Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
თბილისის ფორუმი > General Discussion > ჩვენ ვსწავლობთ ინგლისურს, Vol: IV |
Posted by: Makulatura 9 Sep 2014, 13:59 |
http://forum.ge/?f=19&showtopic=34119309 I http://forum.ge/?f=19&showtopic=34353239&st=0 II http://forum.ge/?f=19&showtopic=34526394 III http://picsee.net/ |
Posted by: Massachusetts 9 Sep 2014, 16:06 |
wazap my niggaz ? |
Posted by: ქართლოსი 9 Sep 2014, 23:59 |
Mint condition. ეს რას ნიშნავს? |
Posted by: catalonieli 10 Sep 2014, 00:52 |
ინგლისურ ქართული ლექსიკონი სად შეიძლება ვნახო სიტყვები რო იყოს განმარტებებით არის სადმე ლინკი ? |
Posted by: Harry Green99 10 Sep 2014, 01:14 |
ინგლისურის სწავლას ვაპირებ ჩემით დამოუკიდებლად...ლექსიკონის და გრამატიკის გარდა კიდე რა დამჭირდება? საფუძვლიანად რო შევისწავლო ან დისკი ან სვა რამე |
Posted by: Massachusetts 10 Sep 2014, 03:29 | ||
ძალიან კარგ მდგომარეობაშია ანუ ............................. |
Posted by: ქართლოსი 10 Sep 2014, 22:05 | ||
Massachusetts
მადლობა კარგი იმფორმაციაა |
Posted by: Bra-User 10 Sep 2014, 22:10 | ||
ქართლოსი
ახალი |
Posted by: ქართლოსი 10 Sep 2014, 22:28 | ||
Bra-User
მადლობა. ჩამოვიდეს ერთი ვნახო აბა რა გამოდგება. |
Posted by: TheAnswer 10 Sep 2014, 22:41 |
Oxford advanced learners dictionary ეს ვიყიდო თუ გეგულებათ უკეთესი? |
Posted by: Harry Green99 10 Sep 2014, 22:51 | ||
???? |
Posted by: Gotham 11 Sep 2014, 02:21 |
თუ ცოტა აზრზე ხარ ინგლისურის, რამე ისეთი წიგნი უნდა წაიკითხო ინგლისურად რაც ქართულად უკე წაგიკითხავს და ნუ ლექსიკონიც მოიშველიო, თუ ნებისყოფა გექნება შედეგიც იქნება რა, ნელნელა თვალიც მიეჩვევა და სიტყვებსაც უცებ აკრეფ |
Posted by: ქართლოსი 16 Sep 2014, 13:03 |
ეს გამონათქვამი ათუ რაარის? Condition - 'No to Very Light' |
Posted by: moodyman 16 Sep 2014, 19:25 |
fringe benefits როგორ ითარგმნება? |
Posted by: Massachusetts 16 Sep 2014, 19:45 | ||||
იდეაში ალბათ not very light უნდოდა დაეწერა moodyman
A collection of various benefits provided by an employer, which are exempt from taxation as long as certain conditions are met. Any employee who receives taxable fringe benefits will have to include the fair market value of the benefit in their taxable income for the year, which will be subject to tax withholdings, and social security benefits payments. ქართულადაცც ექნება ალბათ რაიმე შესატყვისი მე არ ვიცი რა ქვია ეკონომისტებს ეცოდინებათ |
Posted by: moodyman 16 Sep 2014, 20:24 |
Massachusetts ჰო ეგ განმარტება ვნახე დამივხვდი რაცაა დამატებითი გადახდებია მგონი |
Posted by: მეგატვინი 17 Sep 2014, 21:42 |
no doubt , როგორ ითრგმნება ქართულად ? |
Posted by: Bra-User 17 Sep 2014, 22:02 | ||
მეგატვინი
ეჭვგარეშე (უეჭველი) |
Posted by: your star 17 Sep 2014, 22:45 |
C1 დონის სწავლა რომელი წიგნიდან ჯობია? |
Posted by: ilikeit 17 Sep 2014, 22:49 |
your star destination C1C2 |
Posted by: your star 17 Sep 2014, 23:07 |
ilikeit მადლობ |
Posted by: არწივი9 18 Sep 2014, 21:51 |
დროის სვლა როგორ ვთარგმნო? |
Posted by: Massachusetts 18 Sep 2014, 21:53 |
არწივი9 დროის სვლა რას ნიშნავს ? წინადადება დაწერე |
Posted by: Bra-User 18 Sep 2014, 22:03 | ||
current of time
არწივი9 |
Posted by: ilikeit 18 Sep 2014, 22:10 |
არწივი9 time lapse |
Posted by: Bra-User 18 Sep 2014, 22:15 | ||
ilikeit
ეგ უფრო დროის მონაკვეთი არაა? |
Posted by: ilikeit 18 Sep 2014, 22:18 |
Bra-User ხზ, ფოტოგრაფიაში იხმარება როგორც დროის სვლა |
Posted by: 40dz 18 Sep 2014, 22:21 |
აუ ძმურად ვინმემ ინგლისრის მასწავლებელი მიმასწავლეთ ფცე,იელტს რომ იცოდეს რა.გამოცდილი მაგ საქმეში. და დროები ასე თუ ისე მე ავაწყო. :ხ |
Posted by: Harry Green99 18 Sep 2014, 22:43 |
ჩემით რომ დავიწყო ინგლისურის სწავლა მარტო გრამატიკის წიგნი,მოსასმენი და ლექსიკონი მეყოფა? თუ კიდე არსებობს რამე ? |
Posted by: არწივი9 19 Sep 2014, 00:00 |
Massachusetts Bra-User ilikeit ა ბატონო, ვთქვათ ასეთ კონტექსტში: ესე იგი, დროის სვლა განისაზღვრება წმინდა ფიზიკური მოვლენით-დიფუზიით |
Posted by: ignorant 19 Sep 2014, 20:38 | ||
არწივი9
passage of time |
Posted by: Bacho007 19 Sep 2014, 20:42 |
ფიქსირრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრრ |
Posted by: TheAnswer 19 Sep 2014, 22:11 |
ინგლისურში B1 ლეველიდან ტოეფლ-ს ჩაბარებამდე რა დროა საჭირო? |
Posted by: ilikeit 19 Sep 2014, 22:12 |
TheAnswer რა ქულაზე ჩაბარებაზე? კარგი B2 უნდა იყო 85+ზე |
Posted by: TheAnswer 19 Sep 2014, 22:37 |
ilikeit და რამდენი ხანში მოვასწრებ კარგ B2 დონემდე ასვლას? ახლა აბიტურიენტი ვარ,კარგი წიგნი რო მირჩიო შეგიძლია? |
Posted by: ქართლოსი 20 Sep 2014, 20:42 |
ეს მივწერე ერთს და გაიგებს ნეტა რამეს? I do not get yet the product. This product is already in American adress. I wait after one week. thanks for attention. pardon for my English. |
Posted by: happy dreamer91 20 Sep 2014, 23:10 |
დავფიქსირდები მაინც... მთელი ზაფხული ინგლისურისთვის არ გადამიხედავს, მგონი დამავიწყდა ყველაფერი. |
Posted by: ilikeit 20 Sep 2014, 23:30 |
ქართლოსი მე გავიგე და სავარაუდოდ ისინიც გაიგებენ |
Posted by: Ania 20 Sep 2014, 23:32 | ||
|
Posted by: ქართლოსი 20 Sep 2014, 23:50 | ||
Ania რა? ilikeit
მადლობა. |
Posted by: Ania 21 Sep 2014, 02:23 |
ქართლოსი ცუდი არაფერი, გამეიცნა. |
Posted by: Massachusetts 21 Sep 2014, 06:35 |
ქართლოსი ვერ გაიგებს იმიტო რომ ვერ მიხვდება პროდუქტი ტუ ამერიკულ მისამართზეა შენ 1 კვირაში რატო მიიღებ სჯობდა მიგეწერა რო ჩერეზ ფირმით იწერ და პირდაპირ შიფინგი არ გვაქს ქართველბ |
Posted by: ქართლოსი 21 Sep 2014, 09:14 | ||
Massachusetts
იქნებ გაანძრიოს ტვინი და მიხვდეს ან მასწავლოს ინგლისური. |
Posted by: natia_natia9 24 Sep 2014, 03:06 |
ქართლოსი ვერა ვერ მიხვდებოდა, ამერიკის მისამართზეა მისულიო რომ უთხარი მას ზუსტად ეგ გონია შენი მისამართი. Fიდბექის დაწერა გთხოვა? :დდ |
Posted by: ქართლოსი 24 Sep 2014, 08:59 | ||
natia_natia9
So sorry for delay,just checked your item: Tracking Number: 9400110234563263137394 September 19, 2014 , 10:51 am Delivered NEW CASTLE, DE 19720 https://tools.usps.com/go/TrackConfirmAction.action?tRef=fullpage&tLc=1&text28777=&tLabels=9400110200793263137394 It is delivered on Sep.19th,we do send it to your ebay registered address: KARTLOS ASLAMAZASHVILI 8 MCCULLOUGH DR.,ოთახის ნომერი NEW CASTLE DE 12345 UNITED STATES is that right? Maybe the post office have received the item but still not deliver to you. Could you please go to the local post office to check? Or maybe if your friend or neighbor have received the item for you. If you still not receive the item . Please contact us, we will solve the issue for you. Sorry again. Best Regards, Joyce |
Posted by: natia_natia9 24 Sep 2014, 16:16 |
ქართლოსი ხოო ნუ დაახლოებით მიხვდა მიწერე რომ მიიღებ ამანათს რამდენიმე დღეში და რომ არ არის არანაირი პრობლემა, ან საერთოდ ნუ მიწერ ნურაფერს |
Posted by: Massachusetts 24 Sep 2014, 16:27 |
ეს არის წიგნი როგორ იქნება ინგლისურად ? |
Posted by: natia_natia9 24 Sep 2014, 16:29 |
Massachusetts This is a book |
Posted by: Massachusetts 24 Sep 2014, 16:39 | ||
და რა სხვაობაა this is a book და this is book ორივე სწორია ? |
Posted by: natia_natia9 24 Sep 2014, 16:51 |
Massachusetts სწორია this is a book, გრამატიკულად ასეა, a არტიკლი თანხმოვნის წინ, და an არტიკლი ხმოვნის წინ, ოღონდ მრავლობითში როცა ამბობ არ უნდა არტიკლი, this is book რომ თქვა მაინც გაიგებს რასაც ამბობ )) |
Posted by: Massachusetts 24 Sep 2014, 16:57 |
ვაა მადლობა შენ რა დეტალებში გცოდნია ინგლისური |
Posted by: natia_natia9 24 Sep 2014, 16:59 |
Massachusetts არა გადასარევად არც მე ვიცი არაფრის რისი მადლობა |
Posted by: ქართლოსი 24 Sep 2014, 20:19 | ||
natia_natia9
ვერ მივხვდი საერთოდ რატომ მომწერა, მგონი ეგეთი რამე არავის მოუწერია. |
Posted by: Dovi 26 Sep 2014, 05:09 |
revolution begins with the misfits რაიო? რევოლუციას იწყებენ გარიყულები? ამ misfits-ზე ისეთებს მიგდებს ტრანსლეიტი, კაბა, რომელიც არ გერგებაო თუ რაღაც ეგეთი დამიწერა :დ |
Posted by: ignorant 26 Sep 2014, 09:53 | ||
ერთ-ერთი ქართული გადამზიდავი კომპანიის მისამართი მეცნო. |
Posted by: ako0708 26 Sep 2014, 18:48 |
სად იყიდება ინგლისრ-ქართული ლექსიკონი სასწრაფოდ მჭირდება |
Posted by: Kaisa 27 Sep 2014, 11:48 | ||
Dovi
ფით არის მორგება. კაბის მიმართ არ გამიგია ეს გამოთქმა, მაგრამ ალბათ შეიძლება გამოიყენო. მისფითი არის ადამიანი, რომელიც არ ერგება ხალხის ჯგუფს, ორიგინალურია, განსხვავებული ... მისფითი შეიძლება კარგი გაგებითაც გამოიყენო (მაგ. ექსცენტრიული, თუმცა ამ სიტყვის პოზიტიურობაც ცოტა არ იყოს სადავოა) და ცუდითაც (მაგ. გარეკილი) , მაგრამ მე მგონი ძირითადად ცუდით იყენებენ. |
Posted by: Harry Green99 27 Sep 2014, 12:29 |
cambridge house-ში ღირს რომ მივიდე ინგლისურის სასწავლად? :// |
Posted by: Qutaiso 6 Oct 2014, 03:47 |
ფიქსიირ და რაეს გადათარგმნა რომ დამჭირდება იმედია დამეხმარებით და ისა კიდევ..... სიტყვებს როგორ ითვისებთ ხოლმე |
Posted by: Andy Warhol 6 Oct 2014, 05:44 |
ყველაზე კარგი პრაქტიკა არის ორიგინალ ენაზე ფილმი პლიუს ორიგინალ სუბები , აი დამიჯერეთ ყველაზე კარგი "კემბრიჯის ცენტრი" ეგაა |
Posted by: Kaisa 6 Oct 2014, 11:30 | ||
Andy Warhol
ფილმებში გეთანხმები, სუბებში არა ვარ ბოლომდე დარწმუნებული - საკუთარი მაგალითიდან გეტყვი, რომ დამოკიდებულება განმივითარა და ძლივს გადავეჩვიე. ისე, მე წიგნებს ბევრად უფრო დიდ უპირატესობას ვანიჭებ. ორივე ერთად კი იდეალურია. არადამწყებებს კი საუბარში სამი რამის ინტენსიურ გამოყენებას გირჩევდით: ანდაზები, იდიომები და სინონიმები - პირადად მე ღრმად ვარ დარწმუნებული, რომ ეს ფორმულა განასხვავებს მდაბიურ და დახვეწილ სასაუბრო ინგლისურს. |
Posted by: Detroit 6 Oct 2014, 13:40 |
წარმომადგენლობა როგორ იქნება ინგლისურად ? |
Posted by: banannaco 6 Oct 2014, 16:42 |
outsourcing solutions - გარე გადაწყვეტილებები? :დდ საერთოდ outsourcing ქართულად როგორ ჩამოვაყალიბო? :დ ესე ერთი სიტყვით არ აქვს მგონი შესატყვისი თარგმანი |
Posted by: your star 6 Oct 2014, 21:16 |
ინგლისურად მხატვრული ლიტერატურა რომ წავიკითხო არის მასეთი საიტები? თან საინტერესო წიგნებიც რომ იყოს ოღონდ |
Posted by: merciamercia 6 Oct 2014, 21:37 |
მე პირადად ეკასთან ვემზადები და ძალიან კმაყოფილი ვარ <3 |
Posted by: your star 7 Oct 2014, 04:35 | ||
merciamercia
ეკას და შალვას ამან ასწავლა ინგლისური უფრო დიდი გამოცდილება აქვს და ამიტომ მგონი ამასთან ჯობია |
Posted by: MANU-MANU 7 Oct 2014, 10:45 |
ვამზადებ ინგლისურში აბიტურიენტებს და სხვა მსურველებს, ადგილზე მისვლით. სწავლების მეთოდი არის შერეული (აქცენტი კეთდება კითხვის, წერის, სმენის და მეტყველების უნარების დახვეწაზე სხვადასხვა დამატებითი სახელმძღვანელოების გამოყენებით), რომელიც დროის მცირე პერიოდში იძლევა საუკეთესო შედეგს. 8 გაკვეთილი - 120 ლარი. გაკვეთილის ხანგრძლივობა - 90 წუთი. 577 28 51 22 - მანუჩარი |
Posted by: ანო 7 Oct 2014, 10:54 | ||||
|
Posted by: merciamercia 7 Oct 2014, 13:21 | ||||
ეკასთან უფრო თეორიულ კურსს გავდივარ და პრაქტიკას ცისანასთან ვიღებ ძალიან კმაყოფილი ვარ ორივეთი <3 |
Posted by: your star 7 Oct 2014, 18:12 | ||
merciamercia
თეორიას ცისანა მასწავლის მე პირველი კლასის წიგნით ვსწავლობთ უკვე სამე წელია სალაპარაკოდ ესეც გეყოფა მეტი არ დაგჭირდებაო მერე თავის წარჩინებულ სტუდენტებსაც მახვედრებს ხოლმე და ერთად ვლაპარაკობთ ყველა ინგლისურად კვირაში ერთხელ მაინც მოდიან ხოლმე ეკა და შალვა უფრო რომ დავხვეწოთ ენა |
Posted by: ქართლოსი 7 Oct 2014, 21:48 |
ესეგი მინდა ვუთხრა გამყიდველს რომ ტელეფონს განახსნელის კვალი ეტყობა და არ ეწერა არწერილობაში. და როგორ იქნება?? მადლობა. fhone have track opening and had not writen. გამისწორეთ თორე მომწერს ჯერ წერა ისწავლეო მადლობა. |
Posted by: Rogie_King 7 Oct 2014, 22:17 |
On your phone, you can see that the open and it is not written in the description უჰ რა ვიგენიოსე ზატო სწორად წერია |
Posted by: natia_natia9 8 Oct 2014, 02:21 |
ქართლოსი მიწერე, why you didnt say that mobile is refurbished?! its opened!!!!! საზიზღარი ეგ |
Posted by: Kaisa 8 Oct 2014, 09:15 | ||||||
Detroit
representation banannaco
არა მგონია ქართულში შესატყვისი ტერმინი არსებობდეს. ბიზნესის არაძირითადი პროცესის ან პროდუქტის გარე კომპანიაზე გადაცემაა, მაგრამ მე მგონი აზრი ისედაც იცოდი. ქართლოსი
თუ ოფიციალური გინდა: The phone seems to have been opened, however the documentation failed to disclose the fact. |
Posted by: ქართლოსი 8 Oct 2014, 09:38 |
Rogie_King natia_natia9 Kaisa მადლობა. hinge is somewhat loose ---- стержень несколько свободен ეს სწორეა? * * * აი ეს მომწერა ეხლა უნდა ვინერვიულო? Hello, The item is listed as No noticeable scratches, looks new in box. Is there something I can help you with? -Chrissy |
Posted by: thug 9 Oct 2014, 04:25 |
ქართლოსი აღწერილობაში ეწერა რომ ნივთს არ აქვს შესამჩნევი ნაკაწრები და ახალივით გამოიყურება ვერ შეედავები გაუხსნელი ყუთში არ უწერია არსად |
Posted by: Massachusetts 9 Oct 2014, 06:58 |
ან რა აზრი აქ დავას საქართველოში ხარ უკან გაუგზავნი თუ რას უზამ ? რაცაა ეგაა ვერაფერს შეცვლი |
Posted by: Kaisa 9 Oct 2014, 08:42 | ||
thug
შედავებით ძალიან კარგადაც შეედავები. აღწერილობაში ისიც არ უწერიათ, რომ წყლით არის დაზიანებული, ამიტომ ვერ შეედავებოდი, გაფუჭებული ტელეფონი რომ გამოეგზავნათ? ან, ნაკაწრის გარეშე რომ ჩავჭყლიტო, ეგეც არა უშავს? ტელეფონის გახსნა სერიოზული პრობლემაა და მაგის არ თქმა ჩვეულებრივი დამალვა და აფერისტობაა. (ჩემი აზრით) ნუ, პრობლემა იმაშია, რომ ალბათ ვერაფერს მიაღწევ ასე შორიდან. თუმცა, ისიც გასარკვევია რისი მიღწევა უნდა ქართლოსს. მე ალბათ გულს მაინც მოვიფხანდი და ისევე ვირულად ვუპასუხებდი, როგორც თვითონ მომწერა და ან მენეჯერთან დაკავშირებას მოვთხოვდი ან ცუდი რევიუს დაპოსტვით და სახელის გაფუჭებით მაინც დავემუქრებოდი. Hi Chrissy, I realize that certain features are not always explicitly listed. However a phone is usually compromised when opened, therefore my understanding is that by not disclosing this important information you intentionally misled the customer. I am not sure what options are available to rectify the problem now, but the least I can do is to review your company practices online and warn your prospective customers. Thanks არ მომაქციოთ ყურადღება, პრობლემები მაქვს და აგრესიული ვარ |
Posted by: ქართლოსი 9 Oct 2014, 11:21 | ||||
Massachusetts
Hello, I apologize for the troubles you have had with your purchase. If you are unhappy with the product, please send it back to us and we will issue you a full refund or an exchange, (whichever you request) upon arrival, processing of the return will take 1 - 3 business days. Please fill out the back side of the packing slip that came with the package, indicate us the reason of return and if you would like an exchange (if we have the item in stock at the time of return) or a full refund. If you misplaced the packing slip, please write on a piece of paper your full name, your ebay user ID , the reason of return and if you would like an exchange (if we have the item in stock at the time of return) or a full refund. Your RMA# would be your order number which is on the top right corner of the packing slip. Return address is: 2614 West 13th St. Brooklyn NY 11223 Any other questions, don't hesitate contacting us and we will make sure to make you 100% satisfied. -Chrissy - guaranteecellular Kaisa
მინდა პირველ რიგში ყურადღებით დაათვალიეროს პროდუქცია და დაწეროს რაც ჭირს. |
Posted by: Qutaiso 9 Oct 2014, 17:38 |
ინგლისურ ქართული ლექსიკონის გადმოსაწერი ვერსია მინდა გამომეხმაურეთ რა ფლიზ |
Posted by: ქართლოსი 9 Oct 2014, 22:47 |
Hi, have you charged this device through a wall plug for the first time? You will need to use your own cell phone's power plug to do so (like the way your charge a smartphone) If you had and it still doesn't work, I could offer you a return label to send back for full refund. ზუსტად ვერ გავიგე რას ამბობს იქნებ მითარგმნოთ. მადლობა. |
Posted by: Kaisa 10 Oct 2014, 09:21 | ||||
ქართლოსი
ან გამოგიცვლით ან ფულს დაგიბრუნებთო, არ ამბობენ აგიხსნით პრობლემასო. ზრდილობიანი წერილია და არ ეტყობა პრობლემების შექმნას აპირებდნენ.
თუ დატენეო. შენი ტელეფონის დამტენი რატომ უნდა გამოიყენო, არ მესმის, თუ ამ ახალი ტელეფონის დამტენს გულისხმობს? მეც ვერ გავიგე. თუ დატენე და მაინც არ მუშაობს დაბრუნების თანხასაც ჩვენ გადაგიხდით (return label) და მთლიანადაც აგინაზღაურებთ თანხასო. საქართველოში ხარ? ვოლტიჯში ხომ არ შეგეშალა რამე და ხომ არ გადაწვი? |
Posted by: ქართლოსი 10 Oct 2014, 09:49 | ||||||||
Kaisa
ტელეფონი გამოაგზავნე უკანო ვნახავთ და გადავწყვიტავთ რამესო 80 და 150 ლარამდე ჯდება გაგზავნაო და გზის ფული არამგონია აანაზღაუროს 150$ ტელეფონია და არ ღირს უკან გაგზავნა თან ნდობის ამბავიცაა.
ეს ვერ გავიგე კედლის გავლით დატენვაო ეს ფრაზები არ ვიცი
საქართველოში ვარ. 5 ჯერ მაინც უნდა დაეტენა ტელეფონი და ერთხელაც ვერ ტენის ბილომდე. http://www.ebay.com/itm/251609678051?_trksid=p2060778.m2749.l2648&var=550512127075&ssPageName=STRK%3AMEBIDX%3AIT |
Posted by: Kaisa 10 Oct 2014, 16:12 | ||||||
ქართლოსი
ან გამოგიცვლით, ან დავიბრუნებთო "If you are unhappy with the product, please send it back to us and we will issue you a full refund or an exchange"
return label გზის ფულის ანაზღაურებას ნიშნავს ზუსტად, რამდენადაც მე ვიცი. ნდობას რაც შეეხება, თავიდან ხომ გადაუხადე ფული, სანამ პროდუქტს მიიღებდი, ანუ ენდე. 150 დოლარად პრობლემები და გაფუჭებული რეპუტაცია არ უღირთ. თუმცა, ერთი დეგენერატი შეეცადა ერთხელ ჩემთვის ფულის ახევას, როდესაც არც მიფიქრია, რომ რამეს იმაიმუნებდა, მაგრამ მანამდე არ მოვისვენე, სანამ არ დავიბრუნე უკან.
wall plug არის ჩვეულებრივი შტეფსელი (ქართულად როგორაა?). არ ვიცი რატომ გაუსვა ხაზი, მანქანის დამტენით რომ დატენო, პრობლემაა? |
Posted by: მაჰათმა განდი 10 Oct 2014, 16:26 | ||
ქართლოსი
აქ წერია ასე: "გამარჯობა, თუ დატენე ეს მოწყობილობა სულ პირველი ჩართვისას სახლის "შტეფსელი"-ს გამოყენებით? შენ უნდა გამოიყენო შენი საკუთარი მობილური ტელეფონის კაბელი, (ანუ შენი კაბელი შეუერთო ამ მოწყობილობას და ასე დატენო "შტეფსელში") რომ დატენო ეს მოწყობილობა. (იგივე წესით, რა წესითაც ტენი შენს სმარტფონს)" |
Posted by: ქართლოსი 10 Oct 2014, 19:24 | ||||||
Kaisa
გუშინ მივწერე და აღარ პასუხობს. გადავუღე სურათებისც და ჩანს დაზიანებები. იბეის ადმინსტარიას უნდა მიწერო ამ შემთხვევაში თუ რა პროცედურებია შემდეგ?
როგორც თვითონ თქვა ეგრე დავტენეთ.
ეგ როგორ?? მაჰათმა განდი მადლობა დიდი. |
Posted by: Kaisa 11 Oct 2014, 00:56 | ||||
ქართლოსი
არ ვიცი
გრძელი ისტორიაა, სერვისი იყო ოღონდ. იმაიმუნეს, მაგრამ მთელი თანხა მოხსნეს კრედიტ კარტიდან + თიფსები ჩემს უკითხავად. არადა, მანამდე მითხრეს ქეში უნდა გადაიხადო, კრედიტ კარტას სექიურითისთვის გთხოვთო. უპრობლემოდ მივეცი იმიტომ, რომ დაბალ ბალანსიანი კარტა იყო და ნაკლებად მეშინოდა. თანაც, ისეთი სერვისი იყო, მთლიანად რომ რეპუტაციაზეა დამოკიდებული და არც მიფიქრია, რომ რამე სისულელეს გააკეთებდნენ. რომ დავურეკე, ფაქტიურად გამითიშეს, ფული ჩვენს ანგარიშზეა და სერვისი გაწეულია, ახლა რაღას გვიზამო. პატარა ხელჩასაჭიდი მქონდა და ბანკში ვიჩივლე ფროდზე, მთელი თანხა დამიბრუნეს. მერე დამირეკა და გემუდარები ნახევარი მაინც მომეციო, მეც შემეცოდა, მივეცი და ახლა ვნანობ, უნდა გამეთიშა მეც. |
Posted by: ქართლოსი 11 Oct 2014, 08:52 | ||||
Kaisa
ეხლა აქვს თიბისი ბანკს დაზღვევა წეილიწადში 5 ლარი ღირს მგონი შენს უკითხავად თუ მოიხსნა ფული გინაზღაურებენ.
თქვენ მე ფსიქოლოგიური ზარალი მომაყენეთ თქო და ეს ფული მაგის სამკურნალოდ მჭირდებათქო, ხოდა არ გადავურიცხავდი. თან ამერიკაში ეს ცნობილი სიტუაციაა. ====================================================================================================== იმანაც მოიწერა, დამირეკეო მგონი იძახის და რა უნდა გავაგებინო ესეთი პრაქტიკა თითქმის არ მაქვს. We want to ensure you're satisfied with Motorola Droid Ultra XT1080 - 16GB (Verizon) Smartphone - Red - GREAT CONDITION! If you're dissatisfied in any way, give us a chance to make things right you can call us at 347-462-1500 M-F 9-5pm EST; otherwise, please visit the link below to leave positive feedback against our account. http://feedback.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?LeaveFeedback2 You might not know this, but positive feedback immensely helps us rank higher in eBay searches. It's what allows us to deliver great value to our customers. We depend on your positive feedback and your 5-star seller ratings. Thank you for taking the time to read this message. |
Posted by: მაჰათმა განდი 11 Oct 2014, 11:03 |
ქართლოსი ჩვენ გვინდა რომ შენ კმაყოფილი იყო შენაძენით - ნათქვამია წერილში. იმ შემთხვევაში თუკი ხარ უკმაყოფილო დაგვიკავშირდი ტელეფონის ნომერზე რომ გავარკვიოთ და გამოვასწოროთ წარმოშობილი პრობლემა. თუ ხარ კმაყოფილი, შედი ბმულზე და დადებითად შეაფასე ჩვენი მომსახურება. ----- ეს არის მოკლედ ის ძირითადი აზრი რაც წერია წერილში. |
Posted by: Kaisa 11 Oct 2014, 11:27 | ||||||
ქართლოსი
უკითხავად თუ მოიხსნა კი, მაგრამ აქ მე თვითონ მივეცი კარტა. ერთი იმაში გამიმართლა, რომ ვისთანაც მქონდა შეთანხმება, იმან არ იკადრა მობრძანება და სხვა გამომიგზავნა. ბანკში ვუთხარი, რომ ამასთან არავითარი შეთანხმება არ მქონია მეთქი. თავიდან მითხრეს, ლეგალურია მაინც, შენმა დაქირავებულმა გარეშე პირი დაიქირავაო, მაგრამ მე მგონი ისე შევუჭამე ბოლოს ტვინი (გამწარებული ვიყავი, რომ მომატყუეს), რომ გააუქმეს ტრანსფერი და დამიბრუნეს მთელი თანხა. ნუ, ამას ვხუმრობ, რათქმაუნდა, ალბათ ლეგალურად მეკუთვნოდა, თორემ ისე არავინ მომცემდა.
კანადაში ვარ არავითარი ახსნა არ მჭირდებოდა, ვერაფერს გააკეთებდა საერთოდ და არც აპირებდა. მხოლოდ 300 დოლარზე იყო ლაპარაკი და ათი მაგდენი დაუჯდებოდა, რომ ეჩივლა. + დედას ვუტირებდი სასამართლოზე თვითონ ისეთი რაღაცეები გააკეთა. უბრალოდ ეგეთი დეგენერატი ვარ, რომ დამირეკა და შემომტირა, შემეცოდა.
ჰო, თუ ინგლისური არ იცი კარგად, გაგიჭირდება. ისე, ნორმალური ხალხი ჩანს, ყველაფერს გაგიკეთებთ, რომ სიტუაცია გამოვასწოროთ და შენგან კარგი რეიტინგი მივიღოთო. თუ გამოგიცვალეს და სიტყვა აასრულეს, დაუტოვე რა კარგი რევიუ, მე დაგიწერ ორ სიტყვას თუ გინდა. მიწერე, რომ არ იცი ინგლისური, ჯერ ერთი შეიძლება რუსი მოგიძებნონ ვინმე (თუ იცი), მეორეც შეგიძლია თხოვო, რომ წერილობით გააგრძელოთ ურთიერთობა. აი ეს მიწერე: Hi *** I really appreciate your offer but I'm not fluent enough to be able to converse over the phone. Do you by any chance have a Russian speaking customer care specialist I could contact? Otherwise, I prefer to continue our communication in writing. My understanding is that if I send the phone over you will reimburse the shipping fee, could you please confirm? Also are my only two options exchange and refund? I am aware of impact a feedback can have on an ebay seller and I assure you that I will take time to review your business once the issue is resolved. Thank you very much for your continuing support. |
Posted by: ქართლოსი 11 Oct 2014, 12:32 | ||||||||||
Kaisa
ვა მაგარია გამომიგზავნე ვიზა ჩამოვალ.
შენ რო გაგიმეტეს კაი იყო?! იქნებ დიდი ფული იყო შენთვის ეგ 300$. მეც ეგრე ვარ ხოლმე და ხან ვნანობ ჩემ საქციელს და ხან არა.
რუსულად უფრო გავართმევ თავს. მაგრამ წერილობით მირჩევნია. მადლობა დახმარებებისთვის. მაჰათმა განდი
არ ვარ გმაყოფილი. ტელეფონს ეწერა ახალივითო და არ იყო ეგრე. მადლობა. |
Posted by: მაჰათმა განდი 11 Oct 2014, 12:43 | ||
ქართლოსი
ჰოდა, თუ არ ხარ კმაყოფილი შენ "ბოლომდე უნდა მიაწვე". რაც შეიძლება მაქსიმალურად შეეცადე მიიღო ის,რაც გეკუთვნის. ახლა გამახსენდა. შენნაირად მომივიდა მეც 1 ხელ, როდესაც 2007 წელს ამაზონიდან გამოვიწერე "ახალი" საათი.გადავიხადე 100 დოლარზე მეტი. რომ ჩამოვიდა, ისრები არ მუშაობდა და კიდევ სხვა პრობლემები ჰქონდა. მოკლედ, გავუგზავნე უკან ეს საათი მათ და ფული დავაბრუნებინე. არ დავუწყე შენი-ჭირიმე შენ გენაცვალე არამედ, პირდაპირ ფული მოვითხოვე უკან და იმ კომპანიამ დაკარგა რეპუტაცია ჩემს თვალში, რადგან შეეცადნენ ჩემს მოტყუებას. შენ თუ რამე გინდა მისწერო, დაწერე აქ ქართულად და გადაგითარგმით. |
Posted by: Massachusetts 11 Oct 2014, 17:06 |
მაჰათმა განდი ხო მარა გაგზავნა რა დაგიჯდა ? ანუ 100 დოლარიაი საათი თუა არც კი გიღირს გაგზავნა იმხელა ფულს გადაგახდევინებს ფოსტა ალბათ ძვირიანი საათი იყო |
Posted by: მაჰათმა განდი 11 Oct 2014, 17:19 | ||
Massachusetts
6 დოლარის ფარგლებში დამიჯდა გაგზავნა; ამერიკის ტერიტორიაზე ვიყავი მაშინ და ასე ღირდა გაგზავნა. საათი არ იყო ძალიან ძვირი, 160 დოლარამდე ღირდა თუ არ მეშლება. |
Posted by: Massachusetts 11 Oct 2014, 17:44 |
მაჰათმა განდი ხოო ამერიკაში ყოფილხარ და იმიტო თორე საქართველოდან აზრი არ აქვს გაგზავნას 100 ლარიდან იწყება გაგზავნის ფასი |
Posted by: Kaisa 11 Oct 2014, 21:19 | ||||||
ქართლოსი
მარტო "ვიზის" გამოგზავნა რომ შველოდეს, მთელი ნათესაობა აქ მეყოლებოდა.
არც 300 დოლარი იყო ძალიან დიდი ფული და მთლიანად ჩემი ფულიც არ იყო (ბავშვის სკოლაში შევაგროვეთ). უბრალოდ, იმაზე გავმწარდი, რომ მოგვატყუეს. და როდესაც მე ვურეკავდი, ქედმაღლურად მელაპარაკებოდა და მითიშავდა და ფული რომ აახიეს, დამირეკა და მიწაზე იხოხიალა.
არაფრის |
Posted by: ქართლოსი 11 Oct 2014, 21:25 | ||||
მაჰათმა განდი
დღეს დავრეკე საქართველოს ფოსტაში და 106 ლარი დაჯდება მაგის გაგზავნა ნიუორკშიო, ხოდა მივწერე მაგ ფირმას 50 $ ჯდება გამოგზავნა და 40$ ზარალი ამინაზღაურეთ მეთქი და მოგცემთ დადებით ფიდბექს. 150$ იანი ტელეფონია ტელეფონია. მადლობა დახმარებისთვის. Kaisa
ეგეთს არ დავუბრუნებდი. |
Posted by: Qutaiso 11 Oct 2014, 23:16 |
"ing" სუფიქსის დართვისას ბოლოკიდურა თანხმოვანს იორმაგებს ორ და მეტ მარცვლიანი ზმნები, რომელთა ბოლო მარცვალიც შიცავს მხოლოდ ერთ ხმოვანს და ბოლოვდება მხოლოდ ერთ თახმოვანზე და ამავე დროს მახვილი მოუდის ბოლო მარცვალზე მახვილი მოუდის რას ნიშნავ? begin- beggining prefer-freferring თანხმოვანი არ მოუდის enter- entering visit -visiting |
Posted by: vaxushti13 12 Oct 2014, 20:42 |
მოკლედ ინგლისური ვიცი ძალიან დაბალ დონეზე ( I am a table- ამაზე ოდნავ უკეთესად ) ხოდა რას მირჩევთ რითი დავიწყო??? უფრო ციფრული სწავლა მაინტერესებს (წიგნი მეზარება) მაქვს რა თქმა უნდა კომპიუტერი და ტაბლეტი (რიდერი) |
Posted by: Kaisa 13 Oct 2014, 09:12 | ||
Qutaiso
გამოთქმისას სად ხვდება მახვილი. მე ეს წესი არ ვიცოდი. შენი მოყვანილი მაგალითებიდან: begin ბოლო მარცვალი შეიცავს ერთ ხმოვანს - კი ბოლოვდება მარტო ერთ თანხმოვანზე - კი მახვილი მოუდის ბოლო თანხმოვანზე - კი სწორი ფორმა - beginning (ორმაგდება) discover ბოლო მარცვალი შეიცავს ერთ ხმოვანს - კი ბოლოვდება მარტო ერთ თანხმოვანზე - კი მახვილი მოუდის ბოლო თანხმოვანზე - არა (ბოლოსწინაზეა) სწორი ფორმა - discovering (არ ორმაგდება) საინტერესოა, ნუთუ მართლა ეს წესი მოქმედებს? ჰმ... სულ მცირე ერთი გამონაკლისი არსებობს - x-ზე დამთავრებული სიტყვები. relax-relaxing fax-faxing სხვებსაც გადავამოწმებ, დავინტერესდი... |
Posted by: catalonieli 13 Oct 2014, 16:25 |
სხვაგან კი მოვხვდი მარა ანალოგიური თემა არის რუსულზე ? დამეხმარეთ რა ვერ ვნახე |
Posted by: MANU-MANU 13 Oct 2014, 21:38 |
ვამზადებ ინგლისურში აბიტურიენტებს და სხვა მსურველებს, ადგილზე მისვლით. სწავლების მეთოდი არის შერეული (აქცენტი კეთდება კითხვის, წერის, სმენის და მეტყველების უნარების დახვეწაზე სხვადასხვა დამატებითი სახელმძღვანელოების გამოყენებით), რომელიც დროის მცირე პერიოდში იძლევა საუკეთესო შედეგს. 8 გაკვეთილი - 120 ლარი. გაკვეთილის ხანგრძლივობა - 90 წუთი. 577 28 51 22 - მანუჩარი |
Posted by: კაცური_კაცი 14 Oct 2014, 05:04 | ||
MANU-MANU
სახელი გადაიკეთე ჯენორი დაირქვი ) |
Posted by: ქართლოსი 15 Oct 2014, 23:09 | ||
დავღალე მგონი ის უბედური სულ ახალ ტელეფონს გამომიგზავნის მგონი ოღონც შენ მომშორდიო ეხლა ეს მინდა მივწერო მაგრამ მგონი ვერ გაიგებს კიდე. At least half of the losses are made up for what was written on the phone and I will not have to pretend that such an assessment and evаluation of the positive outcome would skillfully we come to tell you thank you for your attention sorry for my english. vaxushti13
bridge to english არის ესეთი სასწავლი პროგრამა, თავიდან თითქოს კარგია მაგრამ მე ნერვოზი გამიჩინა და გავანებე თავი. თუ გინდა საინსტალაციოს მოგცემ. ჯგუფურზე იარე სადმე. |
Posted by: Kaisa 16 Oct 2014, 16:46 | ||
ქართლოსი
მე ვერ გავიგე. ქართულად დაწერე რისი თქმა გინდა. |
Posted by: ქართლოსი 16 Oct 2014, 17:37 | ||
Kaisa
გუგლის ბრალია. მადლობა. ვთხოვე ერთს და დამეხმარა. |
Posted by: Bacho007 17 Oct 2014, 13:22 |
მოგესალმებით ყველას sub-delegate ეს სიტყვა ზუსტად როგორ გადავთარგმნო? მადლობა წინასწარ |
Posted by: irakli1901 19 Oct 2014, 08:10 |
I've been so lucky, received so much help and inspiration in my life, so I want to help give aspiring North Koreans a chance to prosper with international support. დამეხმარებით? ვერ ავაწყვე ეს წინადადება ქართულად |
Posted by: ilikeit 19 Oct 2014, 14:19 |
Bacho007 ქვე-დელეგატი ანუ დელეგატის წარმომადგნელი,მოადგილე გარკვეულ საკითხებში irakli1901 არაა ეგ წინადადება გამართული მაგრამ ასე იქნება: ისეთი იღბლიანი ვიყავი, იმდენი დახმარება და შთაგონება მიმიღია ცხოვრებაში, მინდა დავეხმარო და მივცე შანსი ჩრდილოეთ კორეელებს, რომლებიც ისწრაფვიან ინტერნაციონალური მხარდაჭერის წარმატებაში. |
Posted by: ქართლოსი 20 Oct 2014, 11:56 |
I will be able to meet you halfway and refund $20 USD. Would that be acceptable to you? halfway ეს სიტყვა რა შუაშია აქ ? მინდა მივწერო რომ ვეთანხმები შენს წინადადებას და მიიღებ დადებით ფიდბექს. მადლობა. |
Posted by: Kaisa 20 Oct 2014, 17:05 | ||||
ქართლოსი
ეს არის იდიომი და ნიშნავს კომპრომისს. ანუ, შენ მოთხოვე 40 დოლარი, ეგ გთავაზობს 20-ს. halfway-ს სიტყვასიტყვით გაგება არაა საჭირო. მე პირადად 15 რომ შემეთავაზებინა, მაინც ვიტყოდი. მითუმეტეს, რომ ეს იდიომი ისეთ შემთხვევებშიც გამოიყენება, როდესაც პირობები ასე ზუსტად არ იზომება. ilikeit
მე მგონი: მინდა დავეხმარო და მივცე შანსი ჩრდილოელ კორეელებს, რომლებიც ინტერნაციონალური მხარდაჭერით წარმატებისკენ/განვითარებისკენ მიისწრაფიან. ეს ინტერნაციონალური მხარდაჭერა უშნოდ ეკვეხება აქ, მაგრამ აზრი უფრო სწორად გადმოიცემა, ჩემი აზრით, თუმცა მაინც არ მომწონს. |
Posted by: ქართლოსი 20 Oct 2014, 18:04 | ||||
Kaisa
halfway--ნახევარი მიმართულება, ხოდა აქედან მიხვდები რომ ნახევარს გთავაზობს, ხო ესეა? meet-- შესაფერისი, შეხვედრა, ესეგი (შესაფერისი ნახევარ შეხვედრა) ესეთი დასკვნა გამოვიტანე.
