანამდებობები კი, ძალაუფლება რუსეთის ხელში იყო, ეგ თანამდებობის პირებიც რუსეთის მოხელეები იყვნენ და მეტი არაფერი, რაც არ უნდა ატრიალო.
ამ დროს ერევანი საქართველოს რიგითი ქალაქი იყო, აი ხაშური რა, დაახლოებით ეგრე. მანდ ყველაფერი ქართველების ნებაზე იყო.

100 დან 99 მერი რო სომეხი იქნება, მოსახლეობის ნახევარი სომეხი, კაპიტალის 90% სომხების, ესეიგი არანარიად არ იყო ის სომხური ქალაქი? და ამის თქმა უბრალოდ "ტრიალია"ააა?

QUOTE
აზერები კავკასიაში "ჩამოთრეულებად" გამოაცხადონ, ამ დროს ალბანელების გაგრძელებად აცხადებ. არ გეპატიება, თუ გაგიგეს მოღალატედ გამოგაცხადებენ

არ არიან 900 წლის წინ ჩამოსული? ეგენი ნაღდად ჩამოსულები არიან. ხოლო სომხებს მოსულები დაუძახო, მაშინ მთელ ევროპას მოსული უნდა უძახო. სომხებისნაირი ინდო ევროპელია ევროპაში აბსოლიტურად ყველა ბასკების გარდა. სომხები სამხრეთით წამოვიდნენ ისინი დასავლეთით. მასე ვერავინ დაადგენს მაგ დროს ანუ 4000 წლის წინ საქართველოში რა ხალხი ცხოვრობდა. ამიტომ სომხებს ვერ დაუძახებ მოსულებს. ეს ინდოევროპული გადასახლებები ხდება ბრინჯაოს ხანაში. სადაც ხალხი მონადირე შემგროვებრობაზე ცხოვრობს და არ არსებობს სახელმწიფოები, არც ქალაქები. ზოგგან ხეებზე დახტიან ადამიენბი. და 1071 წელს რო ჩამოხვალ კავკასიაში ცხვრებით, ეგ ჩამოთრეულობააა

QUOTE
3.სომხეთში მთები არაა? იქ გახიზნულიყვნენ თუ მხოლოდ მთებშია საქმე. ქართველი გლეხი ისევ საქართველოს მთებში იხიზნებოდა, ჩეჩნეთში და ყაბარდოში კი არ მიდიოდა.

კავკასიონის მთიანეთისნაირი არ არის სომხეთში მთები. და შენნაირი არმენოფობები არ იყვნენ მაშინ ქართველები. ბევრჯერ თავად მოყავდათ სომხური მოსახლეობა, ვაშრობის გასავითარებლად და მაშინ სომხურ მოსახლეობისადმი არავის ქონდა პრობლემა

QUOTE
4.კარგად წაიკითხე მე რა დავწერე. კიდევ გიმეორებ კავკასიაში 900 წელი სახელმწიფო არ გქონიათ. შესაბამისად მტკიცება, რომ ჯერ სომხეთში უნდა მისულიყვნენ და მერე აქ სისულელეა. სომხეთი XI საუკუნიდან აღარ არსებობდა.
არგენტინაში, კალიფორნიაში თუ კილიკიაში რა აკეთეთ ეს ჩვენთან რა კავშირშია?

1045 ში გაუქმდა როცა არაბები 300 წელი ურტყამდდნენ. სელჩუკებიც როცა მოვიდნენ რაც სომხეთმა გამოიარა ის დასავლეთ საქართველოში და მთიანეთში არც ექნებათ ნანახი და რა მიმტკიცებ რო საქართველო სომხეთთან შედარებით უკეთესი გეოპოლიტიკური მდგომარეობა არ ქონდა? არც არაბები , არც სელჩუკები არც მონღოლები დასავლეთში არ გადასულან და რაჭა სვანეთში არ ასულან

QUOTE
5.ანუ შენ ახლა რას ამბობ-თბილისში 1897 წელს 29,53% იყვნენ მხოლოდ სომხები (1/3-იც კი არა) და თბილისი ყოფილა "დემოგრაფიულად სომხური"? ხუმრობ?
ამავდროულად მაგ წელს ერევანში 42,61% აზერბაიჯანელი იყო, ერევნის მაზრაში საერთოდ უმრავლესობაში აზერები იყვნენ. ჰოდა ჯერ "აზერული ერევანი" დააფასეთ და მერე ჩვენგან მოითხოვეთ აქ დაფასება (თუმცა ეს ისედაც არ გაკლიათ).

აზერულ ერევანს ვერავინ დააფასებს რადგან აზერებს კაცობრიობის წინაშე ჩადენილ დანაშაულში აქვთ მონაწილეობა მიღებული და ეს ყველა განვითარებულმა ქვეყანამ აღიარა სირიამდ ა ირანმაც კი.
სომხებს მილიონი ქართველი არ მოუკლავთ. ასევე აზერებმა დაპყრობით და სისხლით ქნეს ის რო მაშინ ერევანში უმრავლესობა იყვნენ.
სომხების სისხლით და მახვილით არ გამხდარან თბილისში დემოგრაფიული უმრავლესობა.
პლიუს სომხების წვლილი ძველ თბილისის არქიტექტურულ მემკვიდრეობაში ათი თავით მეტია ვიდრე აზერებისა ერევანში
და 29.5% ქართველები იყვნენ 1897 თბილისში სომხების რიცხვი მარჯვნივ წერია და მაშინ 36.4% იყო

QUOTE
6.თურქებმა 2 მილიონი ამოხოცესო, ახლა ამბობ აზერებმა 1 მილიონიო, კი მაგრამ ამდენი სულ რომ არ იყავით სომხები მაგ დროს ეგ როგორ?
ისე კი აზერებს არანაერი მონაწილეობა არ მიუღიათ ოსმალეთის იმპერიაში სომხების ხოცვაში და ტყუილად აბრალებ, რაც არ მიკვირს.

მიუღიათ, ყარაბახში შუშის ინციდენტში მინიმუმ 30,000კაცი მოკლეს. ამერიკა,ფრანცია,გერმანია - ყველამ აღიარა რომ დაიხოცეს მილიონი სომეხი მინიმუმ.


QUOTE
7.არ არა, ვერ. თორემ მცდელობა 1918-ში მშვენივრად ჰქონდათ, უბრალოდ დამარცხდნენ.

არ მახსოვს ვინ იყო ამიერკავკასიის რესპუბლიკის წარმომადგენელი ჩხენკელი თუ ვინ რომელიც გერმანელებს ეუბნებოდა თურქეთისთვის მზად იყო ერევნის გარდა სხვა ტერიტორიები დაეთმო. ეს რო სომეხს ექნა რა ფოლკროლს შექმნიდით წარმომიდგენია. პლიუს ლორე სადავო ტერიტორია იყო სომხური მოსახლეობის უმრავლეოსბით. ისე ლორელი ქართველი არ გამიგია როგორც ეთნოგრაფიული ჯგუფი ხალხისა როგორც იმერელი ან გურული ქართველი. პლიუს სცო დეკებმა სომხებს გარნტიები მიცეს მგ მხარეზე. პლიუს საქართველომ აგრესორი გერმანიის მხარე დაიჭირა. პლიუს ეგ უფრო ინგლის გერმანიის დაპირისპირება იყო და არა საქართველო სომხეთის და მითუმეტეს არა ქართველების და სომხების. მაგ ფაქტის გენოციდთან შედარება სისულელეა. მშვიდობიან მოსახელობას არავინ შეხებია , ეგ იყო ომი სადაც ყველა ნაკლები დანაკარგები იყო და სამოქალაქო მხრიდან 0. ერთ ომს ხართ ჩაჭიდებული შუღლის გასაღვივებლად სომხეთ საქართველს 2500წლიან ისტორიაში

QUOTE
მხელა ბოღმა რომ გაქვს: ქართული ენა შენ არ მოგწონს, ქართველები ამპარტავანი ერი ვყოფილვართ, ვერ გაფასებენ, პრეტენზიები გაქვს და ა.შ. რეებსაც წერ მოკლედ.

ბოღმა რო მქონედს ###ზე დავიკიდებდი, არც ვიდარდებდი. მარა ბოღმა კი არ მაქ, მაწუხებს რო ენა დაბინძურებულია, მიუხედავი და ბარბარიზმებით ავსებული.
ვისაც ###ზე კიდია იმიტო კი არა ნასესხობას ნორმალურად მიიჩნევს, უბრალოდ განათლება არ აქ. და რო უხსენო რო ქართულში ამდენი და ამდენი ნასესხობაა აქეთ დაგაბრალებს ანტიქრთველობას. შენც თავიდან ნასესხობას ნორმალურად მიიჩნევდი, იმიტო რო ქართულში წარმოუდგენლად ბევრია სომხურთან შედარებით და აბა მაგას ხო არ აღიარებდი. მარა ამას თუ სომეხი იტყვის რო სოხმური უფრო მდიდარი და გაწმენდილი ენაა ვიდრე ქართული, მაშინ ანტიქართველობას აბრალებთ ყველას...

სომეხი ფილოლოგები ადგნენ და გაწმინდეს ენა, ოდესღაც ვიღაც ქართველმაც გაწმინდა და შემდეგი სიტყვები შექმნა, რომელიც დღეს ნორმალურად აღიქმება: ლიანდაგი, მატარებელი, რკინიგზა, წერტილი, წრფე, წამი



იტოკში სომხურთანა ხლოსაც ვერ მოვა ქაღტული, სიმდიდრით და პურიზმით. ამას ბოღმით ვერ აღიარებთ
და 100% დარწმუნებული ვარ ნებისმიერი ქართველი, რეფერენდუმი რო ჩაატარო პურიზმს დაუჭერს მხარს და არა არაბული სიტყვების ხმარებას.

რას იზამ ყველას სომხურისნაირი ენა ვერ ექნება


Posted by: ingfari 27 Mar 2019, 14:00
QUOTE (stst... @ 27 Mar 2019, 02:39 )
1.მოსახლეობის ნახევარი სომეხი
და ამის თქმა უბრალოდ "ტრიალია"ააა?

2.არ არიან 900 წლის წინ ჩამოსული?

3.და შენნაირი არმენოფობები არ იყვნენ მაშინ ქართველები.

4.მაშინ სომხურ მოსახლეობისადმი არავის ქონდა პრობლემა

5. და რა მიმტკიცებ რო საქართველო სომხეთთან შედარებით უკეთესი გეოპოლიტიკური მდგომარეობა არ ქონდა? არც არაბები , არც სელჩუკები არც მონღოლები დასავლეთში არ გადასულან

6.აზერულ ერევანს ვერავინ დააფასებს რადგან აზერებს კაცობრიობის წინაშე ჩადენილ დანაშაულში აქვთ მონაწილეობა მიღებული და ეს ყველა განვითარებულმა ქვეყანამ აღიარა სირიამდ ა ირანმაც კი.

7.სომხების წვლილი ძველ თბილისის არქიტექტურულ მემკვიდრეობაში ათი თავით მეტია ვიდრე აზერებისა ერევანში

8.სომხების რიცხვი მარჯვნივ წერია და მაშინ 36.4% იყო

9.მიუღიათ, ყარაბახში შუშის ინციდენტში მინიმუმ 30,000კაცი მოკლეს.

10.ეს რო სომეხს ექნა რა ფოლკროლს შექმნიდით წარმომიდგენია.

11.პლიუს ლორე სადავო ტერიტორია იყო სომხური მოსახლეობის უმრავლეოსბით.

12.აქეთ დაგაბრალებს ანტიქრთველობას.

13.შენც თავიდან ნასესხობას ნორმალურად მიიჩნევდი


14. ამას ბოღმით ვერ აღიარებთ

15.100% დარწმუნებული ვარ ნებისმიერი ქართველი, რეფერენდუმი რო ჩაატარო პურიზმს დაუჭერს მხარს

16.რას იზამ ყველას სომხურისნაირი ენა ვერ ექნება

1.29% ნახევარია? რათქმაუნდა, რადგან ყველა ეგ მერი რუსეთის იმპერიის მოხელე იყო, მეტი არაფერი. სომხური იქნებოდა აი ასეთი რამ რომ დაეწერათ:
„მე, ტერტერი, უღირსი მწერალი,
რომელმაც ეს წიგნი, ვარდანი, დავწერე,
ცოდვებით სავსე და თანამდები,
უდები მღვდელი, საბრალობელი,
მოვედი საქართველოდან,
ხორ-ვირაპის და ეჩმიაძინის მეზობელი
შესანიშნავ ქალაქ ერევნიდან”...
დაახ.1336 წ., გადამწერი: ტერტერ ერევანცი, სახელწოდება: ვარდან აიგეკის ქადაგებანი. XIX ს-ის ჰიშატაკარანები, N 353 ა, გვ.288.
yes.gif

2.შენ არ წერდი აზერბაიჯანი ალბანეთის, სომხეთი კიდევ ურარტუს გაგრძელებააო? ჰოდა, რანაერი გაგრძელებაც ერთია, იმნაერია მეორე კიდევ.

3.არმენოფობები არც ახლა ვართ ქართველები. ქართველოფობები კი ხართ ბლომად, სულ ჯიბრში. შენ ამის მაგალითი ხარ.

4.ნუ ალბათ ეს იმიტომ, რომ თავად სომხურ მოსახლეობას არ ჰქონდა პრეტენზიები ("ქართული რა ენაა, სომხური ჯობს", "ქართველები რა ამპარტავანი ხალხი ხართ"), მაშინ მაგათ ფიზიკური გადარჩენის ამოცანა ჰქონდათ და კავკასიაში ერთადერთი მშველელი საქართველო იყო. შეიძლება ამიტომაც დაიბოღმე.

5.რათქმაუნდა არ ჰქონდა. "საიდუმლოდ" გეტყვი, რომ სელჩუკებიც გადასულან დასავლეთში და მონღოლებიც.
ხოლო იმ კავკასიის მთებში უსაფრთხო სულაც არ იყო, ჩრდილოეთიდან ხან ხაზარები გვესხმოდნენ და ხან "ლეკები".
სომხეთს ვინმე ესხმოდა ჩრდილოეთიდან?