მეც დავთანხმდები მაშინ. I agree to your proposal. I will you write positive feedback. thanks. გამოდგება ხო ეს წინადადება. მადლობა. ახალი პრობლემაც წამოიჭრა Sorry for the delay I was out the office for the weekend. Would you like to return this item for a full refund or keep the item for a partial refund? ამანაც მგონი გამომიგზავნეო, ან ნაწიობრივი ანაზღაურებაო ხო? |
Posted by: Kaisa 20 Oct 2014, 18:15 | ||||
ქართლოსი
ჰო, მაგრამ იდიომია და არაა აუცილებელი ნახევარი იყოს მეთქი თანაც, ყოველთვის ასე 40/20-ივით იოლად არ იზომება ნახევარი.
დამატებას რა უნდა შემასმენლის წინ ისე, ინგლისურს მაინცდამაინც არ ეხება და ჩემი აზრი თუ გაინტერესებს, ამ ფიდბექით ასეთ აშკარა შანტაჟს შეიძლება ცუდი შედეგი გამოეღო და გაგჯიუტებოდნენ. იგივე აზრის გადმოცემა ცოტა დიპლომატიურად შეიძლებოდა |
Posted by: ქართლოსი 20 Oct 2014, 18:27 | ||||
Kaisa
აბა როგორ ჯობია მიწერა მაშინ? ძან გული შესტკივა ჩემ ზარალზე? ან ებაის ადმინისტრაციას რო მივწერო ეგ არ უნდა ხო ?
ხო გრამატიკა არ ვიცი კარგათ. და არც მიყვარს მაგის სწავლა, რეალური საქმეებიდან და ურთიერთობიდან მირჩევნია ენს სწავლა. |
Posted by: Kaisa 21 Oct 2014, 02:24 | ||||
ქართლოსი
რა ვიცი აბა, შენი საქმის შენ იცი, მაგრამ ძალიან ხისტობამ შეიძლება უკუ შედეგი გამოიღოს ხოლმე.
გასაგებია, მაგრამ ეს ძალიან მნიშვნელოვანია. ინგლისურში, ქართულისგან განსხვავებით, ბრუნება და უღლება თითქმის არ არსებობს, ამიტომ წინადადების ყველა წევრი მკაცრად განსაზღვრულ ადგილას ჯდება. "მე შენ მოგცემ დადებით ფიდბექს" და "შენ მე მოგცემ დადებით ფიდბექს" თითქმის ერთნაირად სწორია, თუმცა ერთი სტილისტურად გაუმართავია. ეს იმიტომ, რომ სიტყვა "მოგცემ" ხსნის ვინ ვის აძლევს ინგლისურად კი I will you give აბსოლუტურად არასწორია და აუცილებლად უნდა I will give you. |
Posted by: irakli1901 21 Oct 2014, 09:23 |
ilikeit Kaisa მე ასე ვთარგმნე: მე ვარ იღბლიანი, რომ მივიღე ამდენი დახმარება და შთაგონება ჩემს ცხოვრებაში, მინდა დავეხმარო, მივცე მისწრაფება ჩრდილოეთ კორეელებს, შანსი განვითარებისათვის საერთაშორისო საზოგადოებასთან ერთად. სიტყვა შანსი არ ზის კარგად რომ ამოვაგდო კარგი იქნება, მაგრამ... Ilikeit შენი თარგმანი მომეწონა უბრალოდ ეს გადამაწყვეტინეთ საერთაშორისო საზოგადოება თუ ინტერნაციონალური მხარდაჭერა და მივცე მისწრაფება თუ რომლებიც ისწრაფვიან? PS კარგია აქ რომ ხართ ;-) |
Posted by: ქართლოსი 21 Oct 2014, 12:46 |
Kaisa მადლობა. ========== ========== ========== |
Posted by: Kaisa 22 Oct 2014, 19:44 |
irakli1901 ჰო... მე მეგონა იმ წინადადების თარგმანი გინდოდა სტილისტურად ცოტა რთულად დასალაგებელი წინადადებაა, მაგრამ შინაარსი თუ გინდა ზუსტად გადმოსცე? ესაა წინადადება: I want to help give aspiring North Koreans a chance to prosper with international support. ანუ: 1. კორეელებს მისწრაფება აქვთ 2. უნდათ განვითარება/წარმატების მიღწევა 3. საერთაშორისო მხარდაჭერა ჭირდებათ 4. მე მინდა ამაში დავეხმარეო ilikeit-ის თარგმანი (მინდა დავეხმარო და მივცე შანსი ჩრდილოეთ კორეელებს, რომლებიც ისწრაფვიან ინტერნაციონალური მხარდაჭერის წარმატებაში) მე პირადად ისე მესმის, რომ ჩრდილოელ კორეელები მხარდაჭერის მოსაპოვებლად ისწრაფიან (და არა განვითარებისკენ) და ამაში ჭირდებათ წარმატება. შენი თარგმანია: მინდა დავეხმარო, მივცე მისწრაფება ჩრდილოეთ კორეელებს, შანსი განვითარებისათვის საერთაშორისო საზოგადოებასთან ერთად. არადა, მისწრაფება უკვე აქვთ. თანაც განვითარება საერთაშორისო საზოგადოებასთან ერთად კი არ უნდათ (ამ წინადადების მიხედვით), არამედ მათი დახმარებით. ჩემი თარგმანი სტილისტურად მოიკოჭლებს, მაგრამ ვფიქრობ, აზრს ზუსტად გადმოსცემს: მინდა დავეხმარო და მივცე შანსი ჩრდილოელ კორეელებს, რომლებიც ინტერნაციონალური მხარდაჭერით წარმატებისკენ/განვითარებისკენ მიისწრაფიან. იქნებ ასე ჯობია: მინდა დავეხმარო და მივცე განვითარების შანსი ჩრდილოელ კორეელებს, რომლებიც წარმატებისკენ საერთაშორისო საზოგადოების მხარდაჭერით მიისწრაფიან. საერთოდ, მაგარი ჩახვეული წინადადებაა |
Posted by: ქართლოსი 22 Oct 2014, 19:49 |
Kaisa დამიბრუნა იმან 20$ ცხვარი და 20--იანი ჩემზეა მადლობა დახმარებისთვის. |
Posted by: Massachusetts 22 Oct 2014, 19:50 |
ქართლოსი ამდენი ხანი 20 დოლარზე ელაპარაკებოდი ? |
Posted by: ქართლოსი 22 Oct 2014, 20:11 | ||
Massachusetts
თან ინგლისურს ვწავლობ აბა და თან ფულსაც მიხდიან პირდაპირ ამერიკიდან http://friends18.com/category/usa/ |
Posted by: Massachusetts 22 Oct 2014, 22:36 | ||
ქართლოსი
რაც დრო კარგე რომ გემუშავა უფრო მეტს გააკეთებდ |
Posted by: ქართლოსი 22 Oct 2014, 22:58 | ||
Massachusetts
100% მართალი ხარ. მეც ვნანობ მაგრამ რა ვქნა ეხლა . სულ მაგას ვიძახი დავპატარავდე მინდა. |
Posted by: irakli1901 23 Oct 2014, 11:24 |
საბოლოო ვარიანტი ესე გადავწყვიტე: მინდა დავეხმარო და მივცე მისწრაფება ჩრდილოეთ კორეელებს, რომ გაეზარდოთ წარმატების შანსი საერთაშორისო მხარდაჭერით. რუსული თარგმანი რომ ვნახე დიდი ვერაფერია და ამასაც არაუშავს Kaisa ilikeit გმადლობთ |
Posted by: ქართლოსი 25 Oct 2014, 13:30 |
ვუყურებ რუსულ კინოს, არ მესმის ყველა სიტყვა, მაგრამ რომელიც არ მესმის უმეტესობას ვიგებ ბგერებს, როგორ იწერება, ვწერ გუგლ ტრანსლატეში ის მისწორებს და მითარგმნის. ინგლისურში კი რომელი სიტყვაც არ მესმის ვერც ვიგებ ბგერებს რომ დავწერო და რა არის საშველი? |
Posted by: მაჰათმა განდი 25 Oct 2014, 16:26 | ||
ქართლოსი
საშველია სუბტიტრები. |
Posted by: ქართლოსი 25 Oct 2014, 18:06 | ||
მაჰათმა განდი
დიდად არ მიშველა. |
Posted by: მაჰათმა განდი 25 Oct 2014, 18:35 | ||
ქართლოსი
რატომ? სუბტიტრებში ხომ წერია სიტყვები? ჰოდა, ის სიტყვები გადათარგმენე გუგულის სათარგმნში რომ შინაარსი გაიგო. |
Posted by: AAA1AAA 25 Oct 2014, 18:36 |
ხალხო რომელია სწორი ეს including the structure and specific character of Georgian legislative branch’s working. თუ ეს including the structure and specific working character of Georgian legislative branch. თუ ეს including the structure and Georgian legislative branch’s specific working character. |
Posted by: მაჰათმა განდი 25 Oct 2014, 18:40 | ||
AAA1AAA
ესენი არის წინადადების II ნაწილი, სადაც I ნაწილი არ არის ცნობილი. დაწერე სრული წინადადება რომ უფრო ნათელი გახდეს რაზეა საუბარი. ასე ამოგლეჯილად ჩემთვის პირადად ცოტა რთულია დადასტურებულად განვსაზღვრო, რისი თქმა უნდა ავტორს. |
Posted by: AAA1AAA 25 Oct 2014, 18:43 |
მაჰათმა განდი During my tuition I have had an opportunity to get familiar with (the?) Georgian political system, და შემდეგ ჩემი ჩამოწერილი ვარიანტები |
Posted by: მაჰათმა განდი 25 Oct 2014, 18:47 | ||||||
AAA1AAA
ეს უკვე კარგია.
ამას ვფიქრობ მე: (გრამატიკულად უფრო გამართულად მეჩვენება)
|
Posted by: AAA1AAA 25 Oct 2014, 18:51 |
მაჰათმა განდი მადლობა კიდევ ვინმე ემხრობა მაჰათმა განდის? პ.ს. რაიმე კარგი ონლაინ სპელ ჩექერიც ხომ არ იცით |
Posted by: მაჰათმა განდი 25 Oct 2014, 18:54 |
AAA1AAA არაფერს. მე არტიკლ the-საც დავწერდი Georgian legislative branch-ის წინ. |
Posted by: happy dreamer91 25 Oct 2014, 22:07 |
ხო ალბათ ეგ ვარიანტი აჯობებს, branch's რაღაც ცუდად ჟღერს. |
Posted by: თამუნა 28 Oct 2014, 12:23 |
თუ არსებობს რამე ონლაინ საიტები ინგლისურის გასაუმჯობესებლად? ლისენინგები რომ იყოს და ყველაფერი საჭირო მოკლედ რამე თუ იცით მითხარით |
Posted by: ქართლოსი 28 Oct 2014, 15:22 |
თამუნა არ გეტყვით. ========== ========== |
Posted by: თამუნა 28 Oct 2014, 15:27 | ||
ქართლოსი
|
Posted by: zvigo 28 Oct 2014, 15:39 |
--------------------------------------------------------------------- |
Posted by: Harry Green99 28 Oct 2014, 21:09 |
ზოგადი ინგლისურის შესწავლა მინდა და რომელ ცენტრში მირჩევდით მისვლას? თუ იცით კემბრიჯ ჰაუსი კარგია? და ქალანის მეთოდით ჯობია სწავლა თუ არა ? |
Posted by: gigajoj 3 Nov 2014, 10:44 |
თამუნა rong-chang.com ეს ძალიან მაგარი საიტია, სმენითი უნარის გასაუმჯობესებლად... ასევე აგალაპარაკებს კიდეც... |
Posted by: Sarcastro 3 Nov 2014, 16:10 | ||||
Google Chrome and Firefox have good in-browser checkers. Also, if any of you are looking for a tutor, I am currently looking to take on some students in the evenings and weekends. * * *
"The" here is correct as you are being definite about which political system you have become familiar with. However "During my tuition" isn't the best phrase as this word has different meanings for American and British speakers. For Brits it is correct but for Americans tuition refers to "fees for studies". During my studies... While in (school, university, college) I had... These would be clearer phrases as they have the same meanings on both sides of the Atlantic Ocean. |
Posted by: irakli1901 4 Nov 2014, 08:34 |
"A man who does not offend by superiority" გადამათარგმნინებთ? ისე, ინტერესისათვის აბრაამ ლინკოლნზეა საუბარი |
Posted by: Outdoor 4 Nov 2014, 08:42 |
irakli1901 კაცი რომელისთვისაც ადამიანის უპირატესობა არაფერს ნიშნავდა-ათAრგმნია ძალიან ხელოვნურად უფრო კონკრეულად კი ასე ჯღერს კაცი რომელიც არ გაწყენს შენი სტატუსის მიუხედავად ან კაცი რომელიც უპირატესობის მიხედვIტ ხალხს არ განსაზღრავს |
Posted by: Kaisa 4 Nov 2014, 09:05 | ||
irakli1901
კაცი, რომელიც არ გაწყენინებდა შენზე უპირატესად წარმოჩენით. |
Posted by: Sarcastro 4 Nov 2014, 12:47 | ||
"Magnanimous" is the word you want - "სულგრძელი" |
Posted by: Qutaiso 4 Nov 2014, 16:55 |
მოკლედ ინგლისური არის მარტივი შესასწავლი დაიზეპირებ წესებს რაც არც თუ ისე რთულია(რთული წესები არ არის ანუ) სიტყვებს ისწავლი წიგნების გამოყენებით (ადაპპტირებულ წიგებს იკითხავ, სიტყვებს ამოწერ და დაისწავლი) მერე ვიდეო საშუალებების გამოყენება(მურთმილმების ყურებას დაიწყებ სუბტიტრებით, მერე ფილმებზე გადახვა, პახოდუ წიგნები) მორჩა ელემენტარული ინგლისური იცი პ.ს. ზარმაცები მაინც ვერ ისწავლით, დამოუკიდებლად მითუმეტეს პ.ს. ჯერ მეც არ მისწავლია |
Posted by: irakli1901 4 Nov 2014, 19:22 |
მადლობა მეგობრებო დახმარებისთვის. ასე გადავწყვიტე: კაცი, რომელიც არ გაწყენინებს უპირატესობის წარმოჩენით |
Posted by: ქართლოსი 5 Nov 2014, 10:55 |
მე დავაზუსტე ეს იმფორმაცია. როგორ იქნება ინგლისურათ? მადობა. |
Posted by: Kaisa 7 Nov 2014, 10:37 | ||
ქართლოსი
კონტექსტის მიხედვით I verified/confirmed this information. ინგლისური კარგი, მაგრამ ქართულში რაღა გჭირს? |
Posted by: BUG-500 7 Nov 2014, 11:13 |
გაუმარჯოს. ქალანის მეთოდით მინდა ინგლისურის სწავლა. სასაუბროდ რა. ხოდა რომელ ცენტრს მირჩევთ კარგად რომ ასწავლიან? ტოპ 5 ცენტრი ჩამომიწერეთ თუ შეიძლება |
Posted by: ქართლოსი 7 Nov 2014, 11:56 | ||||
Kaisa
კიდე რაღაც პრობლემიანი ტელეფონი ჩამოვიდა და მაგის ბრალია მარა უკვე აანაზღაურეს ზარალი მადლობა. BUG-500
ფალიაშვილზე დავდიოდე მე პირველი 3 გაკვეთილი უფასოა, მიდი იარე თუ არ მოგეწონა წამოხვალ |
Posted by: gigajoj 7 Nov 2014, 12:18 |
BUG-500 მაგ მეთოდს არ გირჩევ... მე ენის სწავლა გრამატიკის სწავლის გარეშე არ გმიგია |
Posted by: Mr_Eisenheim 7 Nov 2014, 22:53 |
აუ სასტავ პლიიზ რა Eთენშენ Eთენშენ რესტორნის, ფილმის, წინგის და სასტუმროს რივიუ მჭირდება რა.. დაწერეთ რა ფლიიზ ^_^ |
Posted by: ignorant 7 Nov 2014, 22:58 | ||
Mr_Eisenheim
Why do not you go and ask Google, huh?! |
Posted by: Mr_Eisenheim 7 Nov 2014, 23:03 | ||||
ვერ ვიპოვე მე :/ და თუ შეგიძლია რომ დამეხმარო დაწერე... |
Posted by: celestiales 8 Nov 2014, 03:33 |
6 თვეში თითქმის ნულიდან რა დონეზე შეილება ასვლა? თუ აზრი არ აქვს ? |
Posted by: MANU-MANU 8 Nov 2014, 20:39 | ||
საშუალო დონეზე არის შესაძლებელი (აი მისაღები გამოცდებისთვის დამაკმაყოფილებელ დონეზე), თუ კარგად იმეცადინე და თან ნიჭიც გიწყობს ხელს. * * * |
Posted by: მაჰათმა განდი 8 Nov 2014, 21:41 | ||||
Mr_Eisenheim
გუგულის სათარგმნი არ არის ყოველთვის 100%-ით სწორი, მაგრამ მაინც ღირს გამოყენება მისი ელემენტარული წინადადებების ასაგებად და გადასათარგმნად. https://translate.google.ge/ celestiales
როდისღაც ხომ უნდა დაიწყო სწავლა? თუ არასდროს დაიწყებ, ვერასდროს ვერ ახვალ მაღალ დონეზე. რომ დაიწყებ სწავლას, შენ თვითOნ მიხვდები რა პროგრესი გექნება. |
Posted by: ignorant 9 Nov 2014, 10:35 | ||
Mr_Eisenheim
https://www.google.ge/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=sample%20of%20restaurant%20review https://www.google.ge/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=sample+of+a+movie+review https://www.google.ge/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=sample+of+a+book+review https://www.google.ge/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=sample+of+a+hotel+review |
Posted by: Mr_Eisenheim 9 Nov 2014, 21:23 |
ignorant მადლობა |
Posted by: -TsT- 10 Nov 2014, 16:22 |
http://forum.ge/?f=19&showtopic=34684112&st=150 |
Posted by: happy dreamer91 10 Nov 2014, 18:11 |
irakli1901 კაცი, რომელიც არ შეგაწუხებთ თავისი ქედმაღლობით. მგონი, რავიცი. |
Posted by: ქართლოსი 10 Nov 2014, 19:30 |
უკვე დამაჯარიმეს თუ ჯერ გაფრთხილებაა?? If you are returning an item and do not include your order information as well as a return reason you will be charged a 20% restocking fee |
Posted by: ciyvi77 11 Nov 2014, 21:26 |
--დიპლომის დანართი-- რომელია საყოველთაოდ მიღებული ვერსია? |
Posted by: Hill 12 Nov 2014, 22:01 |
როგორ შეიძლება ითქვას, რუსეთის არმიავ, დატოვე საქართველო ან რაიმე მსგავსი... Russian troops get out from Georgia ? ან Russian troops leave Georgia? Russian troops out of Georgia რაიმე სხვა ვერსია არ გაქვთ? აი მაგალითად რუსულად ასე ჟღერს: Российские войска, вон из Грузии |
Posted by: ignorant 13 Nov 2014, 12:26 | ||||||
Mr_Eisenheim
არაფრის. ciyvi77
Diploma Supplement Hill
|
Posted by: BUG-500 14 Nov 2014, 14:57 |
სალაპარაკო დონეზე ინგლისური როგორ ვისწავლო უმოკლეს დროში? ვინ რა ხერხები იცით მირჩიეთ რა რამე |
Posted by: LATITUD3777 15 Nov 2014, 02:54 |
ძალიან მაგრად მჭირდება ისეთი ადამიანი ვინც გადამითარგმნის ტექსტს სუფთად რაც შეილბა მაქსიმალურად გასაგებად, ვიცი გოგლი ტრანსლატეც და სხვა ტრანსლიტები, საშუალო და მძიმე სალაპარაკო დონეზე მეც ვიცი, მარა ისეთი მნიშვნელოვანი წერილია რო ბოლომდე მინდა გავერკვიო, ვინც გადამითარგმნის ისე არ დავტოვებ საჩუქრის გარეშე!! |
Posted by: irakli1901 15 Nov 2014, 21:37 |
I mean literally every table, every chair in this apartment had yielded its original function to now serve as a surface for swaying stacks of books. ამაშიც დამეხმარეთ რა! |
Posted by: shushana 16 Nov 2014, 23:48 |
стерва როგორ იქნება ზუსტად? bitch, whore??? აი უფრო სწერვა - მაწაკი მინდა |
Posted by: ignorant 16 Nov 2014, 23:52 | ||||
shushana
|
Posted by: shushana 17 Nov 2014, 00:08 |
ignorant ანუ რამე სხვა ვარიანტი არაა ხო? ბიტცჰ - ძუკნაა, აი მწარე ხასიათის გოგონაზე რა შეიძლება კიდე ითქვას? პ.ს. მადლობის მოწწერა დამავიწყდა |
Posted by: RVP_20 17 Nov 2014, 15:27 |
ვისაც არ შეუძლია ილაპარაკოს ინგლისურად, ის ეხლა სწავლობს ამ ენას, ტრანსლატე გამიკეთეთ რა |
Posted by: Zia_kurosawa 18 Nov 2014, 22:34 |
shushana huzzy ................................................................................................................ |
Posted by: Kvirila 19 Nov 2014, 06:41 | ||
გაფრთხილებაა, თუ დააბრუნებ ნივთს და არ დაართავ შეკვეთის ინფორმაციას და დაბრუნების მიზეზს, მაშინ 20% იან ჯარიმას გადაიხდი |
Posted by: shushana 19 Nov 2014, 13:08 | ||
Zia_kurosawa
მადლობა პ.ს. hussy an impudent or immoral girl or woman. |
Posted by: WUDU 19 Nov 2014, 13:15 | ||
Hill
Russians get the fuck out of Georgia!!! მე ეს მომწონს |
Posted by: CortinaDAmpezzo 19 Nov 2014, 13:16 | ||
BUG-500
ინგლისში ან აშშ-ში გამოშვებული ენის შემსწავლელი წიგნი იშოვე უყურე ფილმებს ინგლისურად, სილქნეთს აქვს ეგ ფუნქცია, რო ფილმი ინგლისურად უყურო ეკონტაქტე ინგლისურენოვანი ქვეყნების ხალხს ინტერნეტით, ფორუმებით დაამუღამე გამოთქმები, განსაკუთრებით "th" როგორ გამოითქმის ორნაირად. the and three და ასე რა |
Posted by: WUDU 19 Nov 2014, 13:18 | ||
Who can't speak English, he/she learns the language now. |
Posted by: tiktaki 20 Nov 2014, 01:03 |
მეგობრებო, იქნებ მირჩიოთ სად შეიძლება ინგლისურზე ვიარო? |
Posted by: Bacho007 20 Nov 2014, 10:32 | ||
გაიხარე დიდი მადლობა მადლობა გვიანი არასდროსააა |
Posted by: BenderRodriguez 20 Nov 2014, 19:05 | ||
ძაღლი შინ არ ვარგოდა სანადიროდ გარბოდაო რა |
Posted by: BUG-500 21 Nov 2014, 13:18 |
smog, smoged car. რას ნიშნავს? |
Posted by: lesichine 21 Nov 2014, 14:11 | ||
Makulatura
|
Posted by: Salome ♥ 21 Nov 2014, 19:09 |
ეს გადამითარგმენთ ზუსტად Friends ...... ...... in the hands of someone else's twitter account. Twitter is reaching into account. Do not rely on shared has nothing on Twitter! |
Posted by: ilikeit 21 Nov 2014, 21:39 | ||||||
Salome ♥
ნუ რადგან ზუსტად მოითხოვ,,,
მეგობრები..... ..... სხვა ადამიანის თვითერის ექაუნთის ხელში. თვითერი აღწევს ექაუნთში. არ ენდო გაზიარებულს არაფერი აქვს თვითერზე! |
Posted by: Massachusetts 22 Nov 2014, 03:27 |
რას ფიქრობთ აბა I look around for the source of the light and discover it pulsing from the veins interwoven through the chrome-paneled walls. უნდა აქ არტიკლი თუ არა ? მე მგონი არ უნდა ხო ? |
Posted by: gigajoj 22 Nov 2014, 12:46 |
Massachusetts ჩემი აზრით უნდა.... |
Posted by: BUG-500 22 Nov 2014, 13:35 |
smog, smoged car. რას ნიშნავს? smogg? |
Posted by: Qutaiso 23 Nov 2014, 15:58 |
ilikeit http://vk.com/page-25003531_46244910 http://vk.com/page-25003531_46543085 რომლით სწავლობდით? gigajoj Salome ♥ lesichine Bacho007 tiktaki ლისთენები ვერ დავალაგე რა ოხრობა უნდა გადმოვიწეწ პრე ინტერმედიატეს სიდდი ტოტალ ინგლიშის და ვერ გავუგე რას ვუსმენ |
Posted by: moodyman 23 Nov 2014, 18:04 |
purdah როგორ ითარგმნება ქართულად? |
Posted by: ilikeit 23 Nov 2014, 18:11 |
moodyman თვითონ ეგ სიტყვა საფარს, ფარდას, საბურველს ნიშნავს მაგრამ ინდურ ტრადიციაზე თუ ამბობ, არ უნდა გადმოთარგმნო Qutaiso არცერთს მანდედან |
Posted by: BenderRodriguez 23 Nov 2014, 19:14 |
Qutaiso Total English ზედმეტად ადვილია. Cutting Edge ნორმალურია მაგრამ ცოტა მოსაწყენი. Destination არის ჩემი აზრით ოპტიმალური. |
Posted by: ilikeit 23 Nov 2014, 19:17 | ||
|
Posted by: Qutaiso 23 Nov 2014, 19:56 |
BenderRodriguez ilikeit http://vk.com/page-25003531_46254302 ამაზე რას იტყვით? ეგ ბ1 ბ2 ვერ მოვძებნე ე |
Posted by: ხუციშვილი 23 Nov 2014, 22:00 |
ეროვნული გამოცდებისთვის გადავყვიტე დავიწყო ჩემით მომზადება, რამე საჭირო მასალები თუ გაქვთ დამიდეთ რა |
Posted by: ilikeit 23 Nov 2014, 23:56 |
ხუციშვილი წინა წლის ტესტები ინგლისურის რაც შეგეშლება მიხვდები, რაზე გააკეთო აქცენტი ისე destination B2 , ამას თუ გაივლი, გრამატიკულ-ლექსიკურ ნაწილს ამოწურავ. Qutaiso ინტერნეტში ვნახე ადრე, მაგრამ მთლიანად თუ აპირებ გავლას, იყიდე. წიგნები სადაცაა, ყველგან ნახავ. |
Posted by: Qutaiso 24 Nov 2014, 10:30 |
ilikeit გუშIნ მიდოდა მომეწერა და სავსე გქონდა პმ ბოქსი დამოუკიდებლად რამდენად შესაძლებელია სწავლა? მაგ წიგნით ტოტალ ინგლიშის ელემენტარი მააქ ნაყიდი თავისი დისკით (დამოუკიდებლად იოლია ამ წიგნით სწავლაო) + წითელი მერფი შენ რამდენი ხანი სწავლობდი? რეპეტიტორის გარეშე, თუ ისე ? და კარგ ცოდნას აგროვებ მაგ წიგნით? + კიდევ აბიტურიენტებიოს მოსამზადებელი იასამლიფერი წიგნი მააქვს ნაყიდი მოკლედ დაბნეული ვარ რითი დავიწყო |
Posted by: ilikeit 24 Nov 2014, 13:25 | ||||||||
Qutaiso
3-4 წლიდან ეს წიგნი უბრალოდ გავიარე შარშან
ისე
მე არ ვიცი რა დონეზე იცი ახლა, მაგრამ მაგას რომ/თუ დაამთავრებ, C1C2 ზე გადადი და სრულყოფილ ცოდნას დააგროვებ
გააჩნია რა დონეზე იცი ინგლისური |
Posted by: positive 24 Nov 2014, 15:58 | ||
ეს წიგნი ყველა საფეხურში კარგია სიტყვებისთვის კარგია კიდე vocabulary ქვია ორნაწილიანია მგონი, თუ ვნახე ნეტში დავდებ + john eastwood - oxford practise grammar მაგარია ესეც ეს საიტი კარგია ტექსტებისთვის... ახალი აღმოჩენილი მაქვს და მიხარია http://www.breakingnewsenglish.com/index.html |
Posted by: moodyman 24 Nov 2014, 17:19 |
ilikeit ხო ისლამის ტრადიციის მნიშვნელობით მინდა, არც მე მითარგმნია, მარა ვერ გადავწყვიტე პურდა, ფარდა, ფურდა, თუ როგორ ჩამეწერა რო უცნაურად არ ჟღერდეს სიტყვა "წესთან" |
Posted by: datosia 24 Nov 2014, 17:24 |
32 წლის ვარ, ინგლისურის გაგებაში არ ვარ. როგორ დავიწყო? აი ნოლიდან რომ იწყებენ რაიმე კარგი კურსები მირჩიეთ |
Posted by: SpyZooka 26 Nov 2014, 16:19 |
ilikeit სერტიფიკატი უნდა გავცე და ამის დაწერა მჭირდება რა და ინგლისურად როგორ იქნება? რომ მან წარმატებით დაასრულა ზოგადი და კერძო ფარმაკოლოგიის კურსი სტაჟირებით |
Posted by: gigajoj 27 Nov 2014, 00:48 |
SpyZooka This is to certify that (saxeli-gvari) has completed a course in General and Private (იმედია ასეა) Pharmacology with internship |
Posted by: აბულაბას 28 Nov 2014, 12:28 |
preview ქართულად როგორ იქნება ლაკონიურად? |
Posted by: Tikobucho 28 Nov 2014, 14:09 | ||
მიმოხილვა |
Posted by: აბულაბას 28 Nov 2014, 14:55 |
Tikobucho მიმოხილვა review პრევიეუ ისეთზე იტქმევა რაც ჯერ არ გამოსულა შესაბამისად pre მაგიტო აქ სუფიქსი რავი მიმოხილვა არ მგონია |
Posted by: ilikeit 28 Nov 2014, 20:01 | ||
აბულაბას
წინსწარ ნახვა; გადათვალიერება. |
Posted by: moodyman 28 Nov 2014, 22:53 | ||
აბულაბას
ანონსი |
Posted by: აბულაბას 28 Nov 2014, 23:17 | ||
moodyman
ilikeit |
Posted by: ქართლოსი 30 Nov 2014, 12:48 |
სუბტიტრებით არის. როგორ იქნება. ტელეფონის დინამიკში ხმა ისმის შხრიალით. "შხრიალი" ეს სიტყვა მინდოდა. |
Posted by: Marty_McFly 30 Nov 2014, 21:33 | ||
ქართლოსი
In the phone speaker the voice is accompanied with static noise. ხალხო, ონლაინ რეგისტრაციების გავლისას ეს გრაფა - Socials რას ნიშნავს ან გულისხმობს? |
Posted by: ქართლოსი 30 Nov 2014, 21:48 | ||
Marty_McFly მადლობა.
ალბათ სოციალური სტატუსი. ლტოლვილი ან კიდე რეებია |
Posted by: Qutaiso 2 Dec 2014, 20:23 |
ilikeit შეგიძლია სადმე დამამატო სკაიპში ან ფბზე იგისურის სწავლის დროს მაგალითებს გამისწორებდი :// ჰა რას იტყვი ? ან სხვა ვინმეს ხომ არ გინდათ? :/ |
Posted by: gigajoj 2 Dec 2014, 23:05 | ||
Qutaiso
gigajojishvili დამამატე ქართლოსი შენი მოწერილი დღეს ვნახე სკაიპში |
Posted by: ქართლოსი 2 Dec 2014, 23:43 | ||||
gigajoj
არა უშავს არ მინდოდა შეწუხება. მადლობა. Qutaiso
ერთხელ 2 ჯერ დაგეხმარებიან მაგრამ სისტემატიურათ არამგონია, მაშინ ძაან ახლობელი უნდა იყოს. |
Posted by: ქართლოსი 6 Dec 2014, 00:21 |
ინგლისურში პრაქტიკა სად შეილება მიიღო?? ========================================== |
Posted by: narmonana 7 Dec 2014, 22:49 |
I'm not asking for the moon, I've always been a realist, When it's really nothing more, Than a simple rearrangement. ამას როგორ გადათარგმნიდით |
Posted by: mikron23 7 Dec 2014, 23:30 |
პეკინის ახლოს ნორმალურად სადმე ვისწავლი ინგლისურს ნორმალურ ფასად? |
Posted by: ilikeit 7 Dec 2014, 23:46 |
narmonana არ ვითხოვ მთვარეს ყოველთვის რეალისტი ვიყავი როცა მართლაც არაფერია იმაზე მეტი, ვიდრე უბრალო გადაადგილება |
Posted by: ladymermaid-5 7 Dec 2014, 23:49 | ||
ბრიტანულ ცენტრში |
Posted by: mikron23 8 Dec 2014, 00:29 | ||
მადლობა ვნახე საიტზე.ამ ქალანის მეთოდზე კი მეუბნებოდნენ არ დაიწყო მაგითო, მაგრამ მივალ მაინც გავარკვევ :დ |
Posted by: narmonana 8 Dec 2014, 01:15 |
ilikeit გმადლობთ აბა ეხლა ეს I brought a child up on my own, Takes me all my strength to face him, შვილი ჩემით გავზარდე მეორეს ვერ ვაკავშირებ ერთმანეთთან |
Posted by: ilikeit 8 Dec 2014, 01:32 |
narmonana მთელი ძალ-ღონე მჭირდება, რომ მის პირისპირ წარვდგე |
Posted by: narmonana 8 Dec 2014, 01:34 |
ilikeit გმადლობთ.................. |
Posted by: achi_nr 9 Dec 2014, 13:25 |
ilikeit რუსულიც იცი? დოქტორ პიმსლერის მეთოდზე თუ გსმენიათ რამე? |
Posted by: irakli1901 11 Dec 2014, 09:55 |
ეს როგორ იქნება? spine-tingling audio |
Posted by: ilikeit 11 Dec 2014, 22:16 | ||||
achi_nr
კი
კი, ესპანური ვცადე მაგ მეთოდით irakli1901 შემაჟრჟოლებელი ხმოვანება :დ |
Posted by: irakli1901 12 Dec 2014, 07:46 |
ilikeit სულ შენ მეხმარები, მადლობა |
Posted by: achi_nr 12 Dec 2014, 08:58 | ||||||
ამ თემას აცოცხლებ დაგეხმარა ესპანურის ათვისებაში? რამდენად ეფექტურია პიმსლერის მეთოდი შენი აზრით? მე დავიწყე რამდენიმე კვირაა, მომეწონა და მაინტერესებს სხვები რა ფიქრობენ ამ მეთოდზე |
Posted by: Kakh48 14 Dec 2014, 22:45 |
მოგესალმებით მეგობრებო იცით როგორი წიგნი მჭირდება აი ინგლისურის დროები რომ არის ახსნილი სრულფასოვნად გეცოდინებათ ვინმეს ? |
Posted by: ilikeit 14 Dec 2014, 22:47 |
achi_nr გრამატიკაზე არ იყო გამახვილებული ყურადღება და გავანებე თავი irakli1901 Kakh48 რა ენაზე გინდა რომ იყოს ახსნილი? ქართულად თუ ინგლისურად? |
Posted by: moodyman 14 Dec 2014, 23:22 |
ilikeit მოსწავლეები აიყვანე ინგლისურში დროა მეც ავიყვან და ვაჩხუბოთ |
Posted by: ilikeit 14 Dec 2014, 23:27 |
moodyman მოდი |
Posted by: არწივი9 14 Dec 2014, 23:39 |
ქცევითი დარღვევა როგორ ვთარგმნო ინგლისურად? |
Posted by: ladymermaid-5 14 Dec 2014, 23:43 | ||
Behavior defect |
Posted by: lepori 15 Dec 2014, 14:57 |
ტექსტი ქართულად: პროექტის მიზანია ესა და ესა. აგრეთვე ნაპოვნი იქნას ამ პროცესის მექანიზმი, რაც ჯერჯერობით უცნობია. ვთარგნი ინგლისურად ასე: The aim of the proposed project is ესა და ეს. As well as, to be found the unknown mechanism of the process. ვორდი კი მწვანე ხაზს უსვამს გამუქებულ წინადადებას. As well as, to find the unknown mechanism of the process >>ასე დაწერილსაც . კიდევ რამდენიმე ვარიაცია გავათამაშე - ვორდი მაინც მწვანე ხაზს უსვამს >> რა არ მოსწონს ვერ ვხვდები |
Posted by: nimesili 15 Dec 2014, 15:19 | ||
Kakh48
გახიკიძის ინგკისურის გრამატიკა ქვია |
Posted by: MANU-MANU 15 Dec 2014, 17:25 |
ვამზადებ ინგლისურში აბიტურიენტებს და სხვა მსურველებს, ადგილზე მისვლით. სწავლების მეთოდი არის შერეული (აქცენტი კეთდება კითხვის, წერის, სმენის და მეტყველების უნარების დახვეწაზე სხვადასხვა დამატებითი სახელმძღვანელოების გამოყენებით), რომელიც დროის მცირე პერიოდში იძლევა საუკეთესო შედეგს. 8 გაკვეთილი - 50 ლარი. 577 28 51 22 - მანუჩარი |
Posted by: suxumski 16 Dec 2014, 11:15 | ||
The purpose of the project is ....as well as to find the mechanism of this process which is not known currently... * * * behavior(al) disorder....................................... |
Posted by: არწივი9 17 Dec 2014, 15:29 |
გვერდითი ეფექტი შეიძლება ითარგმნოს როგორც aside effect? |
Posted by: WUDU 17 Dec 2014, 16:31 |
არწივი9 side effect უფრო სწორია. |
Posted by: Salome ♥ 17 Dec 2014, 20:00 |
ვინმემ ეს ფრაზები ინგლისურად გადამითარგმნეთ მე ვამაყობ რომ მყავს ასეთი კარგი კუმირი. იყავი ძლიერი. მე მჯერა შენი რომ მიაღწევ დიდ წარმატებას. ბევრად მეტს იმსახურებ ვიდრე.... კიდევ: შენ არ იმსახურებ 29898-სნაირ ადამიანს გვერდით. |
Posted by: BenderRodriguez 17 Dec 2014, 21:07 | ||
I am proud to have such a large member. Just Take it. I believe you can take it all. Though, you deserve larger than... |
Posted by: lepori 17 Dec 2014, 23:52 |
suxumski თენქ იუ |
Posted by: ქართლოსი 18 Dec 2014, 15:28 |
თავიდან ადამიანებმა როგორ გაუგეს ერთმანეთს რომელი რა სიტყვას ნიშნავდა? |
Posted by: არწივი9 19 Dec 2014, 00:05 | ||
მადლობა |
Posted by: პოგბუნია 19 Dec 2014, 13:51 |
Your Attitude Is a Decision როგორ ითარგმნება ზუსტად? და კიდევ Positive Mental Attutude - PMA |
Posted by: sunseeeker 20 Dec 2014, 00:50 |
ხალხო სტუდენტთა მანტიას რა ჰქვია ინგლისურად არ იცით ? სწავლის დასრულების შემდეგ რომ იცვამენ თავის ქუდით ? |
Posted by: ilikeit 20 Dec 2014, 01:29 | ||||||
sunseeeker graduation gown პოგბუნია
შენი დამოკიდებულება არის გადაწყვეტილება
პოზიტიური გონებრივი დამოკიდებულება Salome ♥
I am proud to have such a good icon. Be strong. I believe you will achieve big success. You deserve much more than... you don't deserve a person like 12439 beside you. |
Posted by: sunseeeker 20 Dec 2014, 01:36 |
ilikeit მადლობა 30 მადლობაა |
Posted by: არწივი9 20 Dec 2014, 01:45 |
დისერტაციის დაცვა Defending Ph.D. Thesis იქნება? |
Posted by: Marty_McFly 20 Dec 2014, 20:38 | ||
Defend a Dissertation. |
Posted by: არწივი9 20 Dec 2014, 20:44 | ||||
მადლობა, სწორედ ეგ მაინტერესებდა სიტყვა Defend თუ გამოიყენებოდა ამ კონტექსტში |
Posted by: lepori 20 Dec 2014, 22:23 |
როგორია X Y-თან შედარებით ==> ეს როგორ ვთქვა? |
Posted by: ilikeit 20 Dec 2014, 22:33 |
lepori what is x compared to y |
Posted by: MSC F1 23 Dec 2014, 21:22 |
რეკომენდატორი როგორ იქნება? recommender ? და კიდევ სააქციო საზოგადოება JSC ხო? |
Posted by: GXIXT 25 Dec 2014, 13:37 | ||
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090119033128AA4EfpX |
Posted by: WUDU 25 Dec 2014, 13:52 | ||||
MSC F1
referee MSC F1
კი joint-stock company |
Posted by: gigajoj 25 Dec 2014, 17:55 | ||
MSC F1
ასეც არის |
Posted by: suxumski 26 Dec 2014, 10:04 | ||
I am proud to have such a great hero, be strong. I am sure you will be very successful, you deserve much better than.. you don't deserve such a person next to you |
Posted by: Vit0_Corleone 26 Dec 2014, 12:28 |
Dears, Native English speaker მასწავლებელი არ იცით ვინმე? უბრალოდ მეტი სალაპარაკო პრაქტიკა მჭირდება |
Posted by: ქართლოსი 27 Dec 2014, 00:25 |
отдумался რას ნიშნავს? ======================= |
Posted by: GXIXT 28 Dec 2014, 15:00 |
I would like mine rare ამ შემთხვევში რას ნიშნავს mine rare? |
Posted by: ilikeit 28 Dec 2014, 18:37 |
GXIXT მინდა ჩემი იშვიათი იყოსო |
Posted by: jesus-888 28 Dec 2014, 20:15 |
სასტავ 3:18 / 3:19 - ზე რა სიტყვას ამბობს? 'ლაროუ' თუ რაღაცა რავი , ინგლისურად როგორ იწერება ან რას ნიშნავს |
Posted by: GXIXT 28 Dec 2014, 22:45 | ||
პირდაპირი თარგმანით მეც ეგრე ვთარგმნე, მაგრამ რაღაც აუზრო წინადადება გამოდის, თან ინგლისურადაც სწორია წინადადების წყობა? http://tatoeba.org/eng/sentences/show/29546 აქ სხვა ენებზე ყველა სხვადასხვანაირად თარგმნა გუგლმა |
Posted by: Kaisa 29 Dec 2014, 20:19 | ||
GXIXT
საჭმლის კონტექსტში იყო? სტეიკზე ამბობს ალბათ. http://bbq.about.com/od/steaks/ss/aa101606a.htm მე medium rare მიყვარს |
Posted by: ilikeit 29 Dec 2014, 20:56 |
Posted by: GXIXT 29 Dec 2014, 21:39 | ||
Kaisa
არა ტექსტიდან არაა. მარტო წინადადებებია. http://www.manythings.org/lar/ ალბათ უფრო მაგას ნიშნავს. |
Posted by: tvinikosa 2 Jan 2015, 14:21 |
apostle როგორ იკითხება ხომ ვერ მეტყვით? ეპოსტ თუ ეპასტ |
Posted by: GXIXT 2 Jan 2015, 14:28 |
tvinikosa http://www.forvo.com/word/apostle/#en http://www.thefreedictionary.com/apostle აი მოუსმინე მეგმონი ამერიკულით ა და ბრიტანულით ე |
Posted by: sanfol 2 Jan 2015, 19:07 |
https://www.youtube.com/watch?v=XPTniEYdetY კომენტარების მოკლე შინაარსი დაწერეთ რა პირველი კომენტარის და რეფლიების |
Posted by: bonvenon 2 Jan 2015, 19:23 |
ბოლოს რას ეუბნება, ფულს რომ აძლევს? |
Posted by: ladymermaid-5 2 Jan 2015, 21:59 | ||
Thank you once again, I appreciate you so much. You've been so generous to me, I wanna give you a nice little tip. God bless you all right.. ანუ ეუბნება მადლობა კიდევ ერთხელ ვაფასებ შენს გულუხვობას ჩემდამი და პატარა მომსახურების ანგარიში მინდა დაგოტოვოო.. ღმერთმა დაგლოცოსო |
Posted by: tvinikosa 2 Jan 2015, 22:27 | ||
GXIXT
გაიხარე |
Posted by: bonvenon 2 Jan 2015, 23:07 |
ladymermaid-5 მადლობა. ბარემ ის ტიტრებიც გადამითარგმნე, ვიდეოს ბოლოს რომ იწერება. |
Posted by: ladymermaid-5 2 Jan 2015, 23:29 | ||
ტიტრებში ეს წერია: რასაც ცხვრებაში ვშოულობთ ამას შეუძლია გვაცხოვრობს და რასაც ხალხს ვაძლევთ ამას შეუძლია სიცოცხლის შექმნა..არასოდეს გადმოხედო ზემოდან არავის თუ მათ არ ეხმარები * * * bonvenon[/quote] ისე მე ეს ვიდეო დადგმული მგონია ანუ ეს homeless-იც მსახიობს გავს........ |
Posted by: bonvenon 2 Jan 2015, 23:42 |
ladymermaid-5 სოციალური ექსპერიმენტია. მათხოვარმა არაფერი არ იცოდა. რავიცი, მე ასე მგონია. |
Posted by: ladymermaid-5 2 Jan 2015, 23:48 | ||
ხო იდეა ეგეთია.... მაგრამ მე მათხოვრის მათხოვრობაში მეპარება ეჭვი... |
Posted by: bonvenon 2 Jan 2015, 23:54 |
ladymermaid-5 რათა, რათა |
Posted by: ladymermaid-5 2 Jan 2015, 23:56 | ||
რავიცი ალბათ ემიგრანტია, მაშინ და სამსახურში არ იღებენ თორემ ჯანმრთელი და ახალგაზრდა მანდ რატომ ზის და მათხოვრობს..... |
Posted by: bonvenon 3 Jan 2015, 00:03 |
ladymermaid-5 ეჰ ვინ რა იცის, ვის რა პრობლემა აქვს. |
Posted by: sanfol 3 Jan 2015, 13:16 | ||
|
Posted by: Kaisa 3 Jan 2015, 14:49 |
sanfol ქართულად გამართულად დალაგება მიჭირს, მაგრამ იმედია აზრს გამოიტან: ჯიმი კარგად გამოიყურება, მაგრამ ვფიქრობ, რომ ეს ვარჯიშის და კვების დამსახურებაა იმ დროს, როდესაც ხორცს ჭამდა. ასევე მის რამდენიმე გამონათქვამის ოპონირება მინდა, განსაკუთრებით კი იმის, რომ ბოდიბილდერობის დროს მსუქან ხორცს ჭამდა. ბოდიბილდერები ჭამენ უქონო ხორცს - ინდაურის და ქათმის მკერდს (?), დაბალცხიმიან თევზს, 95% / 5% გატარებულ ძროხის ხორცს, და კვერცხის ცილას. და სწორად მოაზროვნე ხალხის უმეტესობა დამთანხმდება, რომ ეს ჯანმრთელია. თუ ვინმე ვეგანობას გადაწყვეტს, არაფერია ამაში ცუდი, მაგრამ ამ სარეკლამო კამპანიისთვის ჯიმის ამორჩევით ხდება ხალხის შეცდენა, რადგან მან კუნთების უდიდესი მასა იმ დროს დაისვა, როდესაც ხორცს ჭამდა. და ბოლოს, როგორ შეიძლება ვინმე კაცმა მიიღოს პროტეინების საკმარისი რაოდენობა მხოლოდ ხილსა და ბოსტნეულზე? რომელი პასუხი გაინტერესებს მითხარი და გადაგითარგმნი, ყველა მეზარება |
Posted by: sanfol 3 Jan 2015, 20:34 |
Kaisa მადლობა გაიხარე, ანუ მე მაინტერესებს ეგ რაც გადამითარგმნე მაგის საწინააღმდეგოდ რას ამბობენ, მართლა დადგმულია ვითომ? ხორცს როცა ჭამდა მაშინ გახდა ეგეთი ეგ კაცი თუ ისე ინაზღაურებს ცილებს? |
Posted by: Kaisa 8 Jan 2015, 10:33 | ||
sanfol
უი, ყველაფერს ვერ გადაგითარგმნი, მაგრამ პირველ ოთხ პასუხს კი ბატონო: 1. ჰაჰა, შენ ფრანკ მედრანოს ვეგანი მეფე უნდა ნახო 2. ნანახი მაქვს, მაგრამ ის უფრო ტანმოვარჯიშეა ვიდრე ბოდიბილდერი. გამხდარია, დაახლოებით 160 ფუნტი და განსაკუთრებული აღნაგობით არ გამოირჩევა 3. ჰაჰა, არა, არაა ეს ხორცის ჭამის შედეგი, რატომ უნდა იყოს? შეგიძლია უფრო ზუსტად ახსნა, რას გულისხმობ? შენ რასაც ამბობ ეგ რომ სწორი იყოს, არ დაკარგავდა ყველა კუნთს? ის მითია, რომ ადამიანს უამრავი პროტეინი გჭირდება, რომ კუნთები დაისვა, უბრალოდ პროტეინით უფრო სწრაფად ისვამ. 4. უცხიმო ხორცი არის არის პროტეინით გატენილი და პროტეინი ერთადერთი მაკრონუტრიენტია (არ ვიცი ქართული შესატყვისი), რომელიც ქსოვილის რეგენერაციას უზრუნველყოფს. აი ამიტომ ჭამდა ბევრ ხორცს. მოდი, ამას გკითხავ: როგორ ფიქრობ კვერცხის ცილა, 95/5 გატარებული ძროხის ხორცი და ქათმის და ინდაურის გულმკერდი "არაა ძალიან უცხიმო?" მასში ბლომად გაჯერებული ცხიმი და ქოლესტეროლია? როგორ გგონია რამდენი ცხიმი უნდა მიიღოს მოზრდილმა ადამიანმა? შენ ჰორმონების გასაკეთებლად ცხიმი გჭირდება. ამის გარდა წითელ ლობიოში 120 გრამზე მხოლოდ 7 გრამი ცილაა. ასე რომ მიდი ბატონო და იხალისე 70 გრამი პროტეინის მისაღებად 1000 გრამი ლობიოს ჭამით, მე კი 7 უნციიან ქათმის სენდვიჩს და ბერძნულ იოგურტს შევჭამ ჩემი დღიური 250 გრამიდან 70 გრამის მისაღებად. მე კარლ ესი მყავს ნანახი და სხვა ათლეტებთან შედარებით მისი აღნაგობით ძალიან არ აღვფრთოვანდი, თუმცა სხვა ხორცის არა მჭამელ ათლეტებზე უკეთესად კი გამოიყურება - შეკითხვაა, არის მათზე ჯანმრთელი? |
Posted by: Bacho007 8 Jan 2015, 10:36 |
Bugeja <-------------------- ხალხნო ეს არის გვარი და ქართულად როგორ დავწერო? მადლობა წინასწარ |
Posted by: WUDU 8 Jan 2015, 12:30 |
Bacho007 ბუგეა ............................... |
Posted by: Bacho007 8 Jan 2015, 12:34 |
WUDU გაიხარე |
Posted by: Arcbell 8 Jan 2015, 14:53 |
შეგიძლიათ პროფესიული ინგლისურის წიგნები მირჩიოთ?(მგონი ასე ჰქვია) Law და professional მიხვდებით მგონი რაზეც ვამბობ |
Posted by: GeorgeSword 8 Jan 2015, 15:07 |
მადლი ქენი ქვაზე დადე გაიარე წინ დაგხვდებაო-ამის ინგლისური ვარიანტი, შესატყვისი თუ იცით რამე |
Posted by: sulkhanaba 8 Jan 2015, 15:11 |
www.livemocha.com ამ საიტზე თუ ხართ ვინმე და თუ გაქვთ რაიმე შედეგი მისი კურსებით? ეფექტურია კვირაში 2 დღე 2-3 საათით რომ ჩაუჯდე ინგლისურს? |
Posted by: ქართლოსი 8 Jan 2015, 21:52 | ||
ტელეფონის ეკრანი ციმციმებს როგორ იქნება ინგლისურათ? მადლობა. sulkhanaba
რაღაცას ისწავლი. |
Posted by: Marty_McFly 8 Jan 2015, 22:14 | ||
ქართლოსი
The screen (display) of the telephone flickers. |
Posted by: ქართლოსი 8 Jan 2015, 22:30 | ||
Marty_McFly
მადლობა დიდი. |
Posted by: Kaisa 9 Jan 2015, 03:48 | ||
GeorgeSword
A good deed is never lost pay it forward-ის კონცეპტიც მომწონს, მაგრამ მთლად იმას არ ნიშნავს, შენ რაც თქვი ასევე, what goes around comes around-იც შეიძლებოდა, მაგრამ ეს მხოლოდ უარყოფით კონტექსტში გამიგონია |
Posted by: GeorgeSword 9 Jan 2015, 03:56 | ||||
Kaisa მადლობა გამოხმაურებისთვის
ეს რასაც დასთეს იმას მოიმკი არაა? ))))
ეს ყველაზე მაგრად ჩაჯდა |
Posted by: Kaisa 9 Jan 2015, 10:28 | ||
GeorgeSword
კი, იმიტომ ვთქვი უარყოფით კონტექსტში გამიგია მეთქი. დათესვის ზუსტი ტექსტი კი ესაა: you sow what you reap |
Posted by: giomode1 9 Jan 2015, 11:09 |
კაროჩე ერთი კითხვა მაქვს და გამომეხმაურეთ გთხოვთ: მოკლედ ინგლისური რაღაც დონეზე ვიცი აბიტურიენტი ვარ მაგრამ გატეხილად ვსაუბრობ, მინდა ნორმალურად ვისაუბრო ისერომ გააგებინო ვინმეს რამე :დ და ასევე გავიგო რასაც ამბობენ, მაგალითად ფილმებში და ა.შ / // და რა არის ამისთვის საჭირო რამე ხერხები არ არსებობს რო ადვილად ავითვისო სალაპარაკო ენა??? :| |
Posted by: sanfol 9 Jan 2015, 13:43 |
Kaisa გაიხარე მადლობა კიდევ ერთხელ |
Posted by: ქართლოსი 9 Jan 2015, 18:16 | ||
giomode1
ინგლისურ ენოვან ქვეყანაში წასვლა. |
Posted by: ladymermaid-5 10 Jan 2015, 00:25 | ||
შენ თავზე იმუშავე ბევრი იკითხე ინგლისურად თუნდაც ინტერნეტში რაიმე სტატიები.უსმინე ინგლისურ ვიდეოებს youtub-ze |
Posted by: Kaisa 10 Jan 2015, 11:47 | ||
giomode1
ასჯერ ვთქვი და ასმეერთედ ვიტყვი, რომ წიგნის კითხვა ძალიან ეხმარება საუბარში. არ ვიცი რატომ, ანუ სწავლაში რომ ეხმარება გასაგებია, მაგრამ სასაუბრო ენას რატომ ტეხავს არ ვიცი, მაგრამ ჩემი რუსულის და ინგლისურის სწავლის გამოცდილება ასეთია. |
Posted by: BenderRodriguez 10 Jan 2015, 16:35 | ||
ენა კუნთია და უცებ გავარჯიშდება. გამართულად ლაპარაკისთვის ტვინში უჯრედებს შორის კავშირები უნდა იყოს კარგად ჩამოყალიბებული. რასაც მშვენივრად ახორციელებს კითხვა. |
Posted by: maui_wowie 10 Jan 2015, 17:27 |
giomode1 რამე დიდ სერიალს ჩაუჯექი მაგალითად ზებუნებრივს ინგლისურად უყურე ქვეშ ინგლისური სუბტიტრებით დაამუღამებ რა როგორ უნდა წარმოთქვა,ყური შეეჩვევა და რავიცი გამოცდილი ხერხია. წინ უეჭველი წაგწევს |
Posted by: ქართლოსი 10 Jan 2015, 22:54 |
ვისაც სურვილი აქვს ხანდახან დამეხმაროს ინგლისურში დამიმატოს სკაიპში მადლობელი ვიქნები. qato_25 |
Posted by: Liаm 11 Jan 2015, 17:15 |
მე სიტყვების წარმოება მიჭირს. სუფიქსების ნაწილი. უარყოფითი სუფიქსები -dis, -un, -il, -ir, კიდევ ზედსართავიდან არსებითში და არსებითიდან ზედსართავში გადაყვანა მეშლება. (-cy, -ence, -ure ; -ic, ive) და ასეთი სუფიქსები. ხომ არ იცით ეს ნაწილი გრამატიკას მიეკუთვნება თუ ლექსიკონს? და რომელ წიგნს მირჩევდით მაგაზე სამუშაოდ? რაუნდ-აფი არ მინდა ოღონდ |
Posted by: ladymermaid-5 11 Jan 2015, 23:19 | ||
გრამატიკული და თან ძალიან ადვილია... Total English upper ში ან advance ში შედის. |
Posted by: Liаm 12 Jan 2015, 11:49 | ||||
მადლობა ............................... |
Posted by: gigajoj 12 Jan 2015, 13:23 | ||
Liаm
ეს თავიდან მეც მაგრად მიჭირდა... მაგრამ შემდეგ პრაქტიკაში ჩემით ვხდებოდი რომელ ზმნას რა სუფიქსი უნდა დამერთო... ნუუუ, ცალკე კიდევ ლექსიკოლოგიის საფუძველები წავიკითხე რამდენიმე წლის წინ და მაგან უფრო გამიადვილა |
Posted by: guguta21 14 Jan 2015, 13:50 |
გამარჯობათ! ინგლისურის სწავლა მინდა კარგად...საშუალო დონეზე ვიცი და რაიმე მოთხრობებს ხომ ვერ მირჩევთ? |
Posted by: GXIXT 14 Jan 2015, 15:27 |
guguta21 http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1719572 |
Posted by: GXIXT 15 Jan 2015, 16:44 |
Anywhere with a bed will do ამას როგორ თარგმნით? ყველგან ოღონდ დასაწოლი იყოს? ყველგან სადაც დასაწოლი იქნება? |
Posted by: lepori 15 Jan 2015, 22:07 | ||
რაის კოდიო, რა უნდათ?.. ვერ ჩავწვდი :'( |
Posted by: dimitrigugava 15 Jan 2015, 22:12 |
რამე ინგლისური სასაუბრო კლუბი არსებობს თბილისსში ? |
Posted by: WUDU 15 Jan 2015, 22:40 | ||
GXIXT
ეს |
Posted by: ულრიკე 16 Jan 2015, 01:07 |
ამდენი ხანი სწავლობთ და ვერ ისწავლეთ? მასწავლეთ ახლა მეც ვინმემ |
Posted by: Kaisa 16 Jan 2015, 03:51 | ||||
lepori
ქართული სტილისტიკის გათვალისწინებით სიტყვა-სიტყვით ნათარგმნს არ დავდებ, მაგრამ აი რაო: გამოგვიგზავნეთ (დაგიფასებთ თუ გამოგვიგზავნით) შემდეგი დამატები დოკუმენტები და მიუთითეთ იმ ადმინისტრაციული ასისტენტის კოდი, ვისაც ეს ეხება (ვინც ამას განაგებს). * * * GXIXT
ან ყველაფერი წავა, სადაც საწოლია. |
Posted by: paranoidis_dzma 16 Jan 2015, 04:34 | ||
GXIXT
ეგ იგულისხმა. |
Posted by: lepori 16 Jan 2015, 12:23 | ||
Kaisa გმადლობთ
აქ რა კოდი იგულისხმები ხომ არ იცით? საბაკალავრო ნაშრომს რა კოდი აქვს.. ან ადმინისტრაციულ ასისტენტს |
Posted by: sunseeeker 16 Jan 2015, 21:11 |
აპლიკაციის შესავსებად მჭირდება და ეს სიტყვები ზუსტად რას გულისხმობს ? Citizenship of Birth Citizenship at Present |
Posted by: ladymermaid-5 16 Jan 2015, 22:18 | ||
ანუ რომ დაიბადე რომელი ქვეყნის მოქალაქე იყავი და ეხლა რომლის ხარ.ნაგულისხმებია რომ შეიძლება მოქალაქეობა შეიცვალე...თუ ერთიდაიგივე გაქვს ორივეში ერთიდაიგივეს ჩაწერ |
Posted by: sunseeeker 17 Jan 2015, 01:00 |
ladymermaid-5 მადლობა >>დაახლოებით ეგრე ვფიქრობდი მაგრამ მაინც დავაზუსტე |
Posted by: moodyman 17 Jan 2015, 22:09 |
You talked yourself out of the job. The job was a good match, you were a strong candidate, but your interview technique let you down. That’s useful feedback, because it shows you are getting close to your target role but need to do some work. პირველი წინადადების თარგმანი მინდა, მოცემულ კონტექსტში წესით უნდა იყოს "გადაფიქრება", მაგრამ არ ჯდება |
Posted by: BenderRodriguez 17 Jan 2015, 22:25 | ||
მოცემულ კონტექსტში ასე შეიძლება ითარგმნოს: შემნა ნალაპარაკებმა დაგაკარგვინა ეგ სამუშაო. (ანუ აყვანას უპირებდნენ და ინტერვიუმ აზრი შეაცვლევინათ) |
Posted by: moodyman 17 Jan 2015, 22:54 | ||
BenderRodriguez
ეგ უნდა იყოს მადლობა |
Posted by: Kaisa 18 Jan 2015, 04:16 | ||
lepori
წარმოდგენა არა მაქვს, მაგრამ იმეილი რომ მიწერო? Could you please let me know where I can find the code of the administrative assistant? |
Posted by: DontGetM@d 18 Jan 2015, 18:46 | ||
Kaisa რომელიმემ მითარგმნეთ რა
|
Posted by: BenderRodriguez 18 Jan 2015, 19:04 | ||
ECR (ეფექტური სამომხმარებლო რეაქციის) კვლევა და მოდელირება. რა არის თქვენ მიერ მიკვლეული, ლიტერატურაში აღწერილი ECR დანერგვის შემთხვევების შედეგები? არის თუ არა ECR შედეგის გაზომვა? თუ კი, როგორ? რა არის საზომი ერთეულები? როგორ უდგებიან სხვადასხვა წყაროები თავის ქეისებს? რა საზომებს იყენებენ? თვლით რომ შესაძლებელი იქნება ქეისების შედარებითი ანალიზის ჩატარება ამ თვალთახედვით? |
Posted by: Kaisa 18 Jan 2015, 22:07 |
DontGetMad ტერმინოლოგია არ ვიცი ქართულად. თუ შინაარსის გაგება გაგიჭირდა, ბარბარიზმებით გადაგითარგმნი და მერე შენ თვითონ მოძებნე შესაბამისი ტერმინები, მაგრამ გამართულად არ გამომივა გადაუთარგმნიათ |
Posted by: lepori 18 Jan 2015, 23:08 | ||
Kaisa
მასე ვქენი ზუსტად მადლობა ყურადღებისთვის |
Posted by: DontGetM@d 18 Jan 2015, 23:10 |
BenderRodriguez Kaisa მადლობა |
Posted by: FREE-ON 20 Jan 2015, 22:43 |
ინგლისურ ქართული ფრაზების ლექსიკონი თუ არსებობს სად შეიძლება ვიყიდო |
Posted by: ქართლოსი 22 Jan 2015, 22:20 |
In the description o mentioned what the screen was saying and indicated it meant the hard drive was failing.. Is it of any use to you for parts? Will a partial refund suffice? ეს რაარის? |
Posted by: shushana 22 Jan 2015, 22:27 |
ხომ არ იცით შემთხვევით, თბილისში თუა შესაძლებელი welcome - Elizabeth Gray, Virginia Evans ყიდვა? ბათუმში ვერც ერთ წიგნის მაღაზიაში ვერ ვნახე. |
Posted by: ქართლოსი 24 Jan 2015, 14:01 |
ეს ვერ გავიგე რას მეუბნება? იქნებ მითხრას ვინმემ მადლობა. The seller was able to resolve a problem you had with this transaction. Your refund has been processed with the return. As a new seller, the negative feedback is having a huge impact on my feedback rating. would you consider revising it since the payment has been refunded? I would hugely appreciate it. |
Posted by: WUDU 24 Jan 2015, 17:30 | ||||
ქართლოსი
გამყიდველმა შესძლო ტრანზაქციასთან დაკავშირებული პრობლემის გადაჭრა.
თქვენს მიერ მოთხოვნილი თანხა გადამოირიცხა. ჩემზე როგოეც ახალ გამყიდველზე ნეგატიური შეფასება დიდ გავლენას ახდენს როგორც გამყიდველზე. იქნებ ფადახედოთ თქვენს გადაწყვეტილებას მას შემდეგ რაც თანხა დაგიბრუნდებათ? ძალიან დამავალებდით. თანხა დაგიბრუნათ და გეხვეწება ნეგატიური შეფასება არ მიცეთ |
Posted by: ქართლოსი 24 Jan 2015, 20:25 |
WUDU მადლობა დიდი რომ არდაგეზარა და მითარგმნე. ფული არ დაუბრუნებია და რისი მოთხოვნაა ეგ ვერ გავიგე. ეხლა მაგას რომ დავეთანხმო შეილება ეგ უარყოფითი შეფასების მოთხოვნაზე იყოს და მერე არამგონია ფული დააბრუნოს. ეკრან გაფუჭებულ და კორპუს გატეხილ ტელეფონს რო აგზავნიდა რა ეგონა აბა. |
Posted by: WUDU 25 Jan 2015, 14:43 | ||
ქართლოსი
შეგიძლია მიწერო რომ თანხა არ დაბრუნებულათქო. შეიზლება გადმორიცხული აქვს და დრო ჭირდება. ჯერ ნუ გააკეთებ შეფასებას. |
Posted by: ქართლოსი 25 Jan 2015, 16:13 | ||
WUDU
პეიპლზე ამდენიხანი უნდა დამჯდარიხოწესით. იმას ვფიქობ უარყოფითი შეფასება რომ დავუწერე მაგის გაუქმებას ხომ არ მთხოვს?! იმიტომ რომ ცალკე მივწერე მაილზე, შინაარსი ვერ გავიგე და ვკითხე რ გინდა თქო და არ უპასუხია. |
Posted by: GXIXT 25 Jan 2015, 19:22 | ||
მაგას გთხოვს, ოღონდ თანხა რო დაგიჯდება მერეო. |
Posted by: Da vinci 28 Jan 2015, 03:27 |
მეგობრებო ალბათ ბევრჯერ დასმულა ეს კითხვა მარა ერთხელაც მიპასუხეთ რა გთხოვთ. რამე რუსული საიტი თუ არის რომ ვისწავლო კარგად ინგლისური? ცოტა ვისწავლე ფილმებიდან თამაშებიდან და ა.შ მაგრამ უფრო რომ დავხვეწო და მარაგი გავზარდო სიტყვების,მნიშვნელობაც რომ გავიგო და ვისწავლო მოკლედ. |
Posted by: sanfol 30 Jan 2015, 17:23 |
ხო არ იცით soul რას ნიშნავს სულს? |
Posted by: account66 30 Jan 2015, 17:39 |
sanfol Soul ნიშნავს რუსულად душа -ს და ქართულად არ ვიცი. რუსულის თემაში იკითხე იქ გაგარკვევენ. |
Posted by: ქართლოსი 30 Jan 2015, 18:17 |
ინგლისურენოვანი მასწავლებელი თბილიში თუ არსწავლის სადმე? თორემ ქართველებთან მგონი ვერ ისწავლი ვერაფერს. |
Posted by: sanfol 30 Jan 2015, 19:20 | ||
account66
ოკ მადლობა |
Posted by: ქართლოსი 2 Feb 2015, 17:20 |
hello. I get the phone and during the communication loosed contact with some cal არაა ალბათ ეს სწორე |
Posted by: sanfol 2 Feb 2015, 19:49 |
ქართლოსი ინგლისური კარგად არ ვიცი, მაგრამ მემგონი ასე უნდა იყოს Hello. I get the phone and during the communication loses contact with some call |
Posted by: gigajoj 2 Feb 2015, 21:23 |
ქართლოსი Hello. I get the phone and during the communication it loses contact with some call რისი თქმა გინდა თუ დაწერ უკეთესი იქნება.... |
Posted by: ქართლოსი 2 Feb 2015, 22:09 | ||
gigajoj
გამარჯობა მე მივიღე ტელეფონი დაზოგიერთ ლაპარაკის დროს კონტაქტი სუსტდება და წყდება. კი მივწერე უკვე და გაიგო სავარაუდოთ. მადლობა. sanfol მადლობა. |
Posted by: keYa 6 Feb 2015, 00:26 |
რაღაცეების თარგმნა მინდა, უფრო სწორად ნათურების სერტიფიქატების. საბურთალოს ტერიტორიაზე სად მირჩევდით? ნოტარიულად უნდა იყოს დამოწმებული ასევე მიცკევიჩთან ახლოს თუ იქნება,მთლად უკეთესი :დ |
Posted by: sanfol 6 Feb 2015, 10:39 |
keYa საბურთალოზე ვაჟა-ფშაველას დასაწყისში დამინახავს თარგმნა და დამოწმებაც ეწერა მგონი, რონის პიცა იცი სადაა? მაგის გვერდითაა |
Posted by: Jeffenah 6 Feb 2015, 12:50 |
ეს რას ნიშნავს?? There exists a field, beyond all notions of right and wrong. I will meet you there. |
Posted by: WUDU 6 Feb 2015, 13:02 | ||
Jeffenah
სიმართლისა და სიცრუის ცნებებს მიღმა არსებობს მინდორი (სფერო). იქ შეგხვდები. |
Posted by: happy dreamer91 6 Feb 2015, 13:48 |
Jeffenah სამართლიანობისა და უსამართლობის ცნებებს მიღმა არსებობს სივრცე. მე იქ შეგხვდები. field ამ შემთხვევაში არც მინდორია და არ სფერო. ნუ, სივრცე რამდენადაა ვერ გეტყვი, მაგრამ ეს მნიშვნელობა უფრო შეესაბამება ჩემი აზრით. სხვა ვერაფერი ვიპოვე. |
Posted by: Salome ♥ 6 Feb 2015, 21:33 |
სწორი მაქვს? http://i64.fastpic.ru/big/2015/0206/34/a78d601cb2adc3173cce4835a9559334.jpg http://i64.fastpic.ru/big/2015/0206/7e/efd0aa47b75ede396ac1a8c085dddc7e.jpg http://i64.fastpic.ru/big/2015/0206/2c/8158f1f95c270d674a844ae6cabc112c.jpg |
Posted by: GXIXT 6 Feb 2015, 23:19 |
Salome ♥ everybody is waiting |
Posted by: ქართლოსი 7 Feb 2015, 09:46 |
ბუშტებიანი პარკი როგორ ესეთი. მადლობა. http://www.picz.ge |
Posted by: Salome ♥ 7 Feb 2015, 13:08 | ||
მარტო ეგ მქონდა შეცდომა? :დ |
Posted by: Kaisa 7 Feb 2015, 18:34 | ||
bubble wrap |
Posted by: ქართლოსი 7 Feb 2015, 19:01 | ||
Kaisa
მადლობა რო არ დაგეზარა პასუხი. |
Posted by: DERRICKROSE 10 Feb 2015, 11:40 |
გამარჯობათ, მინდა ინგლისურის შესწავლა ჩემით და მირჩიეთ რამე როგორ დავიწყო? ან რანაირად, მთლად ანბანიდან არ მინდა დაწყება. |
Posted by: -TsT- 11 Feb 2015, 23:04 |
Posted by: miishooo91 12 Feb 2015, 15:32 |
გამარჯობათ, ინგლისურზე სიარულის დაწყება მინდა ისე რომ ბოლოს სერტიფიკატიც ავიღო ანუ ან ტოეფელზე ან ინგლისური ენის სახლში და ა.შ თქვენ სად მირჩევთ მისვლას? |
Posted by: Husk 15 Feb 2015, 17:33 |
დათვალიერება როგორ იქნება სწორად? რამე ნივთის მაგალითად |
Posted by: მაჰათმა განდი 18 Feb 2015, 20:28 |
ვისაც ინგლისური ენის მოსმენის პრაქტიკა უნდა, მხატვრული ფილმების ყურებას, სჯობია მსგავსი გადაცემები უყუროთ; ეს არის რეალური სკოლებიდან 6 ახალი მასწავლების სამუშაო დღე; მათი ურთიერთობა მოსწავლეებთან. კარგი, გამართული ენით საუბრობს ყველა მოქმედი პირი (რამოდენიმე გამონაკლისის გარდა). ასე რომ, ადვილი გასაგებიცაა, და თან იქაური სკოლის სისტემასაც გაიცნობთ ვისაც აინტერესებს. (ძნელად მოსათოკი მოსწავლეები დიდ ბრიტანეთშიც არის) |
Posted by: Massachusetts 18 Feb 2015, 20:31 |
მაჰათმა განდი მადლობა ზუსტად მაგი მჭირდებოდა ახლა კიდევ კარგი დადე შენ |
Posted by: giomode1 19 Feb 2015, 13:15 |
აუ დამეხმარეთ. ინგლისურის მაგარი დებილი მასწავლებელი მასწავლებელი მყავს, გთხოვთ მითხარით თემის წერისთვის ყველაზე გამოყენებადი ფრაზული ზმნები რომელბია განმარტებითურთ და საერთოდ კარგი თემა როგორ იწერება, რა სიტყვები შეიძლება გამოვიყენო კარგი თემა რო ავაგო??? |
Posted by: .К.У.Р.О.П.А.Т.К.А. 23 Feb 2015, 10:52 |
არის ასეთი ავტორის წიგნები ბონკი / გახოკიძე ონლაინ ვერსიას სად ვიშოვი? თუ არსებობს საერთოდ? თუ გაქვთ ვინმეს შეგიძლიათ მომაწოდოთ ? ძალიან გთხოვთ სასწრაფოდ მჭირდება. * * * და აქვე Business English-ის ტესტები და ონლაინ ლექსიკონზეც ხომ არ მიგიწვდებათ ხელი? |
Posted by: gigajoj 23 Feb 2015, 19:34 | ||
.К.У.Р.О.П.А.Т.К.А.
ამათ ელექტრო ვერსიას კი არა ვაფშე წიგნებსაც თუ იშოვი ეგეც საკითხავია... ძალიან ძველი წიგნებია ეგენი და თითქმის აღარავინ იყენებს სასწავლო მასალად ბიზნეს ინგლისურს რაც შეეხება ძალიან ბევრი წიგნებია... |
Posted by: .К.У.Р.О.П.А.Т.К.А. 23 Feb 2015, 20:15 |
gigajoj ვიცი ჩემო კარგო ზუსტად მაგიტომ ვიკითხე თუ არსებობს სადმე თქო ამათი მაგავსი რა შეგიძლიათ მირჩიოთ? |
Posted by: ladymermaid-5 8 Mar 2015, 16:09 |
[quote]არის ასეთი ავტორის წიგნები ბონკი / გახოკიძე [/quote რაღა დროს ესენია... თუ ამას რომელიმე მასწავლებელი კიდევ იყენებს ჩარჩენილა ძველ დროში......... |
Posted by: account66 8 Mar 2015, 16:12 | ||
ბუნკით და გახოკიძით დავიწყე მე ინგლისურის სწავლა და მშვენივრად ვარ მეოცე საუკუნეში მეც თქვენსავით. |
Posted by: shushana 8 Mar 2015, 17:44 | ||
.К.У.Р.О.П.А.Т.К.А.
არ გირჩევდით ამ სახელმძღვანელოებს |
Posted by: ignorant 9 Mar 2015, 09:56 | ||||
ისე, გახოკიძეს ერთი სერიოზული დარედაქტირება და "აპგრეიდი" და მშვენიერი სახელმძღვანელო გამოვიდოდა. ბონკს კი ვეღარაფერი უშველის. |
Posted by: ქართლოსი 9 Mar 2015, 13:54 |
Makulatura პი ემი დაკეტილი გაქ? |
Posted by: gigajoj 9 Mar 2015, 23:54 | ||
account66
ცუდად არ გეცოდინება, მაგრამ ცხოვრება წინ მიდის, აზროვნება ვითარდება, მეთოდები იცვლება და ადამიანის მოთხოვნილებაც იზრდება... |
Posted by: giomode1 10 Mar 2015, 12:57 |
აუუუ ხალხნოო ,მაგარი დამერხაა. კაროჩე ინგლისურზე ვისთანაც დავდივარ ვერ გვასწავლის კარგად თემები როგორ იწერება. მარტო ზერელედ გვითხრა ის რაც ისედაც ეწერა წიგნში, არც კი იცის როგორ უნდა შეფასდეს თემა და აღარ ვიცი რა გავაკეთო. აქ თუ ვინმე ხართ ისეთი ვინც გარკვეული ხართ ტემების წერაში მომწერეთ გთხოოვთ შემეხმიანეთ თორე მაგარი დამერხა ((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( |
Posted by: account66 10 Mar 2015, 14:53 |
giomode1 უკეთესს გეტყვი.მოიმარაგე ინგლისურენოვანი ლიტერატურა (ადაპტირებული) და დღეში 1-2 საათი იკითხე ყოველდღიურად. ან მეტი თუ მოასწრებ. დაგეხმარება ძალიან წინადადების წყობისა და ლექსიკის ათვისებაში. |
Posted by: giomode1 10 Mar 2015, 17:36 | ||
ეგ კაი იდეაა და ადაპტირებული როგორია? |
Posted by: account66 10 Mar 2015, 17:42 |
giomode1 მოსწავლეებისთვის გამარტივებული ტექსტებია. |
Posted by: shushana 12 Mar 2015, 17:16 |
ხაალხებო, იცით ვინმემ განცხადება როგორ დავწერო ინგლისურად? ანუ რამე შაბლონი არსებობს? (იარსებებს ფაქტია) მე არ ვიცი და დამეხმარეთ რა. |
Posted by: account66 12 Mar 2015, 18:06 |
shushana არა. და ნუ წიკვინებ. |
Posted by: shushana 12 Mar 2015, 19:47 | ||
account66
|
Posted by: gigajoj 13 Mar 2015, 02:30 |
giomode1 აბა გვითხარი კონკრეტულად რისთვის გინდა თემის წერა... ეროვნული გამოცდები? თემა დაწერე აქ და გაგისწორებთ... |
Posted by: giomode1 13 Mar 2015, 12:46 |
თემისთვის ყველაზე გამოსადეგი ფრაზული ზმნები თუ იცით ჩამოწერეთ გთხოვთ რა. |
Posted by: gigajoj 13 Mar 2015, 23:10 | ||
giomode1
https://www.msu.edu/~jdowell/135/transw.html |
Posted by: SpyZooka 14 Mar 2015, 12:08 |
gigajoj გამარჯობა Ariegeois ეს ქართულად არიჯუა იქნება? თარგმანი არმინდა როგორ გამოითქმის ეგ მაინტერესებს. |
Posted by: Ambient 14 Mar 2015, 14:52 |
ჰიუსტონ . ჰიუსტონ გადამითარგმნეთ რა პლზზზზ... წინასწარ მადლობა Cus sometimes the stars seem closer than they should Like the more I knew, the less I understood And the further that you got from me, the more I felt like I could see The more I wondered if I should trust the stars 'Cus sometimes the stars |
Posted by: gigajoj 14 Mar 2015, 19:20 | ||
SpyZooka
ჩემი აზრით, ერიჯუა, ოღონდ ფრანგულზე მკაფიოდ უნდა გამოთქვვა თითოეული ბგერა, განსაკუთრებით მეორე... |
Posted by: margali25 14 Mar 2015, 19:29 |
ბიჭებო და გოგოებო ძაან გდხოვთ დამეხმაროთ შემდეგში მოკლედ მინდა აუდიო ქართულ-ინგლისური კურსები (გაკვეთილები ) ისეთი სამსახური მაქ სულ მოძრაობაში ვარ და სხვა გვარად ვერ გამოვნახავ დროს მინდა მხოლოდ სალაპარაკო ინგლისური ვისწავლო ვიცი რომ არის მსგავსი აუდიო კურსები თუმცა მე ვერ მივაგენი იქნებ ვინმემ მომცეს შესაბამისი ბმული , ლინკი წინასტარ მადლობთ. რუსულ-ინგლისური აუდიო კურსები ძაან ბევრია და რუსულიც ვიცი თუმცა მინდა მშობლიურიდან ვისწავლო რათა უფრო გამიადვილდეს. ვ ე ლ ი თ ქ ვ ე ნ ს პ ა ს უ ხ ს |
Posted by: SpyZooka 16 Mar 2015, 10:53 | ||
gigajoj
მადლობა |
Posted by: .К.У.Р.О.П.А.Т.К.А. 16 Mar 2015, 11:30 |
shushana ignorant gigajoj account66 ladymermaid-5 მადლობა ვიცი რომ განვითარდა სამყარო, დაიხვეწა მასალა, სტილი და არსებობს უკეთესი ლიტერატურა მაგრამ ამ კონკრეტულ შემთხვევაში აღნიშნული ავტორები მესაჭიროება კონკრეტული მიზეზებისთვის თუ გაქვთ ან იცით სად ვიშოვო გამახარებთ ძალიან |
Posted by: nina1992 16 Mar 2015, 19:10 |
სადაც წახვალ იქაური ქუდი უნდა დაიხურო-ო ეს დახვეწილად მიტარგმნეთ რა. |
Posted by: ქსერქსე 16 Mar 2015, 20:49 |
სწავლის საქმეები კარგად მიდის, ამჟამად მაგრამ მოტივაცია მეკარგება ((((((((((( ვერ ვხვდები რის გამო ვსწავლობ გაღვიძებიდან დაძინებამდე შეუჩერებლად ინგლისურს (( რა ჯანდაბად მინდა? რამე სამოტივაციო არაფერი არ არის შეგონება ან რამე მესროლეთ (( ძაან სერიოზულ რეჟიმში ვსწავლობ და მოქმედებს ასეთი რეჟიმი მაგრამ რის გამო ვსწავლობ დამავიწყდა ისე მომწონს მწერლის აპლუა ინგლისურის მასწავლებლებზე უკვეთ თუ დავამხეცე ინგლისური, შესაძლებელია რომ ჩემგან კარგი მწერალი შედგეს თუ ძაან მოვინდომებ? სხვა არაფერი მხიბლავს... (ინგლისურენოვანი მწერალი რა თქმა უნდა) |
Posted by: ქსერქსე 16 Mar 2015, 21:03 | ||
ვინმემ მითხარით კი გამოვაო ( |
Posted by: shushana 16 Mar 2015, 22:25 | ||
ქსერქსე
მწერლობას ენის სწავლა შველის მარტო? |
Posted by: nina1992 16 Mar 2015, 22:46 | ||
shushana გოგო მითხარი როგორაა ეს
Wherever you go, you have to put their hat on. ეს ძაან მარტივადაა და მე უფრო ხატოვნად მინდა. |
Posted by: shushana 16 Mar 2015, 23:17 | ||||
nina1992
ე ქალო D
მასე მარტივია ამხელა ანდაზის თარგმანი? პირდაპირი კოპირება არ გამოვა მანდ. when in Rome, do as the Romans do |
Posted by: account66 16 Mar 2015, 23:20 | ||
ქსერქსე
? რა თქმა უნდაო ისე წერ თითქოს ქართულ ენაზე წერა შეურაცხმყოფელი იყოს. |
Posted by: nina1992 16 Mar 2015, 23:22 | ||
shushana
გენიალურია, შენ გაიხარე. :* |
Posted by: Internet 18 Mar 2015, 18:24 |
[wɔt] ← ამას რა ჰქვია? ანუ კვადრატულ ფრჩხილებში როა მოთავსებული, თუ როგორ იკითხება ესა და ეს სიტყვა. წიგნები თუ არის ინტერნეტში ლექსიკონის, რომელსაც გვერდით ეგენი ექნება? მადლობთ. |
Posted by: teonala 18 Mar 2015, 20:12 | ||
თუ გაქვს სმარტფონი, გადმოიწერე duo lingvo და გზაშიც იმეცადინებ. |
Posted by: sanfol 18 Mar 2015, 23:21 |
ცდუნება და განსაცდელი როგორაა ინგლისურად? temptation ან ეს სიტყვა რას ნიშნავს და თუ ცდუნებას ნიშნავს კიდევ რა სინონიმები აქვს? |
Posted by: GXIXT 18 Mar 2015, 23:41 |
Internet ფონეტიკური ანბანი ქვია http://www.thefreedictionary.com/ ამ საიტს აქვს |
Posted by: Internet 19 Mar 2015, 00:26 |
GXIXT ინგლისურად რა ჰქვია, ეგ მაინტერესებს, რომ წიგნები მოვძებნო ადვილად. უფრო წიგნი მინდა ლექსიკონის, მაგ ფონეტიკურ ანბანთან ერთად რომ იყოს. * * * თუმცა, მაგასაც არაუშავდა, მადლობა იქნებ ვინმემ დამილინკოთ ელ. წიგნები |
Posted by: GXIXT 19 Mar 2015, 00:38 | ||
international phonetic alphabet |
Posted by: Internet 19 Mar 2015, 00:46 | ||||
მადლობა. იმედია, ვნახავ რამე წიგნს. |
Posted by: zamtari 19 Mar 2015, 13:53 |
თუ შეგიძლიათ დამეხმარეთ გთხოვთ... როგორ იქნება ინგლისურად "ინდივიდუალური მეწარმე" თუ იცით მითხარით |
Posted by: დაუნახავი 19 Mar 2015, 14:00 |
zamtari sole proprietor მე ესე ვიცი |
Posted by: zamtari 19 Mar 2015, 14:20 |
დაუნახავი გმადლობ |
Posted by: gigajoj 19 Mar 2015, 14:55 | ||||
zamtari
|
Posted by: sanfol 19 Mar 2015, 15:49 | ||
|
Posted by: WUDU 19 Mar 2015, 15:56 | ||
sanfol
temptation ცდუნებას ნიშნავს. seductive არის მაგის სინონიმი. კონტექსტს გააჩნია, ბევრი სინონიმი აქვს. |
Posted by: sanfol 19 Mar 2015, 16:00 |
WUDU მადლობა ძალიან დამეხმარე |
Posted by: tokahaka 19 Mar 2015, 16:32 | ||
seductive მაცდუნებელია, ზედსართავი სახელი. temptation-ის სინონიმი seductiveness გამოდის |
Posted by: ilikeit 19 Mar 2015, 17:05 |
sanfol enticement შეგიძლია გამოიყენო მაგის სინონიმად |
Posted by: sanfol 19 Mar 2015, 17:37 |
tokahaka ilikeit ანუ ინგლისურში ცდუნებას და განსაცდელს კავშირი არ აქვთ საერთოდ? |
Posted by: tokahaka 19 Mar 2015, 20:43 |
sanfol შეიძლება ითქვას რო არა |
Posted by: sanfol 19 Mar 2015, 20:44 |
tokahaka გასაგებია მადლობა |
Posted by: ქაფქიანა 19 Mar 2015, 21:28 |
დამეხმარეთ რა, ამ ფრაზამ გამჭედა: Here, Time had not yet begun; not until the suns that now burned were long since dead would light and life reshape this void. აქ დროს ჯერ კიდევ არ დაეწყო სრბოლვა... და ბაც ვიჭედები, აზრი ვერ გამომაქვს... |
Posted by: account66 19 Mar 2015, 23:13 | ||
30 სრბოლვა |
Posted by: moodyman 19 Mar 2015, 23:23 | ||||
სინათლე და სიცოცხლე მხოლოდ მაშინ გარდაქმნის/(მისცემს ახალ ფორმას) ამ სიცარიელეს, როდესაც მზეები, რომლებიც ახლა ანთია, დიდი ხნის ჩამქრალი იქნება. ქაფქიანა |
Posted by: ქაფქიანა 20 Mar 2015, 01:33 |
account66 მხატვრული ლიტერატურაა და ასე უნდა ითარგმნოს. რა პრობლემაა? moodyman გაიხარე. |
Posted by: Qutaiso 21 Mar 2015, 14:08 |
ქაფქიანა moodyman sanfol tokahaka აი ფორუმი მინდა რაა ამდაგვარი ინგლისურად რომ დავპოსტო რაა მაინტერესებს როგორ გავიგებ თუნდაც ტრანსლატეს დახმარებით დღეს მინდოდა დამეწყო მარა ვერ დავიწწყე სწავლა მოვახერხებ მანამდე რამეს ) ორსაბათიდან აუცილებლად დავიწყებ მეცადინეობას დრეს 4 საათი და მოვახერხებ რამეს... რარაც დონეზე ვისწავლი და ეგაა რა ilikeit gigajoj zamtari დაუნახავი Internet GXIXT |
Posted by: shushana 22 Mar 2015, 17:05 | ||
.К.У.Р.О.П.А.Т.К.А.