6.დადე კონკრეტული ფაქტი, რომ აზერებმა სომხების გენოციდში მიიღეს მონაწილეობა.

7.ზოგადად თბილისი ათი თავით მეტი იყო ერევანზე, ამიტომ ეს არაფერზე მეტყველებს.

8.რჩევაა ვიკიპედიას ნუ დაუჯერებ ყოველთვის. აგერ 1897 წლის აღწერა http://www.demoscope.ru/weekly/ssp/emp_lan_97_uezd.php?reg=525, შეამოწმე აბა 29,5% იყვნენ სომხები თუ 36,4% wink.gif

9.სომხების გენოციდი ოსმალეთში მოხდა. შუშა ოსმალეთში არაა. იმ შეტაკებებში რაც კავკასიაში მოხდა, სომხებმა არანაკლები აზერი დახოცეს, არანაკლები სისასტიკით ვიდრე აზერებმა სომხები.

10.უარესები არ უქნიათ რომ? გინდა მაგალითები? rolleyes.gif

11."საიდუმლოდ" გეტყვი, რომ ლორეს გამო არ მიდიოდა მხოლოდ ომი, "ისტორიულად სომხური" ჯავახეთი და ქვემო ქართლიც უნდოდათ ბიჭებს. უფრო დიდი მადა ვისაც ჰქონდა იმათ თბილისი და ბათუმიც.

12.რათქმაუნდა, თუ იმნაერად ახსენებ როგორც შენ, კი არ დაგაბრალებს მართალიც იქნება რომ ანტიქართველი გიწოდოს.

13.ახლაც სრულიად ნორმალურად მივიჩნევ.

14.სომხურის რა ბოღმა უნდა გვქონდეს? biggrin.gif ქართველების 99% სომხური არ იცის, არ აინტერესებს და არც ისწავლის არასდროს. ქართველები სომხეთში არ ცხოვრობოენ და ეგ კი არა, ქართველების აბს.უმრავლესობა 1 საათითაც კი არაა ნამყოფი სომხეთში.
შესაბამისად ვერც ბოღმა იარსებებს. შეხება არ გვაქვს არანაერი.
ბოღმა იმას აქვს ვინც ქართული იცის, საქართველოში ცხოვრობს და თან ქართულ ენას და ქართველებს აკნინებს და ლანძღავს.

15.ხუმრობ? მე არ მგონია ვინმემ მხარი დაუჭიროს მაგალითად ფანჯარის ან შაქრის ამოღებას, რადგან ნასესხებია. გვკიდია ეგ, ჩვენ მშვენივრად ვიყენებთ, მთავარი ეგაა.

16.ჰოდა აქვეა თქო მაგ მდიდარი ენის საბადო-სომხეთი. love.gif

Posted by: BRUTHA 27 Mar 2019, 15:54
ingfari
QUOTE
მაგალითად ფანჯარის

ნაცვლად სიამოვნებით დავაბრუნებდი "სარკმელს".

Posted by: stst... 27 Mar 2019, 16:40
ingfari
QUOTE
1.29% ნახევარია? რათქმაუნდა, რადგან ყველა ეგ მერი რუსეთის იმპერიის მოხელე იყო, მეტი არაფერი. სომხური იქნებოდა აი ასეთი რამ რომ დაეწერათ:

29% ქართველი იზო და სომეხი 39% უფრო მეტი
მაშინ ქართველიც იმპერიის მოხელე და იზო და ემტი არაფერი რუსეთის პროვინცია და დაპყრობილი ტერიტორია იყო
მოიც მოსახლეობას უეტესობა და ზოგჯერ უმრავლესობა რო სომეხი იქნება, 99% მერები სომხები, კაპიტალის უმრავლესობა სომხების ხელში იქნება, თუ რამე შენდებოდა 10დან 8ს სომეხი აშენებდა. ეს არაფერს ნისნავს? სომხური უფრო იყო მაშინ თბილისი თუ ქარტული ამ მონაცემების დაპყრობიტ???

QUOTE
2.შენ არ წერდი აზერბაიჯანი ალბანეთის, სომხეთი კიდევ ურარტუს გაგრძელებააო? ჰოდა, რანაერი გაგრძელებაც ერთია, იმნაერია მეორე კიდევ.

ტურქმა ტომებმა უკვე რამდნეიმე საუკუნის მანძილზე არსებული ალბანეთი აითვისეს და ხალხი მოსპეს კულტურულად. სომხები არსაიდან მოსულან. როცა სომხები იქ ცხოვრობდნენ მერე დაარსდა უარტუ და სომხები დაარსებამდე რამდენიმე საუკუნით ადრე უკვე იყვნენ იქ. და სომხური ელემენტს ტაVისი წოლი ქონდა , მერე ურარტუ გაქრტა, ურარტუელბი გაქრნენ და დარჩა სომხური ეთნოსი და კულტურაა. აზერბაიჯანის მაგალითთან შედარება, სომხების დამცრობის მიზნით ხდება

QUOTE
3.არმენოფობები არც ახლა ვართ ქართველები. ქართველოფობები კი ხართ ბლომად, სულ ჯიბრში. შენ ამის მაგალითი ხარ.

მე რატო ვარ? რამი დავამცირე ქართველი? როგორც თქვენ დანის ჩამრტყმელებს ეძახით ყველა სომეხს მასეტი რამე დავწერე?
უბრალოდ დავწერე რო სომხური ენა უფო მდიდარია ვიდრე ქართული და ამის გამო რო ქრთველოფობს დამიძAხებ მანდ ჩანს შენი ობიექტურობა.
რომელი ერტი ენა ხო უნდა იყოს მეორე უფრო მდიდარი? ორივე ერტნაირად მდიდარი ხო ვერ იქნება? ხოდა არის სომხური.
თუ ქარტული მაშინ შენ არმენოფობი გამოდიხარ. ასეა? ამის გამო ვინმეს ფობს ევრ დაუძAხებ თუმცა შენ უძახი იმიტო რო სხვა მიზეზების გამო ხარ არმენოფობი
ესეიგი ყველაფერსი საქართველო და ქართული უნდა იყოს სომხურზე წინ, თუ ვინმე საწინააღმდეგოს იტყვის ესეიგი ის ქართველოფობია და უნდა წავიდეს საქართველოდან

ამ თემას გადახედე , ნორმალურ მოქალაქეს უნდა გაწუხებდეს ასეთი თანამოქალაქეეები:
https://forum.ge/index.php?showtopic=34972005

სომხეთმა წამლები აჩუქა სამინისტროს და რეებს წერენ, ეს არაა არმენოფობია?:
user posted image
user posted image


QUOTE
5.რათქმაუნდა არ ჰქონდა. "საიდუმლოდ" გეტყვი, რომ სელჩუკებიც გადასულან დასავლეთში და მონღოლებიც.
ხოლო იმ კავკასიის მთებში უსაფრთხო სულაც არ იყო, ჩრდილოეთიდან ხან ხაზარები გვესხმოდნენ და ხან "ლეკები".
სომხეთს ვინმე ესხმოდა ჩრდილოეთიდან?

ხაზარბეი როდის გაქრნენ? მე9ში? არავინ მიდოდა რაჭის სვანეთის და მთიულეთის ტყეებში ბოლომდე. ამის უარყოფა სისულელეა. ლეკები საქრთველოს დაშლის მერე გახდნენ მაოხრებლები თორე მანამდე ლეკიანობა არ არსებობდა. მითუმეტეს ფშავ ხევსურეტის მთიანეთში.
უარყოფ რო საქართველოში რო მთები იყო კარგი სახიზარი შემოსევის დროს, ამსეთი სომხეთში ფიზიკურად გეოგრაფიულად არ არსებობს?

QUOTE
6.დადე კონკრეტული ფაქტი, რომ აზერებმა სომხების გენოციდში მიიღეს მონაწილეობა.

https://en.wikipedia.org/wiki/Shusha_massacre


QUOTE
7.ზოგადად თბილისი ათი თავით მეტი იყო ერევანზე, ამიტომ ეს არაფერზე მეტყველებს.

რა იყო მეტი ნაკლები. წადი სოლოლაკში ვორონცოვზე და მე19ს უბნებში და დათვალე რამდენი ააშენეს სომხებმა და რამდენი აზერბაიჯანლებმა.



QUOTE
10.უარესები არ უქნიათ რომ? გინდა მაგალითები? 

დადე
QUOTE
11."საიდუმლოდ" გეტყვი, რომ ლორეს გამო არ მიდიოდა მხოლოდ ომი, "ისტორიულად სომხური" ჯავახეთი და ქვემო ქართლიც უნდოდათ ბიჭებს. უფრო დიდი მადა ვისაც ჰქონდა იმათ თბილისი და ბათუმიც.

მიზეზი ლორე იყო, სადავო ტერიტორია, რომელიც სოც დეკებმა შეპირნდნე კიდეც დაშნაკებს. და ეგ იყო გერმანი ინგლისის დაპირისპირება და არა მთელი ქაღგველი დ სომეხი ერის ისტორიული მტრობა
2500 წელში ერთი ინციდენტია ორ ქვეყანას შორის. არაფერია. ორი მსოფლიო ომი მოუყწვეს გერმანიამ და საფრანგეთმა ერთმანეთს და 5 მილიონი ადამიანი მოკლეს. მანდ სულ 800 კაცი დაიღუპა. დღეს გერმანელები და ფრანგები მაგის გამო ღვარძლს არ ავრცელებენ ფორუმებზე

თუმცა გერმანიას მთელი საქართველოს რაიხსკომისარიატად გადაქცევა უნდოდა, და მაგის გამო რატო არ გაქ გერმანოფობია????
300,000 ქართველი მოკლეს გერმანელებმა და არ მახოსვს ამის გამო რამე ანტიგერმანისტული დაეწეროს ვინმეს



QUOTE
8.რჩევაა ვიკიპედიას ნუ დაუჯერებ ყოველთვის. აგერ 1897 წლის აღწერა http://www.demoscope.ru/weekly/ssp/emp_lan...ezd.php?reg=525, შეამოწმე აბა 29,5% იყვნენ სომხები თუ 36,4%

აქაც წერია რო სომხები იყვნენ 47,000 და ქართველები 41,000

QUOTE
13.ახლაც სრულიად ნორმალურად მივიჩნევ.

აბა ხო არ აღიარებ როსომხური ენის ლექსიკა უფრო მდიდარია ვიდრე ქართული?
მე რო ეგ ვთქვა ქართველთ მოძულე ვიქნები არადა ფაქტია


QUOTE
16.ჰოდა აქვეა თქო მაგ მდიდარი ენის საბადო-სომხეთი. 
ხედავ, განსხვავებული აზრი გამო არ მაქ უფლება თურმე აქ ცხოვრების, შენ არ გინდა ჩემნაირად მოფიქრალების აქ ცხოვრება. რატო რა ვალდებული ვარ ქართველების ქართულის და საქართველოს უპირატესობა ვამტიცო სომხურზე, იმიტო რო აქ ვიცხოვრო? თურმე რამეში სომხური უფრო მეტია ვიდრე ქართული? არ ვთქვა?


Posted by: ingfari 27 Mar 2019, 17:53
QUOTE (stst... @ 27 Mar 2019, 16:40 )
1.29% ქართველი იზო და სომეხი 39%
2. ეს არაფერს ნისნავს?
3.აზერბაიჯანის მაგალითთან შედარება, სომხების დამცრობის მიზნით ხდება
4.რამი დავამცირე ქართველი?
5.როგორც თქვენ დანის ჩამრტყმელებს ეძახით ყველა სომეხს მასეტი რამე დავწერე?
6. ესეიგი ის ქართველოფობია და უნდა წავიდეს საქართველოდან
7.ამ თემას გადახედე , ნორმალურ მოქალაქეს უნდა გაწუხებდეს ასეთი თანამოქალაქეეები:
8.ხაზარბეი როდის გაქრნენ? მე9ში?
9. არავინ მიდოდა რაჭის სვანეთის და მთიულეთის ტყეებში ბოლომდე.
10https://en.wikipedia.org/wiki/Shusha_massacre
11.და არ მახოსვს ამის გამო რამე ანტიგერმანისტული დაეწეროს ვინმეს
12.აბა ხო არ აღიარებ როსომხური ენის ლექსიკა უფრო მდიდარია ვიდრე ქართული?
13. განსხვავებული აზრი გამო

ერთსა და იმავეს იმეორებ. უკვე დამღლელია. yes.gif

1.47,133 159,590-ის რამდენი პროცენტია? I გაყავი II-ზე, გაამრავლე 100-ზე და მიიღებ.
2.ნიშნავს რათქმაუნდა დემოგრაფიულად და ეკონომიურად, მაგრამ პოლიტიკურად არა. პოლიტიკურად ქართული იყო მაგალითად ერევანი XIV-ში (იხ. მაგალითი ზევით). თბილისი 1801-1917-ში იყო რუსული, ამაზე საუბარიც კი სასაცილოა.
3.შენ შეადარე, როგორც ალბანეთის გაგრძელებაა აზერბაიჯანი ისეა სომხეთი ურარტუსიო. მე რას მეკამათები?
4.რათქმაუნდა, რაც ქართველების და ქართული ენის შესახებ დაწერე ეს შეურაცხყოფაა.
5.ვინც ეძახის ყველას იმას მოკითხე.
6.წავიდეს თუ არ წავიდეს, არავის საქმე არაა. გასაკვირია ბოღმით რატომ უნდა იცხოვრო სადმე.
7.ეგეთი თანამოქალაქეებიც მაწუხებს და შენნაერიც. სომხები რას წერენ ხოლმე ქართველებზე იმასაც მიადევნე თვალი, მაგაზე არანაკლებია.
8.X-ში. მაგათ მერე XIII-XIV-ში ოსები აოხრებდნენ ქართლს, XVI-დან აღმოსავლეთში "ლეკიანობა" იწყება, დასავლეთში აფხაზ-ადიღების შეტევა. ეს ყველაფერი ჩრდილოეთიდან, ცოტაა?
9.შენ გგონია სომხეთის დამპყრობლები არარატის მწვერვალამდე მისდევდნენ ხალხს?
10.გენოციდი ეწოდება ოსმალეთში მომხდარ მოვლენას I მსოფლიო ომის დროს. შუშა ოსმალეთში არ ყოფილა.
11.მოდი ჯერ გერმანელი მოგვადგეს პრეტენზიებით ქართულ ენაზე, ქართველების ხასიათზე და ა.შ. მაგასაც ნახავ რას დავწერთ.
12.რატომ ვაღიარო? საქართველოში სომხური პროფესიულ დონეზე ერთეულებმა იციან, იმათ თქვან. შენ ნაღდად არ დაგიჯერებ.
13.განსხვავებულ აზრს და ბოღმა/შეურაცხყოფებს შორის, რაც ბლომად გამოურიე, დიდი სხვაობაა.