ბათუმში თუ გყავთ ვინმე, ევროში იყიდება ,,ბონკი" თან ძალიან იაფად, ფასდაკლება აქვთ |
Posted by: shotadze2016 22 Mar 2015, 21:24 |
გთხოვთ გადადით ლინკზე და მერე თუ გინდათ ეგრევე დახურეთ http://rkpr.tarsnab.ru/542252586/2961952/ * * * http://goo.gl/jymvN3 გთხოვთ გადადით ლინკზე და მერე თუ გინდათ ეგრევე დახურეთ |
Posted by: bfjribhs 26 Mar 2015, 19:39 |
ეს ქალი რა ენაზე ბაზრობს თუ იცით?? |
Posted by: Salome ♥ 28 Mar 2015, 13:19 |
თემა მაქვს დასაწერი ვარდი უეკლოდ ვის მოუკრეფია ინგლისურად და იქნებ ერთი ორი სიტყვა შემაწიოთ. |
Posted by: account66 28 Mar 2015, 14:43 |
Salome ♥ Two words |
Posted by: giomode1 28 Mar 2015, 17:47 |
თემების წერა მაღალ დონეზე ვინც იცით შემეხმიანეთ რა : )) |
Posted by: ფორთოხალიიი 1 Apr 2015, 21:00 |
ყველაზე ბრიტანული აქცენტეეე |
Posted by: spotlightin 2 Apr 2015, 15:13 |
გწერთ ამასთან დაკავშირებით I am writing in rigards fo >> ესე წავა? |
Posted by: GXIXT 2 Apr 2015, 15:26 |
spotlightin I am writing in connection with |
Posted by: არისტოტელე999 2 Apr 2015, 19:45 |
ინგლისურში b1/b1+ კარგია? ................................. ანუ რა შეგიძლია რომ გააკეთო ამ დონის ინგლისურIთ. |
Posted by: gigajoj 2 Apr 2015, 20:01 |
aristotele999 ნუ ამ დონის ინგლისურით მაქსიმუმ წერილი მიწერო მეგობარს, მაგრამ ვერ დაწერ ოფიციალურ ან ბიზნეს წერილს... შენი თავი წარუდგინო ვინმეს... |
Posted by: moodyman 2 Apr 2015, 20:06 | ||
ეროვნულების B1 ტესტი მთლად თავის წარდგენის დონისაც არაა ახლა |
Posted by: არისტოტელე999 3 Apr 2015, 16:11 |
gigajoj ასეთი ცოტაა? აბა მაგისთვის რა დონეა საჭირო? |
Posted by: ბესარიონ_ჯუღაშვილი 4 Apr 2015, 06:09 |
რას ნიშნავს ? give me a call |
Posted by: paranoidis_dzma 4 Apr 2015, 06:50 |
ბესარიონ_ჯუღაშვილი დამირეკე |
Posted by: heilos 4 Apr 2015, 07:18 | ||
spotlightin
წავა, ან Im writing in reference to |
Posted by: P_A_T_O 4 Apr 2015, 07:21 | ||
https://translate.google.ru/ . |
Posted by: ბესარიონ_ჯუღაშვილი 4 Apr 2015, 21:31 |
და how are you რაღას ნიშაქვს ? |
Posted by: ფორთოხალიიი 4 Apr 2015, 21:52 | ||
ბესარიონ_ჯუღაშვილი
როგორ ხარს ნიშნავს თუ საჩკაობ და ტყუილად გაგეცცი პასუხიი :/ |
Posted by: Jgenti` 5 Apr 2015, 05:31 | ||
ფორთოხალიიი
wha does the word ,,sachkaob'' mean? |
Posted by: ფორთოხალიიი 5 Apr 2015, 11:57 | ||
Jgenti`
სიმულიანტობას ნიშნავს ზოგადად , ანუ თუ გვატყუებ გვეკაიფები თქო რო აზე არ ხარ თქო ;დდდ ამდენს ინგლისურად ვერ დაგიწერდი ქართულს დაჯერდი |
Posted by: დაუნახავი 5 Apr 2015, 12:36 |
დღეს ქუჩაში შემხვდა აი იმენა ბრიტანელი ჯენტლმენი,ქუჩას მეკითხებოდა და უხსნიდი ,მარა აქცენტი ქონდა რამის ჭკუიდან გადამიყვანა ისე ნერვებს მიშლიდა ყოველი სიტყვა |
Posted by: All Shall Perish 5 Apr 2015, 13:33 |
"Ears which sweep away the morning dew." ესა რასა ნიშნამს? |
Posted by: account66 5 Apr 2015, 14:14 | ||||
სავარაუდოდ შენი ქართული აქცენტიც უშლის ხალხს ნერვებს |
Posted by: დაუნახავი 5 Apr 2015, 16:58 | ||||||
account66 მოძრავი გრამატიკა ხარ
ინტელექტი რუსული
აქ დამთავრდა შოუ რუსულს მიაწექი |
Posted by: account66 5 Apr 2015, 17:04 |
დაუნახავი https://forum.ge/?showtopic=34735331&f=&st=465entry44236982 განიტვირთე ცოტა. ნუ ხარ დაძაბული. |
Posted by: დაუნახავი 5 Apr 2015, 17:08 | ||
account66 და რა შემატყე დაძაბულობის ?
ტიპი რითი ერთობა ისევ პოლიტიკაში პოსტე ჯობია |
Posted by: account66 5 Apr 2015, 17:10 |
დაუნახავი რავი დახტუნაობ აქეთ იქით ახურებული ძუ ენოტივით და მეგონა ცოტა დასაწყნარებლად გამოადგება-მეთქი. ნუ თუ არ გინდა ნუ გინდა, კეთილი ზრახვებით დაგილინკე. |
Posted by: დაუნახავი 5 Apr 2015, 17:15 | ||
account66
ნერწყვი მოგადგა ? |
Posted by: sunseeeker 7 Apr 2015, 19:22 |
ქრისტე აღსდგა და ჭეშმარიტად როგორ ითქმის ინგლისურად ? |
Posted by: Vit0_Corleone 8 Apr 2015, 14:12 |
მოგესალმებით, native English speaker ვერ მეტყვით თუა რის ეგეთი ვინმე უბრალოდ სალპარაკოს რომ ასწავლიდეს?. ან რომელ სასწავლებელს მირჩევთ რომ ვიარო... „INT house? |
Posted by: GXIXT 8 Apr 2015, 21:32 | ||||
sunseeeker
Christ is Risen
Truly, He is Risen Indeed, He is Risen He is Risen Indeed |
Posted by: Stalker_79 10 Apr 2015, 12:23 |
ექაუნთი წამეშალა შემტხვევით ერთ საიტზე და აღდგენა მინდა ვთხოვო თუ არის შესაძლებელი. მოკლე წერილით იქნებ დამეხმაროთ აქ ან პიემში |
Posted by: shushana 10 Apr 2015, 17:54 |
იქნებ ვინმეს გამოადგეს გასაგები ენით საუბრობენ |
Posted by: Nirvana11 10 Apr 2015, 19:03 |
ამხანაგებო, გთხოვთ, რამე წიგნი მირჩეთ ინგლისური ენის სინტაქსი რომ იყოს კარგად ახსნილი, მადლობა წინასწარ. |
Posted by: shushana 10 Apr 2015, 19:08 | ||
Nirvana11
თეორიული წიგნებია, თუ სწორად მახსოვს უნდერსტანდინგ სყნტახის ქვია |
Posted by: Nirvana11 10 Apr 2015, 19:12 |
shushana ეროვნულ, კი არადა, მშობლიურ ენაზე არაფერია? |
Posted by: shushana 10 Apr 2015, 19:16 | ||
Nirvana11
იქნება აუცილებლად ძველი საბჭოთა წიგნები დაძებნე. რუსულადაც სავარაუდოდ იქნება ნოყიერი სახელმძღვანელოები |
Posted by: narmonana 13 Apr 2015, 12:23 |
ესს გადამითარგმნეთ ძმურად რა. yet southern courts continued to enforce vargancy,breach of contract and apprenticeships statuses that made no direct reference to race,and tax policies,and the milita systems,and the all-white judiciary remained unchanged. * * * ever remembering that it was a white man’s state [they were] legislating for. ესეც რა |
Posted by: guguta21 14 Apr 2015, 18:33 |
გამარჯობა! მაინტერესებს თუ არსებობს ისეთი წიგნი სადაც იქნება ფრაზული ზმნები თავის ქართული განმარტებებით? |
Posted by: ALABAMА 19 Apr 2015, 02:13 |
how u doin negaz :O) |
Posted by: ქართლოსი 21 Apr 2015, 15:12 |
fossil fuel ископаемое топливо განამარხებული საწვავი რა არის ეს ვერ გავიგე |
Posted by: Jgenti` 25 Apr 2015, 03:24 |
ქართლოსი წიაღისეული საწვავი ---------------------------------------- |
Posted by: ქართლოსი 25 Apr 2015, 10:21 |
Jgenti` მადლობა. "განამარხებული" წიაღს ნიშნავს? |
Posted by: ხინკალი 25 Apr 2015, 13:15 |
..Mina works hard Does nina work hard? s რატო აღარ უნდა?? ..ინგლ ვსწავლობ და სკაიპში კომპანიონი მინდა (( მელაპარაკეთ |
Posted by: Qutaiso 25 Apr 2015, 14:37 |
ხინკალი დამამატე მარა მეც რომ არ ვიცი |
Posted by: shushana 25 Apr 2015, 15:39 | ||
ხინკალი
დოეს-ის გავლენით. ინგლისურში ერიდებიან ტავტოლოგიებს. present simple-ს დამხმარე ზმნა არის do და do+es მესამე პირის მხოლობით რიცხვში. დოეს და დოესნ'ტ-თან ზმნა საწყის ფორმაში დგება. |
Posted by: ხინკალი 25 Apr 2015, 19:53 |
Qutaiso ..ნწ..კარგად უნდა იცოდეს ... shushana ..სპს |
Posted by: Jgenti` 25 Apr 2015, 20:12 |
ქართლოსი განამარხებული ნიშნავს რაც მიწაშია დამარხული, ძველი გაქვავებული, განამარხებული საწვავია მაგალითად ნახშირი. |
Posted by: boni91 26 Apr 2015, 01:50 | ||
ხინკალი
იმიტომ რომ კითხვითი წინადადებაა |
Posted by: BUG-500 26 Apr 2015, 20:51 |
ინგლისურის სასწავლი, მოსასმენი რაიმე ელ. ვერსია არ გაქვთ? აი ეხა ყველა ცენტრი არიგებს და იქნებ გქონდეთ და დადოთ ვინმემ |
Posted by: GXIXT 27 Apr 2015, 01:57 |
BUG-500 http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=68341 |
Posted by: ხინკალი 28 Apr 2015, 14:36 |
...ემილ ზოლას ნანა ვიყიდე ოქსფორდუს გამოცემა..ასეთი რთული წასაკითხი წიგნი არ შემხვედრია(( რთული წინადადებებია (( არადა ედვანსის ტიპის წიგნებს კარგად ვკიYხულობ |
Posted by: არწივი9 28 Apr 2015, 23:40 |
ხალხო, რეკომენდაციის წერილის ასეთი ვარიანტი თუ შეგხვედრიათ: ამ შესაბამის გრაფაში რას წერთ? Excellent-ს, top 10 %-ს თუ უბრალოდ რაიმე ნიშანს ასვამთ? ან Overall judgement-ს როგორ ანგარიშობთ? |
Posted by: დილა 29 Apr 2015, 11:44 |
ხალხ, dress rehearsal -ის ყველაზე ზუსტი თარგმანი რა იქნება ? აზრს ვხვდები. კონტექსტი: Life is not a dress rehearsal p.s აი, ჩამოაყალიბა ვიღაცამ: A dress rehearsal is the final rehearsal before the actual show. So, life cannot be a dress rehearsal, because you only get one, one chance, one moment. |
Posted by: moodyman 29 Apr 2015, 13:49 |
დილა გენერალური რეპეტიციაა ზუსტი თარგმანი |
Posted by: ხინკალი 30 Apr 2015, 18:55 |
ამ გოლიცინსკუს ხო.პასუხები არ აქ... i do not go home at once --past indefinit როგორ იქნება i did not go home at once i did not went home at once?? |
Posted by: ignorant 1 May 2015, 10:10 | ||
ხინკალი
|
Posted by: ფორთოხალიიი 1 May 2015, 12:25 |
Feather tattoo ideas are often centered around a Native American themed, but not always. In most tribal wisdom, feather meanings deal with the power of birds. Native Americans used feathers in ritual because they knew the spirit of the bird was represented by the feather. Bird spirits are extremely powerful in purifying the spirit and cleansing the energetic environment. Waving a feather over a sacred fire with pure intent is a way of uplifting the soul and expressing gratitude to bird spirits. Native American wisdom relates to the feather as an embodiment of bird spirit. For example, eagle feathers had special meaning and were given to warriors as a tremendous honor of bravery and courage. It indicated nobility of the heart and allowed the recipient to take flight easily on journeying (both in a spiritual sense and a life-journey sense). Feathers in Native American minds as well as many other cultures deals with communication. Feathers are often viewed as messages from the spirit world, and feather tattoos will convey powerful ideals about holy exchange. Indeed, many schools of thought believe seeing feathers on our path is a direct message from a loved one who has transitioned into the spirit side of life (deceased). Some key ideas to keep in mind while researching your feather tattoo ideas... მეტი არაა ჩემი მტერი ვინმემ ეს გადამითარგმნოს მაგრამ , იქნება გამოჩნდეს ვინმე :/ |
Posted by: account66 1 May 2015, 18:19 |
ტატუები ბუმბულების თემაზე ხშირად არის ხოლმე ადგილობრივ ამერიკულ თემაზე, თუმცა არა ყოველთვის. ტომობრივი სიბრძნეთაგან უმრავლესობაში ბუმბულის მნიშვნელობა ძირითადად ფრინველთა ძალას გამოხატავს. ადგილობრივი ამერიკელები რიტუალებში ბუმბულებს იმიტომ იყენებდნენ, რომ იცოდნენ ბუმბული ფრინველის სულს წარმოსახავდა. ფრინველი სულები ძალიან ძლიერები იყვნენ სულის განწმენდისა და ენერგეტიკული გარემოს გასუფთავებსთვის. საკრალური ცეცხლის თავზე ბუმბულის კეთილშობილი განზრახვით შერხევა (?) იყო სულის ამაღლების და ფრინველი სულებისათმი მადლიერების გამოხატვის გზა. ადგილობრივი ამერიკული სიბრძნე ბუმბულს ფრინველი სულის განსხეულებასთან აკავშირებს. მაგალითად არწივის ფრთებს ჰქონდათ განსაკუთრებული მნიშვნელობა და ისინი ეძლეოდა ჯარისკაცებს, როგორც უდიდესი დაფასება სიმამაცისა და გამბედაობისთვის. ის მიუთითებდა დიდბუნოვნებაზე და მის მიმღებთ საშუალებას აძლევდა ეფრინათ მოგზაურობის დროს (როგორც სულიერ ასევე ცხოვრებისეული მოგზაურობის გაგებით) ბუმბულები ადგილობრივი ამერიკელების გონებაში, ისევე როგორც ბევრ სხვა გულტურაში კომუნიკაციას უკავშირდება. ბუმბულებს ხშირად აღიქვამდნენ როგორც შეტყობინებებს სულთა სამყაროდან და ბუმბულის ტატუები გადმოსცემდნენ წმინდა მიმოცვლის უმნიშვნელოვანეს იდეალებს. მართლაც, აზროვნების ბევრი სკოლა მიიჩნევს რომ ჩვენს გზაზე ბუმბულის დანახვა პირდაპირი შეტყობინებაა ძვირფასი ადამიანისგან რომელიც სიცოცხლის/ცხოვრების სულთა მხარეხე გადავიდა. (გარდაიცვალა) ზოგიერთი მნიშვნელოვანი აზრი, რომელიც უნდა გაითვალისწინოთ თქვენი ბუმბულის ტატუს შესახებ ინფორმაციის მოძიებისას. |
Posted by: ფორთოხალიიი 1 May 2015, 18:54 | ||
account66
დიდი მადლობა ------------- ესეც მინდა ( In Celtic symbolism and myth, Morrigan wore an intricate cloak of feathers (typically raven feathers) as a means to transform into a bird. Legend indicates her ability to shift into bird form allowed her higher reasoning, and a "bird's eye view" into spiritual realms. In this form she could also easily travel the earth and spy about on people of interest to her motives. If Egyptology is your thing, then a feather tattoo might symbolize the wisdom of the goddess Maat who is a matriarchal figure of truth and justice. During mummification, Anubis and Maat compared the weight of heart against the weight of the feather to determine the purity of the soul (and eligibility for the entrance into the Afterlife without consequence). If the heart was light as a feather, the soul was deemed pure and the spirit could move freely into further evolution. In this way, feathers are also status symbols in many cultures. Plumed knights, feathered headdresses, feathered cloaks - these are all symbolic of higher class of people - usually for the brave hearted, or the spiritual master. A more expanded view of feather tattoos deal with thought, intellect and the higher mind. This is because feathers (birds) are associated with air, the skies, and the heavens. This also forms a logical connection with dreams, inspiration, spiritual ascension and higher intelligence. Be sure to check out more related information about meanings of feathers and other tattoo ideas by clicking on the links at the end of this page. |
Posted by: account66 1 May 2015, 20:14 |
კელტურ სიმბოლიზმსა და მითოლოგიაში მორიგანი ფრინველად გადაქცევის საშუალებად იყენებდა ბუმბულებისგან დაწნულ მოსასხამს. ლეგენდა მოგვითხრობს მის უნარზე გარდაქმნილიყო ფრინველად რაც უფრო მაღალი გონებით მსჯელობის საშუალებას აძლევდა და "ჩიტის ხედიდან" შეეხედა სულიერი სამფლობელიებისთვის. ამ ფორმაში მას ასევე ადვილად შეეძლო დედამიწის გარშემო მოგზაურობა და მისთვის საინტერესო ხალხზე დაკვირვება. თუ ეგვიპტოლოგია გაინტერესებს, მაშინ ბუმბულის ტატუ შეიძლება ნიშნავდეს ქალღმერთ მაატის სიბრძნეს, რომელიც სიმართლისა და სამართლიანობის მატრიარქული ფიგურაა. მუმიფიცირების პროცესში ანუბისი და მაატი ადარებდნენ გულის წონას ბუმბულის წონასთან რათა განესაზღვრათ სულის სიწმინდე ( და შემდეგ ცხოვრებაში გადასვლის შესაძლებლობა). თუ გული უფრო მსუბუქი იყო ვიდრე ბუმბული, სულს წმინდად თვლიდნენ და შეეძლო თავისუფლად გადასულიყო განვითარების შემდეგ საფეხურზე. ამგვარადვე, ბუმბულები სტატუსის ნიშნებიც არის ბევრ კულტურაში. ბუმბულის გვირგვინოსანი რაინდები, ბუმბულით შემკული თავსამკაულები და მოსასხამები ყველაფერი მაღალი კლასის ადამიანების სიმბოლო იყო, ძირითადად მამაცთა ან სულიერ ლიდერთა. ბუმბულის ტატუს კიდევ უფრო ფართო ხედვა ეხება ფიქრს ინტელექტს და უმაღლეს გონს. იმიტომ რომ, ბუმბულები (ფრინველები) ასოცირდება ჰაერთან, ცასა და ძეცასთან. ეს ასევე ქმის ლოგიკურ კავშირს სიზმრებთან, შთაგონებასთან, სულიერ აღმასვლასთან და ზეადამიანურ ინტელექტთან. გაეცანით ბუმბულისა და სხვა ტატუების მნიშვნელობასთან დაკავშირებულ დამატებით ინფორმაციას გვერდის ბოლოში მოცემულ ბმულებზე დაჭერით. |
Posted by: ფორთოხალიიი 1 May 2015, 21:54 | ||
account66
გაიხარე დიდი მადლობა |
Posted by: Alecoder 4 May 2015, 15:00 |
სალამი ხალხო, გოლიცინსკის წიგნში არის მოცემული ნაცვალსახელებზე ერთი ასეთი სვარჯიშო: Are there ... maps on the walls ? - No, there are... პასუხებში მოცემულია რომ გამოტოვებულ ადგილებში ორივეგან უნდა ჩასვა Any, ანუ გამოდის რომ No, there are any გამოვა ბოლო ნაწილში. ასეტი დაბოლოება არ მსმენია აქამდე და შეცდომაა გაპარული თუ არის ხმარებაში No, there are any ? |
Posted by: moodyman 4 May 2015, 15:29 |
Alecoder შეცდომაა ალბათ ან there aren't any უნდა, ან there are none. |
Posted by: Alecoder 4 May 2015, 15:38 |
moodyman ან There are no maps. |
Posted by: ignorant 4 May 2015, 18:45 | ||
მაგ სახის სარეკომენდაციო წერილს პირველად ვხედავ. თუმცა ჩემი აზრით ზოგადად საერთო შეფასება უნდა ჩაიწეროს, უბრალოდ "პტიჩკებით" მონიშნო Overall judgement-ის Very good ან Good, ან თუ თვლი, რომ ზემოთჩამოთვლილ უნარებს უმაღლეს დონეზე ფლობ, მონიშნე Excellent. |
Posted by: არწივი9 4 May 2015, 19:25 | ||||
საკუთრივ შეფასების ამბავი გასაგებია, "პტიჩკას" ჩავუსვამ, მაგრამ ქვემოთ როგორ უნდა შევაჯამო? აი ვთქვათ ასეთი შეფასებაა: პირველ სვეტში ქვემოთ რა ჩავწერო? |
Posted by: moodyman 4 May 2015, 21:09 |
არწივი9 მანდ ან ექსელენთის ან ვერი გუდის ბოლოში უნდა დასვა "პტიჩკა", თანაბარი რაოდენობითაა და ალბათ რომელშიც გინდა აღნიშნავ ოვერალს |
Posted by: არწივი9 4 May 2015, 22:37 | ||
moodyman
ანუ დაბლა? |
Posted by: moodyman 5 May 2015, 00:22 |
არწივი9 ========== |
Posted by: არწივი9 5 May 2015, 00:52 | ||
აბა შუაში რაღა დავსვა? აი მაგალითად მე მინდა რომ ცოდნაში დავუსვა Excellent, სად უნდა დავსვა ნიშანი? |
Posted by: account66 5 May 2015, 01:02 |
არწივი9 Knowledge და Excellent გადაკვეთაზე პირველი სტრიქონის პირველ უჯრაში. Overal Judgment-ში ყველა კრიტერიუმის გათვალისწინებით შეფასება უნდა შეიტანო. დაანგარიშება როგორ ხდება მანდ არ ჩანს, შეგიძლია წონები და ქულები მიანიჭო და გადაამრავლ-გადმოამრავლო, როგორც ტილაობენ ხოლმე და მიიღებ შედეგს. |
Posted by: არწივი9 5 May 2015, 01:06 | ||||
account66
კი, მეც ზუსტად ასე მგონია
ჰოდა სწორედ ეგაა რომ არ ჩანს მანდ როგორ უნდა შევიტანო ქულა, ან სულაც ქულა უნდა შევიტანო? |
Posted by: account66 5 May 2015, 01:15 |
არწივი9 არა ქულა არა. როგორც თითოეულ კრიტერიუმს აღნიშნავ "პტიჩკით", ისე ბოლო გრაფაშიც ყველა კრიტერიუმის გათვალისწინებით. |
Posted by: არწივი9 5 May 2015, 01:22 | ||
აი ვთქვათ ცოდნა, კრეატიულობა და დანარჩენები შევაფასე ასე: ქვემოთ Overall judgement-ში რა უნდა ჩავწერო კერძოდ? |
Posted by: account66 5 May 2015, 01:28 |
არწივი9 იგივე სიმბოლო. უბრალოდ ყველა კრიტერიუმის გათვალისწინებით როგორ აფასებ. თითო კრიტერიუმი ხომ კონკრეტულ მონაცემს ზომავს, ბოლო გრაფა ზოგდი შეფასებაა. მაგ კონკრეტულ შემთხვევაში ადეკვატური იქნება ან Excellent ან Very Good. რომელსაც უფრო სწორად ჩათვლი. |
Posted by: არწივი9 5 May 2015, 01:31 | ||
account66
შეფასების რვა კრიტერიუმია, ოთხს Excellent უწერია, ხოლო დანარჩენ ოთხს Very Good, ანუ არსებითად სულ ერთია Overall judgement-ში "პტიჩკას" Excellent-ში დავუსვამ თუ Very Good-ში |
Posted by: account66 5 May 2015, 01:35 |
არწივი9 კი. თუ ყველა კრიტერიუმი თანაბრად მნიშვნელოვანია. მაგრამ დავუშვათ ისეთ სამუშაოზე აგყავს ადამიანი, რომლისთვისაც ცოდნა უფრო მნიშვნელოვანია ვიდრე სხვა კრიტერიუმები. მაშინ ეგეთი განაწილების შემთხვევაში ცალსახად Excellent უფრო ადეკვატური არჩევანი იქნება. სხვა კრიტერიუმების განსხვავებულ მნიშვნელობებსაც თუ გაითვალისწინებ მაშინ უფრო გამარტივდება გადაწყვეტილების მიღება. |
Posted by: არწივი9 6 May 2015, 00:48 | ||
account66
მადლობა, აშკარად ასეა |
Posted by: nimrodel 6 May 2015, 22:54 |
აბა რა გაინტერესებთ მკითხეთ და გეტყვითეგერევე |
Posted by: ფორთოხალიიი 7 May 2015, 13:21 |
აუ ეს გადამითარგმნეთ რა ვინმემ თუ არ შეწუხდებით To pay tribute to the U.S. and freedom and bravado, nothing beats associate All-American old fashioned eagle. Waving a banner from its beak or taking flight amongst a cloud of roses, eagle tattoos make howling memorial and military tattoos and may even incorporate dates for a lot of Personal. Luck and fortune feather tattoos may pay tribute to a family tribe or social group. Take a glance at the various differing kinds of meanings behind widespread Bird tattoos and their feathers. Popular Birds and their Winged Meanings Show your love of freedom and flight with a feather tattoo style. Popular varieties of Feather Tattoos While some bird tattoos are chosen for his or her selection and colourful feathers, one fallen feather tattoo is also symbolic of loss, birth, and even luck. |
Posted by: Qutaiso 7 May 2015, 16:09 | ||
Nimrodel
ამ წიგნებიდან ვექაბულარისთვის რომელი აჯობებს გამოვიყენო https://vk.com/page-25003531_46242871 სიტყვების ამოწერა მინდა "სირთულის", "ჯგუფების" მიხედვით და მერე დასწავლა გრამატიკას ქართული ზამბახიძის წითელი ლურჯით და აბიტურინტების მოსამზადებელი 2015 წლის წიგნით ვსწავლობ.... სიტყვების მარაგი გამდიდრება მჭირდება რომელიც თითქმის არ გამაჩნია |
Posted by: jurnalistka 7 May 2015, 16:36 |
ჩემმა ძმამ მთხოვა ენა ვასწავლო ) თან მოკლე დროში უნდა... მოკლედ, საიდან დავიწყო, რას ვეცე, რას მირჩევთ ხალხო? |
Posted by: account66 7 May 2015, 17:03 | ||
პირობითი გარემოებებიდან დაიწყეთ. |
Posted by: shushana 7 May 2015, 23:02 |
jurnalistka ვიკინგები აყურებინე ინგლისურად |
Posted by: ika3ika 8 May 2015, 16:36 |
კაი ტექსტის მთარგმნელი მითხარით... * * * ოჭონდ ტექსტის და არა სიტყვის. და კიდე გოოგლე არ მითხრათ... |
Posted by: ქართლოსი 8 May 2015, 18:02 |
ერთ კვირაში სწვლობს ხალხი ენებს |
Posted by: giomode1 9 May 2015, 02:18 |
ხალხო რაც შეიძლება მეტი ინგლისური იდიომები ჩამომიწერეთ ქართული განმარტებებით გთხოვთ... |
Posted by: Nirvana11 9 May 2015, 11:03 |
გამარჯობა, მოკლედ intermediate და upper intermediate ლეველის საკითხავი წიგნები მინდა და არ გეგულებათ საიტი სადაც ელექტრონული წიგნები დონეები მიხედვით იქნება განლაგებული, ან მინაწერი ექნება რომელი რა დონეა? |
Posted by: shushana 9 May 2015, 15:38 |
jurnalistka ჰაჰაა, ახლა ვნახე შენი და მერე ჩემი კომენტარი. იგივე მირჩევია ფაქტიურად მგონი სკლეროზის პირველი ნშნები მაქვს Nirvana11 ადაპტედ ბოოკს ან ფიცტიონ მიეცი და ამოგიყრის სავარაუდოდ |
Posted by: Qutaiso 9 May 2015, 15:45 |
Nirvana11 ბიბლიოთეკაში კილო კაპიკად |
Posted by: Nirvana11 9 May 2015, 15:54 |
shushana აუ, რა წინადადებებით აღარ ვეძებდი და ეს საერთოდ არ მომაფიქრდა მადლობა Qutaiso რომელ ბიბლიოთეკაში, წიგნის მაღაზიებში ნაწყვეტებია, მე სრული წიგნი მინდა. |
Posted by: ALABAMА 9 May 2015, 15:57 |
Nirvana11 რატო ეძებ სპეციფიურ ლიტერატურასდ აიღე ნებისმიერი ავტორი და დაიწყე კითხვა გაგიჭირდება პირველი წიგნი შეილება ერთი გვერდის წაკითხვას და გარჩევას 15 წუთი მოანდომო მარა მეორე წიგნის წაკითხვისას ეგრევე იგრძნობ შედეგს |
Posted by: jurnalistka 9 May 2015, 17:06 | ||||
shushana
|
Posted by: shushana 9 May 2015, 18:05 | ||||
Nirvana11
ასევე შეგიძლია ჩაწერო წიგნის სახელი, მერე ადაპტედ და ლეველი მიუთითო. პ.ს. ყვავილები ელჯერნონისთვის, ძალიან მარტივი ენითაა დაწერილი და უძალიანკარგესი წიგნია ამავე დროს. თუ გაითვალისწინებ, იქნებ მოგეწონოს. ერთადერთი ისაა, ტავიდან შეიძლება ვერ გაერკვე საქმის არსში, მაგრამ მეორე გვერდიდან ნათელი გახდება ყველაფერი * * * giomode1
გადააქართულე A little bit Перевод: немного, чуточку Пример использования: I only had a little bit to eat this morning and now I feel awfully hungry. A little frog in a big pond Перевод: незначительный человек в большой группе Пример использования: Rick is aware of the fact that he is but a little frog in a big pond in this huge company. A piece of cake Перевод: что-то лёгкое, простоё; проще пареной репы; щелкать как орешки. Пример использования: Solving math problems is a piece of cake for him. Abandon oneself to Перевод: поддаться ( чувствам,разочарованию) Пример использования: He abandoned himself to despair. Abide by (something) Перевод: придерживаться правил Пример использования: If you want to be a member of this society, you are to abide by its rules. Able to breathe easily again Перевод: вздохнуть свободно Пример использования: When Hillary paid her bank loan, she was able to breathe easily again. Able to do (something) blindfolded Перевод: делать что-то вслепую, делать что-то легко и быстро Пример использования: Jim has always been a skilled worker; he does his job blindfolded. Able to take a joke Перевод: уметь посмеяться над собой Пример использования: Not everybody is able to take a joke; I, for example, can’t stand when people make fun of me. About time Перевод: пора бы Пример использования: I am very annoyed with you; it’s about time you minded your own business. About to (do something) Перевод: собираться делать что-то Пример использования: We were about to leave the house when it started to rain. Above and beyond Перевод: больше, чем требуется; больше, чем нужно Пример использования: I appreciate your kindness; you did above and beyond to help me. Above reproach Перевод: безупречный (ая, ое), вне критики Пример использования: Bill is a well-mannered young man; his behavior is above reproach Above suspicion Перевод: вне подозрения Пример использования: Henry acted as if he were above suspicion, but I am sure he is guilty. Absent-minded Перевод: рассеянный Пример использования: I don’t think much of Jack; he is so absent-minded. According to Hoyle Перевод: согласно правилам, делать что-либо строго по правилам Пример использования: According to Hoyle, the in-patients are not allowed to leave the hospital grounds. Acid look Перевод: кислое выражение лица Пример использования: What the matter with you? You have such an acid look. Acid test Перевод: серьёзное испытание, пробный камень Пример использования: The money problem was an acid test in their relationships. Acquire a taste for (something) Перевод: приобрести вкус к чему-либо Пример использования: Having visited an art gallery, he acquired a taste for modern art. Across the board Перевод: равный для всех и для всего Пример использования: The owner of the house increased the rent across the board, and all the tenants had to pay 50 dollars more. Act high and mighty Перевод: вести себя высокомерно и властно Пример использования: Stella acted high and mighty that’s why no one liked her. Act of God Перевод: стихийное бедствие Пример использования: Despite all Acts of God, we continue to destroy our planet. Act one's age Перевод: вести себя по взрослому Пример использования: My niece is in her early thirties, but she prefers not to act her age. Act up Перевод: вести себя плохо Пример использования: The students often act up during the breaks. Act up Перевод: вести себя вызывающе Пример использования: Don't act up, it's not your habit! Adam's ale Перевод: вода Adam's apple Перевод: кадык Пример использования: Adam's apple moves up and down when one speaks. Add fuel to the fire Перевод: подлить масла в огонь Пример использования: I wanted to calm him down, but my words only added fuel to the fire. Add insult to injury Перевод: наносить новые оскорбления Пример использования: I felt pretty bad because my car had broken down, and instead of feeling sorry for me my father added insult to injury. Add up Перевод: подсчитывать, складывать, находить сумму Пример использования: In vain George was trying to add up the figures, but they just wouldn’t add up. Adulterate milk Перевод: разбавленное, фальсыфицированное молоко Пример использования: I never buy milk at the market, it can be adulterated. Afraid of one's own shadow Перевод: бояться собственной тени Пример использования: Don’t be a coward; it’s silly of you to be afraid of your own shadow. After all Перевод: 1.в конце концов, после всего 2.в конечном счёте Пример использования: Mother doesn’t need to help Phil get dressed. After all, he is a big boy. Against one's will Перевод: против чьей-то воли Пример использования: I don’t want you to do it against your will. Against the clock Перевод: торопиться что-либо сделать пока не поздно Пример использования: They worked against the clock to complete the job. Agree to differ Перевод: остаться при своём мнении Пример использования: Let's agree to differ Ahead of one's time Перевод: опередивший своё время, свою эпоху (во взглядах, поступках и т.д.) Пример использования: Newton’s ideas in physics were very much ahead of his time. Ahead of the game Перевод: делать больше, чем необходимо Пример использования: The company secretary did more work that day to be ahead of the game the next day. Ahead of time Перевод: раньше времени, раньше срока Пример использования: I asked the permission of my boss to leave work ahead of time Air (something) out Перевод: проветривать что-либо Пример использования: I’d like to put the rugs outside to air them out. Air one's grievances Перевод: жаловаться прилюдно Пример использования: During the war their houses were destroyed so they couldn’t but air their grievances to the journalists. Air one`s dirty laundry/linen in public Перевод: выносить сор из избы, перемывать грязное бельё при всех Пример использования: It pleased Greg immensely to air other people’s dirty laundry in public. Alas! Перевод: К сожалению Пример использования: Alas, my friend, the boast is poor... Alive and well/kicking Перевод: быть живым и здоровым Пример использования: At the age of 95 my Uncle Tobias is still alive and kicking. All aboard! Перевод: посадка окончена All alone Перевод: самостоятельно, в полном одиночестве Пример использования: He made this project all alone All along Перевод: всё время Пример использования: Jeremy has known about my problems all along. All around Перевод: кругом, везде Пример использования: I looked all around but I still can't find my keys All at once Перевод: внезапно, без предупреждения Пример использования: внезапно, без предупреждения All ears Перевод: быть готовым выслушать кого-либо Пример использования: If you want me to hear you out, I am all ears. All for (someone or something) Перевод: быть целиком за Пример использования: I was all for going on a picnic, the day being so sunny. All in Перевод: уставший Пример использования: After this work I am all in All in a day's work Перевод: часть того, что нужно делать; что-то ожидаемое Пример использования: It was all in a day's work when the police arrested the criminal. All in all Перевод: суммарно, в целом Пример использования: There were twelve people all in all at the parents’ meeting that day. All in one piece Перевод: целым и невредимым Пример использования: As we packed all the breakable things carefully, we hoped that they would arrive all in one piece. All night long Перевод: всю ночь напролёт Пример использования: I couldn’t sleep well because people were shouting outside my window all night long. All of a sudden Перевод: внезапно, вдруг Пример использования: We were watching television when all of a sudden the electricity went off. All over Перевод: всё, конец Пример использования: It is all over with him All right Перевод: нормально Пример использования: "How's your chemistry class?" "It's all right, I guess, but it's not the best class I've ever had." All set Перевод: всё готово (можно начинать) Пример использования: It was all set and we decided to start on our journey. All sweetness and light Перевод: казаться хорошим, невинным Пример использования: Outwardly Celia is all sweetness and light, but I know she is not that good. All talk (and no action) Перевод: одни разговоры, а дела нет Пример использования: I wouldn’t rely on Paul; he is all talk and no action. All the rage Перевод: последний писк (о моде) Пример использования: I strongly advise you to buy these jeans; they are all the rage of the season. All thumbs Перевод: неловкий, неуклюжий (все пальцы на руке – большие) Пример использования: Little Sam broke a cup and his Mom said he was all thumbs. All to the good Перевод: всё к лучшему Пример использования: “It is all to the good that you walked out on your boy friend”, my mother said. All told Перевод: всё вместе, всё включительно Пример использования: All told, there are six rooms in the house including the kitchen. All-out-effort Перевод: большое, значительное усилие Пример использования: Lionel made an all-out-effort to remain calm. Also ran Перевод: неудачник Пример использования: I always knew that you are an also ran. Amenities of home life Перевод: радости семейной жизни Пример использования: Bill was happily married and enjoyed amenities of home life Ammunition leg Перевод: протез Пример использования: He was injured at the war and had to wear an ammunition leg Amount to (something) Перевод: быть успешным Пример использования: I am afraid you will never amount to anything if you don’t work hard. Amount to the same thing Перевод: быть одинаковым, иметь тот же эффект Пример использования: You can either take a taxi or go by bus; it will amount to the same thing. An apple-pie order Перевод: полный порядок Пример использования: Helen's room was always in an apple-pie order An arm and a leg Перевод: огромная сумма денег Пример использования: Their new house will cost them an arm and a leg. An oddball Перевод: чудак, своеобразно мыслящий человек Пример использования: Adam Smith is an oddball, and very often he doesn’t act like other people. Anchor one's hope (in,on) Перевод: возлагать надежды на Пример использования: She anchored her hopes on her only son. Anguish of body and mind Перевод: физические и душевные страдания Пример использования: Communication with them gave her real anguish of body and mind Answer to (someone) Перевод: отвечать перед кем-либо, объяснять свои действия Пример использования: Bill lived on his own; he had no family and consequently no one to answer to. Any number of (someone or something) Перевод: достаточное количество Пример использования: You always have any number of missing classes and excuses Apparent to the naked eye Перевод: видимый невооруженным глазом Пример использования: The bruises on her face were apparent to the naked eye Appeal to reason Перевод: аппелировать к здравому уму Пример использования: The President appealed to reason but all in vain Appear out of nowhere Перевод: внезапно появиться, появиться ниоткуда Пример использования: A big lorry appeared out of nowhere and splashed mud all over me. Apple of (one`s) eye Перевод: любимчик (зеница ока) Пример использования: Her little son is the apple of her eye. Argue for the sake of arguing/argument Перевод: спорить ради спора Пример использования: William likes to argue for the sake of arguing. Arm in arm Перевод: под руку (идти под руку) Пример использования: Amiss and Cora were walking arm in arm in the park. Armed and dangerous Перевод: вооружен и опасен Пример использования: The criminal was suspected of being armed and dangerous. Armed to the teeth Перевод: вооружен до зубов Пример использования: The police stopped a car. The man in the car was armed to the teeth. Around the clock Перевод: 24 часа, сутки Пример использования: Most of the supermarkets in big American cities work around the clock. Arrive on the scene Перевод: прибыть на место происшествия Пример использования: Tim dialed 911 and the police arrived on the scene almost at once. Artificial respiration Перевод: искуственное дыхание Пример использования: The boy was seriously injured and badly needed artificial respiration. As a (general) rule Перевод: обычно Пример использования: He can be found in his office as a general rule. As a duck takes to water Перевод: естественно Пример использования: She took to singing just as a duck takes to water As a last resort Перевод: последняя мера, последнее средство (когда всё остальное испробовано) Пример использования: As a last resort John decided to take a loan from the bank. As a matter of fact Перевод: на самом деле Пример использования: As a matter of fact, John came into the room while you were talking about him. As a token (of something) Перевод: в знак благодарности Пример использования: Here, take this $100 as a token of my appreciation. As alike as (two) peas in a pod Перевод: похожие как две капли воды Пример использования: The twins are as alike as two peas in a pod. As easy as ABC Перевод: лёгкий, элементарный Пример использования: This rule is as easy as ABC At first glance Перевод: на первый взгляд Пример использования: He appeared quite healthy at first glance. At hand Перевод: близко, под рукой Пример использования: With the holiday season at hand, everyone is very excited. At loggerheads (with someone) Перевод: в ссоре Пример использования: Mr. and Mrs. Franklin have been at loggerheads for years. At loose ends Перевод: безработный, свободный Пример использования: Jane has been at loose ends ever since she lost her job. At one’s wit’s end Перевод: в замешательстве Пример использования: Tom could do no mo re. He was at his w it’s end. At random Перевод: наугад Пример использования: Sally picked four names at random from the telephone book. At sixes and sevens Перевод: растерянный Пример использования: Bill is always at sixes and sevens when he’s home by himself. At stake Перевод: на кону Пример использования: That’s a very risky investment. How much money is at stake? At the back of one's mind Перевод: подсознательно Пример использования: At the back of my mind I hoped that he was alive At the bottom of the ladder Перевод: на нижней ступеньке (о работе) Пример использования: When Ann got fired, she had to start all over again at the bottom of the ladder. At the break of dawn at Перевод: на рассвете Пример использования: The birds start singing at the break of dawn. At the eleventh hour Перевод: в последний момент Пример использования: We don’t worry about death until the eleventh hour. At the mercy of someone Перевод: по милости Пример использования: We were left at the mercy of the arresting officer. At times Перевод: иногда Пример использования: At times, I wish I had never come here. At will Перевод: по желанию Пример использования: You can eat anything you want at will. Attic salt Перевод: тонкая шутка Пример использования: Bill is well-knoun for his Attic salts. Avenue of escape Перевод: путь отступления Пример использования: Bill saw that his one avenue of escape was through the back door. Avoid someone or something like the plague Перевод: избегать как чумы Пример использования: I don’t like opera. I avoid it like the plague. Awkward as a cow on a crutch / awkward as a cow on roller skates Перевод: как корова на льду Пример использования: When Lulu was pregnant, she was awkward as a cow on a crutch. |