Posted by: stst... 27 Mar 2019, 20:17
ingfari
ფაქტია იბერია 301ში დაარსდა სომხეთის სამეფო 331.
თუ კოლხეთს ჩატვლი მაშინეს მიათვალე:

Orontid dynasty,Founded 6th century BC https://en.wikipedia.org/wiki/Orontid_dynasty

Posted by: ingfari 27 Mar 2019, 21:31
stst...
შენ ისეთი სპეცი ხარ, დაარსების თვე, დღე და საათიც გეცოდინება.
ვიკიპედიამ რა გითხრა, ვინ უფრო ადრე დაასრულა არსებობა სომხეთმა თუ იბერიამო? rolleyes.gif
მას მერე ჩვენთან და თქვენთან ისევ გაჩნდა სამეფოები, მაგრამ რად გინდა თქვენი XI-ში ისევ გაქრა, იმის მერე ცხრაასი წელი სახელმწიფო არ გქონიათ კავკასიაში.
ჩვენი პირიქით XI-XIV-ში აყვავდა და XVI-XVIII-ში ოსმალეთს და სპარსეთსაც გაუძლო, ბოლო ქართული სამეფო 1810-ში დაეცა, ბოლო ქართული სამთავრო 1867-ში.

ეგ კიდევ არაფერი გადაიტანდა კაცი, მაგრამ ეს "გვიან დაარსებული და ღარიბ ენაზე" მოლაპარაკე ქართველები, რომ იფარებდნენ და სიცოცხლეს უნარჩუნებდნენ ამ "ძველი და მდიდარი ენის" პატრონ ხალხს? აი ეს როგორ მოინელოს "პატივცემულმა" stst...-მ.
Жаба душит givi.gif

Posted by: ereklebarv 28 Mar 2019, 19:56
არავინ არ იცით სპარსული?

დავიტანჯეთ ხალხი. biggrin.gif

Posted by: stst... 28 Mar 2019, 20:05
ingfari
QUOTE
ეგ კიდევ არაფერი გადაიტანდა კაცი, მაგრამ ეს "გვიან დაარსებული და ღარიბ ენაზე" მოლაპარაკე ქართველები, რომ იფარებდნენ და სიცოცხლეს უნარჩუნებდნენ ამ "ძველი და მდიდარი ენის" პატრონ ხალხს? აი ეს როგორ მოინელოს "პატივცემულმა" stst...-მ.

არაფერს არ ნიშნავს ეს ძმა ამ ასპექტში. სომხების დავუშვათ 10% საქარტველოში ცხოვრობს ის ხალხი ამისთვის მადლობელია მაგრამ 90% არსებობდა და არ გამქრა,რა მიუხეადადვად გენოციდისა

მე წიკიმ კი სპარსულმა წყაროებმა მითხრა, მაგრამ აი იბერია კი 1ელ საუკენეში იხსენება პირველად


QUOTE
ჩვენი პირიქით XI-XIV-ში აყვავდა და XVI-XVIII-ში ოსმალეთს და სპარსეთსაც გაუძლო, ბოლო ქართული სამეფო 1810-ში დაეცა, ბოლო ქართული სამთავრო 1867-ში.

ეგ ხო გითხარი სხვა თემაა.
ბერზნები საერთოდ 400წლით ადრე გაქრნენ ვიდრე ეგ შენი ქართული სამთავრო. მაგრამ რამით მეტია ქართულიკულტურა ბერზნულზე? რამით შეედრება ბერძნულს?

Posted by: Hunlu 1 Apr 2019, 08:20
QUOTE (stst... @ 28 Mar 2019, 20:05 )
ingfari
QUOTE
ეგ კიდევ არაფერი გადაიტანდა კაცი, მაგრამ ეს "გვიან დაარსებული და ღარიბ ენაზე" მოლაპარაკე ქართველები, რომ იფარებდნენ და სიცოცხლეს უნარჩუნებდნენ ამ "ძველი და მდიდარი ენის" პატრონ ხალხს? აი ეს როგორ მოინელოს "პატივცემულმა" stst...-მ.

არაფერს არ ნიშნავს ეს ძმა ამ ასპექტში. სომხების დავუშვათ 10% საქარტველოში ცხოვრობს ის ხალხი ამისთვის მადლობელია მაგრამ 90% არსებობდა და არ გამქრა,რა მიუხეადადვად გენოციდისა

მე წიკიმ კი სპარსულმა წყაროებმა მითხრა, მაგრამ აი იბერია კი 1ელ საუკენეში იხსენება პირველად


QUOTE
ჩვენი პირიქით XI-XIV-ში აყვავდა და XVI-XVIII-ში ოსმალეთს და სპარსეთსაც გაუძლო, ბოლო ქართული სამეფო 1810-ში დაეცა, ბოლო ქართული სამთავრო 1867-ში.

ეგ ხო გითხარი სხვა თემაა.
ბერზნები საერთოდ 400წლით ადრე გაქრნენ ვიდრე ეგ შენი ქართული სამთავრო. მაგრამ რამით მეტია ქართულიკულტურა ბერზნულზე? რამით შეედრება ბერძნულს?

შენთან რიტორიკული შეკითხვა მაქვს.. lol.gif არ ფიქრობ რომ ქართველებისთვის რჩევის მიცემას და ჭკუის სწავლებას ასევე ქართული ენის დაბინძურებულ ენად წოდება ცოტა არ იყოს ზედმეტი როა? ენაში ახალი სიტყვები დღესაც შემოდის არავინ არ ამბობს მაუსზე წრუწუნას ან ვირთხას თუნდაც სიტყვა კლავიატურა ავიღოთ და თუნდაც იურიდიული ტერმინოლოგია ასევე სამედიცინო და რა გიკვირს უწინდელ დროში შემოსული სიტყვების? ამაში სამარცხვინოს ვერაფერს ვერ ვხედავ მე პირადად ან დამამცირებელს და შენ რატო ფიქრობ რომ დაბინძურებულია? ))) ხოდა მთავარი შეკითხვა ეხლა რაში მდგომარეობს ცავატანემ განათლებული ადამიანი ჩანხარ შენ უეჭველი გეცოდინება პასუხი გული მიგრძნობს... მაგალითად არც თუ ისე ცოტა სომხური გვარი თურქული წარმოშობისააა სპარსული ასევე არაბული და რატო არ იცვლიან გვარებს? ენაში შემოსული უცხო სიტყვების ჩანაცვლებასთან შედარებით გვარის შეცვლა არც თუ ისე ძნელია და რა უშლით მათ ხელს ფანტაზიის უნარი არ ჰყოფნით თუ რესურსი არ არის საამისო სომხურ ენაში ? არადა ალფავიტი კი მოიგონეთ თან არაერთი თქვენთვისაც და სხვებისთვისაც და გვარის შეცვლა რა გახდა ამისთანა ვერ მივხვდი..», თვლი თუ არა შენ არასომხურ გვარებს სომხებისას დაბინძურებულად?


Аллахверян – от тюрского – Бог дал + Ян..))
Алиханян - Али тюрское имя, Хан - Царь + Ян..))
Агабекян - от слово Агабек , то есть тюркское слово , Аг -белый,Бек-Господин ))"
Арам Хачатурян - хач-крест; тур - туристический поход + ян = сгорел крестовый поход
Армен Джигарханян - джигяр- печень; хан- правитель, хан + ян = горячий эхинококк привел к циррозу.)))
Амаяк Акопян - акоп - траншея + ян = сгоревший в окопе..)))
Карен Шахназаров - шах - король; нязяр - негативный взгляд; = энергетический вампир, черный колдун.)))
Александр Адабашьян - ада - остров; баш - голова; + ян = испепелился на самой высокой точке острова.)))
Арнольд Адамян - адам - человек +ян; = сгоревший человек
Седа Вермишева - вер - дай, вермиш - уже дала; =седа дающая ))) (неочень подходящая фамилия для женщины)..))
Юлия Далакян - то же самое, дала, давала; далак - надпеченочный орган + ян = проблемы с сгоревшей печенью или даванием.)))
Мурад Мурадян - от азерб. слова "мурад", что означает "арзу"
«мечта» + Ян… ну этот воще турок..)))
Игорь Саруханов - сары- желтый; хан - правитель; = хан с желтухой или же он "желтой расы - китаец")))
Камо Удумян - удум - глоток; + ян = горячий глоток..)))
Левон Чахмахчян - чахмаг - тип камня для отточивания; чахмагчы - точильщик; скорее всего от исконного "чахмагчы" - турок !)))
Артак Чибухчян - чубуг - ветка; чубукчу - тоже турок.)))
Артур Чилингаров - сварщиков, )))


* * *
QUOTE (stst... @ 28 Mar 2019, 20:05 )
ingfari
QUOTE
ეგ კიდევ არაფერი გადაიტანდა კაცი, მაგრამ ეს "გვიან დაარსებული და ღარიბ ენაზე" მოლაპარაკე ქართველები, რომ იფარებდნენ და სიცოცხლეს უნარჩუნებდნენ ამ "ძველი და მდიდარი ენის" პატრონ ხალხს? აი ეს როგორ მოინელოს "პატივცემულმა" stst...-მ.

არაფერს არ ნიშნავს ეს ძმა ამ ასპექტში. სომხების დავუშვათ 10% საქარტველოში ცხოვრობს ის ხალხი ამისთვის მადლობელია მაგრამ 90% არსებობდა და არ გამქრა,რა მიუხეადადვად გენოციდისა

მე წიკიმ კი სპარსულმა წყაროებმა მითხრა, მაგრამ აი იბერია კი 1ელ საუკენეში იხსენება პირველად


QUOTE
ჩვენი პირიქით XI-XIV-ში აყვავდა და XVI-XVIII-ში ოსმალეთს და სპარსეთსაც გაუძლო, ბოლო ქართული სამეფო 1810-ში დაეცა, ბოლო ქართული სამთავრო 1867-ში.

ეგ ხო გითხარი სხვა თემაა.
ბერზნები საერთოდ 400წლით ადრე გაქრნენ ვიდრე ეგ შენი ქართული სამთავრო. მაგრამ რამით მეტია ქართულიკულტურა ბერზნულზე? რამით შეედრება ბერძნულს?

ეს როდის მოიფიქრე რომ აზერბაიჯანელებმა მიიღეს სომხეთის გენოციდში მონაწილეობა? თუ ნამდვილად იყო გენოციდი რატო იხევთ უკან ხო გითხრათ რეჯეპმა დაგვიმტკიცეთ მოიწვიეთ ისტორიკოსები და მკვლევარები.. გახსნას სომხეთმა საკუთარი არქივები და ა.შ მაგრამ სომხური მხარე უარს აცხადებს არქივების გახსნაზე და იმდროინდელი მონაკვეთის შესწავლაზე... ამის მარტივი მიზეზი არსებობს სავარაუდოდ იციან რომ გამოაშკარავდება ტყუილი და ვერაფერსაც ვერ დაამტკიცებენ... ამიტომაც მხოლოდ ამბობთ გენოციდს მაგრამ არქივებს არ ხსნით gigi.gif დაამტკიცეთ ცავატანემ მერე მეც ვაღიარებ თუ დაამტკიცებთ გენოციდის ფაქტს )) სომხეთის ვერცერთმა მთავრობამ გამბედაობა ვერ გამოიჩინა რო გაეხსნა და დაეწყო მოკვლევა გენოციდთან დაკავშირებით... რადგანაც იციან რომ ვერ დაამტკიცებენ დიდი ბებიის მონაყოლი კიდე არ ჭრის ))) რეჯეპას ვიდეოს დაგილინკავ რუსული გეცოდინება სუბტიტრები არის და ადვილად გაიგებ რას ამბობს! https://www.youtube.com/watch?v=JcDwM6mkucU

Posted by: butkuj 1 Apr 2019, 11:58
Hუნლუ

თოფჩი+შვილი
ჯაფარი+ძე
ფირ+ოსმანი
ზანდუქ+ელი
სარაჯი+შვილიი
და ა.შ.



Posted by: stst... 1 Apr 2019, 17:43
Hunlu
რას ქვია პრობლემა არაა, შენ შეილება სიყვარული ამოაგდო "ლავ" ჩასვა და თქვა უფრო კარგად ჟღერს და პრობლემა არააო, მაშინ მდიდარი ენის პატრონობაზეც ნუ გექნება პრეტენზია. ქართული არ აქ ისეთი მდიდარი ლექსიკა როგორც სომხურს. ან რეთს უდნა ქონდეს ან მეორეს
ხოდა შეადარე რამდენი შემოსული სიტყვაა ქარტულში და სომხურში არა

არბ. შუღლი - სომხურში Hakasut’yunner
არბ. მაგიდა - სომხურში Aghyusak
არბ. ფიქრი - სომხურში Mtatsmunk
არბ. სურათი - სომხურში Nkar/Նկար
არბ. ალყა - სომხურში Pahpanvum/Պահպանվում
არბ. ამანათი - სომხურში Parsp/Պարսպ
არბ. ასლი - სომხურში Patchen/Պատճեն
არბ. მურაბა - სომხურში Dazhan/Դաժան
არბ. ბინა - სომხურში Bnakaran/Բնակարան

ამის დაწერა უსასრულოდ შემილია.
და ტეხავს იასნად ასეთი ყოველდღიუღი სიტყვები რო გადმოკოპირებული გაქ სხვა ენებისგან.