Posted by: Qutaiso 9 May 2015, 18:33 |
Nirvana11 ნეტში თუ მიგნებ რამეს დამიკლიკე მე ვერ ვნახე და ჰე გადმოსაწერი ოღონდ http://english-e-books.net/logan-choice-richard-macandrew/ |
Posted by: shushana 9 May 2015, 18:38 |
https://www.google.ge/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0CBwQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.kkoworld.com%2Fkitablar%2Fdeniel_kiz_elcernon_ucun_guller_eng.pdf&ei=0htOVcaEIMT3UvrrgfgN&usg=AFQjCNGMaVkE9vgGc4nHc_SsWiWZYaTB2g აგერ ელჯერნონი |
Posted by: gigajoj 11 May 2015, 17:31 |
Cell phones have changed the way we communicate It is definitely obvious fact, that nowadays modern communication technologies such as cell phones are surprisingly developed and scientists are trying their best to ease our life than we have or had. Firstly, in previous centuries people could not communicate with one another at a long distance in a few seconds. People hired carriers to send the letters to the destination place. Moreover, it took them a week, month or year to be delivered to the target person and they did not use to be done frequently. However today we can phone the friends, parents, business partners or others easily. Secondly, with the help of the social applications for instance: Viber, WhatsApp, Skype, Tango, Facebook programs, downloaded in our devices not only we can phone any person having the same programs installed in the telephones without any charge all over the world, if the internet or Wi-Fi is available, but also send them video or text messages . Thanks to the video calling, we can see the relatives whom we miss or have not met for ages. Additionally, developing these kinds of technologies also enables us to acquaint with new people. Finally, the examples and arguments given above show, that mobiles have changed society’s lifestyle cardinally. I strongly believe that scientists will advance today’s technologies. As widely-known, Skype has already innovated translator device which interprets speeches from English in Spanish and vice-versa and it provides clear communication between the English and Spanish speaking natives. In my view, scholars also will also invent a similar device for mobiles and the last one will solve many communication problems. აბა როგორი თემაა? |
Posted by: ignorant 11 May 2015, 17:36 | ||
ქართულად დაწერილის და მერე ნათარგმნის შთაბეჭდილებას ტოვებს. |
Posted by: gigajoj 11 May 2015, 17:56 | ||
ignorant
ასე ნამდვილად არ გამიკეთებია... აბა რა არის ცუდი? ნუ გრამატიკა მგონია რომ კარგია ბევრად ლექსიკაზე... |
Posted by: ფორთოხალიიი 11 May 2015, 23:46 |
ეს მითარგმნეთ რა To pay tribute to the U.S. and freedom and bravado, nothing beats associate All-American old fashioned eagle. Waving a banner from its beak or taking flight amongst a cloud of roses, eagle tattoos make howling memorial and military tattoos and may even incorporate dates for a lot of Personal. Luck and fortune feather tattoos may pay tribute to a family tribe or social group. Take a glance at the various differing kinds of meanings behind widespread Bird tattoos and their feathers. Popular Birds and their Winged Meanings Show your love of freedom and flight with a feather tattoo style. Popular varieties of Feather Tattoos While some bird tattoos are chosen for his or her selection and colourful feathers, one fallen feather tattoo is also symbolic of loss, birth, and even luck. |
Posted by: moodyman 21 May 2015, 17:24 |
ვარკეთილის IV მრ. მე-2 რიგი, 163-ე ბ/ბ როგორ იქნება ინგლისურად? ბ/ბ ბაგა-ბაღია |
Posted by: DaviD-TD 22 May 2015, 21:17 |
აუ ხალხო ინგლისურის გრამატიკის წიგნი მირჩიეთ რა. სავარჯიშოების კი არა. აი იმენა თეორია რომ ეწეროს კარგად. ქართულად თუ არა რუსულად მაინც. |
Posted by: Qutaiso 22 May 2015, 21:39 |
DaviD-TD ზამბახიძე ერთიანად გადაუარე თორე დეტალებში გაეჭედები... |
Posted by: DaviD-TD 22 May 2015, 21:53 | ||
Qutaiso
ქართულადაა ხომ? და ერთიანად გადავლაში რას გულისხმობ? და სად იყიდება ეს წიგნი და რა ღირს? და სრულ კურსს მოიცავს? |
Posted by: gigajoj 22 May 2015, 22:02 |
DaviD-TD ციური კუტალიას გირჩევ ეგ იყიდე... |
Posted by: DaviD-TD 22 May 2015, 22:10 |
gigajoj ორივეს ვიყიდი, მაგრამ რა დონეზე გამიქაჩავს? ანუ ტოეფელის ც1 დონემდე მეყოფა? ანუ სრული კურსი მინდა რა. ბარეღამ რომ დავიწყებ ბოლოში გავიდე. განა არ ვიცი. უბრალოდ გადასამეორებლად მინდა რა. და ზოგი რამის სწავლაც კიდე. |
Posted by: gigajoj 22 May 2015, 22:51 | ||
DaviD-TD
ახლა რა დონეზე იცი? TOEFL ისეთი რამ არის, რომ გრამატიკის გიჟურ დონეზე ცოდნას არ მოითხოვს... ჩემი აზრით, ჯობია უცხო ენოვანი წიგნებით გააგრძელო მეცადინეობა... |
Posted by: DaviD-TD 22 May 2015, 22:56 |
gigajoj ნუ ჰედვეის ედვანს დონეს ვამტავრებ და გადამეორების პონტში მინდა რა. რომ გრამატიკას მოვრჩე ერტXელ და სამუდამოდ რა. ხოდა ამიტომ მინდა ისეთი წიგნი რომლითაც საბოლოოდ მოვაგვარებ ამ პრობლემას. |
Posted by: Qutaiso 23 May 2015, 14:52 |
DaviD-TD რავიცი ძმაო მე ვსწავლობ ახლა.. მაგ წიგნით წითელი და ლურჯით და მიდის რა ხოდში ერთიანად გადავლაში იმას რომ დეტალებშია გრამატიკა... და დიდხანს მოუნდები ... თან გრამატიკის დიდხანს კირკიტი არ უნდა იყოს კარგი |
Posted by: DaviD-TD 23 May 2015, 18:24 |
Qutaiso ოკ მადლობადავითრევ მაგ ზამბახიძEს. ანუ 2 წიგნია ხომ>? |
Posted by: gigajoj 25 May 2015, 14:31 |
make no warranty, express or implied .... ეს რას შეიძლება ნიშნავდეს? |
Posted by: sandy 25 May 2015, 20:31 | ||
gigajoj
სიტყვა-სიტყვით: ნუ მისცემ გარანტიას/საფუძველს, ფაქტიური/გამოხატული იქნება ეს თუ მინიშნებული/ნავარაუდევი. რეალურად კი რას ნიშნავს, ალბათ, მხოლოდ კონტექსტით გახდება ნათელი |
Posted by: ქართლოსი 26 May 2015, 12:22 |
ინგლისურ ენოვან ქვეყნებში რომელშია იაფი, ინგლისური ენის კურსები რომ გაიარო? |
Posted by: ქართლოსი 27 May 2015, 13:42 |
ეს მოწყობილობა ტელეფონიდან რა მანძილზე მუშაობს ? ესე სწორეა? in which distance running this device on a smartphone? Thank you. |
Posted by: sandy 27 May 2015, 21:48 |
ქართლოსი ვფიქრობ, ასე სჯობია: How far is operated this device from a smartphone? |
Posted by: ქართლოსი 27 May 2015, 22:36 |
sandy ხო ჩემი ვერსია გუგლის იყო. მადლობა. |
Posted by: giomode1 31 May 2015, 21:27 |
ხალხო სასწრაფოდ მწირდება ესეების კრებული ,ეროვნულებზე რა ესეების პირობებიცაა მოცცემული უკვე გავაკეთე.. |
Posted by: gigajoj 31 May 2015, 22:16 | ||
giomode1
ანუ დაწერილი ესეები გინდა? |
Posted by: ALABAMА 1 Jun 2015, 04:28 |
20 წელოა ვსწავლობ და ვერ ვისწავლე |
Posted by: toleko92 1 Jun 2015, 06:59 |
ALABAMА აბა აწი კი დაიკიდე,არამგონია გაღმა ინგლისურად ლაპარაკობდნენ |
Posted by: giomode1 1 Jun 2015, 08:53 | ||
არა მარტო პირობები აი some people think that.. და მერე ჩემით რო დავწერო |
Posted by: ignorant 1 Jun 2015, 09:21 | ||
giomode1
მე TOEFL-ის ესეებით ვამეცადინებდი აბიტურიენტებს. თითქმის ერთი და იგივეა, უკეთესიც კი. http://www.orangutanenglish.com/Adobebklts/writingtopics.pdf |
Posted by: ALABAMА 1 Jun 2015, 18:05 | ||
შენზე პატარა ვარ ასე რომ ჯერკ დიევ მაქვს იმედი რომ გამომივა |
Posted by: lasha-17 2 Jun 2015, 23:00 |
RAD რას ნიშნავს? ........ |
Posted by: shushana 2 Jun 2015, 23:53 | ||
lasha-17
radiation absorbed dose by Merriam-webster dictionary |
Posted by: avalin 3 Jun 2015, 16:02 |
ბრითიშ ქონსულის ონლაინ პროგრამა კაი რამეა? |
Posted by: Kaisa 6 Jun 2015, 20:16 | ||
ქართლოსი
მე დავწერდი: what is an operating range of the device? ჰო, არტიკლებს არ მიაქციო ყურადღება, ალბათ ისე მოკვდები, რომ სწორ გამოყენებას ვერ ვისწავლი, არტიკლების ლერნინგ დისაბილიტი მჭირს. ალბათ what is the operating range of the device? უფრო სწორია. |
Posted by: ქართლოსი 6 Jun 2015, 22:14 | ||
Kaisa
ხო ალბათ ყურს თუ მიაჩვევ და ინტუიციით თუ იტყვი ხოლმე სწორაათ. მადლობა. |
Posted by: Assassin_ 7 Jun 2015, 16:28 |
ბრონი ჟილეტი როგორაა ინგლისურად? |
Posted by: account66 7 Jun 2015, 16:38 |
bulletproof vest |
Posted by: tinatin78 12 Jun 2015, 18:40 |
მე თვითნასცავლი ინგლისურის არ მცამს და რა ვქნა |
Posted by: Harry Green99 18 Jun 2015, 01:05 |
130-140 ლარის ფარგლებში კარგად რო ასწავლიდნენ ინგისურს,რომელ ცენტრს მირჩევდით? ჩემს ბიძაშვილს უნდა მეცხრე თუ მეათე კლასელია არ მახსოვს |
Posted by: vaxushti13 20 Jun 2015, 19:20 |
მოკლედ მინდა tags კრებული ინგლისურ ენაზე... ვინც ვერ მიხვდა ავუხსნი: სიტყვაზე რომელიმე ვიდეოპორტალზე ვიდეოს ატვირთვის დროს tags-ში სვამ სიტყვებს და სიტყვაზე ჯუმბერმა რომ ტაგში არსებული სიტყვა აკრიფოს ვიდეოპორტალში არსებულ ძებნაში ატვირთულ ვიდეოს ანახებს ერთ-ერთს... გაითვალისწინეთ მინდა ინგლისურ ენაზე და მუსიკასთან დაკავშირებულ საკითხზე განსაკუთრებით |
Posted by: ladymermaid-5 21 Jun 2015, 22:09 | ||||
British Centre-ს გირჩევდი. http://www.britishcentre.ge/index.php/ge/ |
Posted by: ignorant 29 Jun 2015, 14:03 |
The organs of government overlap but can be clearly distinguished. ამ წინადადებაში overlap როგორ გადაითარგმნება? რაღაც შემცვლელი სიტყვაა საჭირო, ოღონდ ვერ მოვარგე ვერცერთი, არადა "გადაფარვა" ცუდად ჯდება. |
Posted by: Kaisa 30 Jun 2015, 17:19 | ||
ignorant
ერთნაირ ფუნქციებს ითავსებენ? (ხანდახან, ზოგ...) |
Posted by: tatogulo_ 30 Jun 2015, 17:46 | ||
მეც მაინტერესებს პასუხზე მიმთაგეთ რა :* |
Posted by: ignorant 30 Jun 2015, 20:42 | ||
Kaisa
შინაარსით ახლოს დგას. მე როგორც "დუბლირდება" ვთარგმნე, არადა სუფთა ქართული შესატყვისი ვერ მოვუნახე. |
Posted by: usaqmurologi 30 Jun 2015, 23:37 |
30 30 30 30 |
Posted by: Hardeen 2 Jul 2015, 21:25 |
ჩართვა/გამორთვა ბეჭდვის დროს კლავიშით |
Posted by: giomode1 3 Jul 2015, 23:32 |
ხალხოო, ინგლისურში ხუთ დღეში ეროვნულის გამოცდა მაქ და გტხოვთ ჩამოწერეთ ყველაზე გამოყენებადი ფრაზული ზმნებიდა იდიომები, თითქმის ყველა ტემას რომ ერგებოდეს :/ |
Posted by: gigajoj 4 Jul 2015, 00:18 |
giomode1 ჩემო კარგო ასე არაა შენ გინდა თემის წერა ისწავლო 5 დღეში? ააა რამეში იქნებ გამოგადგეს... http://msmcclure.com/?page_id=992 |
Posted by: ქართლოსი 9 Jul 2015, 10:00 |
ინგლისურის სწავლაში შეილება ვინმეს დაეხმაროს http://www.imovies.ge/movies/11065 |
Posted by: spotlightin 10 Jul 2015, 15:54 |
(17 აპრილი) არის მისაღები (ან სასურველი) დრო ჩემთვის (რომ ვისაუბროთ) >>> როგორ ვთქვა? ... is admission time for....... fine time.. desired time... თუ რავა? |
Posted by: keYa 10 Jul 2015, 17:05 |
spotlightin Accaptable time არ წავა ? Desired time სასურველი შენ აირჩიე |
Posted by: spotlightin 10 Jul 2015, 19:24 | ||
keYa
რავიცი აბა, წავა? ოფიციალურ წერილში უნდა გამოვიყენე და ყოველი სიტყვისა მეშინია.. რამე მიუღებელი არ დავწერო |
Posted by: Harry Green99 10 Jul 2015, 22:07 |
LEAF vs British centre რომელი? |
Posted by: gigajoj 10 Jul 2015, 22:19 | ||
Harry Green99
|
Posted by: keYa 10 Jul 2015, 22:41 |
spotlightin აა ოფიციალური თუა 17th of april is a preferred time for discussion ეგაა |
Posted by: spotlightin 11 Jul 2015, 23:46 | ||
keYa თჰენქ იუ ვერი მაჩ
ეს წავაყვანინე |
Posted by: qusha84 13 Jul 2015, 17:03 |
აიელტსი მჭირდება 6.0 ბრიტანეთის საბჭოში ჩავეწერე წინასწარ მოსამზადებელ კურსზე მაგრამ ვატყობ რომ ვერ ვქაჩავ და აზრი არ აქვს უახლოეს გამოცდაზე გასვლას , ხომ არ იცით კარგი მასწავლებელი რომელიც ინდივიდუალურად მომამზადებს აიელტსის გამოცდისთვის. მადლობა |
Posted by: spotlightin 17 Jul 2015, 12:51 |
ხალხო, ერთი გასაჭირი მაქვს. კონფერენციაზე ვიყავი და მგზავრობის ხარჯები მერე უნდა აენაზღაურებინათ.. მერე მომწერეს, ბილეთი და ბანკის ანგარიში გამოგვიგზავნეო გავუგზავნე მადლობაო მომწერეს და მას შემდეგ კი გავიდა თვეზე მეტი და კაპიკი არ დამრიცხვია ახლა მინდა, ფრთხილად რომ შევახსენო, მაიტა ჩემი ფულიო ხო არ მივწერ და ოფიციალურ-დიპლომატიურად ვერაფერი დამიწერია |
Posted by: unusual 17 Jul 2015, 15:32 |
რადგან უკვე გაგზავნილი გაქვს მაშინ შეგიძლია მიწერო შეხსენების მიზნით ესეთი მცირე ტექსტი: Dear Sir/Madam, Anything new regarding payment of the flight charges? პატივისცემით, spotlightin :დ მგონი ეს საკმარისია და ვმახოთ აბა რას მოგწერენ. |
Posted by: All Shall Perish 17 Jul 2015, 16:59 |
ძალიან გთხოვთ იქნებ მითარგმნოთ რა, უცხოელმა მომწერა ქუჩის ძაღლის წასაყვანად სტერილიზებისთვის. I will come to see them next - to check they are not 'in season' (in which case we can't sterilise at that time). We will bring to the shelter at the end of the week and they will be spayed on 26th at the 'Mayhew spay day'. I will be in touch. Best regards Fiona Coxshall Director, D.O.G. |
Posted by: ქართლოსი 19 Jul 2015, 19:45 |
ანდროიდისთვის ტექსტს რომ თარგმნიდეს ინტერნეტის გარეშე თუ არის კარგი პროგრამა? |
Posted by: მეგატვინი 21 Jul 2015, 20:10 | ||
"თუ არ შეწუხდებით" - მითარგმნეთ რა All Shall Perish გვიან კი გიწერ მარა არაუშავს.
მე მერე მოვალ - რომ შევამოწმო,რომ არ არიან "სეზონში" (რა შემთხვევეაში ჩვენ ვერ ჩავუტარებთ სტერილიზებას მაგ დროს). ჩვენ წავიყვათ ძაღლების თავშესაფარში კვირის ბოლოს,და მათ ჩავუტარებთ სტერილიზებას 26-ში "მეიჰიუს სტერილიზების დღეს". კავშირზე ვიქნები. ქართლოსი google translate-ს აქვს offline ლექსიკონები,გადმოწერე და ინტერნეტის გარეშე გექნება. |
Posted by: ქართლოსი 21 Jul 2015, 20:35 | ||
მეგატვინი
ერთი google translate მაქვს და ინტერნეტის გარეშე არ მუშაობს. |
Posted by: ქართლოსი 30 Jul 2015, 07:10 |
ინგლისურში რა დონეზე ხარ როგორ უნდა გაიგო? |
Posted by: ქართლოსი 1 Aug 2015, 19:40 |
მეჩვენება თუ რუსული უფრო ადვილი სასწავლია ვიდრე ინგლისური? |
Posted by: shushana 1 Aug 2015, 21:17 | ||
ქართლოსი
პლაცემენტ ტესტი უნდა გაიარო |
Posted by: ქართლოსი 2 Aug 2015, 00:17 | ||
shushana
დამილინკე რომელია აბა? |
Posted by: AVN 2 Aug 2015, 01:38 |
ქართლოსი http://www.lang.ox.ac.uk/courses/tst_placement_english.html |
Posted by: ვიღაცაგადარეული 2 Aug 2015, 02:08 |
AVN მანდ რო 31 ავიღე ანუ რა დონეზე ვარ? |
Posted by: ქართლოსი 2 Aug 2015, 09:42 | ||
AVN
მანდ პასუხი თუ არასწორედ დასვი მერე გადაკეთებაც შეგილია და ეგრე რა აზრი აქვს ვერ მივხვდი. |
Posted by: keYa 2 Aug 2015, 10:33 |
ქართლოსი ეხლა გავაკეთე და რომ გაადააკეთებ,არასწორ პასუხს იმახსოვრებს. გადაკეთების უფლებას იმიტომ გაძლევს,რომ გაითვალისწინო შემდგომში |
Posted by: Perfectum 2 Aug 2015, 10:43 |
---------------------------------------------------------------- |
Posted by: ქართლოსი 2 Aug 2015, 11:36 | ||
keYa
ა ეგრე კარგია მაშინ. მადლობა. |
Posted by: marimari 2 Aug 2015, 16:58 | ||
31 100 -დან? თუ ესეა elementary დონე გაქვს, ჰა-ჰა pre- intermediate |
Posted by: shushana 2 Aug 2015, 19:19 |
ქართლოსი უცებ რაც ვიპოვე, ნახე აბა http://www.lang.ox.ac.uk/courses/tst_placement_arabic.html |
Posted by: ქართლოსი 2 Aug 2015, 21:27 | ||||
marimari
ეგ შედეგები სად წერია? shushana
რაღაც სხვა ენაა ეგ ზემოთა ლინკია კარგი. |
Posted by: shushana 2 Aug 2015, 21:54 | ||
ქართლოსი
ბოდიში, პირდაპირ გუგლში ჩავწერე პლაცემენტ ტესტ და დავაგდე, არ შემიხედავს |
Posted by: marimari 8 Aug 2015, 12:34 | ||
ქართლოსი
თუ არ გიწერს, მე მენდე.... წესით უნდა დაეწერა, ტესტის პასუხების შემდეგ წერს ხოლმე |
Posted by: Rockhound 11 Aug 2015, 22:43 |
საერთოდ ეგ ონლაინ ტესტები დიდად არ ასახავენ რეალობას. ხუთი ტესტიდან ერთმა C2 დონე განმისაზღვრა, სამმა C1 და ერთმა B2. ეს უკანასკნელი კი ბევრად რთულად მეჩვენა სხვებთან შედარებით. რეალურად B2-C1 დონეზე ვარ ამ დროს. C2 მართლა არარეალურია ჩემთვისაც კი |
Posted by: shushana 12 Aug 2015, 00:30 | ||
Rockhound
მეც ჩ2-ს მაჩვენებს გაზვიადებულია ჩემთვისაც )) |
Posted by: Gukა 12 Aug 2015, 11:29 |
სად მირჩევთ ინგლისურზე სიარულს ? 24 წლის ახალგაზრდა ვარ საშუალო დონეზე ვიცი და მინდა გავიღრმავო ცოდნა... |
Posted by: zentan 12 Aug 2015, 12:26 |
ერთსულოვნების სალონი - ცივილიზებული ქვეყნის ერთ-ერთი მახასიათებელი - ენციკლოპედიები და ლექსიკონები https://www.youtube.com/watch?v=T506dweS9EM |
Posted by: gigajoj 16 Aug 2015, 16:08 |
თქვენი დახმარება მჭირდება... რამდენი ხანია არც მინახავს ინგლისურ ენაში დრესდღეობით რა წიგნები გამოდის, მაინტერესებს რამე წიგნი თუ არსებობს გოლიცინსკის მსგავსი? ანუ ბევრი სავარჯიშოები რომ იყოს... |
Posted by: dato:) 17 Aug 2015, 21:41 | ||
თუ შეგიძლიათ მითარგმნოთ, დამეხმარეთ |
Posted by: account66 18 Aug 2015, 14:28 | ||
ასევე გაითვალისწინეთ, რომ გასაგრძელებლად ჩვენ გვჭირდება სურათი, რომელზეც თქვენ საიდენტიფიკაციო დოკუმენტი (პირადობა) თქვენი სახის გვერდით გიკავიათ. |
Posted by: shushana 18 Aug 2015, 19:06 | ||
gigajoj
გოლიცინსკი კარგი რაააააა ტომსონშია მოკლედ თეორია და ბეეეეევრი ტესტები |
Posted by: Bacho007 19 Aug 2015, 16:43 |
გთხოვთ ეს მითაგმნეთ ზუსტად you lose your eligibility for SSI benefits for any month during all of which you are outside of the united states. If you are outside of the United States for 30 days or more in a row, you are not considered to be back in the United States until you are back for 30 days in a row. You may again be eligible for SSI benefits in the month in which the 30 days ends if you continue to meet all other eligibility requirements. მადლობა |
Posted by: ignorant 30 Aug 2015, 13:15 |
ინგლისურად როგორ იქნება მრავალშვილიანი ოჯახი და მარჩენალდაკარგული ოჯახი? |
Posted by: ninicool 3 Sep 2015, 21:10 | ||||
gigajoj
ჩემი რჩევაა, რუსების გამოშვებულ წიგნებს ერიდო და ზოგადად არაინგლისურენოვანის, რა გოლიცინსკი, რის ბონკი. ბონკით ნასწავლებზე მომეკითხა თავის დროზე, რომ ვაჯერებდი ბავშვებს, ზმნიზედა აღმატებით ხარისხში იმით განსხვავდება ზედსართავისგან, რომ განსაზღვრული არტიკლი არ დაერთვის მეთქი და თურმე დაერთვოდა, იქვე მომეჭრა თავი ლოკალურათა ))) * * * ignorant
მარჩენალის დაკარგვა loss of a breadwinner * * * http://forum.wordreference.com/threads/multiple-children-families.2232593/ მაცნესაც LARGE FAMILY აქვს გამოყენებული, those that have lost breadwinners - მარჩენალდაკარგულები |
Posted by: gigajoj 3 Sep 2015, 23:14 | ||
ninicool მეც შენს აზრზე არ ვარგა რუსულენოვანი წიგნები, მაგრამ არსებობს გოლიცინსკის შემცვლელი? ანუ ასეტი მრავალფეროვანი სავარჯიშოებით რომ იყოს სავსე?
რა კარგად გამამხიარულე ტომსონი და მარტინე მაქვს, მაგრამ იქ იმდენი სავარჯიშო მაინც არაა, რომ კონკრეტული საკითხი კარგად გაიგოს ადამიანმა... |
Posted by: ninicool 3 Sep 2015, 23:36 |
gigajoj რაღაც წიგნები მაქვს კომპიუტერში, ერთი პდფ გაფართოებით, მეორე ვორდის ფაილში, მოგიძებნი და სათაურებს დაგიწერ, თუ დაინტერესდები, გადმოგიგზავნი. |
Posted by: ignorant 4 Sep 2015, 22:50 | ||
ninicool
გაიხარე. მარჩენალდაკარგულზე სწორედ ეგ ტერმინი გამოვიყენე. მრავალშვილიან ოჯახზე კი a family with four or more children - მგონი ასე უფრო გადმოცემს აზრს. |
Posted by: gigajoj 5 Sep 2015, 17:07 | ||
ninicool
გელოდები |
Posted by: ninicool 5 Sep 2015, 17:53 |
gigajoj So far, გამიფუჭდა კომპიუტერი. ახალს სანამ არ ვიყიდი და იქიდან არ გადავიტან, ვერ გიგზავნი. ისე, აზარია ერთი fundamentals of english. |
Posted by: ქართლოსი 7 Sep 2015, 20:50 |
any way რა დროს ითქმება ეს? ============================= ============================= |
Posted by: achi_nr 11 Sep 2015, 12:40 |
Somebody translate this, please... "Everybody sees some changes, Everybody sheds a skin or two. You won't recognize me, When i get over you. Unattended dreams will breathe life, All my wishes will come true And there'll be time for everything... When I get over you. When I get over you, The sky will still be blue, And I'll swim there if I want to, When I get over you. I'm setting free the monkey, I'm setting free the lions too, Yesterday's child will grow up wild, When i get over you. When i get over you, The sky will still be blue And I'll swim there if I want to, When I get over you. I'll be wearing a fairy-tale, I'll walk in glass high-heeled shoes And there'll be a moral to the story, When i get over you. I'll be the life of the party, I'll misbehave and act the fool, I won't care who knows me, When i get over you. When i get over you, The sky will still be blue And i'll swim there if i want to... When i get over you. When i get over you, Yeah! The skies will still be blue. I said i'll swim there if i want to, When i get over you..." Show less" |
Posted by: ზურატი96 11 Sep 2015, 17:08 |
In warfare, a Pyrrhic victory is a battlefield triumph that comes at so great a cost that it proves to be more ruinous for the victor than the vanquished. The term takes its name from the disastrous successes achieved by the Greek conqueror Pyrrhus of Epirus, but history is rife with examples of commanders who used up their troops and resources on a single encounter and paid dearly for it in the long term. From the ancient world to the Civil War, take a look back at five engagements where the winner may have come out worse for the wear. ეს შეგიძლიათ მითარგმნოთ ვინმემ? მჭირდება |
Posted by: gigajoj 13 Sep 2015, 10:29 |
Dear Jan I am glad to hear from you. How are things going? I have been preparing for my university final exams and hardly found some time to email you. I have already taken two exams successfully and look forward to the results. It would be clever of you to get a job at the international company where I was employed last summer. Frankly speaking, I got a priceless experience during the musical festival and have met many famous and new singers. By the way, I have to confess, salary is not bad. As to my responsibilities, sometimes I had to answer incoming calls, endow the customers with information and make some cups of coffee for my bosses. Basically I was tired of idleness. I have improved the English skills significantly, especially speaking and translation. I have studied how to interpret legal documents and was committed to deal with the enquiries from the English visitors. Before my arrival in my town, I had a chance to visit to the festival without any charge, the fees was reimbursed by the authority of the company. Additionally, they will give you references to the perspective employer, personally it did me good, when I was called for the interview. Finally, I suggest you to apply for the job and not to lose an opportunity to meet celebrity people. I strongly believe you will cope with the difficulties related to the job. Anyway please let me know, what you will decide Kind regards John ჩემი CAE-ის დონის ტესტის წერილი როგორია? ვარგა? |
Posted by: GABRIELA 16 Sep 2015, 23:24 |
დიდი თხოვნა მაქვს თ უ ვინმემ იცის უცხოელი ინგლისურის მასწავლებლის ტელეფონი იქნებ დაწეროთ |
Posted by: 2154hbfhdb54 20 Sep 2015, 18:47 |
ესე იგი ბოლო 6 წელია მეტ ნაკლები სიხშირით ვსწავლობ ინგლისურს მარა სფიქინგი მიჭირს მაინც . არ არა უცხო ენებისადმი სრულიად მიუდრეკელი ვა . |
Posted by: lepori 20 Sep 2015, 18:57 | ||
2154hbfhdb54
მეც ეგრე ვარ |
Posted by: vaxushti13 20 Sep 2015, 20:41 |
სად არის კაი ცენტრში ინგლისურის სასწავლი???? სალაპარაკო დონეზე რომ მასწავლონ.... აი კინოს რო ვუყურო და აზრი გამოვიტანო საუბრიდან ძვირიც რომ არ ღირდეს |
Posted by: TaTa_TaTuLi 20 Sep 2015, 22:22 |
gigajoj ninicool მეც ვეძებ წიგნებს მსუყე სავარჯიშოებით. დამთაგეთ, გთხოვთ, რამეს თუ მონახავთ |
Posted by: Gukა 21 Sep 2015, 13:47 |
ინგლისურის სწავლა მინდა მაღალ დონეზე( უდიდეს დონეზე )) დაბალ დონეზე ვიცი და რაღაცეებს ვჯახირობ... რას მირჩევთ ? კერძოდ ვიარო თუ რომელიმე სასწავლო ცენტრში ? და რომელ ცენტრს ან მასწავლებელს მირჩევთ... |
Posted by: MOSHAYIRE 29 Sep 2015, 10:25 |
დაწერეთ ვინმემ, ფლიზ, როგორ იქნება ათას რვაას თხუთმეტი წელი |
Posted by: ignorant 29 Sep 2015, 11:43 | ||
1815 პ.ს. აქ ნახე კარგადაა ახსნილი როგორ უნდა თქვა წლები: http://www.englishnumber.com/years/how-to-say-years-in-english.html |
Posted by: paranoidis_dzma 29 Sep 2015, 11:54 | ||
MOSHAYIRE
eighteen fifteen |
Posted by: Salita513 1 Oct 2015, 09:13 |
gigajoj კი, ნორმალურია. როგორი შეფასების მიღება გჭირდება წერილობითში? |
Posted by: gigajoj 1 Oct 2015, 10:24 |
Salita513 წერილთან დაკავშირებით მითხარი? წერილი 20 ქულად ფასდება და მგონი 16 ქულამდე უნდა ავიდეს წესით... |
Posted by: Salita513 1 Oct 2015, 13:05 |
gigajoj კი, წერილთან დაკავშირებით გითხარი. მემგონი აქაჩავს 16მდე. გააჩნია რას უყურებენ. თუ ინგლისურის საერთო ცოდნა აინტერესებთ, აქაჩავს. |
Posted by: gigajoj 1 Oct 2015, 15:07 |
Salita513 ყველაფერი აინტერესებთ... ენაც, დავალებას როგორ ვუპასუხე, კომუნიკაციური უნარჩვევა და წერილის ჩამოყალიბება... |
Posted by: _Dexter_ 1 Oct 2015, 20:11 |
ვინმე კარგი ინგლისური ენის მასწავლებელი მირჩიეთ, სახლში რომ იაროს კვირაში ერთხელ ან ორჯერ. სწავლის დონე INTERMEDIATE. |
Posted by: Salita513 2 Oct 2015, 04:20 |
gigajoj გასაგებია. მე IELTS-ს რომ ვაბაარებდი წლების წინ, იქაც ასე იყო. შენი მიზანი თუ 16ია, მემგონი აქაჩავას. |
Posted by: MOSHAYIRE 2 Oct 2015, 16:29 |
ტექსტის შინაარსი, კონკრეტული ფრაზების თარგმანი, პლიზ... |
Posted by: logotip 16 Oct 2015, 18:54 |
ეს ტექსტი ვინმემ გადამითარგმნეთ რა თუ შეიძლება; madloba gamoxmaurebistvis..aranairi finansuri daintereseba ar maq am etapze. ubralod minda rom chemi damzadebuli video gaavrcelot rata ufro metma momxmarebelma naxos es mshvenieri adgili romelic chems qveyanashi saqartveloshi mdebareobs.madloba. |
Posted by: Kaisa 17 Oct 2015, 15:39 | ||
gigajoj
რისი ტესტია? შეცდომებიც ვნახე, მაგრამ ყველაზე მთავარი პრობლემა სტილისტურად გაუმართავ წინადადებებსა და ოფიციალურ/ფამილიარულ ტონების არევაში გაქვს. |
Posted by: Salita513 19 Oct 2015, 10:11 |
logotip გააჩნია რამდენად ოფიციალურია ეს მიმოწერა მაგრამ დაახლოებით ასეა: I am glad to hear from you. I do not have wish to pursue financial side of this matter at this time. I would only like the video I have prepared to be distributed to a wider society to ensure more eyes see this beautiful place which is located in my home country of Georgia. Thank you very much. * * * Kaisa საერთო ინგლისურის ტესტია სადაც საერთო ინგლისურის ცოდნას ამოწმებენ. ამისთვის მემგონი ნორმალურია მიუხედავად იმისა რომ შეცდომები მეც შევამჩნიე როგორც გრამატიკული ასევე სტილისტუირ და მიმათებითი. |
Posted by: აბულაბას 20 Oct 2015, 10:30 |
თარჯიმანი მჭირდება მარტივი ტექსტია სატარგმნი. ვორდში იქნება სადღაც გვერდ-ნახევარი any ideas? |
Posted by: zaza134 21 Oct 2015, 11:07 |
გამაგებინეთ რა რას ნიშნავს აზრი ვერ გამოვიტანე This is a beautiful pic. You're making a difference! |
Posted by: gigajoj 21 Oct 2015, 11:43 | ||
ეს ლამაზი სურათია. განსხვავებულია.... მეორე წინადადებაში, შეიძლება ასევე გულისხმობდეს, განსხვავებული ხარ... |
Posted by: Salita513 21 Oct 2015, 12:07 |
zaza134 You are making a difference ბევრნაირად ითარგმნება. ალბათ უნდოდა დაეწერა "you are different". You make a difference უფრო იმას ნიშნავს როცა რამე (განსაკუთრებით კი დადებითი) განსხვავება შეგაქვს მოცემულ სიტუაციაში. მაგალითად, your courage of standing up against law enforcement officials to discourage them from committing gross violations of human rights against detainees is truly incredible. You are making a difference. |
Posted by: zaza134 21 Oct 2015, 14:29 |
gigajoj მადლობა Salita513 ერთერთ სოც ქსელში დამიწერა ერთერთ ჩემს ფოტოზე კომენტარი ამას ხომ არ ნიშნავს "ლამაზი სურათია. შენ ხარ სხვებისგან განსხვავებული"? |
Posted by: Salita513 21 Oct 2015, 17:17 |
zaza134 შეიძლება ზუსტად ამის მოწერა უნდოდა მაგრამ სურათს გააჩნია რა თქმა უნდა. თუ შენი სურათი იდო, უნდოდა ეთქვა განსხვავებული ხარო მაგრამ სუმთლად აზრის გადმოცემა არ გამოუვიდა. მაგრამ ყოველ შემთხვევაში დადებითი კომენტარია. |
Posted by: ქართლოსი 21 Oct 2015, 20:20 |
ლაპარაკი რომ გაიგო სად ჯობია ინგლისურში სიარული? ====================================================== |
Posted by: logotip 23 Oct 2015, 15:36 |
ამ ვიდეოს რა დავარქვა სახელად? ეფექტური მინდა იყოს; header სწორია? |
Posted by: ქართლოსი 26 Oct 2015, 13:18 |
ამსუბტიტრებს ვინ აკეთებს რა ინტერესი აქვს? |
Posted by: logotip 27 Oct 2015, 13:56 |
ეს ვიდეო ავაწყვე.იყოს აქაც დავდებ; სათაური სწორედ მაქ შერჩეული? რამე ჩასწორება ხო არ უნდა? |
Posted by: ქართლოსი 27 Oct 2015, 20:30 | ||
logotip
რა არის ეგ? =========================================================== ინგლისურენოვანი მასწავლებელი ხომ არ იცის ვინმემ რო ამეცადინებდეს? |
Posted by: Onise_ok 27 Oct 2015, 23:07 |
logotip მგონი igual ინგლისური სიტყვა არაა. სჯობს ასე დააწერო 25 celebrities who look exactly like famous footballers |
Posted by: Salita513 28 Oct 2015, 04:26 |
logotip ან 25 soccer player lookalike celebrities |
Posted by: ქართლოსი 28 Oct 2015, 21:08 |
ინგლისურენოვანი მასწავლებელისად ვიშოვო? ============================================= ============================================= |
Posted by: Alice_In_Wonderland 9 Nov 2015, 20:19 |
Crew Member ეს ზუსტად რას ნიშნავს? ანუ სადღაც მინდა დაფიქსირება ერთ-ერთი ორგანიზაცის წევრი რომ ვარ და მგონი სწორი ფორმულირებაა ხომ? |
Posted by: girvan_88 9 Nov 2015, 20:29 | ||
Alice_In_Wonderland
crew-ს მაგივრად staff უფრო ჯობია crew მაინც ეკიპაჟის სინონიმად იხმარება staff კი - საშტატო თანამშრომლის სინონიმია ან უბრალოდ member გამოიყენე როცა ორგანიზაციაზე საუბრობ member of რაღაცა |
Posted by: Alice_In_Wonderland 9 Nov 2015, 20:36 |
girvan_88 Member-ს რომ ვწერ თვითონ მიგდებს შესაძლო ვარიანტებს, Crew Person Crew Member Member of the board და ა.შ. და მინდა ბარემ ჩამონათვალიდან მივუთითო, თუ ძალიან არალოგიკურია მაშინ კი დავწერ უბრალოდ მემბერს. მეც რომ ვთარგმნე ეკიპაჟი მიჩვენა და ცოტა მეხამუშა არც მისვამს უბრალოდ მემბერს, ეხლა ვცადე ვახ |
Posted by: Salita513 10 Nov 2015, 08:14 |
Alice_In_Wonderland ქართულად მოგვწერე ორგანიზაცია. გააჩნია მხოლოდ წევრი ხარ თუ მუშაობ რამე პროექტებზე. |
Posted by: ქართლოსი 12 Nov 2015, 20:09 |
ეს ქართულად როგორ გადავთარგმნო ან სუბტიტრები ქართულად შეილება სადმენახვა? |
Posted by: ქართლოსი 16 Nov 2015, 20:20 |
თუ არ დაეზარება ვინმეს თარგმნა აგერ არის. მადლობა. “***** FOR SALE *****YAMAHA YBR 1252010SELLING AS SPARES OR REPAIRBIKE WONT START BUT HAS SPARKCOULD BE A INJECTOR PROBLEM OR A COMPRESSION PROBLEM I HAVEN'T GOT THE TIME TO FIX HENCE THE SALE BIKE HAD RECENTLY BEEN FULLY SERVICED GOOD TYRE'S GOOD BRAKES EVERYTHING WORKS AS IT SHOULDGOOD CONDITIONMOT UNTIL - 25TH MARCH 2016LOOKING FOR £400 COLLECTION ONLY!FOR MORE INFORMATION OR IF INTERESTED PLEASE CALL OR TEXT - 07527713823OR EMAIL - harrijones1992@googlemail.comTHANKS FOR LOOKING.” * * * "როგორი ხარისხია პროდუქცია" როგორ იქნება ინგლისურათ? ============================================================ |
Posted by: dato:) 24 Nov 2015, 15:50 |
დამეხმარეთ და დამაწერინეთ ეს სავარჯიშო ხალხი არ ხართ |
Posted by: ქართლოსი 25 Nov 2015, 14:27 |
These products may infringes the intellectual property rights of relevant brand, we MAY NOT process for this item after verification. შინაარი რა აქვს ამას? |
Posted by: ignorant 25 Nov 2015, 15:44 | ||
რომელიღაც ბრენდის ინტელექტუალური საკუთრების დარღვევა შეიძლება გამოიწვიოსო. |
Posted by: ქართლოსი 25 Nov 2015, 17:30 | ||
ignorant
პროდუქციას ეწერა აღწერაში ესეგი ბრენდი არაა ხო? მეც ეგრე გადავთარგმნე დაახლოებით მაგრამ შინაარსი ვერ გავიგე მაინც. |
Posted by: Otten 25 Nov 2015, 18:21 |
A2 ის ნლაინ ან პდფ წიგნები არ გეგულებათ? |
Posted by: ignorant 25 Nov 2015, 21:04 | ||
ქართლოსი
არა, თვითონ პროდუქცია შეიძლება არ იყოს ბრენდი, მაგრამ შეიძლება რომელიღაც ბრენდის ინტელექტუალური საკუთრების უფლებებს არღვევდეს. |
Posted by: ქართლოსი 25 Nov 2015, 21:35 | ||
ignorant
აი ეს ვერ გავიგე "ინტელექტუალური საკუთრება" რა არის?! |
Posted by: pucukia 27 Nov 2015, 15:17 |
რაიმე საინტერესო სათაური მომაფიქრებიეთ რა ამ ვიდეოსთვის: სასაცილო რო იყოს; |
Posted by: BATGGT 29 Nov 2015, 21:55 |
//////////////////////////////////////////////////////////// |
Posted by: ქართლოსი 1 Dec 2015, 20:09 |
ტექსტის სათარგმნელათ ამის გარდა http://www.translate.ru/ რომელია კარგი? ======================================================= |
Posted by: shushana 3 Dec 2015, 13:59 |
ქართლოსი გუგლის თრანსლეითი * * * იქნებ გამოგადგეთ, ფბ-ზე წავაწყდი http://facts.ge/70-resursi-maththvis-vints-stsavlobs-inglisurs/ |
Posted by: ქართლოსი 3 Dec 2015, 14:56 | ||||
shushana
არ თარგმნის კარგათ.
მადლობა. |
Posted by: Habri 3 Dec 2015, 15:17 |
მეგობრებო, სულ სხვა თემატიკას შევეხები და კითხვით გადმოვალ თქვენთან. ევროპის ახალგაზრდული (volunteer EVS) პროგრამაში როგორ მოვხდე ხომ არ მეტყვით? ძალიან გთხოვთ თუ ვინმემ იცით მსგავსი პროეტქების შესახებ მომწეროთ... გმადლობთ... |
Posted by: mrjero1994 11 Dec 2015, 04:49 |
they say money doesnt bring you happines, i say , neither does being broke... ისინი ამბიბენ ფულს შენთვის ბედნიერება არ მოაქვს . ,, მერეე ვეღარ გავიგე რა წერია |
Posted by: Salita513 11 Dec 2015, 06:10 |
mrjero1994 i say , neither does being broke - მე კი ვამბობ, რომ არც უფულობას (სიღარიბეს). |
Posted by: Santar 12 Dec 2015, 20:02 |
დროა ჩვრეცხოთ ეს ინგლისური ბარბარიზმი სამუდამოდ. 2015 10 დეკემბერი. ეძღვნება განსაკუთრებით თანამედროვე ქართველ ფილოლოგებს. და მეცნიერებათა დოქტორებს. თუ რატომ არ შეესაბამება ეს სიტყვები შინაარსობრივად, მიზეზი თქვენს თავებში ეძებეთ როგორც მეცნიერული, ასევე სარწმუნოებრივი და ეროვნული თვალსაზრისით, ზიანის მომტანია შემდეგი მცდარი გამონათქვამები. ყველა სიტყვას ჰქონდა თვისი მნიშვნელობა, მაგრამ ბოლო დროს გაჩნდა მსოფლიოში ისეთი სიტყვები რომლის გამომთქმელმა არც მნიშვნელობა იცის, არც ის იცის როგორ იწერება, არც ის იცის როგორ უნდა გამოთქვას გამართულად და არც ის იცის რა სიტყვათა ნაერთისგან წარმოიშვა: უმეტესი – max უმცირესი – min კლება – minus მატება – plus _ჭრა – com_pare ადამიანი – human ადგილი – place ადვილი – primitiv რთული – მრჩეველი – consul_tant რჩევა – select არე – sphere არე – sphere არევა – mix არსებული – really არხი – channel – virus ახალი – new – recent ბადე – net ბეჭდვა – print საცავ_იშვიათი – lib_rary ბოძი – post – fault ბრუნება – turn ბრძანება – command ბუდე – socket ჩამბმელი – trailer ცარიელი – blank ჩასმა – in sert ჩასმა – pa ste ჩასმა – set ჩემი – main ჩემი – my ცნება – idea ცნობა – in fo ცნობიერება – relig ion ჩვენება – view ცვლა – edit ცვლადი – value ცხრილი – graph დადებითი – positive დაფა – board დაკვრა – play დამატება – add დაპყრობა – capture დარტყმა – bump შვება – avail able თვლა – count დაჭერა – hold – keep დაწყება – start ყენება – install დინება – current დრო – time ფარვა – cover ფასი – price ბუნება – nature ფენა – layer ფერი – color ფეხი – foot გაცოცხლება – animate ყვანება – drive ფართოება – extension გაგრძელება – continue სრულება – finish მრჩეველი დამრიგებელი – tutorial გამოცემა – serial მიცემა – rend er ცალი – copy მჭვირვალე – transparent ჭვირვალე – opacity ლაგება – locat ყოფილება – section ზომილება მოცულობა – dimens ion გრაგნილი – scroll ღვიძება – wake გა ღება – key ა ღება – get გავლა – გზავნილი – express ჭრა – trim ყოლა – follow გაზი – air გეგმა – plan თვის – pro გრამა – pro gram – pro ject ქმედება – pro cess ამოცანა საკითხი – prob lem დაცვა – Protect გვანება – simulate გვერდი – page გზავნა – send გზავნილი – ference – component ჯგუფი – group ჯვარი – cross კარი ბჭე – port al სადგური – port კაშკაში – brightness უჯრა – cell წვევა წოდება – call წოდება ჩინი – rank სახელი – name ხება კავშირი – contact კედელი – wall კეთება – make კეტვა – lock კითხვა – read კრებული – album არე მიდამო – square კვლევა – browse ნაირი – sort ნიმუში – sample ყუნწი_ – tab_le თვით – auto მდებარეობა – stance მანძილი – di stance მარაგი – store მართულება უშუალო – direct გამგე მართვა – manage მართულება – vector შორს სია ნუსხა – cont rol ხსოვნა – memory თანა ორდინატა – co ordinate თანა ჯდომა – po sit ion პირატესი – pref erence რგოლი – link ფუძე არსი – ground პირისპირება – contr ast ტევა მოცულობა – volume ხარკი – at tribute ცნობა – data თარიღი – date დასტურება საბუთი – docu_ment – file გონებ_რივი – ment_al ნაჭერი ნაკვეთი – seg_ment _მარტება – com_ment ცვლა – measure_ment შედეგი – effect _სასვლელი ხვრელი – e_vent სავალი_სიტყვა – pas_sword კანონი – code მოძრაობა სვლა – motion მრავალ – poly_gon მსახურება ცვეთა – service სამყარო – world მსუბუქი – easy _სახურავი ხუფი – so_lid შრომა – work საგანი ნივთი – item საგანი მიზანი ნივთი – ob ject ნივთიერება – material მწვერვალი – vertex მხარე – side მძიმე – hard – ნაკლი – de_fault ნაკეთობა საქონელი – ware ნარევი – comb ine შუქი ნათება – light ნაწერი – script – text ნაწილ_აკი – part ic le ნელი – slow ნიჟარა – shell სახეობა ნიმუში – model ნიშანი – mark ნიშანი – emb lem ნიშანი – sym bol ნიშანი – sym ptom ნიშანი – type ნიშანი – sign ნიშან ბუნებრივი – sig nature მოწმობა – check რჩევა – select ქვე – sub – sub ject შე ყვანა – in ject პატარა – small ქაღალდი – paper ქმნა – create ქსოვილი – text-ure ქვედა – bottom ქვეშ – under რბენა – run რბილი – soft ღია – open რიცხვი – number ღილაკი – butt ღირებულება – cost ცნობიერება – cult ure რთვა – switch რუკა – map ბოლო – ultimate საცავი – fold საცობი – plug საკმარი – ample საკუთარი – self მართი მახვილი – angle სამხრეთი – South სანამ – while საქმე – სარკმელი – windows სართული – floor საშვი – access საწარმო – office წყება – start საწყობი – სახე – face სახელი – name სახსარი – სახულება – screen მზომი – measure მზომი – scale ცდომა – bug – error დგენა – compile ერთება – join კრება – sub შე_მდეგი – next – virtual დაცვა – save ხება – collision – touch სია – list – list en შიგ_თავსი – source მკვრივი – dense გარე – ex tern შიდა – in tern სწრაფი – quick სისწრაფე სიჩქარე – speed სითბო – Warmth შორი – long მანძილი – distance შორის – inter სრიალი – slide სუფთა – clean რიგი მწკრივი – column რიგი მწკრივი – row რიგი მწკრივი – range შვილი – child სვლა მოძრაობა – move სწავლა – learn სხეული ტანი – body სხივი – ray სხვა – other თაგვი – mouse ტალღა – wave კვეთი – temp late გადა – trans late თათმანი – glove დასხმა – agress ion თავი – head ხაზი – line ტაძარი – temple თბილი – warm ტივტივა – float ტკაცუნი – snap თოკი – rope ტრიალი – rotate თვე – month ტვირთი – ტვირთვა – load თვის – for თვისება – function – para meter დასმა საგანი – set ting თვით – auto თხოვნა – query ტყავი – skin ტყობინება – private უკან – back – Miss ჯულდო – feed უკ კეთება – un do დაცვა – safe კანი – hide შლა – delete წერა – write წერტილი – dot ადგილი – point ბიძგი – push წიგნი – book წინა – front წმენდა – erase წნეხი – press წონა – weight ჭრა – cut წრე – circle წუთი – minute წვა – burn წყნარი – easy წყობა – hierarchy წყვეტა – break ხასიათი – charact სახეობა – form at ხატვა – paint ხე – tree ხედვა – show ჭვრეტა – vision მძღვანელობა – manual ხელსაწყო – access ory საწყო – tool სანდო – sound ხმარება – use ხმაური – noise ხურვა – close ყოველი – every ყოველთვის – always ყველა – all ძალა – force ძებნა – search ზიდვა – trans ძირითადი – prim ary ზომა – size ზონარი – tape კიდე – margin ზღვარი – norm – ბოლო – de – tail ძველი – old მწყობრი – array უკუ – თამაში კვრა – dis – play სადგური – center – focus ნაკეცი ფარეხი – folder ნაბეჭდი – font ქმედება – oper ate არეული უძრავი – static წყობილობა – structure ატელიე – studio ოსტატობა ხელობა – technic საგანი თემა – theme შემოვლა – tour |
Posted by: tranka 19 Dec 2015, 17:48 |
"Tbilisi was the first place she tried to find a higher quality toys at." ბოლოში რომ at წერია, ზედმეტი ხომ არაა? დასაშვებია? |
Posted by: gigajoj 20 Dec 2015, 00:14 |
tranka ზედმეტია... ვერ ვიგებ რატომ არის საჭირო მანდ წინდებული... |
Posted by: Salita513 20 Dec 2015, 05:28 |
tranka არ არის საჭირო. წინდებულით წინადადების დამთავრება არასდროს არის სასურველი მაგრამ ამ შემთხვევაში ნამდვილად ზედმეტია. |
Posted by: Waiting-for-Godot 20 Dec 2015, 05:29 | ||
|
Posted by: Santar 20 Dec 2015, 12:11 |
Waiting-for-Godot ნეტა მართლა დაგანახა რა სასაცილოა როცა ინგლისური ბარბარიზმისკენ სავლისკენ მიილტვიან და ყველზე კაიფი ლაპარაკს რომ ცდილობენ თუნდაც რომ ლაპარაკობენ თვდაჯერებულათ და რომ გრძნობენ რომ რაღაც ღლეობას ამბობენ |
Posted by: Drabler 21 Dec 2015, 14:06 |
2 კვირაა რაც ინგლისურის სწავლა დავიწყე და ძალიან მიადვილდება გერმანულის მერე |
Posted by: shushana 21 Dec 2015, 15:55 |
tranka gigajoj სწორად წერია მანდ ატ დატოვეთ |
Posted by: blue_velvet 25 Dec 2015, 21:06 |
penguin-ის გამოცემები და სხვა ბევრი ასეთი ტიპის წიგნები მაქვ ინგლისურის რომელიც წავიკითხე და ახლა სხვებს ვეძებ, არ უნდა ვინმე ჩემნაირს გაცვლა დროებით ? |
Posted by: არწივი9 2 Jan 2016, 23:53 |
გამოექანე და დამასკდი როგორ იქნება ინგლისურად? |
Posted by: ignorant 3 Jan 2016, 13:20 | ||
არწივი9
Happy New Year! |
Posted by: lepori 6 Jan 2016, 12:21 |
როგორ შეიძლება ვთარგმო ham it up რამდენიმე განმარტება ვნახე, მაგალითები წინადადებაშიც მაგრამ ვერ დავასკვენი მაიც რას ნიშნავს |
Posted by: Dixtosa 6 Jan 2016, 12:26 |
lepori https://en.wiktionary.org/wiki/ham_it_up აქ წერია გასაგებად რავი. https://en.wiktionary.org/wiki/ham_up მგონი ესენი ერთიდაიგივეა. * * * არწივი9 ყველაზე ახლო "eat me" ეს მომაფიქრდა. |
Posted by: lepori 6 Jan 2016, 23:46 |
Dixtosa და ქართულად რა შესატყვისი ვთქვა მაგალითად ეს: You can count on him to ham it up for the camera. როგრო ითარგნება |
Posted by: shushana 6 Jan 2016, 23:58 | ||
არწივი9
რამ გადაგრია |
Posted by: Dixtosa 7 Jan 2016, 15:23 |
lepori კაი თარგმანი არ ვიცი თორე გეტყოდი. ეგ წინადადება კი ნიშნავს რო კამერაში მასებზე გათვალისწინებით ილაპარაკებს. ანუ დრამას დადგავს იტოგში რაღაც მაია აათიანი რა ხდ |
Posted by: ქართლოსი 8 Jan 2016, 14:14 |
ტრანსკიფციებს რომ წერდეს თუ არის ეგეთი ლექსიკონი ან საიტი? |
Posted by: vakkob 9 Jan 2016, 13:27 |
ქართლოსი http://lingorado.com/ipa/ |
Posted by: ქართლოსი 9 Jan 2016, 19:20 | ||
vakkob
მადლობა. ================================= |
Posted by: არწივი9 18 Jan 2016, 22:49 | ||||||||||
მადლობთ |
Posted by: Withay 19 Jan 2016, 23:52 |
ხომ არ გექნებათ ვინმეს ინგლისურ-რუსული ან რუსულ-ინგლისური ლექსიკონი რომ გადმოვწერო? |
Posted by: shushana 20 Jan 2016, 00:35 |
Withay პლაყ მარკეტ-ზე არის |
Posted by: unlucky 20 Jan 2016, 15:34 |
advanceზე გადავედი და რაღაც ისე აღარ მეიოლება |
Posted by: misghost 20 Jan 2016, 16:57 |
ბერვი უნდა უყურო ინგლისურად კინოებს და * * * მაგრამ ყველაზეე მთავარი ის არის რომ ცოტა ინგლისური და უცხოელთან ლაპარაკი უკვეე დიდი პრაქტიკა |
Posted by: ქართლოსი 20 Jan 2016, 23:51 |
Your public bio ეს რას ნიშნავს? |
Posted by: Dixtosa 21 Jan 2016, 01:28 |
ქართლოსი მე გავიგებდი ისე რა ინფორმაციისს მოძიებაც გუგლით არის შესაძლებელი. ანუ რისი გამხელაც შეგიძლია ყველასთან. |
Posted by: ქართლოსი 21 Jan 2016, 09:09 | ||||||
misghost
სიტყვების მარაგი თუ არგაქვს არ ღირს ბევრი დროის კარგვა მგონი პირადი გამოცდილებიდან, 200 ჯერ მაინც მექნება ინგლისურენოვანი კინოები ნანახი მაგრამ დიდი შედეგი არ მოუცია. Dixtosa
მადლობა. unlucky
რაც უფრო მაღალ საფეხურზე გადახვალ უფრო რთულია. |
Posted by: Ballack* 23 Jan 2016, 09:08 |
audio versia rame aris inglisuris saswavlebeli? |
Posted by: kande1995 23 Jan 2016, 22:21 |
ნორმალურად ვიცი ინგლისური , წერა , კითხვა, გრამატიკა , მაგრამ ამ მოსმენას ვერ მოვუხერხე ვერაფერი, მარტივი საუბარი კი მესმის მაგრამ კინოს რომ ვუყურებ ორიგინალში ვერაფრით ვიგებ შინაარს |
Posted by: happy dreamer91 23 Jan 2016, 23:03 |
kande1995 სიტყვების მარაგი არ გაქვს ალბათ. |
Posted by: Ballack* 24 Jan 2016, 18:04 | ||
?????????????????????????????????????? |
Posted by: ქართლოსი 31 Jan 2016, 20:51 |
mother is spreading a table-cloth. ეს რას ნიშნავს? |
Posted by: shotbytwosides 1 Feb 2016, 01:03 |
მე პირადად აქედან ვისწავლე |
Posted by: AnEeEeE=]] 1 Feb 2016, 12:44 |
ქართლოსი დედა შლის სუფრის გადასაფარებელს ეგრე ნახე ნაღდად ?? ზოგადად მაგიდის გაშლა ინგლისურად სხვანაირადაა ავტორი მაგას ხოარ გულიხმობს ანუ მაგიდის გაშლაა თქო ეგ წინადადება ვერ ვიტყვი თავისუფლად |
Posted by: shotbytwosides 1 Feb 2016, 12:47 |
უყურეტ და ისწავლიტ ნაცადი მეტოდია |
Posted by: shushana 1 Feb 2016, 13:52 | ||
ქართლოსი
დედა შლის მაგიდის საფარს (ანუ აფარებს მაგიდას ,,სტოლსაფარს") |
Posted by: ქართლოსი 1 Feb 2016, 14:16 | ||
shushana მადლობა. AnEeEeE=]]
http://www.picz.ge |
Posted by: AnEeEeE=]] 1 Feb 2016, 14:24 | ||
ეგრე არ გამოვა , თუ მაგას გულისხმობს ავტორი არასწორია იმიტომ რომ სუფრის გაშლა to lay the table არის , ანუ გამოდის რო დედა პროსტა მაგიდის საფარს შლის შეილება დაკეცილი იყო და შლის რაღაც ეგეთ პონტში რა ქართლოსი გირჩევდი რო ქართული წიგნებით არ ისწავლო |
Posted by: ქართლოსი 1 Feb 2016, 14:33 | ||
AnEeEeE=]]
უნარების წიგნია 2016 წლის ის. აბ რომლით ჯობია სწავლა? |
Posted by: shushana 1 Feb 2016, 14:37 | ||||
AnEeEeE=]]
სადა ხარ შვილო, სად ბოდიალობ ზუსტად ისაა რაც მე დავწერე to spread sth over sth [e g a tablecloth over a table]
+++ |
Posted by: Qutaiso 1 Feb 2016, 14:52 |
AnEeEeE=]] shushana ეს ივარგებს??? http://vk.com/page-25003531_46543085 |
Posted by: shushana 1 Feb 2016, 15:07 |
Qutaiso ეგ მხოლოდ გრამატიკაა მე მირჩევნია კომბინირებული სახელმძღვანელო - გრამატიკაც, მოსასმენიც, სასაუბრო, დაკითხავი და საწერი მასალით. მაგალითად როგორიცაა - mew english files, headway (მეოთხე გამოცემა) ასევე მომწონს spark- ის გამოცემები. |
Posted by: AnEeEeE=]] 1 Feb 2016, 15:43 | ||
shushana mother is spreading a table-cloth. აქედან რომელი სიტყვა გეუბნება რო მაგიდას აფარებს დედა საფარს შენ თვითონ რას ბოდიალობ
ეს სწორია მარა უბრალო დამატება აკლია ზემოთმოყვანილ წინადადებას ანუ over sth არ ჩანს წინადადებაში |
Posted by: DeeplyTroubledIntellectual 1 Feb 2016, 15:45 |
კაი ნუ დახოცავთ ეხლა ერთმანეთს ვიღაც ურჯულოების ენის გამო სხვა რამეა ცხოვრებაში მთავარი. |
Posted by: shushana 1 Feb 2016, 15:58 | ||||||
AnEeEeE=]]
სად ბოდიალობ სიყვარულით დავწერე შეურაცხყოფა არ მქონია მიზნად
არ სჭირდება იგულისხმება. * * * DeeplyTroubledIntellectual
|
Posted by: ქართლოსი 1 Feb 2016, 18:55 |
ცხადდება ვაკანსია ამერიკულ კომპანიაში სამხედრო თარჯიმანის თანამდებობაზე, მსურველებმა გამოგზავნეთ CV შემდეგ იმეილზე nisa9977@gmail.com, აუცილებელია ინგლისურის ძალიან კარგად ცოდნა ისევე როგორც სამხედრო ტერმინოლოგიის და კომპიუტერის. ტელ: 593 33-55-11 |
Posted by: miishooo91 2 Feb 2016, 00:22 |
საიტი არ იცით სადაც ფილმები ინგლისურადაა ინგლისური სუბტიტრებით? |
Posted by: shushana 2 Feb 2016, 08:34 |
ქართლოსი ანაზღაურება? |
Posted by: Qutaiso 2 Feb 2016, 09:40 |
miishooo91 ფილმები გადმოწერე და სუბტიტრები დაამატე shushana რა გრამატიკა მანდ ბევრირაღაცა?? http://vk.com/page-25003531_46242871 ჰადვეი კიდევ წაშლილია ამ დედამა |
Posted by: ქართლოსი 2 Feb 2016, 10:08 | ||
shushana
ინტერნეტში ვნახე განცხადება და დავაკოპირე. |
Posted by: shushana 2 Feb 2016, 10:48 | ||||
Qutaiso
აააა, მე როუნდ უპ-ები ვნახე და მაგაზე გითხარი * * * miishooo91
http://www.imovies.ge/ |
Posted by: Euler 2 Feb 2016, 10:57 |
დავფიქსირდეთ აბა : ))) . |
Posted by: ქართლოსი 4 Feb 2016, 18:22 |
იენების სასწავლო რესურსები: http://facts.ge/70-resursi-maththvis-vints-stsavlobs-inglisurs/ |
Posted by: ქართლოსი 4 Feb 2016, 18:22 |
იენების სასწავლო რესურსები: http://facts.ge/70-resursi-maththvis-vints-stsavlobs-inglisurs/ |
Posted by: Marty_McFly 4 Feb 2016, 18:53 | ||
http://ororo.tv/en http://yourcinema.tv/serialsub |
Posted by: tamuska27 6 Feb 2016, 18:06 |
shotbytwosides ჰაჰაჰაააა.... რამდენი ვიცინე. რა საყვარელია..... |
Posted by: ქართლოსი 12 Feb 2016, 18:33 |
by the way. სხვათაშორის ამას ნიშნავს? ======================================= |
Posted by: tamuska27 12 Feb 2016, 18:40 |
ქართლოსი Yes რის ლინკებს დაგპირდი? სასუბრო იგლისურის ხოო, ყური რომ შეეჩვიოსო ასე მახსოვს. http://youtu.be/TnSxWGsZqck Check this out |
Posted by: ქართლოსი 12 Feb 2016, 20:27 | ||
tamuska27
მადლობა. ეგეთი მასალები ვიცი და კინოებს ვუყურებ კიდევ ინგლისურად მაგრამ რომ არ მესმის 90 % ვანებებ თავს მბეზრდება და დროიკ კარგვა მგონია დიდიხანი სმენა. სულ ის მახსენდება რუსულს მანამ ვისწავლიდი იგივენაირად რომ ვწვალობდი რუსულზეც მაგრამ ვისწავლე რაღაც დონეზე, თან რუსეთშიც 6 თვე ვიყავი და ეგ დამეხმარა. ინგლისურზრე არ ვიცი ჯერ რაა საშველი. როგორც ისწრება სულ სხვანაირად ამბობენ რა უნდა გაიგო ძაან ძნელია |
Posted by: tamuska27 12 Feb 2016, 22:28 |
ქართლოსი კინო 2-3 საათიანია რაც ხანგრძლივად ითვლება. თან 90 % თუ არ გესმის არ გამოიღებს შედეგს, დაგღლის-დაგტანჯავს ეგეთი ყურება შენი ცოდნის შესაფერისი ან ოდნავ რთული მასალა უნდა იღო. ვააა, ადრე ვიცოდი რაღაც კარგი საიტი, აქაურ 45 წუთიან სერიალებს ვუყურებდიხოლმე. ( საპნის ოპერებს არა, კაი დონე სერიები იყო) თუ გავიხსენე დავლინკავ. მე მომწონს ეს ბიბისის გაკვეთილები, თან ასე მოსაუბრეებს სად ნახავ სხვაგან. ყურის შესაჩვევად მისწრებაა in my opinion. http://www.greatestaudiobooks.com ესენიც ნახე აბა, მე რადიოს მოსმენით შევაჩვიე ყური, სულ საუბრები იყო და მგზავრობისას მუდამ ვუსმენდი, დღეში 2-3 საათი გამოდიოდა |
Posted by: ქართლოსი 13 Feb 2016, 11:05 | ||
tamuska27 ყველაზე კარგია ვიღაცა გელაპარაკებოდეს ინგლისურად და თან რასაც ვერ გაიგებ გიხსნიდეს დაუზარელად მაგრამ სად ნახავ ეგეთს. თან ხშირად არ მიწევს ინგლისურის გამოყენება და მავიწყდება ხოლმე რაც ვისწავლე.
ეს რა არის? |
Posted by: tamuska27 13 Feb 2016, 11:30 |
ქართლოსი "ჩემი აზრით" ... |
Posted by: Goy 13 Feb 2016, 16:47 |
ვიწერ HD ხარისხში ფილმებს. კონტეინერი შეიცავს რამოდენიმე ენას, გააჩნია რელიზს. მიმაქვს გარე ვინჩესტერით, ვაერთებ ტელევიზორში. ვუთიშავ თარგმანს, ვუყურებ ორიგინალში. თუ ვერ ვიგებ რამეს, ისევ თარგმანს ვუსმენ. თავიდან დაზეპირებული ფილმებით დავიწყე. ვერ ვიტყვი რომ ასე ენას ისწავლი, მაგრამ ენის სწავლის დროს ძალიან დაგეხმარებათ. თანაც ხო იცით, ზოგი ისეთი გამონათქვამია, სასწავლო წიგნებში არ შეგხვდებათ. სცადეთ, კაი თემაა |
Posted by: ქართლოსი 13 Feb 2016, 19:27 | ||
tamuska27 შინაარსი თუ გაინტერესებს უფრო უკვირდები და იგებ ლაპარაკს. Goy
სუბტიტრები არ აქვს? |
Posted by: ignorant 13 Feb 2016, 19:57 | ||
მხატვრული ფილმები და რეალითი შოუები ყველაზე მეტად მიჭირდა. ინგლისურ რადიოს ვუსმენდი და 99%-ს ვგებულობდი ხოლმე. ხშირად ვუყურებდი ხოლმე CNN, BBC, National Geographic-ს და თითქმის 100%-ს ვგებულობდი. აი ფილმებს ან სერიალებს ჩავრთავდი თუ არა, ვიჭედებოდი მანდ (გარდა გამონაკლისებისა). თავიდან ჯობია ინგლისური სუბტიტრებით თუ იყურებთ. ოღონდ ძალიან ბევრი უნდა უყუროთ, რომ ყური კარგად მიეჩვიოს. |
Posted by: Goy 13 Feb 2016, 20:20 | ||||
ზოგს აქვს. რელიზს გააჩნია.
English Club თუ რაღაც მაგდაგვარი |
Posted by: Dixtosa 13 Feb 2016, 21:14 |
რადიო მაგარი მოსაბეზრებელია. იუთუბს უყურეთ :„უპ: |
Posted by: skott56 16 Feb 2016, 18:26 |
რაიმე ოფლაინ ლექსიკონი, ინგლისურ-ქართული ან ქართულ-ინგლისური (ან ორივე ერთად) ხომ არ გეგულებათ? კომპიუტერისთვის ოღონდ. |
Posted by: soccerplayer118 16 Feb 2016, 18:39 |
ignorant მეც ეგრე ვარ ... არაოფიციალური სლენგ ლექსიკაა მანდ ძირითადად და მაგიტო გიჭირს. . . თან ძაან სწრაფად ლაპარაკობენ ... |
Posted by: kukaracha_mokles 18 Feb 2016, 02:43 |
ძაან მიჭირს ინგლისური კითხვა ისეთ სიტყვებს როგორიცაა very da like და one ასე შემდეგ ვკითხულობ მარა ხო ხვდებით რაა და რამე მეთოდი ან წიგნი არ იცით ადვილად რო ვისწავლი კითხვაა? რო არ ვიცი როგორ წავიკითხო სუ google translate ში ვწერ და იქ უსმენ როგორ იკითხება და მაგრად ვწვალობ რაა |
Posted by: ქართლოსი 18 Feb 2016, 20:48 | ||||
tamuska27 She has let us down again. "მან ისევ გვიღალატა" ესეა? =========================== kukaracha_mokles
აქაც სცადე მოსმენა: http://dictionary.cambridge.org/
მარტივი წიგნი გინდა რამე ნებისმიერ ინგლისურის მასწავლებელებს კითხე გირჩევენ რამეს. თუნაც აქ : https://forum.ge/?showforum=79 |
Posted by: happy dreamer91 18 Feb 2016, 20:50 |
kukaracha_mokles ტრანსკრიფციის წაკითხვა ისწავლე და სიტყვები სწორად დაიმახსოვრე და გაგიადვილდება, სხვა მეთოდი არ ვიცი. არის რაღაც ასოები, რომლებიც თითქმის ყოველთვის ერთნაირად იკითხება და მაგათი დამახსოვრებაც გამოგადგება. |
Posted by: AnEeEeE=]] 18 Feb 2016, 22:26 | ||
იმედი გაგვიცრუა |
Posted by: Qutaiso 19 Feb 2016, 09:35 |
override previous analyze estimate time ეს ორი ფრაზა გადამითარგმნეთ |
Posted by: Dixtosa 19 Feb 2016, 10:27 |
Qutaiso 1. წინადადება არასწორია მარა ასე გავიგებდი: "წინა ანალიზი უგულებელყავით" 2. "განსაზღვრე დრო" (შეიძლება იგულისხმებოდეს პროექტის დრო ან დარჩენილი დრო) |
Posted by: tamuska27 20 Feb 2016, 03:08 |
ქართლოსი "შინაარსი თუ გაინტერესებს უფრო უკვირდები და იგებ ლაპარაკს." საკუთარის საქმის თავად უკეთ იცით, თუ ფილმებით მეტს იღებთ უყურეთ ბატონო. Dixtosa "რადიო მაგარი მოსაბეზრებელია. იუთუბს უყურეთ" რადიოს უდიდესი უპირატესობა აქვს-არ გაჯაჭვებს, თან სხვა საქმეს აკეთებ და ყურიც უფრო მეტად ეჩვევა ვიდრე ყურება/მოსმენისას. P.S. მომიტევტევეთ რადიოს მიმართ განსაკუთრებული დამოკიდებულება მაქვს. skott56 " ინგლისურ-ქართული ან ქართულ-ინგლისური" ინგლისურ განმარტებითი სჯობს kukaracha_mokles ფონიქსები უნდა ისწავლო და გაგიადვილდება. A არის "ა" და არა "ეი", ეგ რომ ჩაგვიდეს ტვინში იმიტომაა რომ გვიჭირს კითხვა. http://jollylearning.co.uk/overview-about-jolly-phonics/ Eს ნახეთ და მიხვდებით |
Posted by: madonna_Girl 20 Feb 2016, 11:16 |
ხალხოო ძლივს მივაგენი ამ თემას. თქვენი დახმარება მჭირდება რამდენიმე ტექნიკური ტერმინი ვერ გავიგე.. Unconfined Compressive Strength უფრო კონკრეტულად სათაური ასე ჟღერს: "Method for Determining the Unconfined Compressive Strength of Intact Rock Core Specimens" კიდევ: unconsolidated undrained shear strength of the clay . ვერ ვხვდები ეს ორი ტერმინი რას ნიშნავს- undrained shear strength და drained shear strength |
Posted by: nimrodel 20 Feb 2016, 12:46 |
მე ვამზადებ აბიტურიენტებს ინგლისურში 500 ლარი სექტემბრიდან ივნისში აიმც გამოცდამდე წინასწარი/თვიური/წლისბოლოს გადახდა. ჩემტვის სულ ერტია. |
Posted by: ქართლოსი 20 Feb 2016, 18:36 | ||
madonna_Girl
დათაგე ხოლმე ვინმე, უფრო გიპასუხებენ. ლექსიკონებმა ვერ თარგმნა? http://www.translate.ru/ |
Posted by: madonna_Girl 20 Feb 2016, 18:42 |
ქართლოსი ვინ დავთაგო არ ვიცი რუსულიც არ ვიცი |
Posted by: ქართლოსი 20 Feb 2016, 19:23 | ||||||
madonna_Girl
გადახედე ხოლმე თემას და ვინც პასუხობს ხალხს. ეს მაგალითათ:
პირდპირ ინგლისიდან გველაპარაკება.
http://translate.ge/ http://lexicon.ge/ ფასიანებიც არის. დაგუგლე თუ დაგჭირდა. |
Posted by: happy dreamer91 20 Feb 2016, 19:32 |
madonna_Girl " შეუზღუდავი მკუმშავი ძალა" უნდა იყოს ალბათ unconfined compressive strength. სხვა ვერ გავიგე. shear დიდ მაკრატელს ან გაკრეჭას ნიშნავს, ჩემ ლექსიკონში. drain წვეთვას ნიშნავსმ სხვა მნიშვნელობით დრენაჟს. ტექსტი რომ არ ვიცი ვერ ვხვდები რა უნდა იყოს |
Posted by: tamuska27 20 Feb 2016, 19:38 |
ქართლოსი ჰაჰაა, როგორ გამაცინე. საბავშვო ბაღში ვმუშაობ მე და არა არქეოლოგიურ ან მეცნიერულ სფეროში. madonna_Girl ნაცნობიც არავინ მყავს თიხაზე რომ მუშაობდეს და ვკითხო. |
Posted by: miShiko123123123 20 Feb 2016, 19:46 |
კაროჩე ვარ ჯერ 15 წლის და სექტემბრიდან მინდა ვისწავლო ძაან მაგრად ინგლისური, დროის პრობლემა არ მაქ, მექნება საკმარისი დრო სამეცადინოთ. რომ ვთქვა ნიჭიერი ვარ და ადვილად ვითვისებ არა... მაგრამ რამდენ ხანში მეცოდინება საფუძვლიანად ინგლისური? სალაპარაკო მაინც უბრალო... |
Posted by: Dixtosa 20 Feb 2016, 19:52 |
madonna_Girl ეგენი უფრო ენციკლიპედიური ხასიათის ტერმინებია ვიდრე ლექსიკოგრაფიული. არ ვიცით ეგ სფერო. წაკითხვა მოგიწევს. დავგუგლე და არის შედეგები. |
Posted by: ქართლოსი 20 Feb 2016, 20:17 | ||
miShiko123123123
ზოგი ერთ კვირაში სწავლობს: |
Posted by: Kaisa 20 Feb 2016, 23:45 | ||
ქართლოსი
თუ დამიჯერებ, ზუსტად ერთ ზაფხულში ვისწავლე ნულიდან და ტოიფელში 550 ქულა მივიღე, ეს ახლანდელ 80 ქულას უდრის თურმე. ნუ, მთლად გადასარევად არ ითვლებოდა, მაგრამ არც ცუდი იყო. ზაფხულის არდადეგებზე ვიყავი და გაღვიძებიდან დაძინებამდე ვმეცადინეობდი ყოველდღე. თან, არც ინგლისური ვიდეობი მქონდა, არც წიგნები და არც ინგლისურთან ისეთი ყოველდღიური შეხება თანამედროვე საქართველოში რომ არსებობს. ფაქტიურად ბავშვი ვიყავი და გართობა მინდოდა, მაგრამ უფრო მეტად ის მინდოდა, რომ ინგლისური მესწავლა. ინგლისური უმარტივესი ენაა და მონდომებით და შრომით უცებ ისწავლი ადამიანი. ჩემი რჩევა, რომელსაც გამუდმებით ვიმეორებ არის ის, რომ ინგლისური წიგნები იკითხეთ. დაიწყეთ ქართულად წაკითხული მარტივი წიგნებით. ლაპარაკიც კარგია და ყურებაც, მაგრამ ჩემთვის ინგლისური მას შემდეგ გახდა ლამის შობლიურივით, წიგნების კითხვა რომ დავიწყე. ზუსტად იგივე გამოცდილება მქონდა რუსულთან. პირველი რამდენიმე წიგნი ჭირს და მერე წყალივით მიდის, ვერც შეამჩნევთ, რომ სხვა ენაზე კითხულობთ. ენასაც უკეთესად გასწავლით და ძალიან გაგიმდიდრებთ ლექსიკას. და მერე უცებ აღმოაჩენთ, რომ კითხვამ მოსმენაც გაგიუმჯობესათ და საუბარიც. |
Posted by: ქართლოსი 21 Feb 2016, 10:32 | ||||
Kaisa
აზრი თუ არ გესმის კიტხვას ისწავლი მარტო და შინაარსი არ გეცოდინება.