მდიდარი ლექსიკა სასიამოავნოა, ღარიბიკი გასატეხი

თქვენ თუ მდიდარი ლექსიკა კარგად არ მიგაჩნიატ, მაშინ რატო შექმენით ლექსიკა რო სიტყვა "წვიმა" ს 69 (drug.gif )სახელი აქ????

აფხაზებს თქვენ არ აუგორეთ ჭორი "ზღვი" ს სინონომი არ აქვთო?


ხოდა ნუ ედრბეი სომხურის ლექსიკის, უძველეის და უმდიდრეის ენა ზოგზოგიერთებისგან განსხვავევით

მე ფაქტებით გელაპარაკები და დაყარე შენი ფაქტები ჯერ რო ქართულის ლექსიკა სომხურზე მდიდარია და მერე რო ეს არ ტეხავს


ხოლო გვარები სხვა თემა ვითომ მეორე კოზირი ამოიღე, რა სისულეელა ქართულშია რო ეგრე უცხო სიტყვისგან ნაწარმოები გვარი იმის 20% იც არ იქნება სომხურში

გადახედე აბა შეილება საკუთარი თავიც იპოვო


აბაშვილი - აზერ. (აბაევ); ოს. (აბაევ)
• აბელაშვილი - აზერ. (აბელოვ); სომხ. (აბელიან, აბელიანც, აბელოვ)
• აბრამაშვილი - აზერ. (აბრამოვ); სომხ. (აბრამიან, აბრამოვ)
• აბრამიშვილი - სომხ. (აბრამიან, აბრამოვ)
• აგულაშვილი - სომხ. (აგულოვ)
• ადამაშვილი - სომხ. (ადამიან, ადამოვ)
• ავალიშვილი - სომხ. (ავალიან, ავალოვ)
• ავაქიშვილი - სომხ. (ავაკიან, ავაკოვ, ავაქიან, ავაქოვ)
• ავთანდილაშვილი - სომხ. (ავთანდილიან, ავთანდილოვ)
• ავლოხაშვილი - რუს. (ავლოხოვ); უკრ. (ავლოხოვ)
• აზარაშვილი - აზერ. (აზაროვ); ბელორუს. (აზარევიჩ); სომხ. (აზარიან, აზაროვ)
• აზარიაშვილი - სომხ. (აზარიან, აზაროვ)
• აზირაშვილი - რუს. (აზიროვ)
• აზნაურაშვილი - სომხ. (აზნაურიან, აზნაუროვ)
• ათაბეგაშვილი - სომხ. (ათაბეგიან, ათაბეგოვ, ათაბეკიან, ათაბეკოვ)
• ათოშვილი - სომხ. (ათოიან)
• ალაგარდაშვილი - ყაზ. (ალაგარდოვ)
• ალავერდაშვილი - აზერ. (ალავერდოვ); სომხ. (ალავერდიან, ალავერდოვ)
• ალაფიშვილი - სომხ. (ალაფიევ; ალაფოვ)
• ალბორაშვილი / ალბორიშვილი - სომხ. (ალბოროვ)
• ალთუნაშვილი - სომხ. (ალთუნიან)
• ალიბეგაშვილი - დაღესტ. (ალიბეგოვ)
• ალიმბარაშვილი - ყაზ. (ალიმბაროვ)
• ალიხანაშვილი - აზერ. (ალიხანოვ); სომხ. (ალიხანიან, ალიხანოვ)
• ამანათაშვილი - სომხ. (ამანათოვ, ამანატოვ)
• ამირხანაშვილი - აზერ. (ამირხანოვ); დაღესტ. (ამირხანოვ); სომხ. (ამირხანიან; ამირხანოვ)
• ანანიაშვილი - სომხ. (ანანიან, ანანიევ, ანანიკიან, ანანიკოვ)
• ანჩაბაძე - აფხ. (ანჩაბ)
• აროშვილი - სომხ. (აროიან)
• არსოშვილი - ოს. (არსოევ); სომხ. (არსოევ)
• არუთინაშვილი - სომხ. (არუთინიან, არუთინოვ)
• არუნაშვილი - სომხ. (არუნოვ)
• ასანიშვილი / ასანიძე - აზერ. (ასანოვ)
• ასიტაშვილი - სომხ. (ასიტოვ)
• ასლამაზაშვილი / ასლამაზიშვილი - სომხ. (ასლამაზიან, ასლამაზოვ)
• ასლანიშვილი - აზერ. (ასლანოვ); სომხ. (ასლანიან)
• ასრათაშვილი - აზერ. (ჰასრათოვ); სომხ. (ასრათიან, ასრათოვ)
• აფრიამაშვილი - სომხ. (აფრიამოვ)
• აღლემაშვილი - სომხ. (აღლემოვ)
• ბაბაშვილი - აზერ. (ბაბაევ); ოს. (ბაბაევ)
• ბადაშვილი - ოს. (ბადაევ)
• ბადალაშვილი - აზერ. (ბადალოვ); სომხ. (ბადალიან, ბადალოვ)
• ბათირაშვილი - სომხ. (ბათიროვ)
• ბათმანაშვილი / ბათმანიშვილი - სომხ. (ბათმანოვ)
• ბაინდურაშვილი - სომხ. (ბაიანდურიან, ბაიანდუროვ, ბაინდურიან, ბაინდუროვ)
• ბაირამაშვილი - აზერ. (ბაირამოვ)
• ბაკაშვილი - სომხ. (ბაკაევ)
• ბალაბანაშვილი / ბალაბანიშვილი - სომხ. (ბალაბანოვ)
• ბარათაშვილი - სომხ. (ბარათოვ)
• ბარიხაშვილი - რუს. (ბარიხინ)
• ბასილაშვილი - სომხ. (ბასილიან, ბასილოვ)
• ბასიშვილი - ოს. (ბასოევ)
• ბაღდადაშვილი - სომხ. (ბაღდადიან)
• ბაღდოშვილი - სომხ. (ბაღდოიან, ბაღდოევ)
• ბეგალაშვილი / ბეგალიშვილი - ოს. (ბეგალოვ); რუს. (ბეგალოვ); სომხ. (ბეგალოვ)
• ბეგიჯანაშვილი - სომხ. (ბეგიჯანიან, ბეგიჯანოვ)
• ბეგლარაშვილი / ბეგლარიშვილი - სომხ. (ბეგლარიან, ბეგლაროვ)
• ბედოშვილი - ოს. (ბედოევ)
• ბეკოშვილი - ოს. (ბეკოევ)
• ბელიაშვილი - რუს. (ბელიაევ); სომხ. (ბელიევ)
• ბეჟანაშვილი / ბეჟანიშვილი - სომხ. (ბეჟანიან, ბეჟანიანც, ბეჟანოვ)
• ბესტავაშვილი - ოს. (ბესტაევ)
• ბიბილაშვილი - ოს. (ბიბილოვ)
• ბიგანაშვილი / ბიგანიშვილი - ოს. (ბიგანოვ)
• ბიკაშვილი - თათრ. (ბიკაევ); ოს. (ბიკაევ)
• ბითაძე - ოს. (ბითიევ, ბიტიევ)
• ბიტარაშვილი / ბიტარიშვილი - სომხ. (ბიტაროვ)
• ბოლოთაშვილი - ოს. (ბოლოთაევ)
• ბოსიკაშვილი - სომხ. (ბოსიკოვ)
• გაბარაშვილი - ოს. (გაბარაევ); სომხ. (გაბარევ)
• გაბელაშვილი - სომხ. (გაბელოვ)
• გაბიტაშვილი - სომხ. (გაბიტაევ, გაბიტოვ)
• გაბოშვილი - ოს. (გაბოევ); სომხ. (გაბოიან)
• გაბრიელაშვილი - სომხ. (გაბრიელიან, გაბრიელოვ)
• გაგიშვილი - ოს. (გაგიევ)
• გაგლოშვილი - ოს. (გაგლოევ)
• გაზაშვილი - ოს. (გასოევ)
• გალეგაშვილი - ოს. (გალეგოვ)
• გალუსტაშვილი - სომხ. (გალუსტიან, გალუსტიანც, გალუსტოვ)
• გარსევანიშვილი - სომხ. (გარსევანოვ)
• გასიშვილი - ოს. (გასიევ)
• გედევანიძე - სომხ. (გედევანოვ)
• გერგიშვილი - სომხ. (გერგაევ)
• გიგოლაშვილი - სომხ. (გიგოლაევ, გიგოლიან)
• გიკაშვილი - ოს. (გიკაევ)
• გობოზაშვილი - ოს. (გობოზოვ)
• გოგინაშვილი - სომხ. (გოგინიანც)
• გოგიჩაშვილი - ოს. (გოგიჩაევ, გოგიჩოვ)
• გოგოლი / გოგოლიშვილი / გოგოლიძე - უკრ. (გოგოლ)
• გოგორიშვილი - სომხ. (გოგორიან)
• გოზალიშვილი - სომხ. (გოზალიან, გოზალოვ)
• გოლოშვილი - ოს. (გოლოევ)
• გუდიაშვილი - ოს. (გუდიევ)
• გუზიტაშვილი - ოს. (გუზიტაევ)
• გულიაშვილი - აზერ. (გულიევ)
• გუნაშვილი - სომხ. (გუნაშევ, გუნაშოვ)
• გურგენაშვილი / გურგენიშვილი - სომხ. (გურგენიან)
• გუჩმაზაშვილი - ოს. (გუჩმაზოვ)
• დავითაშვილი - სომხ. (დავითიან)
• დალალაშვილი - სომხ. (დალალოიან)
• დალაქიშვილი - სომხ. (დალაქიან, დალაქოვ)
• დემინაშვილი - სომხ. (დემინოვ)
• დემურიშვილი - სომხ (დემუროვ)
• დოლმაზაშვილი - სომხ. (დოლმაზიან, დოლმაზოვ)
• დრიაშვილი - ოს. (დრიაევ)
• ებიტაშვილი - ყაზ. (ებიტოვ)
• ელბაქიძე - სომხ. (ელბაკიან, ელბაქიან)
• ელიზბარაშვილი - სომხ. (ელიზბარიან, ელიზბაროვ)
• ელისაშვილი - რუს. (ელისეევ); სომხ. (ელისევ)
• ელკანიშვილი - ოს. (ელკანოვ)
• ელოშვილი - ოს. (ელოევ); სომხ. (ელოიან)
• ენუქიძე - სომხ. (ენუქიან)
• ეპიტაშვილი - სომხ. (ეპიტოვ)
• ერემაშვილი - სომხ. (ერემიან, ერემოვ); უკრ. (ერემენკო)
• ვაზაგაშვილი - ოს. (ვაზაგოვ)
• ვალიშვილი - აზერ. (ვალიევ); ოს. (ვალიევ)
• ვანაძე - სომხ. (ვანიან)
• ვარდანაშვილი / ვარდანიძე - სომხ. (ვარდანიან)
• ვართანიშვილი - სომხ. (ვართანიან, ვართანიანც, ვართანოვ)
• ვართუმაშვილი - სომხ. (ვართუმიან)
• ვახრამიშვილი - სომხ. (ვახრამიან, ვახრამოვ)
• ვახტანგაშვილი / ვახტანგიშვილი - სომხ. (ვახტანგოვ)
• ველიჯანაშვილი - სომხ. (ველიჯანოვ)
• ზაზაშვილი / ზაზაძე - სომხ. (ზაზიევ, ზაზიან, ზაზოვ)
• ზანდარაშვილი - სომხ. (ზანდარიან, ზანდაროვ)
• ზასოხაშვილი - რუს. (ზასოხოვ)
• ზაქარაშვილი - სომხ. (ზაქარიან)
• ზურაბაშვილი / ზურაბიშვილი - სომხ. (ზურაბიან, ზურაბოვ)
• თათეშვილი - სომხ. (თათეოზიან, თათეოსიან, თათეოსოვ)
• თათოშვილი - სომხ. (თათოიან)
• თათულაშვილი - სომხ. (თათულოვ)
• თამაზაშვილი - სომხ. (თამაზიან, თამაზოვ)
• თანდარაშვილი - სომხ. (თანდარიან)
• თასოშვილი - ოს. (თასოევ)
• თედეშვილი - ოს. (თედეევ)
• თელიაშვილი - სომხ. (თელიევ)
• თიბილაშვილი - ოს. (თიბილოვ)
• თიგიშვილი / ტიგიშვილი - ოს. (თიგიევ, ტიგიევ)
• თომაშვილი - ოს. (თომაევ)
• თოროზაშვილი - სომხ. (თოროზოვ)
• თოფჩიშვილი - ოს. (თოფჩიევ)
• თულაშვილი - ბურიატ. (თულაევ); ოს. (თულაევ)
• თუმანიშვილი - სომხ. (თუმანიან, თუმანოვ)
• თუშმალიშვილი - რუს. (თუშმალოვ)
• იასაღაშვილი / იაშაღაშვილი - სომხ. (იაშაღიან)
• ივანიშვილი - სომხ. (ივანიან)
• იორდანაშვილი / იორდანიშვილი - სომხ. (იორდანიან, იორდანოვ
• კაკოშვილი - სომხ. (კაკოიან)
• კაჩმაზაშვილი / ყაჩმაზაშვილი - ოს. (კაჩმაზოვ)
• კიკოლაშვილი / კიკოლიაშვილი - სომხ. (კიკოლიან)
• კირაკოზაშვილი - სომხ. (კირაკოზიან, კირაკოზოვ, კირაკოსიან, კირაკოსოვ)
• კოდელაშვილი - სომხ. (კოდელიან, კოდელიანც)
• კოზანაშვილი - სომხ. (კოზანოვ)
• კოზმანაშვილი / კოზმანიშვილი - სომხ. (კოზმანოვ)
• კოკოზაშვილი - რუს. (კოკოზოვ)
• კოკოშვილი - ოს. (კოკოევ)
• კოლოტაშვილი / კოლოტაძე - რუს. (კოლოტოვ)
• კორკოტაძე - სომხ. (კორკოტიან)
• კუდუხაშვილი - ოს. (კუდუხოვ)
• კუზანაშვილი - სომხ. (კუზანოვ)
• კულუმბეგაშვილი / ყულუმბეგაშვილი - ოს. (კულუმბეგოვ, ყულუმბეგოვ)
• კუსრაშვილი / კუსრაძე - ოს. (კუსრაევ); რუს. (კუსრაევ)
• ლაზარაშვილი - ასირ. (ლაზარევ); სომხ. (ლაზარიან, ლაზაროვ)
• ლაზარიშვილი - სომხ. (ლაზარიან, ლაზაროვ)
• ლევანიშვილი / ლევანიძე - სომხ. (ლევანიან)
• მაზანაშვილი / მაზანიშვილი - აზერ. (მაზანოვ); სომხ. (მაზანიან)
• მაზაშვილი - სომხ. (მაზაევ)
• მაზმიშვილი - სომხ. (მაზმანიან)
• მათიაშვილი - აზერ. (მათიევ)
• მათოშვილი - სომხ. (მათოსიან)
• მაკარაშვილი - სომხ. (მაკარიან, მაკაროვ)
• მაკასარაშვილი - სომხ. (მაკასაროვ)
• მალხაზიშვილი - სომხ. (მალხასიან, მალხაზიან, მალხაზოვ)
• მამადაშვილი - აზერ. (მამადალიევ); სომხ. (მამადიან)
• მამულაშვილი - სომხ. (მამულიან, მამულოვ)
• მანველიშვილი - სომხ. (მანველიან)
• მანთაშაშვილი / მენთეშაშვილი - სომხ. (მანთაშიან, მანთაშოვ); დაღესტ. (მანთაშევ)
• მარგიშვილი - ოს. (მარგიევ)
• მარკოზაშვილი - სომხ. (მარკოსიან, მარკოსიანც, მარკოსოვ, მარკოზიან, მარკოზიანც, მარკოზოვ)
• მარჯანიშვილი / მარჯანიძე - სომხ. (მარჯანიან)
• მაღალაშვილი - სომხ. (მაღალიან, მაღალოვ)
• მაყიშვილი - ოს. (მაყიევ)
• მედოიძე - სომხ. (მედოიან)
• მელიქიშვილი - სომხ. (მელიქიან, მელიქოვ)
• მერაბიშვილი - სომხ. (მერაბიან, მერაბოვ)
• მილაშვილი - სომხ. (მილაევ)
• მინაშვილი / მინაძე - სომხ. (მინასიან, მინასოვ)
• მირაქიშვილი - სომხ. (მირაქიან, მირაქოვ)
• მირველაშვილი - სომხ. (მირველოვ)
• მირზაშვილი - აზერ. (მირზაევ, მირზოევ); სომხ. (მირზოიან)
• მიქელაძე - სომხ. (მიქელიან, მიქელოვ)
• მუზაშვილი - ოს. (მუზაევ)
• მურადაშვილი - აზერ. (მურადოვ); სომხ. (მურადიან, მურადოვ)
• მურაჩაშვილი - რუს. (მურაჩევ)
• მუსაშვილი - აზერ. (მუსაევ)
• ნადირაშვილი / ნადირაძე - აზერ. (ნადიროვ); სომხ. (ნადირიან, ნადიროვ)
• ნაზარაშვილი / ნაზარიშვილი - რუს. (ნაზარევ; ნაზაროვ); სომხ. (ნაზარიან, ნაზაროვ)
• ნალბანდიშვილი - სომხ. (ნალბანდიან, ნალბანდოვ)
• ნანიშვილი - თათრ. (ნანიევ); ოს. (ნანიევ)
• ნარტკოშვილი - ოს. (ნარტკოევ)
• ნიაზაშვილი - აზერ. (ნიაზოვ); სომხ. (ნიაზოვ)
• ნონიაშვილი - სომხ. (ნონიანც, ნონიევ)
• ობოლაშვილი - სომხ. (ობოლოვ)
• ომანაშვილი - აზერ. (ომანოვ)
• ომარაშვილი - აზერ. (ომაროვ)
• ონიკაშვილი - სომხ. (ონიკიან)
• ოსეფაშვილი - სომხ. (ოსეფოვ)
• ოხანაშვილი - სომხ. (ოხანიან)
• პაატაშვილი - სომხ. (პაატოვ)
• პაპაშვილი - სომხ. (პაპაიან)
• პაპელაშვილი / პაპელიშვილი - სომხ. (პაპელოვ)
• პაპოშვილი - სომხ. (პაპოიან)
• პარასკევაშვილი - სომხ. (პარასკევოვ)
• პარუნაშვილი - სომხ. (პარუნიან, პარუნოვ)
• პეტაშვილი - სომხ. (პეტანიან, პეტახჩიან)
• რევაზიშვილი - სომხ. (რევაზიან, რევაზოვ)
• რიკაძე - რუს. (რიკოვ)
• როსტომაშვილი - სომხ. (როსტომიან, როსტომოვ)
• რუსიშვილი - ოს. (რუსიევ)
• საათაშვილი - აზერ. (საათოვ)
• სააკაშვილი - ოს. (სააკოვ); სომხ. (სააკიან, სააკოვ)
• საბანაშვილი - სომხ. (საბანოვ)
• საგინაშვილი - სომხ. (შაგინიან, შაგინოვ)
• სადათერაშვილი / სადათიერაშვილი - სომხ. (სადათეროვ)
• სამადაშვილი - აზერ. (სამადოვ)
• სამარჯიშვილი - სომხ. (სამარჯიევ)
• სამსონაშვილი / სამსონიშვილი / სამსონიძე - სომხ. (სამსონიან, სამსონოვ)
• სარალაშვილი - აზერ. (სარალოვ)
• სარაჯიშვილი - სომხ. (სარაჯევ, სარაჯიევ, სარაჯიან)
• სარდანაძე / სარდანაშვილი - რუს. (სარდანოვ)
• სარიშვილი - სომხ. (სარიევ)
• სელიმაშვილი - აზერ. (სელიმოვ); სომხ. (სელიმიან)
• სიმონიშვილი - სომხ. (სიმონიან, სიმონოვ)
• სოლომონიძე - სომხ. (სოლომონიან, სოლომონოვ)
• სოლოღაშვილი - სომხ. (სოლოღიან, სოლოღიანც, სოლოღოვ)
• სომხიშვილი - ოს. (სომხიევ)
• სტეფანაშვილი / სტეფანიშვილი - სომხ. (სტეფანიან, სტეფანიანც, სტეფანოვ, სტეპანოვ)
• სულთანიშვილი - სომხ. (სულთანიან)
• სულხანიშვილი - სომხ. (სულხანოვ)
• ტაგანაშვილი - რუს. (ტაგანოვ)
• ტაკაშვილი - სომხ. (ტაკაევ)
• ტარიელაშვილი - სომხ. (ტარიელოვ)
• ტატალაშვილი / ტატალიშვილი - სომხ. (ტატალიან)
• ტატულაშვილი / ტატულიშვილი - სომხ. (ტატულიან, ტატულოვ)
• ტატურაშვილი - უკრ. (ტატურევიჩ); ბელორუს. (ტატურევიჩ)
• ტერტერაშვილი - სომხ. (ტერტერიან, ტერტეროვ)
• ტერუნაშვილი - სომხ. (ტერუნიან, ტერუნოვ)
• ტოტიკაშვილი - სომხ. (ტოტიკოვ); ყაზ. (ტოტიკოვ)
• უდუმაშვილი - სომხ. (უდუმოვ)
• უზუნაშვილი - აზერ. (უზუნალოვ); სომხ. (უზუნიან, უზუნოვ)
• უმეკაშვილი - ყაზ. (უმეკოვ)
• ურიგაშვილი - ოს. (ურიგაევ)
• ურუმაშვილი - სომხ. (ურუმიან, ურუმოვ)
• უსუფაშვილი - აზერ. (იუსუპოვ, იუსუფოვ, უსუპოვ, უსუფოვ)
• ფავლენიშვილი - სომხ. (ფავლენიან)
• ფარაჯანაშვილი - სომხ. (ფარაჯანოვ, ფარაჯევ)
• ფარსადანაშვილი / ფარსადანიშვილი - სომხ. (ფარსადანიან, ფარსადანოვ)
• ფაფაკერაშვილი - სომხ. (ფაფაკეროვ)
• ფილიშვლი - ოს. (ფილიევ)
• ფირალიშვილი - აზერ. (ფირალიევ); სომხ. (ფირალოვ)
• ფოლადაშვილი / ფოლადიშვილი - აზერ. (ფოლადოვ); რუს. (ფოლადოვ); სომხ. (ფოლადიან, ფოლადიანც)
• ფუხაშვილი - ოს. (ფუხაევ)
• ქარაზანაშვილი / ქარაზანიშვილი - რუს. (კარაზანოვ); სერბ. (კარაზანოვ)
• ქარსანაშვილი / ქარსანიშვილი - ოს. (ქარსანოვ)
• ქარუმიძე - აზერ. (ქარუმოვ)
• ქარქუზაშვილი / ქარქუსაშვილი - ოს. (ქარქუზაევ, ქარქუსოვ); რუს. (კარკუზაევ)
• ქელეხსაშვილი - ოს. (ქელეხსაევ)
• ქერდიყოშვილი - ოს. (ქერდიკოვ)
• ქისიშვილი - ოს. (ქისიევ)
• ქიტესაშვილი - სომხ. (ქიტესოვ)
• ქობესაშვილი / ქობეზაშვილი - ოს. (ქობესოვ)
• ქობულაშვილი - ოს. (ქობულოვ); სომხ. (ქობულოვ)
• ქოზაშვილი - თათრ. (კოზაევ, ქოზაევ)
• ქოქოშვილი - თათრ. (ქოქოევ); ოს. (ქოქოევ);
• ქოჩიშვილი - სომხ. (ქოჩიევ)
• ქოჩორაშვილი / ქოჩორაძე - სომხ. (ქოჩორიან, ქოჩორიანც, ქოჩოროვ)
• ქუმარიტაშვილი - ოს. (კუმარიტოვ, ქუმარიტოვ)
• ქუმსიშვილი - ოს. (კუმსიევ, ქუმსიევ)
• ქურდაძე - სომხ. (კურდოგლიან, კურდოვ, ქურდოღლიან, ქურდოვ)
• ქუჯოშვილი - სომხ. (კუჯოიან, ქუჯოიან)
• ღამბარაშვილი - აზერ, (გამბაროვ); სომხ. (გამბარიან, ღამბარიან, ღამბაროვ)
• ღარიბაშვილი - აზერ. (გარიბოვ); სომხ. (ღარიბიან, ღარიბოვ)
• ყაზარაშვილი - ოს. (ყაზაროვ)
• ყაზიშვილი - ოს. (ყაზიევ)
• ყალაბეგაშვილი - დაღესტ. (ყალაბეგოვ)
• ყარაულაშვილი - თათრ. (კარაულოვ)
• ყარყარაშვილი - სომხ. (კარკარიან)
• ყაფლანიშვილი - სომხ. (კაპლანიან, ღაპლანიან)
• ყოჩიაშვილი - სომხ. (კოჩიევ, ყოჩიევ)
• ყულიჯანაშვილი / ყულიჯანიშვილი / კულიჯანაშვილი - სომხ. (კულიჯანიან, კულიჯანოვ, ყულიჯანოვ)
• შავერდაშვილი - სომხ. (შავერდიან, შავერდოვ)
• შავლოხაშვილი - ოს. (შავლოხოვ); რუს. (შავლოხოვ)
• შაინიძე - სომხ. (შაინიან, შაინოვ)
• შალიბაშვილი - ყაზ. (შალიბოვ)
• შარიფაშვილი - აზერ. (შარიპოვ, შარიფოვ)
• შაქარაშვილი - სომხ. (შაქარიან, შაქაროვ)
• შერმაზანაშვილი - სომხ. (შერმაზანოვ)
• შიხიაშვილი - აზერ. (შიხიევ); სომხ. (შიხიან)
• ჩალაგაშვილი - აზერ. (ჩალაგაევ)
• ჩანდიშვილი - ოს. (ჩანდიევ); ყაზ. (ჩანდიევ)
• ჩარაშვილი - ოს. (ჩარაევ)
• ჩარექაშვილი / ჩარექიშვილი - ოს. (ჩარექოვ)
• ჩერქეზიშვილი - სომხ. (ჩერქეზიან, ჩერქეზოვ)
• ჩიბირაშვილი - ოს. (ჩიბიროვ)
• ჩიგოშვილი - ოს. (ჩიგოევ)
• ჩიტაშვილი - სომხ. (ჩიტაევ)
• ჩოჩიშვილი - ოს. (ჩოჩიევ)
• ციბაძე - აფხ. (ციბა)
• ცოფურაშვილი - აზერ. (ჩოპუროვ, ჩოფუროვ)
• ცხოვრებაშვილი / ცხოვრებაძე - ოს. (ცხოვრებოვ)
• ძებისაშვილი - ოს. (ძებისოვ)
• ძიგოშვილი - ოს. (ძიგოევ)
• ხაბელაშვილი - ოს. (ხაბელოვ)
• ხაზალაშვილი - სომხ. (ხაზალიან)
• ხარატიშვილი - სომხ. (ხარატიან, ხარატოვ)
• ხარებაშვილი - ოს. (ხარებოვ)
• ხარიტონაშვილი / ხარიტონიშვილი - სომხ. (ხარიტონოვ)
• ხაჩირაშვილი - ოს. (ხაჩიროვ)
• ხაჯიშვილი - სომხ. (ხაჯიევ)
• ხეთაგურაშვილი / ხეთაგური - ოს. (ხეთაგუროვ)
• ხეჩიკაშვილი - სომხ. (ხეჩიკიან, ხეჩიკოვ)
• ხეჩოშვილი - სომხ. (ხეჩოიან)
• ხიზანაშვილი / ხიზანიშვილი - სომხ. (ხიზანიან, ხიზანოვ)
• ხითარიშვილი - სომხ. (ხითარიან, ხითაროვ)
• ხინჩაგაშვილი / ხინჩაგიშვილი / ხინჩეგაშვილი - ოს. (ხინჩაგოვ)
• ხოსიტაშვილი - სომხ. (ხოსიტოვ)
• ხოხაშვილი - ოს. (ხოხაევ)
• ხოჯაშვილი - აზერ. (ხოჯაევ)
• ხრიკაძე - სომხ. (ხრიკიან)
• ხუბულაშვილი - ოს. (ხუბულოვ)
• ხუგაშვილი - ოს. (ხუგაევ)
• ხუციშვილი - ოს. (ხუციევ)
• ჯაბიშვილი / ჯაბიძე - ოს. (ჯაბიევ)
• ჯალალიშვილი - სომხ. (ჯალალიან, ჯალალოვ)
• ჯამალაშვილი - აზერ. (ჯამალოვ)
• ჯანაშვილი - ოს. (ჯანაევ)
• ჯანიბეგაშვილი - სომხ. (ჯანიბეგოვ)
• ჯაფოშვილი - სომხ. (ჯაფოიან)
• ჯეირანაშვილი - აზერ. (ჯეირანოვ); ოს. (ჯეირანოვ); სომხ. (ჯეირანოვ, ჯეირანიან)
• ჯიოშვილი - ოს. (ჯიოევ)