როგორ გამოითქმევა სიტყვები თუ არ მოუსმინე წიგნებით როგორ გაიგებ?! ყველაზე სწრაფი იოლი გზა ენის სწავლის არის ვიღაც სულ გელაპარაკოს უცხო ენაზე და რასაც ვერ გაიგებ აგიხსნას დაუზარელათ. ცოტას თუ ექნება მაგის შესაძლებლობა ნახო ეგეთი ვინმე. |
Posted by: madonna_Girl 21 Feb 2016, 12:12 | ||
happy dreamer91
მე ჩვეულებრივად დავწერე შეუზღუდავი კომპრესიული ძალა, მაგრამ აი აქ ტერმინთა განმარტებაში სხვანაირი თარგმანიც აღმოვაჩინე - განუსაზღვრელი შეკუმშვის მედეგობის ზღვარი... რამდენად სწორია ნეტა? http://moe.gov.ge/files/PDF%20%20qartuli/Daskvnebi%20Nebartvebi/News/2013/06%20IVNISI/3._%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%96%E1%83%94_%E1%83%96%E1%83%94%E1%83%94%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%A5%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%A8%E1%83%94%E1%83%A4%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%98.pdf Dixtosa ქართულ ენაზე ვერ ვნახე ვერაფერი და ინგლისურად თუ წავიკითხე განმარტება, მხოლოდ შინაარსს გავიგებ. ტერმინი ზუსტი თარგმანი როგორ გავარტყა? ) |
Posted by: Dixtosa 21 Feb 2016, 12:45 | ||||
აი ეს უკვე სისულელეა. მანამ ლაპარაკი არ დავიწყე და ყურებაც ვიდეობის მანამდე ვერ ვლაპარაკობდი და რასაც ვლაპარაკობდი ინდურზე უარესი აქცენტით. madonna_Girl
ხო ეგ ყველა პროფესიის პრბლემაა. აქ რომელიმე პროფესიის ტერმინების თარგმნა მხოლოდ "გარტყმით" თუ შეიძლება. |
Posted by: happy dreamer91 21 Feb 2016, 13:35 |
madonna_Girl სამწუხაროდ ტექნიკური ტერმინები არ ვიცი ვერ გეტყვი რომელია სწორი. ქართლოსი ლექსიკონი დაგჭირდება, რომ რასაც ვერ გაიგებ ჩაიხედო და გაიგო რას ნიშნავს. მე ვგიჟდები ლექსიკონზე, ყოველდღიურად ვიყენებ და გული მწყდება, რომ ლექსიკოგრაფიაზე არ ჩავაბარე. * * * Dixtosa მე რაც სერიალების ყურება დავიწყე, მის მერე ბევრად გამიუმჯობესდა ინგლისური, მიუხედავად იმისა, რომ ინგლისური ფილოლოგია დავამთავრე. ფილმებზე მეტად სერიალები ჯობია, უფრო ყოველდღიური ინგლისურია და ყურიც საოცრად ეჩვევა. ახლა ვფიქრობ, ალბათ 95% ვიგებ მოსმენისას, თუ ძაან არ მიაყარეს ან ძაან უცხო სიტყვა არ ახსენეს. |
Posted by: ქართლოსი 21 Feb 2016, 14:45 | ||
happy dreamer91
აწი ჩააბარე მაგრამ მერე შეილება სხვა პროფესია განხრა მოგეწონოს და მოგინდეს მისი შესწავლა. |
Posted by: happy dreamer91 21 Feb 2016, 15:30 |
ქართლოსი უნარების ჩაბარება მაგრად მეზარება |
Posted by: ქართლოსი 21 Feb 2016, 17:19 | ||
happy dreamer91
არ არის ძნელი უნარების სწავლა. მასწავლებელი აიყვანე დაგეხმარება. |
Posted by: happy dreamer91 21 Feb 2016, 23:03 |
ქართლოსი ჯერჯერობით მეზარება, მერე ვნახოთ? |
Posted by: Qutaiso 21 Feb 2016, 23:55 |
Kaisa ბევრს გონია იცის მაგრამ პრაქტიკაში იჭრებიან დონეს გააჩნია თორე ინგლისურის სწავლას რა უნდა მონდომების გარდა? |
Posted by: Kaisa 22 Feb 2016, 07:17 | ||||||
ქართლოსი
მე სადმე დავწერე პირდაპირ კითხვით დაიწყეთ მეთქი? რათქმაუნდა ჯერ უნდა ისწავლოთ, მაგრამ კითხვა ბევრად უფრო მეტად ეხმარება ადამიანს, ვიდრე ზოგი ფიქრობს. გამოცდილებიდან გეუბნები, ჰაერიდან არაფერი მომიტანია.
იგივეს იმეორებ. ნულიდან კითხვას ვერავინ შეძლებს. გამოთქმას იუთუბზე ნახავ, სიტყვებს ლექსიკონში. ჩემმა ქმარმა ისწავლა ეგრე ლაპარაკით. ყველაფერი ესმის, ყველაფერს აგიხსნის, მაგრამ უამრავ გრამატიკულ შეცდომას უშვებს და ლექსიკაც ღარიბი აქვს. Dixtosa
რა არის სისულელე? ძალიან ბევრს კითხულობდი და არაფერში გეხმარებოდა? |
Posted by: Qutaiso 22 Feb 2016, 10:39 |
Kaisa რამდენის იყავი რომ დაიწყე სწავლა, მართალი ხარ კითხვა აუცილებლად დაგეხმარება |
Posted by: Dixtosa 22 Feb 2016, 10:53 |
Kaisa კითხვა მოსმენას ვერ გაგიუმჯობესებს კარგი რა:/ |
Posted by: Kaisa 23 Feb 2016, 05:05 | ||||
Qutaiso
19 წლისამ ვისწავლე და საკმაოდ ხშირადაც ვიყენებდი, მაგრამ ძალიან სერიოზული გაუმჯობესება მას შემდეგ შევატყვე, რაც მხატვრული ლიტერატურის კითხვა დავიწყე. Dixtosa
კამათის გაგრძელებას აზრი არა აქვს, მაგრამ გაგიუმჯობესებს. |
Posted by: Demetrius 24 Feb 2016, 18:16 | ||
Dixtosa
უამრავი აუდიო წიგნია შეგიძლია თან იკითხო თან უსმინო ახლა ვაკეთებ ეგრე ზუსტად და ძალიან სასიმოვნო პროცესიცაა თუ კარგად კითხულობს დიქტორი |
Posted by: Crow1 1 Mar 2016, 20:19 |
ინგლისურის სწავლა მინდა ჩემით და რას მირჩევთ? არის რამე ვიდეოგაკვეთილები? |
Posted by: Phoenix91 1 Mar 2016, 20:43 |
მოგესალმებით ყველას, ახლახანს ვნახე ეს თემა და სურვილი გამიჩნდა დავრეგისტრირებულიყავი ^_^ იმედია მიმიღებთ თქვენს უცხოენოვან ოჯახში ^__^ |
Posted by: Qutaiso 1 Mar 2016, 22:05 | ||
Demetrius
დალინკე ასეთებზე ამბობ ? Kaisa მჯერა |
Posted by: Dixtosa 1 Mar 2016, 23:09 |
Qutaiso არა. audible.com-ზე როგორებიცაა ეგეთებზე ამბობს. ეგ ფასიანია მარა ტორენტებზე ყრია ყველა. Demetrius კითხვაში სმენა თუ იგულისმხა OK |
Posted by: kukaracha_mokles 2 Mar 2016, 02:49 |
რამე ისეთი საიტი არ იცით ინგლისურის დროები რო იყოს ქართულად ახსნილი ? პრეზენს პერფეკტის სწავლა მინდა რაა |
Posted by: Qutaiso 2 Mar 2016, 09:47 | ||
Dixtosa
ვერ ვიწერ გადმოსაწერი ლინკები დამიდე რაა |
Posted by: Demetrius 2 Mar 2016, 14:15 | ||
Qutaiso რომელი წიგნის გინდა გააჩნია ტორენტებზე ყველაფერია Dixtosa
პარალელურად რომ იკითხო ვერა? |
Posted by: Dixtosa 2 Mar 2016, 14:50 |
Demetrius კითხვის დროს პარალელურად რო ანძრიო ეგაც შეიძლება მარა კითხვაში იგულისმხება მხოლოდ კითხვა და არა ნძრევა. კაისამ კი თქვა კითხვა გიუმჯობესებს ლისენინგსო. გოტ იტ? UPD: ხმამაღლა კითხვას თუ გულისხმობ (აუდიო წიგნის გარეშე), მაშინაც არასწორი ხარ. სწორი ვარიანტი თუ არ მოისმინე როგორ წარმოთქვამ სწორად? IPA უნდა ნახო ყველა სიტყვის მაშინ და იპა უნდა იცოდე კიდე კარგად. მარა feral child ის დონის წარმოთქმა გექნება მაინც . და არასწორი თუ დაგამახსოვრდა ძალიან ცუდია. მე ვიყავი მასე იპა-ს ვაქცევდი ყურადღებას მარა მაინც როგორც აღმოჩნდა ჩემებური ვარიანტები დამმახსოვრებია და უმარტივესს სიტყვებსაც ვერ ვიგებდი. მანამ ნეითივის გაჟღერადებულს არ მოვისმენდი მანამდე ის სიტყვა ფაქტობრივად გაუგებარი იყო. UPD2: ისე კი ხმამაღლა ლაპარაკი ლაპარაკს გიუმჯობესებს და სმენასაც შეიძლება. მარა როგორც ვთქვი არასწორად წარმოთქმა იმდენად ცუდი შედეგები აქვს ჯობია არ თქვა. |
Posted by: Qutaiso 2 Mar 2016, 19:36 |
Dixtosa მისმინე გადმოვწერე და მარტო აუდიო იყო ტექსტი არ უნდა მოყოლოდა? მომიძებნე რა ძმურად.. ხვერწნას ხომ არ დაგიწყებ?? https://www.youtube.com/watch?v=orNGYacOdy4 |
Posted by: Dixtosa 3 Mar 2016, 12:43 |
Qutaiso მე ერთხელ მაქ აუდიო წიგნი მონასმენი და ისიც ტექსტის გარეშე. ტექსტით ალბათ უკეთესია მარა რავი მგონი რთული იქნება მოსმენა და თვალის მიდევნება ერთად. ასეა თუ ისე ტექსტი თუ არ მოყვა ცალკე უნდა გადმოწერო |
Posted by: jahnikol 4 Mar 2016, 01:24 |
მეც მინდა სწავლააააა |
Posted by: ikamedgari 4 Mar 2016, 15:07 |
სწავლა კარგია და ფეხბუღთის თამაში არავის გინდათ????????????????? |
Posted by: dryade 6 Mar 2016, 01:22 |
ფეხბურთის თამაში კარგია და სწავლა არავის გინდათ? |
Posted by: ხინკალი 6 Mar 2016, 20:19 |
... პერფექტების სავარჯიშOები მიჭIრს ძAლიან ..ერთMანეთშI მერევა დროები ბ2 დავდივარ და ასეთI ჩLუნგი მგონი მე ვზივარ მარტო გაკვეთIლზე ,,,სპიიკინგი ხო საერთOდ კოშMარია ტიტრებით ვუყურებ სულ ყველაფერს იმიტომ რომ ეარფონების ხმარება არ მიყვარს და ლესენინგიც Dძ მიჭIრს.. ერთAდერთI რიდინგი მაქვს პერფექტ მაგრამ კითXვით კითXვაზე მეტს ვერაფერს ისწავლი მართLა |
Posted by: ქართლოსი 6 Mar 2016, 21:14 |
ამის თარგმნა რა დაჯდება? http://www.scribd.com/doc/183733685/TK102B-English-User-Manual#scribd |
Posted by: kukaracha_mokles 13 Mar 2016, 22:45 |
სასულიერო უნივერსიტეტი როგორ იქნება ინგლისურად ძმებო? |
Posted by: givargi05 13 Mar 2016, 23:19 |
თუ არის რაიმე ბიბლიოთეკა საიდანაც შეიძლება თანამედროვე სასწავლო წიგნების გამოტანა ან სწავლა.ფრანგებს აქვთ დიუმას სახელობის ბიბლიოთეკა მაგალითად |
Posted by: Demetrius 14 Mar 2016, 17:48 | ||
კარგი კითხვაა იქნებ ვინმემ იცოდეს? გერმანულისთვის მაგალითად გოეთეს ინტსიტუტია ინგლისურს ენას არ აქვს ჩვენთან რაიმე მსგავსი ეკვივალენტი? |
Posted by: Lev! 14 Mar 2016, 18:24 |
ონლაინში ყველაზე კარგი ლექსიკონი რომელია?? აქ როგორ არ გეცოდინებათ |
Posted by: happy dreamer91 15 Mar 2016, 13:44 |
kukaracha_mokles Clerical UNiversity ალბათ |
Posted by: All Shall Perish 1 Apr 2016, 17:02 |
გამარჯობა მეგობრებო პროექტორის ყიდვა მინდა აღწერასი უწერია ასე Projector comes with Remote Control VGA and Power Cord, User manual and Carrying case Lamp has very low Hours. და ვერ გავიგე ლამფას ანუ ნათურას დარჩენილი აქვს ცოტა საათები სამუშაოდ თუ პირიქით ახალივითაა და ნამუშევარი აქვს ცოტა საათი? |
Posted by: ignorant 1 Apr 2016, 17:55 | ||
All Shall Perish
"ახალივითაა და ნამუშევარი აქვს ცოტა საათი" |
Posted by: All Shall Perish 2 Apr 2016, 11:52 |
ignorant დიდი მადლობა |
Posted by: Manolo el del Bombo 3 Apr 2016, 18:54 |
შეგიძლიათ ამიხსნათ უბრალოდ: რა შემთხვევაში ვხმარობთ Do you have ...? or Have you got ...? მადლობა წინასწარ |
Posted by: happy dreamer91 3 Apr 2016, 21:39 |
Manolo el del Bombo ერთი და იგივეა ორივე, უბრალოდ თუ მხოლოდ have იყენებ, მაშინ კითხვითში და უარყოფითში გჭირდება do, ხოლო თუ have got ამბობ, მაშინ კითხვითს და უარყოფითს have თვითონ აწარმოებს. |
Posted by: Lev! 3 Apr 2016, 22:18 |
70-75% რომ იგებდეთ ყველაფერს და გინდოდეთ მოთხრობების წაკითხვა ლექსიკონის დახმარებით, რომელ მოთხრობებს წაიკითხავდით? მირჩიეთ რა რამე რომელი წერს მარტივი ენით შედარებით |
Posted by: Manolo el del Bombo 3 Apr 2016, 23:14 | ||
Thanks a lot... იქნებ ესეც ამიხსნათ მატრივად რა ოღონდ What did you say? თუ What have you said? არ დამცინოთ ოღონდ |
Posted by: Dixtosa 4 Apr 2016, 00:24 |
Manolo el del Bombo თარგმნე პირდაპირ და ეგაა. რა თქვი? რა გაქ ნათქვამი? |
Posted by: Demetrius 6 Apr 2016, 01:33 | ||
Manolo el del Bombo
მეორე მემგონი არც გამოყენება პირველია სწორი |
Posted by: kukaracha_mokles 6 Apr 2016, 12:08 |
happy dreamer91 მადლობა მარა ეგ მემგონი სხვა რამე უნდა იყოს იქნებ ვინმემ იცოდეთ ძველი აღთქმა როგორ იქნება ინგლისურად? old promis? |
Posted by: Dixtosa 6 Apr 2016, 12:40 |
kukaracha_mokles https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%AB%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%A6%E1%83%97%E1%83%A5%E1%83%9B%E1%83%90 |
Posted by: tamuska27 6 Apr 2016, 12:58 | ||
Lev! penguin books არის მარტივი ენით დაწერილი და მისწრებაა ჩვენნაირი ხალხისთვის (ვინც სწავლობს ენას) საბავშვო ლიტერატურაც მარტივია: Julia Donaldson, Dr. Seuss, Maurice Sendak, თანამედროვეა, მარტივია, პატარებისთვისაა და ადვილად გასაგები და არც მოსაწყენია. * * * kukaracha_mokles The Old Testament * * * Manolo el del Bombo
"What did you say?" (simple past) asks about a specific past occasion. "What have you said?" (present perfect) is less focused on a specific past occasion, and more interested in the fact that something has been said at all (at any time), with the implication that this may have an effect on the present situation. |
Posted by: Demetrius 6 Apr 2016, 14:10 | ||
tamuska27
ჰმმ, საინტერესოა, თუმცა მემგონი "what have you said" არ გამოიყენება, თავს ვერ დავდებ პ.ს. გრამატიკის საფუძვლიანი სწავლისთვის რომელ წიგნს მირჩევთ? |
Posted by: Manolo el del Bombo 9 Apr 2016, 18:34 |
tamuska27 მადლობა თამუსკა კიდევ მინდა ვიკითხო და არ გაბრაზდეთ რა: You don't need to go or You needn't go რომელი რა შემთხვევაშია სწორი? |
Posted by: kukaracha_mokles 9 Apr 2016, 18:38 |
tamuska27 კიდევ ერთხელ მადლობა |
Posted by: tamuska27 10 Apr 2016, 02:58 |
Manolo el del Bombo "You needn't " = It is unnecessary to do something. If you want to, that is your choice, but it's not important. "You don't need to " = It is not necessary to do smth. If you do you will only be wasting your time. http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv317.shtml აქ არის კარგად ახსნილი |
Posted by: Hobart 10 Apr 2016, 06:50 | ||
tamuska27
ვა ესეთი რამეც არსებობს? : |
Posted by: Manolo el del Bombo 11 Apr 2016, 18:36 |
tamuska27 მადლობა , გაიხარე ინგლისურის გასაუმჯობესებლად, რომელ მეთოდს მირჩევდი? აი სიტყვები უკეთესად რო დავიმახსოვრო, და გრამატიკაც უკეთესად გავიგო... კარგი იქნებოდა ინგლისში რომ ვიყო მეც ან რომელიმე ინგლისურენოვან ქვეყანაში, იქ თავისით შემოგესწავლება მაგრამ აი თვითონ რომ მეცადინეობ, მარტო ამ შემთხვევაში როგორ შეიძლება გაუმჯობესება... რაღაც დონეზე ვიცი, სადღაც საშუალო დონეზე ალბათ... |
Posted by: Hobart 12 Apr 2016, 09:40 |
razorbill ან aux გადათარგმნის ვინმე ? თუ არ გვაქვს საერთოდ თარგმანი? |
Posted by: chiabera 12 Apr 2016, 10:11 |
მეგობრებო ხომ ვერ მირჩევდით ვინმე უცხოელ პედაგოგს რომელთანაც ვისაუბრებ ზოგადად. ერთი კაცი ვიცი 20 ლარს იღებს ერთ საათში და უბრალოდ ლაპარაკობთ. დავალებებსაც იძლევა და რამე მაგრამ ძირითადაფ პრაქტიკის გაუმჯობესებაზეა აქცენტი. სამწუხაროდ ივნისში მიდის ეს ჯიგარი და ვინმე არ იცით ეგეთი სხვა? |
Posted by: tamuska27 12 Apr 2016, 14:50 | ||||
Manolo el del Bombo
ხოო, ეს ყველაზე მეტად შველის ნებისმიერი ენის შესწავლისას . ყოველდღიური კომუნიკაცია ხალხთან. სხვადასხვა ექცენტის მოსმენა. თან ინგლოსური ძალიან სწრაფად განვითარებადი და ცვალებადი ენაა და ყოველდღოური სასაუბროსთვის კარგია კონტაქტი. კარგ მრჩევლად ვერ გამოვდგები, რადგან ენა მეც არ ვიცი ნორმალურად. იდიომებია დღესდღეობით მთავარი და ვზივარ და ვიზეპირებ ამ ოჯახდასაქცევ იდიომებს სიტყვათა მარაგისთვის რა თქმა უნდა კითხვაა კარგი. ყველაფრის: თანამედროვე ლიტერატურა თავისთავად, (გრამატიკასაც ბლომად არის იქ) გაზეთის, ჟურნალის, ინსტრუქციების და ბროშირებიდაც კი სადაც კი რამე ინგლოსურ წარწერას დაინახავ ყველაფერი იკითხე მოსმენისთვის, ახალი ამბები, დოკუმენტური ფილმები და თოქ-შოუები, მხატვრული ფილმები, მულთფილმები )) წერაააა- უფფფფფ, ეს არის ყველაზე რთული, მგონი ყველასთვის. სკოლის დირექტორს დაუშვია რაღაც შეცდომა წერილში და იყო სტატია გაშანშალებული რამოდენიმე თვის წინ, ეს სიტყვა ასე არ იწერებაო. გრამარიკაზე რა გითხრა, ინგლისში სკოლებში არ ისწავლება გრამატიკა, ეხლაა საუბარი რომ national curriculumში შეიტანონ English Grammar, მარა კი საუბრობენ გრამატიკულად გამართულად და დროების არევ დარევის გარეშე. Hobart
ექნება თარგმანი და ვინც ბიოლოგია-ზოოლოგიაშია გარკვეული ეცოდინება ეგ ჩიტი. Auk |
Posted by: Demetrius 12 Apr 2016, 15:04 |
კეთილო ხალხო privity-ის ქართული შესატყვისად ყველაზე მეტად რა შეესაბამება? შინაარსობრივად რა არის ვხდები, თუმცა ზუსტი ქართული მნიშვნელობა ვერ მოვიძიე privity of contract მაგალითად ზუსტად როგორ გადმოვთარგმნო? |
Posted by: mister_simps 12 Apr 2016, 16:41 | ||
შეთანხმების კონფიდენციალობა-ს ნიშნავს წესით. |
Posted by: Demetrius 12 Apr 2016, 20:02 | ||
mister_simps
confidentiality agreement-აა ეგ Privity ნიშნავს რომ მისი გავრცელება მხოლოდ იმ პირებზე შეიძლება რომლებმაც იგი შეათანხმეს და დადეს. ჰოდა, ქართულად ვეძებ რაიმე ზუსტ შესატყვისს |
Posted by: Marty_McFly 12 Apr 2016, 20:40 | ||
Demetrius
ალბათ უფრო: კერძო ხასიათის სახელშეკრულებო ურთიერთობები. http://translate.voov.me/Words/privity%20of%20contract http://translate.academic.ru/privity%20of%20contract/en/ru/ https://ru.glosbe.com/en/ru/privity |
Posted by: Demetrius 12 Apr 2016, 20:52 | ||
Marty_McFly
კარგია, ახლოსაა მარა მაინვ ვერაა მთლად ზუსტი договорная связь, общий договорный интерес, частный характер договорной связи, недопустимость вмешательства третьих сторон კერძოსამართლებრივი ხელშეკრულების ავტონომია, ან ნების გამოვლენის ხელშეუხებლობა?! მოკლედ, თავის ტკივილია, რაღა ეს თემა ავარჩიე?! გადმოვიღე ჩემი ლექსიკონი და ასე განმარტეს Privity- the direct connection or relationship between parties to a contract or transaction ამ განმარტებით, სამართლებრივ ურთიერთობებზე გავდიდავ. უფრო დეტალურად კი კერძოსამართლებრივი ურთიერთობა იგულისხმება, ალბათ. პ.ს. ვისაც გამოცდილება გაქვთ, ნაშრომში ინგლისური ტერმნინად რომ დავტოვო და არ გადმოვთარგმნო ცუდ ტონად ჩამეთვლება? |
Posted by: lepori 13 Apr 2016, 16:31 |
ამან და ამან მოგიკითხაო როგორ უნდა ვთქვა |
Posted by: Marty_McFly 13 Apr 2016, 16:42 | ||
lepori
იმისდამიხედვით მდედრობითია თუ მამრობითი მომკითხველი: She (he) sends her (his) greetings/regards to you. ან უბრალოდ: she (he) says hello to you. |
Posted by: lepori 13 Apr 2016, 17:52 | ||
Marty_McFly
რა მარტივი და მოსახერხებელი ყოფილა მადლობა |
Posted by: kukaracha_mokles 14 Apr 2016, 14:46 |
ძმებო ინგლისურად სახელმძღვანელო როგორ იქნება manuel? ანუ უნივერსიტეტის სახელმძღვანელო როგორ იქნება ეგ მაინტერესებს უფრო იქნებ იცოდეთ |
Posted by: girvan_88 14 Apr 2016, 14:59 |
kukaracha_mokles manuel უფრო ინსტრუქციაა guide ეს უფრო იქნება |
Posted by: AnEeEeE=]] 14 Apr 2016, 15:02 | ||
study material |
Posted by: Marty_McFly 14 Apr 2016, 17:31 | ||
University textbook ......................................... |
Posted by: Demetrius 14 Apr 2016, 18:16 |
კეთილო ხალხო კიდევ შეგაწუხებთ doctrine of consideration რას ნიშნავს. უფრო სწორად Consideration სამართალში? ნების გამოვლენას ვფიქრობდი ყველაზე ახლოს, მარა მაინც არ ვიცი, მაგალითებმა დამაბნია If A signs a contract to buy a car from B for $5,000, A's consideration is the $5,000, and B's consideration is the car. Additionally, if A signs a contract with B such that A will paint B's house for $500, A's consideration is the service of painting B's house, and B's consideration is $500 paid to A. |
Posted by: moodyman 14 Apr 2016, 18:53 |
Demetrius consideration in law definition დაგუგლე და იქ წერია კარგად რასაც იხდი იმის სანაცვლოდ, რომ მეორე პირისგან მიიღო რაიმე(ფული ან სერვისი და ა.შ.), არის consideration და თავის მხრივ ეს მეორე პირი რასაც გაძლევს, მისთვისაა consideration შემხვედრი დაკმაყოფილება მიდის თრანსლეითის ვარიანტებიდან, მარა რამდენად ერგება გადაწყვიტე |
Posted by: donald89 16 Apr 2016, 21:59 |
გამარჯობა ინგლისურის სასწავლად ბრიტანულ ცენტრში მისვალ ჯობაი თუ კერზო მასწავლებელი ვნახო? |
Posted by: gigajoj 17 Apr 2016, 17:06 |
donald89 კერძო მასწავლებელი ბევრად უკეთესია |
Posted by: ✈▌▌ 18 Apr 2016, 04:11 |
donald89 ბრიტანული ცენტრი ბევრად უკეთესია |
Posted by: shushana 18 Apr 2016, 12:15 |
kukaracha_mokles საბჭოთა წიგნებში სახელმძღვანელო მითითებული იყო, როგორც textbook. ასევე გამოიყენება ტერმინი - coursebook |
Posted by: chiabera 18 Apr 2016, 13:38 |
მეგობრებო ხომ ვერ მირჩევდით ვინმე უცხოელ პედაგოგს რომელთანაც ვისაუბრებ ზოგადად. ერთი კაცი ვიცი 20 ლარს იღებს ერთ საათში და უბრალოდ ლაპარაკობთ. დავალებებსაც იძლევა და რამე მაგრამ ძირითადაფ პრაქტიკის გაუმჯობესებაზეა აქცენტი. სამწუხაროდ ივნისში მიდის ეს ჯიგარი და ვინმე არ იცით ეგეთი სხვა? |
Posted by: Demetrius 18 Apr 2016, 14:44 | ||||||
moodyman
რა კარგად გითარგმნია იურდიული ლექსიკონი შევიძინე და ზუსტად ეგრეა მოცემული ✈▌▌
მანდ ქალანის მეთოდით ხდება ხომ მომზადება? * * * chiabera
თუ მაინცდამაინც კერძოდ არ გინდა "One word"-ს აქვს ხოლმე მსგავსი კურსები https://www.facebook.com/OneWorld.ge/?fref=ts |
Posted by: Marty_McFly 18 Apr 2016, 19:50 | ||
Demetrius
კარგი ლექსიკონია? ავტორი ვინაა? |
Posted by: Demetrius 18 Apr 2016, 22:24 | ||
Marty_McFly
ცოტათი მწირი მეჩვენებ, ისე არაუშავს რევაზ ბერულავა ავტორი |
Posted by: 4Motivi 21 Apr 2016, 15:50 | ||||
ყველაზე კარგი იურიდიული ინგლისურ ქართული და ქართულ ინგლისური ლექიკონი დავით წულაიას ლექსიკონია. ამაზე კარგი მემეგონი არც არის გამოცემული. |
Posted by: Marty_McFly 21 Apr 2016, 16:12 | ||||
ორივეს მოვიკითხავ წიგნების მაღაზიაში, ვნახავ რომელიც უკეთესი იქნება იმას ვიყიდი. დროდადრო მჭირდება ხოლმე და ნეტში ნორმალურ განმარტებებს იურიდიულ ტერმინოლოგიაზე ვერ იპოვი კაცი. |
Posted by: 4Motivi 21 Apr 2016, 21:50 |
იურიდიული განმარტებითი ლექსიკონი აქ არის მაგრამ ძაან მოკლეა: http://oldtbappeal.court.ge/upload/sr_187.pdf ეს შედარებით სრულია: http://library.court.ge/gil/enggeo.php |
Posted by: Manolo el del Bombo 26 Apr 2016, 20:07 |
მეგობრებო, 1 შეკითხვა მაქვს: I don't have that book თუ I haven't got that book? რომელია სწორი? და იხმარება ორივე ფორმა? მადლობა |
Posted by: gigajoj 26 Apr 2016, 21:12 | ||
ამის პრინციპული განსხვავება ისაა, რომ ერთი ამერიკული ვარიანტია, ხოლო მეორე ბრიტანული, მაგრამ მნიშვნელობით ორივე ერთ რამეს წარმოადგენს. ასევე მათ აქვთ გრამატიკული განსხვევბაც. Have- პირველ ვარიანტში არის ჩვეულებრივი ზმნა, რომელსაც აქვს ლექსიკური მნიშვნელობა, ხოლო do არის დამხმარე ზმნა Have- მეორე ვარიანტში ეს სიტყვა არის დამხმარე ზმნა, ხოლო მის შემდგომი სიტყვა ჩვეულებრივი ზმნა, რომელსაც ლექსიკური მნიშვნელობა გააჩნია... |
Posted by: Manolo el del Bombo 7 May 2016, 18:41 |
gigajoj მადლობა ------------------------ რას მირჩევ, როგორ შემიძლია მარტომ გავაუმჯობესო ცოდნა? ერთსაათიანი ონლაინ-ტესტი ჩავატარე და B.2.1. დონე მიჩვენა, მაგრამ ძალიან ცუდად ვიცი ენა მე როგორც ვაფასებ როგორ შემიძლია გავაუმჯობესო? |
Posted by: gigajoj 7 May 2016, 20:58 |
Manolo el del Bombo http://englishteststore.net/ მე ჩემს მოსწავლეებს ამით ვამეცადინებ... ფილმებს უყურე, ამ საიტზე იმეცადინე... ადაპტირებული ლიტერატურა წაიკითხე... |
Posted by: არწივი9 14 May 2016, 15:46 |
მუტრუკი როგორ იქნება ინგლისურად? |
Posted by: GeorgeSword 14 May 2016, 19:16 | ||
არწივი9
ass-ვირი უკეთესი შესატყვისი ვერ გავიხსენე ...წავა რა |
Posted by: Demetrius 15 May 2016, 23:48 | ||
არწივი9
მეტისმეტად ქართული რაღაც მოგინდომებია jackass ყველაზე ახლოსაა მაგ სიტყვასთან, იმჰო |
Posted by: MOLA 16 May 2016, 20:03 |
ინგლისური გრამატიკისთვის რამე კარგი ონლაინ რესურსი ( წიგნი, ინტერაქტიული საიტი ან რამე მსგავსი) არ მოიპოვება ? |
Posted by: Demetrius 16 May 2016, 22:14 | ||
MOLA
ამათ გადახედე, სხვა მასწავლებლების ვიდეობიც ნახე https://www.youtube.com/channel/UCwA7Aepp7nRUJNa8roQ-6Bw |
Posted by: სან 18 May 2016, 01:23 |
გამარჯობა, კარგი ცენტრი მირჩიეთ თუ შეგიძლიათ, საღამოს გაკვეთილები რომ ჰქონდესთ, 6 საათის შემდეგ, კარგად რომ ასწავლიდნენ და ძალიან ძვირიც, რომ არ ღირდეს მადლობა წინასწარ |
Posted by: goga80 19 May 2016, 20:58 |
გამოცდილი ხალხის რეკომენდაცია მჭირდება მეათე კლასში ვარ და ვაპირებ წელს ჩავაბარო CAE მაგრამ ჩემს შესაძებლობებში სრულად არ ვარ დარწმუნებული და ღირს თუ მოვითმინო კიდე რამდენიმე წელი? რო მიხვდეთ რა დონეზეც ვარ ადრე დავწერე ეს თემა Many a reader argue about the importance of book existence, stating that non-fiction/fiction literature is undeniably the most crucial source of knowledge and simultaneously enjoyment, which is becoming increasingly important and playing a more and more paramount role in your lives, whereas critics of this attitude claim that not only will books be obsolete within a decade or two, but substituted by other means of leisure activities, as well. Each and every one of us inevitably strives for intelligence and gaining wisdom over our peers and , to a certain extent, books are believed to be educational in terms of both hypothetical and factual aspects, where characters’ thoughts, beliefs and invariably dialogues are exquisitely well developed, which is, undoubtedly, the most vital factor, since you get acquainted with difficult situations characters go through and you are capable of overcoming the obstacles in the blink of an eye. Notwithstanding its advantageousness others assume that books are thing of a past and we should keep up with modern pace of life. To support this statement, they state that reading should be substituted with watching, which , from my point of view, offers little scope for imagination and discourages humans’ natural creativity and spontaneity. All in all, beliefs regarding the books vary from person to person and everything should be done in order to strike a balance between reality and fictional world. However, it is my firm belief, when one has thirst for knowledge, one can prosper. |
Posted by: moodyman 19 May 2016, 21:48 | ||||||||||||
goga80 კარგი სიტყვების მარაგი გაქვს, მარა გრამატიკა/სტილში ბევრი შეცდომებია
აქ will argue ალბათ? ან argues
about the importance of books, ან about the importance of existence of books, მარა არც ესთეტიურია და არც საჭირო ეს existence ამ შემთხვევაში, არ ვიცი ქართულიდანაა ნათარგმნი გონებაში თუ რატო ჩასვი, მარა არაა საჭირო, თუ მაინცდამაინც გინდა, ასე იქნებ აabout the importance of the existence of books
source of knowledge as well as enjoyment. ან source of knowledge and enjoyment simultaneously
რა ხდება უფრო და უფრო მნიშვნელოვანი? which განსაზღვრავს მძიმის წინა არსებითს, ანუ enjoyment-ს, შენ მგონი გულისხმობ წიგნების არსებობას, ანუ არასწორი შეიძლება მკითხველმა გაიგოს უნდა იყოს ასევე is playing, იმიტომ რომ პარალელური სტრუქტურა არ დაირღვეს წინადადებაში(is becoming, is playing).
ეს attitude არ მომწონს აქ რაღაც ვერ მოგიყვან კონკრეტულ მიზეზს, თუ რატო, მარა ყურს ცუდად ხვდება whereas thecritics of this opinion, view. თუ მაინცდამაინც 10დოლარიანი სიტყვა გინდა, whereas the critics of this viewpoint, standpoint. შეიძლება რაღაცების მოფიქრება
but they will be substituted ეს as well ცუდ ადგილასაა, გასაგებია რასაც ამბობ, მარა შეიძლება აერიოს მკითხველს, მეც ვერ მივხვდი თავიდან რას ეხებოდა ეს as well რაც მთავარია, ძალიან დიდი წინადადებებია. უმეტესობა ინგლისურის გამოცდებში რეკომენდებულია, რომ გამოიყენო როგორც მოკლე, ისე გრძელი წინადადებები და ერთი აბზაცი არ იყოს მთელი წინადადება. მეც არ ვარ გრამატიკის ექსპერტი და შეიძლება კიდევ იყოს რამე შეცდომა დანარჩენს აბზაცებს აღარ ჩავასწორებ CAE ზე არ გავსულვარ, არ დამჭირვებია, მარა ნიმუში მაქვს გაკეთებული, თუ არ გეჩქარება, გადავდებდი შენ ადგილზე ცოტას თუ მაინცდამაინც გინდა, გრამატიკას გადახედე კარგად და სხვა მხრივ ნაღდად არაფერი გიჭირს |
Posted by: goga80 19 May 2016, 22:56 | ||||||||||||
ხო S მაკლია აკრეფვის დროს გამომრჩა
simultaneouslyს ადგილმდებარეობას წინადადებაში რამე გადამწყვეტი მნიშვლენობა აქვს?