Posted by: Hunlu 2 Apr 2019, 06:58
QUOTE (stst... @ 1 Apr 2019, 17:43 )
Hunlu
რას ქვია პრობლემა არაა, შენ შეილება სიყვარული ამოაგდო "ლავ" ჩასვა და თქვა უფრო კარგად ჟღერს და პრობლემა არააო, მაშინ მდიდარი ენის პატრონობაზეც ნუ გექნება პრეტენზია. ქართული არ აქ ისეთი მდიდარი ლექსიკა როგორც სომხურს. ან რეთს უდნა ქონდეს ან მეორეს
ხოდა შეადარე რამდენი შემოსული სიტყვაა ქარტულში და სომხურში არა

არბ. შუღლი - სომხურში Hakasut’yunner
არბ. მაგიდა - სომხურში Aghyusak
არბ. ფიქრი - სომხურში Mtatsmunk
არბ. სურათი - სომხურში Nkar/Նկար
არბ. ალყა - სომხურში Pahpanvum/Պահպանվում
არბ. ამანათი - სომხურში Parsp/Պարսպ
არბ. ასლი - სომხურში Patchen/Պատճեն
არბ. მურაბა - სომხურში Dazhan/Դաժան
არბ. ბინა - სომხურში Bnakaran/Բնակարան

ამის დაწერა უსასრულოდ შემილია.
და ტეხავს იასნად ასეთი ყოველდღიუღი სიტყვები რო გადმოკოპირებული გაქ სხვა ენებისგან.

მდიდარი ლექსიკა სასიამოავნოა, ღარიბიკი გასატეხი

თქვენ თუ მდიდარი ლექსიკა კარგად არ მიგაჩნიატ, მაშინ რატო შექმენით ლექსიკა რო სიტყვა "წვიმა" ს 69 (drug.gif )სახელი აქ????

აფხაზებს თქვენ არ აუგორეთ ჭორი "ზღვი" ს სინონომი არ აქვთო?


ხოდა ნუ ედრბეი სომხურის ლექსიკის, უძველეის და უმდიდრეის ენა ზოგზოგიერთებისგან განსხვავევით

მე ფაქტებით გელაპარაკები და დაყარე შენი ფაქტები ჯერ რო ქართულის ლექსიკა სომხურზე მდიდარია და მერე რო ეს არ ტეხავს


ხოლო გვარები სხვა თემა ვითომ მეორე კოზირი ამოიღე, რა სისულეელა ქართულშია რო ეგრე უცხო სიტყვისგან ნაწარმოები გვარი იმის 20% იც არ იქნება სომხურში

გადახედე აბა შეილება საკუთარი თავიც იპოვო


აბაშვილი - აზერ. (აბაევ); ოს. (აბაევ)
• აბელაშვილი - აზერ. (აბელოვ); სომხ. (აბელიან, აბელიანც, აბელოვ)
• აბრამაშვილი - აზერ. (აბრამოვ); სომხ. (აბრამიან, აბრამოვ)
• აბრამიშვილი - სომხ. (აბრამიან, აბრამოვ)
• აგულაშვილი - სომხ. (აგულოვ)
• ადამაშვილი - სომხ. (ადამიან, ადამოვ)
• ავალიშვილი - სომხ. (ავალიან, ავალოვ)
• ავაქიშვილი - სომხ. (ავაკიან, ავაკოვ, ავაქიან, ავაქოვ)
• ავთანდილაშვილი - სომხ. (ავთანდილიან, ავთანდილოვ)
• ავლოხაშვილი - რუს. (ავლოხოვ); უკრ. (ავლოხოვ)
• აზარაშვილი - აზერ. (აზაროვ); ბელორუს. (აზარევიჩ); სომხ. (აზარიან, აზაროვ)
• აზარიაშვილი - სომხ. (აზარიან, აზაროვ)
• აზირაშვილი - რუს. (აზიროვ)
• აზნაურაშვილი - სომხ. (აზნაურიან, აზნაუროვ)
• ათაბეგაშვილი - სომხ. (ათაბეგიან, ათაბეგოვ, ათაბეკიან, ათაბეკოვ)
• ათოშვილი - სომხ. (ათოიან)
• ალაგარდაშვილი - ყაზ. (ალაგარდოვ)
• ალავერდაშვილი - აზერ. (ალავერდოვ); სომხ. (ალავერდიან, ალავერდოვ)
• ალაფიშვილი - სომხ. (ალაფიევ; ალაფოვ)
• ალბორაშვილი / ალბორიშვილი - სომხ. (ალბოროვ)
• ალთუნაშვილი - სომხ. (ალთუნიან)
• ალიბეგაშვილი - დაღესტ. (ალიბეგოვ)
• ალიმბარაშვილი - ყაზ. (ალიმბაროვ)
• ალიხანაშვილი - აზერ. (ალიხანოვ); სომხ. (ალიხანიან, ალიხანოვ)
• ამანათაშვილი - სომხ. (ამანათოვ, ამანატოვ)
• ამირხანაშვილი - აზერ. (ამირხანოვ); დაღესტ. (ამირხანოვ); სომხ. (ამირხანიან; ამირხანოვ)
• ანანიაშვილი - სომხ. (ანანიან, ანანიევ, ანანიკიან, ანანიკოვ)
• ანჩაბაძე - აფხ. (ანჩაბ)
• აროშვილი - სომხ. (აროიან)
• არსოშვილი - ოს. (არსოევ); სომხ. (არსოევ)
• არუთინაშვილი - სომხ. (არუთინიან, არუთინოვ)
• არუნაშვილი - სომხ. (არუნოვ)
• ასანიშვილი / ასანიძე - აზერ. (ასანოვ)
• ასიტაშვილი - სომხ. (ასიტოვ)
• ასლამაზაშვილი / ასლამაზიშვილი - სომხ. (ასლამაზიან, ასლამაზოვ)
• ასლანიშვილი - აზერ. (ასლანოვ); სომხ. (ასლანიან)
• ასრათაშვილი - აზერ. (ჰასრათოვ); სომხ. (ასრათიან, ასრათოვ)
• აფრიამაშვილი - სომხ. (აფრიამოვ)
• აღლემაშვილი - სომხ. (აღლემოვ)
• ბაბაშვილი - აზერ. (ბაბაევ); ოს. (ბაბაევ)
• ბადაშვილი - ოს. (ბადაევ)
• ბადალაშვილი - აზერ. (ბადალოვ); სომხ. (ბადალიან, ბადალოვ)
• ბათირაშვილი - სომხ. (ბათიროვ)
• ბათმანაშვილი / ბათმანიშვილი - სომხ. (ბათმანოვ)
• ბაინდურაშვილი - სომხ. (ბაიანდურიან, ბაიანდუროვ, ბაინდურიან, ბაინდუროვ)
• ბაირამაშვილი - აზერ. (ბაირამოვ)
• ბაკაშვილი - სომხ. (ბაკაევ)
• ბალაბანაშვილი / ბალაბანიშვილი - სომხ. (ბალაბანოვ)
• ბარათაშვილი - სომხ. (ბარათოვ)
• ბარიხაშვილი - რუს. (ბარიხინ)
• ბასილაშვილი - სომხ. (ბასილიან, ბასილოვ)
• ბასიშვილი - ოს. (ბასოევ)
• ბაღდადაშვილი - სომხ. (ბაღდადიან)
• ბაღდოშვილი - სომხ. (ბაღდოიან, ბაღდოევ)
• ბეგალაშვილი / ბეგალიშვილი - ოს. (ბეგალოვ); რუს. (ბეგალოვ); სომხ. (ბეგალოვ)
• ბეგიჯანაშვილი - სომხ. (ბეგიჯანიან, ბეგიჯანოვ)
• ბეგლარაშვილი / ბეგლარიშვილი - სომხ. (ბეგლარიან, ბეგლაროვ)
• ბედოშვილი - ოს. (ბედოევ)
• ბეკოშვილი - ოს. (ბეკოევ)
• ბელიაშვილი - რუს. (ბელიაევ); სომხ. (ბელიევ)
• ბეჟანაშვილი / ბეჟანიშვილი - სომხ. (ბეჟანიან, ბეჟანიანც, ბეჟანოვ)
• ბესტავაშვილი - ოს. (ბესტაევ)
• ბიბილაშვილი - ოს. (ბიბილოვ)
• ბიგანაშვილი / ბიგანიშვილი - ოს. (ბიგანოვ)
• ბიკაშვილი - თათრ. (ბიკაევ); ოს. (ბიკაევ)
• ბითაძე - ოს. (ბითიევ, ბიტიევ)
• ბიტარაშვილი / ბიტარიშვილი - სომხ. (ბიტაროვ)
• ბოლოთაშვილი - ოს. (ბოლოთაევ)
• ბოსიკაშვილი - სომხ. (ბოსიკოვ)
• გაბარაშვილი - ოს. (გაბარაევ); სომხ. (გაბარევ)
• გაბელაშვილი - სომხ. (გაბელოვ)
• გაბიტაშვილი - სომხ. (გაბიტაევ, გაბიტოვ)
• გაბოშვილი - ოს. (გაბოევ); სომხ. (გაბოიან)
• გაბრიელაშვილი - სომხ. (გაბრიელიან, გაბრიელოვ)
• გაგიშვილი - ოს. (გაგიევ)
• გაგლოშვილი - ოს. (გაგლოევ)
• გაზაშვილი - ოს. (გასოევ)
• გალეგაშვილი - ოს. (გალეგოვ)
• გალუსტაშვილი - სომხ. (გალუსტიან, გალუსტიანც, გალუსტოვ)
• გარსევანიშვილი - სომხ. (გარსევანოვ)
• გასიშვილი - ოს. (გასიევ)
• გედევანიძე - სომხ. (გედევანოვ)
• გერგიშვილი - სომხ. (გერგაევ)
• გიგოლაშვილი - სომხ. (გიგოლაევ, გიგოლიან)
• გიკაშვილი - ოს. (გიკაევ)
• გობოზაშვილი - ოს. (გობოზოვ)
• გოგინაშვილი - სომხ. (გოგინიანც)
• გოგიჩაშვილი - ოს. (გოგიჩაევ, გოგიჩოვ)
• გოგოლი / გოგოლიშვილი / გოგოლიძე - უკრ. (გოგოლ)
• გოგორიშვილი - სომხ. (გოგორიან)
• გოზალიშვილი - სომხ. (გოზალიან, გოზალოვ)
• გოლოშვილი - ოს. (გოლოევ)
• გუდიაშვილი - ოს. (გუდიევ)
• გუზიტაშვილი - ოს. (გუზიტაევ)
• გულიაშვილი - აზერ. (გულიევ)
• გუნაშვილი - სომხ. (გუნაშევ, გუნაშოვ)
• გურგენაშვილი / გურგენიშვილი - სომხ. (გურგენიან)
• გუჩმაზაშვილი - ოს. (გუჩმაზოვ)
• დავითაშვილი - სომხ. (დავითიან)
• დალალაშვილი - სომხ. (დალალოიან)
• დალაქიშვილი - სომხ. (დალაქიან, დალაქოვ)
• დემინაშვილი - სომხ. (დემინოვ)
• დემურიშვილი - სომხ (დემუროვ)
• დოლმაზაშვილი - სომხ. (დოლმაზიან, დოლმაზოვ)
• დრიაშვილი - ოს. (დრიაევ)
• ებიტაშვილი - ყაზ. (ებიტოვ)
• ელბაქიძე - სომხ. (ელბაკიან, ელბაქიან)
• ელიზბარაშვილი - სომხ. (ელიზბარიან, ელიზბაროვ)
• ელისაშვილი - რუს. (ელისეევ); სომხ. (ელისევ)
• ელკანიშვილი - ოს. (ელკანოვ)
• ელოშვილი - ოს. (ელოევ); სომხ. (ელოიან)
• ენუქიძე - სომხ. (ენუქიან)
• ეპიტაშვილი - სომხ. (ეპიტოვ)
• ერემაშვილი - სომხ. (ერემიან, ერემოვ); უკრ. (ერემენკო)
• ვაზაგაშვილი - ოს. (ვაზაგოვ)
• ვალიშვილი - აზერ. (ვალიევ); ოს. (ვალიევ)
• ვანაძე - სომხ. (ვანიან)
• ვარდანაშვილი / ვარდანიძე - სომხ. (ვარდანიან)
• ვართანიშვილი - სომხ. (ვართანიან, ვართანიანც, ვართანოვ)
• ვართუმაშვილი - სომხ. (ვართუმიან)
• ვახრამიშვილი - სომხ. (ვახრამიან, ვახრამოვ)
• ვახტანგაშვილი / ვახტანგიშვილი - სომხ. (ვახტანგოვ)
• ველიჯანაშვილი - სომხ. (ველიჯანოვ)
• ზაზაშვილი / ზაზაძე - სომხ. (ზაზიევ, ზაზიან, ზაზოვ)
• ზანდარაშვილი - სომხ. (ზანდარიან, ზანდაროვ)
• ზასოხაშვილი - რუს. (ზასოხოვ)
• ზაქარაშვილი - სომხ. (ზაქარიან)
• ზურაბაშვილი / ზურაბიშვილი - სომხ. (ზურაბიან, ზურაბოვ)
• თათეშვილი - სომხ. (თათეოზიან, თათეოსიან, თათეოსოვ)
• თათოშვილი - სომხ. (თათოიან)
• თათულაშვილი - სომხ. (თათულოვ)
• თამაზაშვილი - სომხ. (თამაზიან, თამაზოვ)
• თანდარაშვილი - სომხ. (თანდარიან)
• თასოშვილი - ოს. (თასოევ)
• თედეშვილი - ოს. (თედეევ)
• თელიაშვილი - სომხ. (თელიევ)
• თიბილაშვილი - ოს. (თიბილოვ)
• თიგიშვილი / ტიგიშვილი - ოს. (თიგიევ, ტიგიევ)
• თომაშვილი - ოს. (თომაევ)
• თოროზაშვილი - სომხ. (თოროზოვ)
• თოფჩიშვილი - ოს. (თოფჩიევ)
• თულაშვილი - ბურიატ. (თულაევ); ოს. (თულაევ)
• თუმანიშვილი - სომხ. (თუმანიან, თუმანოვ)
• თუშმალიშვილი - რუს. (თუშმალოვ)
• იასაღაშვილი / იაშაღაშვილი - სომხ. (იაშაღიან)
• ივანიშვილი - სომხ. (ივანიან)
• იორდანაშვილი / იორდანიშვილი - სომხ. (იორდანიან, იორდანოვ
• კაკოშვილი - სომხ. (კაკოიან)
• კაჩმაზაშვილი / ყაჩმაზაშვილი - ოს. (კაჩმაზოვ)
• კიკოლაშვილი / კიკოლიაშვილი - სომხ. (კიკოლიან)
• კირაკოზაშვილი - სომხ. (კირაკოზიან, კირაკოზოვ, კირაკოსიან, კირაკოსოვ)
• კოდელაშვილი - სომხ. (კოდელიან, კოდელიანც)
• კოზანაშვილი - სომხ. (კოზანოვ)
• კოზმანაშვილი / კოზმანიშვილი - სომხ. (კოზმანოვ)
• კოკოზაშვილი - რუს. (კოკოზოვ)
• კოკოშვილი - ოს. (კოკოევ)
• კოლოტაშვილი / კოლოტაძე - რუს. (კოლოტოვ)
• კორკოტაძე - სომხ. (კორკოტიან)
• კუდუხაშვილი - ოს. (კუდუხოვ)
• კუზანაშვილი - სომხ. (კუზანოვ)
• კულუმბეგაშვილი / ყულუმბეგაშვილი - ოს. (კულუმბეგოვ, ყულუმბეგოვ)
• კუსრაშვილი / კუსრაძე - ოს. (კუსრაევ); რუს. (კუსრაევ)
• ლაზარაშვილი - ასირ. (ლაზარევ); სომხ. (ლაზარიან, ლაზაროვ)
• ლაზარიშვილი - სომხ. (ლაზარიან, ლაზაროვ)
• ლევანიშვილი / ლევანიძე - სომხ. (ლევანიან)
• მაზანაშვილი / მაზანიშვილი - აზერ. (მაზანოვ); სომხ. (მაზანიან)
• მაზაშვილი - სომხ. (მაზაევ)
• მაზმიშვილი - სომხ. (მაზმანიან)
• მათიაშვილი - აზერ. (მათიევ)
• მათოშვილი - სომხ. (მათოსიან)
• მაკარაშვილი - სომხ. (მაკარიან, მაკაროვ)
• მაკასარაშვილი - სომხ. (მაკასაროვ)
• მალხაზიშვილი - სომხ. (მალხასიან, მალხაზიან, მალხაზოვ)
• მამადაშვილი - აზერ. (მამადალიევ); სომხ. (მამადიან)
• მამულაშვილი - სომხ. (მამულიან, მამულოვ)
• მანველიშვილი - სომხ. (მანველიან)
• მანთაშაშვილი / მენთეშაშვილი - სომხ. (მანთაშიან, მანთაშოვ); დაღესტ. (მანთაშევ)
• მარგიშვილი - ოს. (მარგიევ)
• მარკოზაშვილი - სომხ. (მარკოსიან, მარკოსიანც, მარკოსოვ, მარკოზიან, მარკოზიანც, მარკოზოვ)
• მარჯანიშვილი / მარჯანიძე - სომხ. (მარჯანიან)
• მაღალაშვილი - სომხ. (მაღალიან, მაღალოვ)
• მაყიშვილი - ოს. (მაყიევ)
• მედოიძე - სომხ. (მედოიან)
• მელიქიშვილი - სომხ. (მელიქიან, მელიქოვ)
• მერაბიშვილი - სომხ. (მერაბიან, მერაბოვ)
• მილაშვილი - სომხ. (მილაევ)
• მინაშვილი / მინაძე - სომხ. (მინასიან, მინასოვ)
• მირაქიშვილი - სომხ. (მირაქიან, მირაქოვ)
• მირველაშვილი - სომხ. (მირველოვ)
• მირზაშვილი - აზერ. (მირზაევ, მირზოევ); სომხ. (მირზოიან)
• მიქელაძე - სომხ. (მიქელიან, მიქელოვ)
• მუზაშვილი - ოს. (მუზაევ)
• მურადაშვილი - აზერ. (მურადოვ); სომხ. (მურადიან, მურადოვ)
• მურაჩაშვილი - რუს. (მურაჩევ)
• მუსაშვილი - აზერ. (მუსაევ)
• ნადირაშვილი / ნადირაძე - აზერ. (ნადიროვ); სომხ. (ნადირიან, ნადიროვ)
• ნაზარაშვილი / ნაზარიშვილი - რუს. (ნაზარევ; ნაზაროვ); სომხ. (ნაზარიან, ნაზაროვ)
• ნალბანდიშვილი - სომხ. (ნალბანდიან, ნალბანდოვ)
• ნანიშვილი - თათრ. (ნანიევ); ოს. (ნანიევ)
• ნარტკოშვილი - ოს. (ნარტკოევ)
• ნიაზაშვილი - აზერ. (ნიაზოვ); სომხ. (ნიაზოვ)
• ნონიაშვილი - სომხ. (ნონიანც, ნონიევ)
• ობოლაშვილი - სომხ. (ობოლოვ)
• ომანაშვილი - აზერ. (ომანოვ)
• ომარაშვილი - აზერ. (ომაროვ)
• ონიკაშვილი - სომხ. (ონიკიან)
• ოსეფაშვილი - სომხ. (ოსეფოვ)
• ოხანაშვილი - სომხ. (ოხანიან)
• პაატაშვილი - სომხ. (პაატოვ)
• პაპაშვილი - სომხ. (პაპაიან)
• პაპელაშვილი / პაპელიშვილი - სომხ. (პაპელოვ)
• პაპოშვილი - სომხ. (პაპოიან)
• პარასკევაშვილი - სომხ. (პარასკევოვ)
• პარუნაშვილი - სომხ. (პარუნიან, პარუნოვ)
• პეტაშვილი - სომხ. (პეტანიან, პეტახჩიან)
• რევაზიშვილი - სომხ. (რევაზიან, რევაზოვ)
• რიკაძე - რუს. (რიკოვ)
• როსტომაშვილი - სომხ. (როსტომიან, როსტომოვ)
• რუსიშვილი - ოს. (რუსიევ)
• საათაშვილი - აზერ. (საათოვ)
• სააკაშვილი - ოს. (სააკოვ); სომხ. (სააკიან, სააკოვ)
• საბანაშვილი - სომხ. (საბანოვ)
• საგინაშვილი - სომხ. (შაგინიან, შაგინოვ)
• სადათერაშვილი / სადათიერაშვილი - სომხ. (სადათეროვ)
• სამადაშვილი - აზერ. (სამადოვ)
• სამარჯიშვილი - სომხ. (სამარჯიევ)
• სამსონაშვილი / სამსონიშვილი / სამსონიძე - სომხ. (სამსონიან, სამსონოვ)
• სარალაშვილი - აზერ. (სარალოვ)
• სარაჯიშვილი - სომხ. (სარაჯევ, სარაჯიევ, სარაჯიან)
• სარდანაძე / სარდანაშვილი - რუს. (სარდანოვ)
• სარიშვილი - სომხ. (სარიევ)
• სელიმაშვილი - აზერ. (სელიმოვ); სომხ. (სელიმიან)
• სიმონიშვილი - სომხ. (სიმონიან, სიმონოვ)
• სოლომონიძე - სომხ. (სოლომონიან, სოლომონოვ)
• სოლოღაშვილი - სომხ. (სოლოღიან, სოლოღიანც, სოლოღოვ)
• სომხიშვილი - ოს. (სომხიევ)
• სტეფანაშვილი / სტეფანიშვილი - სომხ. (სტეფანიან, სტეფანიანც, სტეფანოვ, სტეპანოვ)
• სულთანიშვილი - სომხ. (სულთანიან)
• სულხანიშვილი - სომხ. (სულხანოვ)
• ტაგანაშვილი - რუს. (ტაგანოვ)
• ტაკაშვილი - სომხ. (ტაკაევ)
• ტარიელაშვილი - სომხ. (ტარიელოვ)
• ტატალაშვილი / ტატალიშვილი - სომხ. (ტატალიან)
• ტატულაშვილი / ტატულიშვილი - სომხ. (ტატულიან, ტატულოვ)
• ტატურაშვილი - უკრ. (ტატურევიჩ); ბელორუს. (ტატურევიჩ)
• ტერტერაშვილი - სომხ. (ტერტერიან, ტერტეროვ)
• ტერუნაშვილი - სომხ. (ტერუნიან, ტერუნოვ)
• ტოტიკაშვილი - სომხ. (ტოტიკოვ); ყაზ. (ტოტიკოვ)
• უდუმაშვილი - სომხ. (უდუმოვ)
• უზუნაშვილი - აზერ. (უზუნალოვ); სომხ. (უზუნიან, უზუნოვ)
• უმეკაშვილი - ყაზ. (უმეკოვ)
• ურიგაშვილი - ოს. (ურიგაევ)
• ურუმაშვილი - სომხ. (ურუმიან, ურუმოვ)
• უსუფაშვილი - აზერ. (იუსუპოვ, იუსუფოვ, უსუპოვ, უსუფოვ)
• ფავლენიშვილი - სომხ. (ფავლენიან)
• ფარაჯანაშვილი - სომხ. (ფარაჯანოვ, ფარაჯევ)
• ფარსადანაშვილი / ფარსადანიშვილი - სომხ. (ფარსადანიან, ფარსადანოვ)
• ფაფაკერაშვილი - სომხ. (ფაფაკეროვ)
• ფილიშვლი - ოს. (ფილიევ)
• ფირალიშვილი - აზერ. (ფირალიევ); სომხ. (ფირალოვ)
• ფოლადაშვილი / ფოლადიშვილი - აზერ. (ფოლადოვ); რუს. (ფოლადოვ); სომხ. (ფოლადიან, ფოლადიანც)
• ფუხაშვილი - ოს. (ფუხაევ)
• ქარაზანაშვილი / ქარაზანიშვილი - რუს. (კარაზანოვ); სერბ. (კარაზანოვ)
• ქარსანაშვილი / ქარსანიშვილი - ოს. (ქარსანოვ)
• ქარუმიძე - აზერ. (ქარუმოვ)
• ქარქუზაშვილი / ქარქუსაშვილი - ოს. (ქარქუზაევ, ქარქუსოვ); რუს. (კარკუზაევ)
• ქელეხსაშვილი - ოს. (ქელეხსაევ)
• ქერდიყოშვილი - ოს. (ქერდიკოვ)
• ქისიშვილი - ოს. (ქისიევ)
• ქიტესაშვილი - სომხ. (ქიტესოვ)
• ქობესაშვილი / ქობეზაშვილი - ოს. (ქობესოვ)
• ქობულაშვილი - ოს. (ქობულოვ); სომხ. (ქობულოვ)
• ქოზაშვილი - თათრ. (კოზაევ, ქოზაევ)
• ქოქოშვილი - თათრ. (ქოქოევ); ოს. (ქოქოევ);
• ქოჩიშვილი - სომხ. (ქოჩიევ)
• ქოჩორაშვილი / ქოჩორაძე - სომხ. (ქოჩორიან, ქოჩორიანც, ქოჩოროვ)
• ქუმარიტაშვილი - ოს. (კუმარიტოვ, ქუმარიტოვ)
• ქუმსიშვილი - ოს. (კუმსიევ, ქუმსიევ)
• ქურდაძე - სომხ. (კურდოგლიან, კურდოვ, ქურდოღლიან, ქურდოვ)
• ქუჯოშვილი - სომხ. (კუჯოიან, ქუჯოიან)
• ღამბარაშვილი - აზერ, (გამბაროვ); სომხ. (გამბარიან, ღამბარიან, ღამბაროვ)
• ღარიბაშვილი - აზერ. (გარიბოვ); სომხ. (ღარიბიან, ღარიბოვ)
• ყაზარაშვილი - ოს. (ყაზაროვ)
• ყაზიშვილი - ოს. (ყაზიევ)
• ყალაბეგაშვილი - დაღესტ. (ყალაბეგოვ)
• ყარაულაშვილი - თათრ. (კარაულოვ)
• ყარყარაშვილი - სომხ. (კარკარიან)
• ყაფლანიშვილი - სომხ. (კაპლანიან, ღაპლანიან)
• ყოჩიაშვილი - სომხ. (კოჩიევ, ყოჩიევ)
• ყულიჯანაშვილი / ყულიჯანიშვილი / კულიჯანაშვილი - სომხ. (კულიჯანიან, კულიჯანოვ, ყულიჯანოვ)
• შავერდაშვილი - სომხ. (შავერდიან, შავერდოვ)
• შავლოხაშვილი - ოს. (შავლოხოვ); რუს. (შავლოხოვ)
• შაინიძე - სომხ. (შაინიან, შაინოვ)
• შალიბაშვილი - ყაზ. (შალიბოვ)
• შარიფაშვილი - აზერ. (შარიპოვ, შარიფოვ)
• შაქარაშვილი - სომხ. (შაქარიან, შაქაროვ)
• შერმაზანაშვილი - სომხ. (შერმაზანოვ)
• შიხიაშვილი - აზერ. (შიხიევ); სომხ. (შიხიან)
• ჩალაგაშვილი - აზერ. (ჩალაგაევ)
• ჩანდიშვილი - ოს. (ჩანდიევ); ყაზ. (ჩანდიევ)
• ჩარაშვილი - ოს. (ჩარაევ)
• ჩარექაშვილი / ჩარექიშვილი - ოს. (ჩარექოვ)
• ჩერქეზიშვილი - სომხ. (ჩერქეზიან, ჩერქეზოვ)
• ჩიბირაშვილი - ოს. (ჩიბიროვ)
• ჩიგოშვილი - ოს. (ჩიგოევ)
• ჩიტაშვილი - სომხ. (ჩიტაევ)
• ჩოჩიშვილი - ოს. (ჩოჩიევ)
• ციბაძე - აფხ. (ციბა)
• ცოფურაშვილი - აზერ. (ჩოპუროვ, ჩოფუროვ)
• ცხოვრებაშვილი / ცხოვრებაძე - ოს. (ცხოვრებოვ)
• ძებისაშვილი - ოს. (ძებისოვ)
• ძიგოშვილი - ოს. (ძიგოევ)
• ხაბელაშვილი - ოს. (ხაბელოვ)
• ხაზალაშვილი - სომხ. (ხაზალიან)
• ხარატიშვილი - სომხ. (ხარატიან, ხარატოვ)
• ხარებაშვილი - ოს. (ხარებოვ)
• ხარიტონაშვილი / ხარიტონიშვილი - სომხ. (ხარიტონოვ)
• ხაჩირაშვილი - ოს. (ხაჩიროვ)
• ხაჯიშვილი - სომხ. (ხაჯიევ)
• ხეთაგურაშვილი / ხეთაგური - ოს. (ხეთაგუროვ)
• ხეჩიკაშვილი - სომხ. (ხეჩიკიან, ხეჩიკოვ)
• ხეჩოშვილი - სომხ. (ხეჩოიან)
• ხიზანაშვილი / ხიზანიშვილი - სომხ. (ხიზანიან, ხიზანოვ)
• ხითარიშვილი - სომხ. (ხითარიან, ხითაროვ)
• ხინჩაგაშვილი / ხინჩაგიშვილი / ხინჩეგაშვილი - ოს. (ხინჩაგოვ)
• ხოსიტაშვილი - სომხ. (ხოსიტოვ)
• ხოხაშვილი - ოს. (ხოხაევ)
• ხოჯაშვილი - აზერ. (ხოჯაევ)
• ხრიკაძე - სომხ. (ხრიკიან)
• ხუბულაშვილი - ოს. (ხუბულოვ)
• ხუგაშვილი - ოს. (ხუგაევ)
• ხუციშვილი - ოს. (ხუციევ)
• ჯაბიშვილი / ჯაბიძე - ოს. (ჯაბიევ)
• ჯალალიშვილი - სომხ. (ჯალალიან, ჯალალოვ)
• ჯამალაშვილი - აზერ. (ჯამალოვ)
• ჯანაშვილი - ოს. (ჯანაევ)
• ჯანიბეგაშვილი - სომხ. (ჯანიბეგოვ)
• ჯაფოშვილი - სომხ. (ჯაფოიან)
• ჯეირანაშვილი - აზერ. (ჯეირანოვ); ოს. (ჯეირანოვ); სომხ. (ჯეირანოვ, ჯეირანიან)
• ჯიოშვილი - ოს. (ჯიოევ)

რა იყო რა გაშმაგებული მწერ... შეკითხვაზე რატო არ მპასუხობ ? შეკითხვაზე მიპასუხე შემდეგ გადადი შეკითხვის დასმაზე... სომხურზე უფრო მდიდარი არვიცი არის თუ არა ცავატანემ რადგანაც სომხური არვიცი და შედარებას ვერ გავაკეთებ ასევე სიტყვაზე რატო უნდა გენდო შენ ვერ ვხვდები შენ შეგიძლია მოიტყუილო და მე ამას ვერ შევამოწმებ რადგანაც ამის სათანადო ცოდნა არ გამაჩნია ) სომხური ენის აქტუალურობა რეგიონში -0.00000%-ია გადასული საერთოდ არაა შენი სომხური მოთხოვნადი ჩემზე უკეთესად გეცოდინება! ქართული ენა უფრო მოთხოვნადია ვიდრე სომხური... სასომხეთში არავინ არ ჩადის გარდა ირანელებისა აქტიურად და თავად სომხებისა საცხოვრებლად ხო მითუმეტეს.. რათ გინდა შენი სომხური ენის სიმდიდრე სიტყვაზე რომც იყოს ეგრე როგორც შენ ამბობ შენი სომხური ენის სიმდიდრე არ ნიშნავს რომ მოთხოვნით უფრო სარგებლობს... რაში უნდა აინტერესებდეს ზოგადად არა სომეხს სომხური ენის სიმდიდრე? განა ენის სიმდიდრის მიხედვით უჩნდებათ ადამიანებს ენის შესწავლის სურვილი? არამგონია ))) რუსული ენა გაძეძგილია თურქული სიტყვებით და ეს იმას არ ნიშნავს რომ რუსული ენა ღარიბი ენაა... ეს გვარები რო დამიწერე საპასუხოდ აბაროტი ამიღე შენი ჭკუით? შეკითხვაზე რაც გკითხე პასუხს გამცემ თუ არა?
* * *
სემიტური სიტყვები სომხურ ენაში ))) https://www.stihi.ru/2013/03/18/3717 ასევე ბონუსის სახით სომხურ ანბანთან დაკავშირებულ ვიდეოს დაგიდებ ეთიოპელი მეცნიერის მონაყოლი საინტერესო იქნება შენთვის))) https://www.youtube.com/watch?v=vHJ7HND-koQ

Posted by: BRUTHA 2 Apr 2019, 11:38
stst...
QUOTE
არბ. შუღლი - სომხურში Hakasut’yunner
არბ. მაგიდა - სომხურში Aghyusak
არბ. ფიქრი - სომხურში Mtatsmunk
არბ. სურათი - სომხურში Nkar/Նկար
არბ. ალყა - სომხურში Pahpanvum/Պահպանվում
არბ. ამანათი - სომხურში Parsp/Պարսպ
არბ. ასლი - სომხურში Patchen/Պատճեն
არბ. მურაბა - სომხურში Dazhan/Դաժան
არბ. ბინა - სომხურში Bnakaran/Բնակարան

- არბ. მაგიდა - სომხურში Aghyusak - աղիւս (ałiws, “brick”) +‎ -ակ (-ak, “diminutive suffix”); Perhaps from one of the languages of Asia Minor. Compare ἄλιψ (álips, “rock”); Perhaps from Pre-Greek.
- არბ. სურათი - სომხურში Nkar/Նկար - From Iranian *nikar. Compare Manichaean Middle Persian ng'r (nigār, “painting, picture”), Persian نگار‎ (nigār). For the origin of these compare Persian نگریدن‎ (nigarīdan, “to see, look”).
- არბ. ალყა - სომხურში Pahpanvum/Պահպանվում - შდრ. *պարհապան (*parhapan), from Parthian *pāhrapān. Compare Middle Persian p'sp'n' (pāsbān, “guardian, watcher”) and Persian پاسبان‎ (pâsbân, “guard”).
- არბ. ასლი - სომხურში Patchen/Պատճեն - From the unattested Parthian cognate of Middle Persian pcyn' (pačēn). The by-form պաճէն (pačēn) is from Middle Persian.
- არბ. მურაბა - სომხურში Dazhan/Դաժան - From Iranian *dažan. Compare Persian دژن‎ (dužan, dižan, dužn, “acid, pungent”), دژند‎ (dižand, “acid, tart”) and دژم‎ (dižam, “fierce; sad”),
- არბ. ბინა - სომხურში Bnakaran/Բնակարան - შდრ. Manichaean Parthian bwn (bun, “base, bottom, foundation, beginning; root, source, origin; principle, basis”), Middle Persian bwn' (bun, “base, foundation, bottom”)

Posted by: stst... 2 Apr 2019, 12:56
Hunlu
QUOTE
შეკითხვაზე რატო არ მპასუხობ ? შეკითხვაზე მიპასუხე შემდეგ გადადი შეკითხვის დასმაზე

რომელ შეკითხვაზე
QUOTE
სომხურზე უფრო მდიდარი არვიცი არის თუ არა ცავატანემ რადგანაც სომხური არვიცი და შედარებას ვერ გავაკეთებ ასევე სიტყვაზე რატო უნდა გენდო შენ ვერ ვხვდები შენ შეგიძლია მოიტყუილო

თუ არ იცი რატო დამთაგე აბა? ან ამ თემაშიც რა მუღამი გაქ თუ ვერ გადაამოწმებ რომელი ენა უფორ მდიდარია და რომელს უფრო ემტი ნასესხობა აქ?
QUOTE
სომხური ენის აქტუალურობა რეგიონში -0.00000%-ია გადასული საერთოდ არაა შენი სომხური მოთხოვნადი ჩემზე უკეთესად გეცოდინება!

ჰიჰიჰი საიდან დაასკვენი ან რა შუაშიაენის მოტხოვნადობა ენის ლექსიკის სიმდიდრესთან რა კავშირშია?
QUOTE
! ქართული ენა უფრო მოთხოვნადია ვიდრე სომხური.

საიდნა დაასკვენი? სომხურად 7 მილიონი ლაპარაკობს ქარტულად 4.
უცხოელს არც სომხური აინტერესებს არც ქართული. სომხურზე უფრო მეტი მასალაა დაწერილი. საქართველოს ისტორიის 10% მინიმუმ სომხურ წყაროდანაა ცნობილი.


QUOTE
სასომხეთში არავინ არ ჩადის გარდა ირანელებისა აქტიურად და თავად სომხებისა საცხოვრებლად ხო მითუმეტეს

ეს რა შუაშია ენის ლექსიკის სიმდიდრესთან?
საქართველოში თუ 8 მილიონი ტურისტი ჩამოვა ესეიგი ქარტული ენა მდიდარია, ქართული აინტერესებთ და მდიდარი ლექსიკა მოწონთ?
QUOTE
რაში უნდა აინტერესებდეს ზოგადად არა სომეხს სომხური ენის სიმდიდრე?

გადი თემიდან მაშინ, აქ ენებს ვადარებთ, სად უფრო მეტი ნასესხობაა და ა.შ.
QUOTE
რუსული ენა გაძეძგილია თურქული სიტყვებით და ეს იმას არ ნიშნავს რომ რუსული ენა ღარიბი ენაა..

არამგონია იმაზე მეტად იყოს გაძეზGილი ვიდრე ქართული თურქული სიტყვებით. და რამდენად გაძეძგილია ესეიგი იმდენი ნასესხობაა. აქ ნასესხობებს ითვლიან
QUOTE
ეთიოპელი მეცნიერის მონაყოლი საინტერესო იქნება შენთვის))

ხო ხოხო ვითომ რამე დააკლო სომხურ ანბანს. იუთუბის არგუმენტებით არ ვსმეჯელობ მე, ეგ მეცნიერი კი არა მალაირია
თუ არადა დააკვირდი
და სომხური ანბანი და ქარტული ქართული ანბანი როგორ გავს ერთმანეთს არადა პირვლეი სომხური შეიქმნა, რა გამოდის ანუ ქართული ალბანიც გადმოკოპირებულია ეთიოპიურიდან?

user posted image


ქართული ნუსხური
user posted image

ეთიოპიური
user posted image


BRUTHA
QUOTE
Perhaps

პერჰეფსია ეგ ყველაფერია ქართულში კი დადასტურებულად ვიცით რო ნასესხობაა

Posted by: kardinali100 4 May 2019, 09:12
stst...
QUOTE
სომხური ანბანი და ქარტული ქართული ანბანი როგორ გავს ერთმანეთს არადა პირვლეი სომხური შეიქმნა

biggrin.gif lol.gif

Posted by: vaho 4 May 2019, 09:58
სომხებს და აზერბაიჯანელებს თავიანთი დამწერლობები აქვთ?

კირილიცას არ ხმარობენ?

Posted by: kardinali100 4 May 2019, 10:13
vaho
QUOTE
სომხებს და აზერბაიჯანელებს თავიანთი დამწერლობები აქვთ?

კირილიცას არ ხმარობენ?

სომხებმა შუასაუკუნეებში ქართული ანბანი მოიპარეს გადააკეთეს მიითვისეს
აზერები მონაცვლეობით ხან კირილიცაზე ხან ლატინიცაზე ჩერდებიან

boli.gif

Posted by: gimmelle 7 May 2019, 01:42
stst...
არ გეწყინოს, ახპერჯან და, ძალიან დაბალი დონის პოსტებს წერ. არ გაქვს იმისი შესაბამისი ცოდნა, რაზეც მსჯელობ.

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)