ჩართული წინადადებაა და კი წიგნების არეობობას ვგულისხმობ
ეს თავისდროზე მეც არ მომხვდა ყურში სწორად, მაგრამ BJ Thomasის Advancedის წიგნში იყო და იქიდან მახსოვს
ჰენდბუქში ეწერა ქომფაუნდ ქომპლექს წინადადებები გამოიყენეთ უმაღლესი ქულის მისაღებადო
ძალიან დიდი მადლობა |
Posted by: moodyman 19 May 2016, 23:47 | ||||||
goga80
which გამოყენების წესი თუ სწორად მახსოვს, განსაზღვრავს წინა სიტყვას, ან წინა ჩართულს მთლიანად, წიგნების არსებობა კიდე სულ სხვაგანაა
კი უნდა გამოიყენო, მარა პირველი ორი აბზაცი ორი წინადადებაა, რო გაურიო პატარებიც მანდვე, ეგ ვიგულისხმე წარმატებები |
Posted by: shushana 25 May 2016, 00:26 |
მეგობრებო, ვინმეს ხომ არ გაქვთ Pearson-ის, იგივე - PTE ტესტის ნიმუშები, ან ონლაინ ხომ არ გეგულებათ სადმე??? |
Posted by: kukaracha_mokles 25 May 2016, 14:39 |
მე ვიხდი ჩემი მოგზაურობის ფულს I'm paying for my travel money სწორი იქნება ესე? |
Posted by: tamuska27 25 May 2016, 14:58 |
kukaracha_mokles თუ ოფიციალური წერილია "sponsoring" რომ იხმარო უკეთესია. და ამ წიმადადებაში, ბოლოში "მანი" ზედმეტია. "ფეინგ ფორ ე ტრაველ" თავსითავში გულისხმობს ფულს |
Posted by: kukaracha_mokles 25 May 2016, 17:28 |
tamuska27 გასაგებია და ანუ დანარჩენი სწორია და sponsorings- ვიხმარ და ეს წინადადება? the group will be guided by giorgi apciauri he is our organization's director სწორი იქნება თამო? ანუ ჯგუფის ხელმძღვანელია გიორგი აფციაური მინდოდა მეთქვა და ის არის ჩვენი ორგანიზაციის დირექტორი |
Posted by: HisDudeness 25 May 2016, 20:53 |
kukaracha_mokles I will cover my travel costs უფრო სწორი იქნება.. The director of our organization, Giorgi Aptsiauri, will be a group leader (guide) as well. |
Posted by: kukaracha_mokles 25 May 2016, 22:35 |
HisDudeness მადლობა ......... |
Posted by: tamuska27 26 May 2016, 00:36 |
kukaracha_mokles ვიზაზე შეგაქ განაცხადი? თუ Aმერიკის ან ბრიტანეთის საელჩოში არ შედიხარ მაშინ ნებისმიერი ინგლისური წავა All my travel cost will be covered by myself- ეს კიდევ უფრო მეტად სწორი იქნება უამრავი ვარიაცია შეიძლება რომ ქნა. ორგანიზაციის Dირექტორი მოგყვებატ? არასრულწლოვნები ხართ? იმედია არ დავაგვიანე პასუხი |
Posted by: happy dreamer91 26 May 2016, 11:01 |
www.dictionary.ge ეს ლექსიკონი რომ არ არსებობდეს, ჩემ ცხოვრებას აზრი არ ექნებოდა იქნებ თქვენც გამოგადგეთ. ყველაზე კარგი ინგლისურ-ქართული ლექსიკონია. |
Posted by: shushana 26 May 2016, 12:32 |
happy dreamer91 აბა სადაა ლექსიკონი??? |
Posted by: Demetrius 26 May 2016, 13:05 | ||
happy dreamer91
დღევანდელ დღეს ოანლინ-ლექსიკონის მოხმარებისათვის საფასურის დაწესება მარაზმად მიმაჩნია გადატენილია ინტერნეტი უფასო რესურსებით |
Posted by: Escapist 26 May 2016, 13:14 | ||
happy dreamer91
დიდი არაფერი. თავის დროზე ტექნიკური სიტყვები მჭირდებოდა და დიდად არაფერში არ გამომადგა www.translate.ge უფასოა და რამეით ჯობია? თუ არა და lingoes dictionary მსგავსებს გამოვიყენდებ და ინგლისურიდან ინგლისურში გავარჩევ ისევ სრულიად უფასოდ ვიდრე მანდ |
Posted by: breakingbad1 28 May 2016, 13:11 |
გამარჯობათ. მოკლედ სალაპარაკო ინგლისური ენის სწავლა მინდა ძალიან. არანაირად არ დავიზარებ უბრალოდ მაინტერესებს, სად ასწავლიან კარგად და ხარისხიანად. ან თუ არის შესაძლებელი ჩემთვის ვისწავლო საიტებიდან და ა.შ ? |
Posted by: giat 1 Jun 2016, 15:19 |
სწავლის ძირი მწარე არის კენწეროში გატკბილდების |
Posted by: source 2 Jun 2016, 19:34 |
სრულიად საქართველოს როგორ იქნება ინგლისურად? |
Posted by: shushana 3 Jun 2016, 00:31 |
source entire Georgia ალბათ All Georgia, Whole Georgia, კონტექსტისგათვალისწინებით |
Posted by: gigajoj 3 Jun 2016, 00:47 |
source To whole Georgia entire Georgia სტილისტური ხარვეზია, მე ასე ვფიქრობ... |
Posted by: source 3 Jun 2016, 14:07 |
shushana gigajoj ფბ ვკითხე კიდევ რამდენიმეს და ეს ვერსიები დაემატა of All Georgia, For all Georgia ანუ სრულიად საქართველოს მექანიკოსთა ასოციაცია რომ იყოს სიტყვაზე To whole Georgia - თი დაიწყება? |
Posted by: shushana 3 Jun 2016, 14:26 | ||
source
გამოგადგება და იქნება ბოლოში |
Posted by: gigajoj 3 Jun 2016, 15:52 | ||
source
ეს იქნება ბოლოში, მაგრამ ჩემი ვერსია იქნება თავში... გააჩნია წინადადების სტრუქტურა როგორია... |
Posted by: tamuska27 3 Jun 2016, 20:50 | ||
მეც ასე ვფიქრობ ილია IIს თარგმანიდან გამომდინარე, მარა მექანიკოსთა ასოციაცია რაღაც ძალიან აღმატებულ ხარისხში გამოდის, არა? ) |
Posted by: source 3 Jun 2016, 21:44 |
shushana gigajoj tamuska27 ეს როგორ იქნება და მეტს აღარ გთხოვთ რა სრულიად საქართველოს ტექნოლოგიური პროგრამების განვითარებისა და მართვის ამაღლების ცენტრი |
Posted by: shushana 3 Jun 2016, 22:04 | ||
source
ალბათ: Center of technological program development and management improvement of all Georgia უფრო კომპეტენტურებმაც დაწერონ |
Posted by: gigajoj 4 Jun 2016, 00:42 | ||||
shushana source tamuska27
აიიი ასეთ შემთხვევაში
ეს გამოდგება... მე მეგონა მიმართვის დროს გულისხმობდა... |
Posted by: shushana 4 Jun 2016, 12:51 |
gigajoj ..................................... ჰა? |
Posted by: asphurcela 4 Jun 2016, 13:16 | ||
რა მეტიჩრობაა სიტყვა სრულიადის ჩამატება? და რა "საქართველოს ტექნოლოგიური პროგრამების განვითარებისა და მართვის ამაღლების ცენტრი" რომ იყოს ნახევარი საქართველო იგულისხმება თუ რავაა პრადუქტის საქმე? |
Posted by: gigajoj 4 Jun 2016, 13:22 |
shushana source მე ასეთ შემთხვევას ვგულ;ისხმობ მოვუწოდებ სრულიად საქართველოს - I appeal to all (whole) Georgia |
Posted by: asphurcela 4 Jun 2016, 13:25 | ||
I exhort to all Georgians! ხალხს მოუწოდებ და არა კონკრეტულად სახელმწიფოს (Georgia) |
Posted by: shushana 4 Jun 2016, 14:27 |
asphurcela ,,არულიად'' - მეც მეზედმეტება gigajoj რა შუაშია? |
Posted by: BaronVonMortis 4 Jun 2016, 14:47 | ||
Center of technological program development and management improvement all of Georgia shushana სწორად გიწერია მაგრამ სრულიად საქართველო სწორ კონტექსტში ჟღერს როგორც all of Georgia |
Posted by: shushana 4 Jun 2016, 16:08 |
BaronVonMortis All Georgia - სრულიად საქართველო. Of all Georgia - საქართველოს (კუთვნილება გამივხატე of-ით ) |
Posted by: BaronVonMortis 4 Jun 2016, 17:35 |
shushana კი ბაზარი არაა მარა კონტექსტში სწორად all of ჯდება Imho |
Posted by: shushana 4 Jun 2016, 22:49 | ||
BaronVonMortis
მგონი არა, თუმცა ვერ დავიცემებ |
Posted by: jondobondo5 5 Jun 2016, 02:10 | ||
+1 |
Posted by: source 6 Jun 2016, 16:32 |
asphurcela shushana jondobondo5 გეთანხმებით სრულიად ####ბაა მაგრამ მასა ხოიცით უდგ##ათ ესეთ სახელწოდებებზე |
Posted by: giat 8 Jun 2016, 13:12 |
როგორ იქნება მაგალითად დღეს მოღუბლული ამინდია და გარეთ ქოლგის გარეშე არ გახვიდეთ |
Posted by: Euler 8 Jun 2016, 13:48 |
giat Today is cloudy. Do not go you out without umbrella. |
Posted by: Waiting-for-Godot 8 Jun 2016, 13:53 | ||
არ მგონია მასე ვინმემ თქვას რეალობაში. ყოველშემთხვევაში მე არსად მომისმენია ინგლისურად კარგად მოლაპარაკე ადამიანისგან მსგავსი წინადადება ასე ვიტყოდი მე Don't forget to take your umbrella |
Posted by: giat 8 Jun 2016, 14:29 |
Waiting-for-Godot კარგად მოლაპარაკე ინგლუსურად კი არა -კარგად მოლაპარაკე მოქართულესაც ვერ ნახავ დღეს მითუმეტეს სხვა ენაზე -ვის სად აქვს ეგ საკითხი გასაკვევია |
Posted by: asphurcela 8 Jun 2016, 18:03 | ||
Don't forget umbrella მოკლედ და კონკრეტულად ამბრელა შენი იგულისხმება, აბა სხვის ამბრელა ხო არ დაგავიწყდება? |
Posted by: giat 8 Jun 2016, 21:44 |
როგორ უნდა ვუთხრა ქალს კეთილი და სასისმუვნო იქნებოდა თქვენთან შეხვედრა და გაცნობა |
Posted by: jondobondo5 9 Jun 2016, 20:13 | ||||
მართლა ქალს ეგ როგორ უნდა უთხრა |
Posted by: უბიკი 10 Jun 2016, 23:56 |
ფქს |
Posted by: Dixtosa 11 Jun 2016, 17:33 | ||
_ author of _ post აქ რა არტიკლები უნდა ჩავსვა? თუ პოსტი რომელზეც ვსაუბრობ არაა რომელიმე კონკრეტული მარა არის რომელიღაც რაღაც ტიპის პოსტებიდან და არც ავტორი ვიცით ვინაა მარა ვიცით რო ერთი ავტორი ჰყავს პოსტს. BaronVonMortis
ეს ცხადია არაა სწორი. სინტაქსურად გაუმართავია. ეგ იგივეა რაც ეს არსებითი + all of Georgia ანუ არსებითი + არსებითი რაც არ არსებობს. |
Posted by: shushana 11 Jun 2016, 21:20 | ||
Dixtosa
ორივე შემთხვევაში განსაზღვრული არტიკლი the |
Posted by: amenhotep 13 Jun 2016, 21:56 |
4444444444444444444444444444444 |
Posted by: annak 13 Jun 2016, 22:05 |
ფარდაგი როგორ არის ინგლისურად? rug, carpet უფრო ხალიჩას ნიშნავს ზუსტი სიტყვა აღარ მახსოვს carpet runner თუ რაღაც ამდაგვარი მახსენდება. ვინმემ იცით ზუსტად? |
Posted by: giat 13 Jun 2016, 22:45 |
სკოლის დროს ინგლისურის სწავლა განათლება მეორე კლასიდან დავიწყე იმის გამო რომ ვიყსვი ებრაელი გამოყენება არსად არ შემეზძლო ეხლა რატომღაც სატელიტზე მქონდა გადართული და მომეჩვენა რომ თითქოს ობამას გამონათქვამები და Mისი გამოსვლა და თარგმანი რაღაც ასიქრონი და შეუსაბამო და არ იყო ის რასაც პრეზიდენტი საუბრობდა |
Posted by: shushana 13 Jun 2016, 23:58 |
annak mat - გამოგადგება??? ფარდაგი რაარის ზუსტად? პატარა ხალიჩაა მგონია. rug |
Posted by: giat 14 Jun 2016, 15:00 |
რა ღირს ერთი წუთი ტელეფონზე საუბარი ან როგორი ტარიფია მობილურებზე სალაპარაკოთ |
Posted by: shushana 14 Jun 2016, 17:29 |
giat რომელი ქვეყნის ტარიფი გაინტერესებთ მაინც? |
Posted by: giat 14 Jun 2016, 17:54 |
shushana ინგლისურად როგორ იქნება მეთქი თუ ვსავლობთ მინდა ეს წინადადება ან ეს ფრაზა შევისწავლო |
Posted by: gigajoj 15 Jun 2016, 00:26 | ||
შენ რა კარგი ვინმე ხარ |
Posted by: shushana 15 Jun 2016, 00:42 | ||
giat არ ვარ დარწმუნებული: ჰოწ მუცჰ დოეს ა მინუტე ცოსტ gigajoj
|
Posted by: Manolo el del Bombo 16 Jun 2016, 15:57 |
ისევ დავიბენი რომელი რა შემთხვევაში იხმარება: Did you understand? თუ Have you understood? და რომელი უფრო სწორია? |
Posted by: annak 17 Jun 2016, 20:54 | ||
shushana მადლობა მგონი მთლად
არ უნდა იყოს და არც რაგ. ოკ თუ მე გამახსენდა აქაც დავწერ. |
Posted by: tamuska27 18 Jun 2016, 11:50 |
annak mat არის პატარა ზომის. შესასვლელ კართან ან აბაზანაში დასადები, ბავშვის სათამაშო ან სავარჯიშო შეიძლება იყოს. rug შედარებით დიდია, ირანული ხალიჩები for example. runner - rugის მაგვარია, მარა ვიწრო და გრძელი. ჩვნთან რომ რბილ იატაკს ეძახიან მაგას ჰქვია carpet ინგლისში. იმესია ნორმალურად ავხსენი. ფარდაგს რა ფუნქცია აქვს??? |
Posted by: giat 18 Jun 2016, 14:12 |
არის თუ არა რესტორანი სადმე ახლოს Is there a restorant nearby აერის თუ არა ეს სწორი გამოთქმა და არა მაშინ როგორია სწორი ვარიანტი |
Posted by: annak 18 Jun 2016, 22:10 | ||
tamuska27
ჰო და აი ეს მაინტერესებს სწორად მარტო runner არის? რადგან მე სიტყვათა შეთანხმება carpet runner მახსოვს. |
Posted by: tamuska27 19 Jun 2016, 00:39 | ||
annak carpet runner, rug runner ერთიდაიგივე, იატაკზე დასაგებია. stair runner კიბეზე. table runner მაგიდაზე დასაფენი (ვიწრო გრძელი) . runner throw ან იგივე bed runner საწოლის ბოლოში გადასაფარებელი (სასტუმროებში უყვართხოლე ამის გამოყენება) უაზრიდ მძიმეა. ფარდაგი არ ვიცი რა არის, თუ ვიწრო და გრძელია რანერია, თუ ტრადიციული, ნაქსოვია იქნებ wool runner გამოგადგეთ. ფარდაგის ზუსტ განმარტებას თუ გვეტყვით იქნებ უფრო დაგეხმაროთ * * * Manolo el del Bombo
ორივე სწორია გრამატიკულად. სად პოულობ გაფიცებ მითხარი, |
Posted by: annak 19 Jun 2016, 22:14 |
tamuska27 მადლობა ამომწურავი პასუხისთვის. მხოლოდ იატაკის ფარდაგი მაინტერესებდა. |
Posted by: demna_ 23 Jun 2016, 15:03 | ||||||
|
Posted by: Pickering 23 Jun 2016, 15:47 |
Facing a false report of being denounced as a public enemy who was to be executed, he committed suicide on 9 June 68 (the first Roman emperor to do so) ეს წინადადება მათარგმნინეთ რა |
Posted by: ronaldo99 26 Jun 2016, 17:48 |
present simple ან presetn continius ჩამისვით რაააა ამ წინადადებებში 1.I (live) in a large house in liverpool 2.(want) to be a teacher when i fififfiinish university 3.she (have not) boyfriend 4. ...( read) very interesting book at the moment what did you do თუ what are you doing last week dave, ... (did/do) you have a good time |
Posted by: goga80 11 Jul 2016, 20:18 |
CAE ზე ვინც იყავით გასულები რა ქენით? |
Posted by: field 13 Jul 2016, 17:51 |
გრამატიკის წიგნი არ იცით რამე ქართულად რომ იყოს ნორმალურად ყველაფერი ახსნილი? გახოკიძის გარდა, ეგ მაქვს რომელს გაუწევდით რეკომენდაციას? |
Posted by: Sento555777 16 Jul 2016, 16:24 |
მეგობრებო ინგლისური ვიცი საშუალოზე ცოტა ცუდად ნუ მესმის ბევრი რამე , კინოებს სუბტიტრებით რომ ვკითხულობ ვგებულობ ბევრ რამეს , ტექსტებიდანაც თუ ძან რთული და სამეცნიერო არაა რომ წავიკითხავ ვთარგმნი მაგრამ მაინც არაა ის დრონე რომ მეყოს და ონლაინ საიტებიდან რა სჯობს https://www.busuu.com ზე ვიყიდო პრემიუმი თუ ქართული რომაა TEACH.GE მანდ |
Posted by: Droid 17 Jul 2016, 21:00 |
Consider the seed of your generation:You were not born to live like animals, But to pursue virtue and possess knowledge ეს როგორ ითარგმნება ? |
Posted by: demna_ 24 Jul 2016, 10:44 | ||
აბიტურიენტების წიგნებშია საკაიფოდ ახსნილი გრამატიკა. ქართულად მგონი სხვა არცაა. რაუნდ აფებია ინგლისურად კაი წიგნები |
Posted by: field 30 Jul 2016, 16:31 | ||||
ეგ ვიყიდე კაკრაზ იმდღეს, მადლობა ყურადღებისთვის გადმოვწერ ტორენტიდან მაგ როუნდ აფებს რამე საიტი არ იცით ზმნის ერთ ფორმას რო ჩაწერ და საწყისს და სხვა ფორმებსაც აგდებდეს? სიტყვებს როგორ სწავლობთ ისე? პროსტა იზეპირებთ? დღეში რამდენის დამახსოვრებაა შესაძლებელი? მავიწყდება ხოლმე მერე ნასწავლი და რა მოვუხერხო |
Posted by: moodyman 30 Jul 2016, 16:37 | ||
field
უნდა გაიმეორო, სხვა ვერაფერს მოუხერხებ |
Posted by: field 30 Jul 2016, 16:42 | ||||
ხო მაგრამ როგორ, რამე დახვეწილი მეთოდი ხო არ იცით მეთქი მაგის თქმა მინდოდა, სიტყვაზე შინაარსობრივად ან რამენაირად დაჯგუფებას აქვს აზრი თუ არა |
Posted by: moodyman 30 Jul 2016, 16:47 |
field შინაარსობრივად არ ვიცი, მე ფლეშქარდებს ვიყენებ https://www.studyblue.com/online-flashcards |
Posted by: Pickering 30 Jul 2016, 17:40 | ||
Droid
ცხოვრების არსია გადმოცემული: იმისთვის არ დაბადებულხართ,რომ ცხოველებივით იცხოვროთ, არამედ სათნოებასა და ცოდნის შეძენას უნდა ელტვოდეთო. |
Posted by: juli_26 30 Jul 2016, 20:23 |
ისეთი საიტი თუ იცით, ფილმები/სერიალები ინგლისურად იყოს ინგლისური სუბტიტრებით? 123movies.to ვიცი მაგრამ ვირუსები მოყვება ბონუსად |
Posted by: demna_ 30 Jul 2016, 21:31 | ||||||
წინადადებები შეადგინე |
Posted by: juli_26 30 Jul 2016, 22:33 |
ისეთი საიტი თუ იცით, ფილმები/სერიალები ინგლისურად იყოს ინგლისური სუბტიტრებით? 123movies.to ვიცი მაგრამ ვირუსები მოყვება ბონუსად biggrin.gif |
Posted by: GXIXT 2 Aug 2016, 01:30 |
juli_26 imovies.ge .................. |
Posted by: field 8 Aug 2016, 01:54 |
გუგლი სწორად კითხულობს სიტყვებს და წინადადებებს? უკეთესი საიტი ხო არ იცით სადაც ჩაწერ და წაიკითხავს? |
Posted by: tamuska27 8 Aug 2016, 03:11 |
field არა, გუგლ თრანსლეითი ვერ თარგმნის წინადადებებს სწორად. არც გირჩევ მანდ რაიმეს ჩაწერას |
Posted by: PussaySlayer5000 8 Aug 2016, 17:04 |
juli_26 შეგიძლია ცალკე გადმოწერო ფლეიერი და ნებისმიერ ფილმს მოურგო. დაპაუზება-გაგრძელებაა ტანჯვა უბრალოდ |
Posted by: field 8 Aug 2016, 21:19 | ||
თარგმანს არ ვგულისხმობ, ინგლისურად რო ჩავწერო და მოვუსმინო, შეიძლება შეცდომით იყოს წაკითხული ინგლისური სიტყვები? |
Posted by: tamuska27 9 Aug 2016, 10:55 |
field უო, არ მიცდია არასოდეს ეგ. გუგლს ჩემი მაიმუნი შვილი ელაპარაკებახოლმე, აი ამ აპლიკაციას, ჩაწერით არ ვიცი თუ კითხულობს http://www.radikal.ru http://www.radikal.ru |
Posted by: roleqsissaatimachuqes 11 Aug 2016, 09:34 |
ვისაც გინდათ იეფად გამეცადინებთ ინგლისურში ონლაინ |
Posted by: zewa 14 Aug 2016, 16:26 |
There is no greater agony than bearing an untold story inside you - ამას ვინმე მხატვრულად და ლამაზად გადმოთარგმნით? |
Posted by: tamuska27 15 Aug 2016, 00:04 |
Maya Angelou |
Posted by: nullvoid 15 Aug 2016, 21:54 | ||
მეტი მხატვრულად რაღა გინდა მხატვრულია |
Posted by: Pickering 16 Aug 2016, 13:00 | ||
არაფერია იმაზე მტანჯველი,გულით ატარებდე გაუზიარებელ სათქმელს. შენი ვერსიაც დადე,აბა... |
Posted by: WOWMember 17 Aug 2016, 23:58 |
getting - რას ნისნავს ვერ დავამუღამე. აი მაგალითად: I'm getting better - მე შევიცვალე უკეთესობისკენ? რა განსხვავება იქნება,რო ვთქვა უბრალოდ: I'm better ? |
Posted by: gigajoj 18 Aug 2016, 01:24 | ||||
WOWMember
კიი ამას ნიშნავს
ეს ნიშნავს უკეთესი ვარ, ანუ წინა წინადადებას თუ დაუკვირდები იგი გამოხათავს მოქმედებას, ეს ჩვეულ მდგომარეობას |
Posted by: Salita513 18 Aug 2016, 01:27 |
I'm better ნიშავს, რომ უკვე უკეთ ხარ. I'm getting better ნიშავს, რომ გამოსწორების პროცესში ხარ. |
Posted by: WOWMember 18 Aug 2016, 02:29 |
gigajoj Salita513 აჰა გასაგებია,გმადლობთ მაგრამ ამ შემთხვევაში როგორ იქნება: I'm getting a new car - მე შევიძინე ახალი მანქანა ? - თუ,უნდა შევიძინო ახალი მანქანა? და კიდე,ეს წინადადება ვერ დავამუღამე: I am interested in the job |
Posted by: Salita513 18 Aug 2016, 03:06 |
I'm getting a new car - ახალ მანქანას ვიძენ. I'm interested in the job - მე დაინტერესებული ვარ ამ სამუშაოთი. I'm interested in a job რომ ყოფილილიყო, საერთოდ შეეცვლებოდა ამ წინადადებას აზრი არტიკლის გამო. I'm interested in a job - მე ვეძებ სამსახურს. |
Posted by: annak 21 Aug 2016, 19:43 |
გამარჯობა! თექა და თითბირი როგორ არის ინგლისურად? |
Posted by: ignorant 21 Aug 2016, 20:22 | ||
annak
თექა - felt თითბერი - brass |
Posted by: annak 21 Aug 2016, 20:54 |
ignorant მადლობა ................. |
Posted by: zewa 24 Aug 2016, 15:06 | ||||||
tamuska27
შენი რა კარგია მე literally გადმოვთარგმნე და არ მომწონდა: არაფერია იმაზე მტკივნეული, გულით ატარებდე უთქმელ ისტორიას. შენსას გამოვიყენებ
ცრუ შეტყობინების გამო, რომ ის აღიარებული იყო, როგორც საჯარო მტერი, რომელსაც სიკვდილით დასჯა ელოდა, მან თავი მოიკლა 9 ივნისს. |
Posted by: WOWMember 24 Aug 2016, 18:04 | ||
Salita513
გასაგებია სწორი თარგმანია ეს? I won't have anything to do with that - მე თქვენთან არაფერი მესაქმება - ? ანუ ეს: won't - ნიშნავს უბრალოდ არ-ს და ასევე არ მინდა-ს? |
Posted by: ILIA1702 24 Aug 2016, 18:15 | ||||
მე ვიტყოდი I've nothing to do with you. - მე შენთან არაფერი მესაქმება
won't = will not და ნიშნავს უარყოფას მომავალ დროში. თუ გინდა რომ იყოს "სურვება" მაშინ უნდა გამოიყენო will ის სხვა ფორმა would შესაბამისად would not |
Posted by: ყლეფხვი 26 Aug 2016, 23:50 |
Login logout ესენი მოდის თურმე მორიდან. სადმე გადასასვლელად მორს ხმარობდნენ. წინ ჩაიგდებდნენ ხოლმე მაგ: ტალახში გადასულიყვნენ. ასევე ჩვენ ხომ გვაქვს მკვდარივით სძინავსო . ინგლისურად მორივით სძინავსო sleeping like a log |
Posted by: WOWMember 5 Sep 2016, 23:17 |
ILIA1702 გასაგებია,მადლობა I'll ნიშნავს ანუ I shall, I will - ხო? და ასევე ავადმყოფობას,ცუდად ყოფნას და ა.შ აი მაგალითად,ეს წინადადება როგორ ითარგმნება: I've gotta tell my wife I'll be late - მე უნდა ვუთხრა ჩემს მეუღლეს,რომ დამაგვიანდება - ? |
Posted by: PussaySlayer5000 5 Sep 2016, 23:41 |
WOWMember I've gotta tell my wife that I'll be late იქნება სწორი. თანრგმანი იდეაში სწორეა , მაგრამ i have gotta უფრო ამძაფრებს სიტუაციას, ანუ შენ აუცილებლად გჭირდება რომ უთხრა შენ მეუღლეს. I am gonna tell my wife that I'll be late - მე უნდა (ვაპირებ) ვუთხრა ჩემ მეუღლეს... მაგრამ აუცილებლობა არ არსებობს. |
Posted by: WOWMember 5 Sep 2016, 23:50 | ||
PussaySlayer5000
მაშინ თარგმანი ჩემს შემთხვევაში,უფრო სწორი,ასე იქნებოდა: I've gotta tell my wife I'll be late - მე ვეტყვი ჩემს მეუღლეს,შეიძლება დამაგვიანდეს. ეს წინადადება როგორ შეიძლება გადაითარგმნოს: I have got to be on time to work |
Posted by: PussaySlayer5000 5 Sep 2016, 23:57 | ||
WOWMember
შეიძლება არა, i'll be late ნიშნავს რომ უეჭველი გვიან მოვალ (დამაგვიანდება). i could be late იქნებოდა შეიძლება. i have got to be on time at work იქნება მგონი სწორი და გადაითარგმნება: სამსახურში აუცილებლად დროზე უნდა მივიდე. i must be on time at work - იგივეს ნიშნავს ესეც. i should be on time at work - წესით თავის დროზე უნდა მივიდე, მაგრამ აუცილებელი არაა. |
Posted by: WOWMember 6 Sep 2016, 00:02 |
PussaySlayer5000 გასაგებია,მადლობა |
Posted by: ქართლოსი 7 Sep 2016, 09:27 |
ვისაც არ დაეზარება გადამითარგმნოს მადლობელი ვიქნები. Your order has been submitted to Taobao customer protection department, usually it will be followed up in 4-7 working days, if there is any updates, you will be informed by, e-mail notification, etc. You do not need to contact us again. Since your order has exceeded the normal time of after-sales service, we can not 100% guarantee the refund, but we will certainly try our best to you reduce the losses. If there is refund, it will be back to your alipay account and you can use it next time in payment of taobao. We recommend that you follow the taobao stipulated time to apply for refund / return back the item f or your own interests |
Posted by: PussaySlayer5000 7 Sep 2016, 13:04 |
ქართლოსი "თქვენი შეკვეთა გადაიგზავნა Taobao მომხარებლების დაცვის დეპარტამენტში, საშუალოდ 4-7 დღეში მოგივათ პასუხი, თუ რამე სიახლე გამოჩნდება, იმეილით შეგატყობინებთ. ჩვენთან თავიდან დაკონტაქტება საჭირო არაა. რადგან თქვენი შეკვეთა დაგვიანებულად გადაეცა გაყიდვის შემდეგ სერვისებს, 100% გარანტიას ვერ მოგცემთ რომ ფული უკან დაგიბრუნდებათ, მაგრამ აუცილებლად ვეცდებით ჩვენ მაქსიმუმს რომ შევამციროთ დანაკარგი. თუ ფული უკან დაგიბრუნდებათ, ის ჩაირიცხება თქვენ aliplay ანგარიშზე და შეგეძლებათ მისი გამოყენება სხვა გადახდებისთვის. ჩვენ გირჩევთ რომ მიყვეთ დადგენილ ვადებს ფულის უკან დაბრუნებისთვის თქვენივე კეთილდღეობისთვის." დაახლოებით ესეა |
Posted by: ქართლოსი 7 Sep 2016, 19:36 |
PussaySlayer5000 მადლობა დიდი. მეც დაახლოებით ეგრე გადავთარგმნე. |
Posted by: tamuska27 9 Sep 2016, 17:51 |
ისევ შეუდექი ინგლისურის სწავლას მე.... ერთი კარგი საიტი ვნახე და თუ გაგიხნით საქართველოში, სცადეთ აბა.... http://www.esolcourses.com |
Posted by: WOWMember 20 Sep 2016, 16:13 |
I've decided to complete my degree - გადავწყვიტე ჩემი წოდება/ხარისხი სრულად ავიმაღლო - ? I was about to say the same thing - მე ვლაპარაკობ ზოგიერთ საგანზე რამდენად სწორედ ვთარგმნი? |
Posted by: Hed 20 Sep 2016, 16:19 | ||||||
WOWMember
გადავწყვიტე დავასრულო ჩემი წოდება/ხარისხი
-იგივეს თქმას ვაპირებდი was about to say ნიშნავს,რომ სადაცაა უნდა გეთქვა სათქმელი,მაგრამ დაგასწრეს |
Posted by: Salita513 20 Sep 2016, 16:35 |
WOWMember I've decided to compelete my degree - გადავწყვიტე ხარისხი დავიცვა (ხარიახში უმეტეს წილად ბაკალავრიატი, მაგისტრატურა, ა.შ. იგულისხმება). I was about to say the same thing - მეც ზუსტად ეს უნდა მეთქვა. |
Posted by: LATITUD3777 21 Sep 2016, 03:09 |
გამარჯობათ, გთხოვთ ეს ციტატა სწორედ მითარგმნეთ. |
Posted by: PussaySlayer5000 21 Sep 2016, 03:36 |
LАTITUDE "შრომის შემამსუბუქებელი დანადგარები თავიანთივე მოჩვენებებით (უარყოფითი თვისებებით) არიან გარშემორტმულნი, როგორც ჩანს , ასეთი რეგრესია დამახასიათებელია ისეთი ხალხისთვის, რომლებიც ფიქრობენ რომ მათ თვითონ აღარ შეუძლიათ თავიანთი ბედისწერის შეცვლა , მიუხედავად ამისა, ასეთი ხალხი სწორედ იმ ნივთებს აფეტიშებს (იყვარებს), რომლებიც მათ ადამიანობას და თავიანთ ბედისწერაზე კონტროლს აკარგვინებს." რთული სიტყვებითაა დაწერილი ამიტომ ზუსტი თარგმანი არ იქნება, მაგრამ მიახლოებით აზრს გადმოცემს. მოკლედ მე როგორც გავიგე პარადოქსზე აქვს საუბარი, მიუხედავად იმისა რომ გარკვეული ნივთი, რომელიც შრომას გვიმცირებს (მაგალითად მანქანა) ასევე უსუსურობის შეგრძნებას გვიტოვებს, რადგან მათ გარეშე რაიმე მოქმედების შესრულება წარმოუდგენელი ხდება. მიუხედავად ამისა , ჩვენ მაინც ვაფეტიშებთ და ვიყვარებთ ასეთ საგანს. საგანს, რომელიც ერთი შეხედვით ადამიანობას გვაკარგვინებს. რაიყო უფრო ძნელი სიტყვებით ვერ დაწერა ? |
Posted by: LATITUD3777 21 Sep 2016, 04:16 |
PussaySlayer5000 მეც ძალიან რთულ სიტყვებში ახსნილი მომეჩვენა და ეგრეცაა, ბევრი მაქვს მსგავსი ციტატა ასე თუ ისე ვიგებდი ზოგს ვთარგმნიდი, მაგრაამ ამის შინაარსი მაინტერესებდა თორე დაახლოებით მივხვდი რაზეც იყო საუბარი, მადლობა თარგმნისთვის, როგორც ვიცით, პარადოქს აქვს უფლება რეალობაში არსებობის, უბრალოდ ამისთვის ინდივიდს ანდა ჯგუფი ადამიანების ცხოვრების შეხედულებები უნდა შეიცვალოს და აიხსნას ალტერნატიული გზები მაგ მიმართულებების როგორიცაა ამ ციტატაში , ადამიანის გრძნობებზეა ყურადღება გამახვილებული, მის ჯიუტ ყოველდღიურობაზე იმ ნივთებთან კავშირში რომელიც მომოვალს გვაშენებინებს, ავიღოთ მაგალითად დრელიი, ძნელია ხო მაგით მუშაობა სწავლა უნდა მიჩვევა უნდა, სვარკასაც სწავლა უნდა და მიჩვევა, ნებისმიერ ხელობაზე იგივე ითქმის, ეგ ნივთები დროთა განმავლობაში კი გარდაიქმნა ფორმაც იცვალა და შიდა ტექნიკური პროგრესიც განიცადა, მაგრამ იგივეე რჩება მისი დანიშნულებაც და ხმარების მეთოდი, ალბათ ამ ციტატის ავტორს ინოვაციები აქვს მხედველობაში, არ შეგუება დღევანდელ მისი სიტყვით გაფეტიშებულ *დანადგარებთან* მრავალფერონვების შეტანა ცხოვრებაში, თავიანთი თავისთვის, მომოვალი თაობისთვის, თორემ მწკვრივში რომ დააყენო დანადგარებთან მომუშავე ხალხი და რო კითხო რა შეუძლიათ ან რა სურთ შეცვალონ თავიანთ საქმიანობაში, ალბათ გიპასუხებენ დიდი ხელფასები გვინდა, ანტალიაში დასვენება ან კაი მანქანა დაითრიონ და გამოვაა ცხვრის ფარაა, რატოომ ? რა მაგათი ბრალია. უბრალოდ ესე განავითარეს და დღეს თითქმის აღარავინ აღარ ცდილობს რამის შეცვლა იმიტორო ეს ნორმაა მაგათვის. პ.ს სორით ოფტოპისთვის, PussaySlayer5000 მადლობა კიდე ერთხელ თარგმანისთვის! |
Posted by: PussaySlayer5000 21 Sep 2016, 04:22 |
LАTITUDE არაფრის, პირიქით საინტერესოა ესეთი რთული წინადადებებიდან აზრის გამოტანა . |
Posted by: ignorant 21 Sep 2016, 21:49 |
ხალხო, ამ ორი ტერმინის ქართულად თარგმანი მაინტერესებს 1. shape sorter 2. backward chaining პირველი ერთგვარი სათამაშოა - ფიგურების და ფორმების დამახარისხებელი, ხოლო მეორე ფსიგოლოგიაში გვხვდება. |
Posted by: Subito 21 Sep 2016, 22:21 | ||||
დაშლილი სახით მოცემული სათამაშო ანუ ასაწყობი სათამაშო.
პირიქით რომ მიდის მსჯელობათა მწკრივი დასკვნის გამოსატანად. ანუ იქიდან კი არ იწყება საიდანაც ეს მოვლენა დაიწყო და დადგა შედეგი, მიზანი, მომხდარი ფაქტი, არამედ, მიზნიდან, შედეგიდან, მომხდარი ფაქტიდან მოვლენისაკენ ვითარდება ლოგიკური მსჯელობა. |
Posted by: ignorant 21 Sep 2016, 22:54 | ||||
Subito
არა, ასაწყობი სათამაშო არაა. ასეთი რამეა, ფიგურები უნდა ჩააწყო შესაფერის ჭრილში. http://pix.ge/
მნიშვნელობა კი ვიცი, ტერმინი მაინტერესებდა ქართულად რა ქვია. რუსულად როგორც обратный логический вывод ითარგმნება - უკუ მიმართულებით დასკვნის გამოტანა? გვაქვს ვითომ ასეთი ტერმინი? |
Posted by: Subito 21 Sep 2016, 23:19 | ||
ignorant
ლოგიკურად რო ვიმსჯელოთ, თუ გვაქვს პირდაპირი დასკვნა ეს ალბათ ასე გამოდის - ირიბი დასკვნა. |
Posted by: PussaySlayer5000 21 Sep 2016, 23:30 |
ignorant არ შემხვედრია მსგავსი ტერმინი ქართულ ენაში , როგორც უამრავი სხვა უცხოური სიტყვა, ალბათ ესეც არ არის ნათარგმნი . ზოგადად ორი სიტყვა რახანაა რთულია ერთი სიყვა შეუსაბამო. შეგიძლია ერთს "ფიგურების შესაბამისებელი" ხოლო მეორეს "უკუღმა ჯაჭვისებური აზროვნება" უწოდო. ადრე მახსოვს ვეძებდი ინგლსურად ზეფირი როგორ იყო მაგრამ თარგმანი ვერსად ვნახე. მერე შემთხვევით გადავაწყდი, თორემ marshmallow-დან ზეფირი როგორ გადმოთარგმეს ჩემამდე არ დადის :დ |
Posted by: MANAXH 21 Sep 2016, 23:33 |
ინგლისურის სპეციალისტი თუ დაგჭირდებათ მომწერეთ PM |
Posted by: Subito 21 Sep 2016, 23:37 | ||
PussaySlayer5000
მრავალფიგურა? : ) |
Posted by: tamuska27 22 Sep 2016, 02:18 | ||||||||
მგონი ფორმა უფროა ვიდრე ფიგურა. ფიგურას უსაბამებ ფორმას და ბავშვმა ზედაპირის მოხაზულობა- ფორმა უნდა დაიმახსოვროს. * * *
"უკუსვლის უნარი" არ გამოდგება? მოვიგონე ეხლა რაღაცა
მაშმელო როგორაა ქართულად? ზეფირიც ეგეთი თონთლო რაღაც არაა? |
Posted by: Subito 22 Sep 2016, 09:43 | ||||
tamuska27 ამ:
მნიშვნელობიდან გამომდინარე
არ გამოდგება. მგონი მშვენიერი ტერმინია ირიბი დასკვნა. |
Posted by: PussaySlayer5000 22 Sep 2016, 11:06 |
tamuska27 ზეფირი არის ანუ marshmallow. ცოტა განსხვავებული კი არის აქეთ უფრო გავრცელებული მაგრამ ძირითადი კომპონენტები იგივეა |
Posted by: tamuska27 22 Sep 2016, 13:18 | ||||
Subito
არ ვიცი, ძნელი სათქმელია. მსგავსი რამეები მეცნიერ-სპეციალისტებმა უნდა თარგმნონ ჩემი აზრით და მინიმუმ თარჯიმანმა. შინაარსი გასაგებია ინგლისური სახელწოდებიდან გამომდივარე, მარა სახელის დარქმევა რთულია. მე "reasoning"ის პონტში ვიფიქრე "უნარი" იქნებათქო. PussaySlayer5000
ს ვერ ვეკარები, არადა ტკბილი რაცაა ყველაფერი მიყვარს, მახსოვს ბავშვობაში ზეფირიც ძალიან მიყვარდა. "shell"ის ფორმის, 2 ცელი ერთმანეთზე დადებული. კოლოფში 4 თუ 6 pair ეწყო 2 2 ფერის |
Posted by: PussaySlayer5000 22 Sep 2016, 14:30 |
tamuska27 უცხოურ ქვეყნებში შემწვარ ზეფირს მიირთმევენ საინტერესოა რისი გემო აქვს მაგრამ ესეთი ტკბილი რაღაცის შეწვა რამ მოანდომათ :დ |
Posted by: WOWMember 22 Sep 2016, 15:04 |
Hed Salita513 ამას სწორედ ვთარგმნი? I did not mean to think you were involved - მე არ მიფიქრია შენი ჩათრევა - ? |
Posted by: Subito 22 Sep 2016, 15:31 | ||
"არ მინდოდა მეფიქრა, რომ რამე შუაში (ჩათრეული) იყავი" |
Posted by: PussaySlayer5000 22 Sep 2016, 15:38 |
WOWMember მე არ მინდოდა იმის ფიქრი რომ შენ ამის მონაწილე იყავი (ამაში მონაწილეობას იღებდი) |
Posted by: tamuska27 22 Sep 2016, 16:38 |
PussaySlayer5000 ჰაჰაა, "შემწვარი" წარმოვიდგინე ტაფაზე, ზეთში შემწვარი. ცეცხლს უშვერენხოლმე 1 წუთით არცკი. რბილდება და თბილდება, გემო არ ეცვლება. რავი, ჩემთვის უგემურია ძალიან რა flavourც უნდა იყოს. ზამთარში სიცივეში კარგია, რიგი დგასხოლმე პარკებში მაშმელოს ჯიზურთან და მერე იქვე მოგიზგიზე ცეცხლთან. დიდიან-პატარიანად ყველას უყვარს. ის კი არა, ყავაში იყრიან |
Posted by: გრძელფეხება-მამილო 23 Sep 2016, 08:02 |
ინგლისურად როგორ დავგუგლო http://www.crystalsport.ge/news/2387 საფეხბურთო პროგნოზი ფსონი ან რამე მსგავსი იქნებ მომაძებნიოთ |
Posted by: Salome ♥ 23 Sep 2016, 12:50 |
ჩემს უნივერსიტეტში პირველ კურსზე არ ასწავლიან ინგლისურს. რას მირჩევთ, რომ ერთ წელში ენა არ დამავიწყდეს? |
Posted by: PussaySlayer5000 23 Sep 2016, 13:20 |
Salome ♥ ფილმებს/სერიალებს უყურე ინგლისურად. ჩემთანაც არ ასწავლიან მაგრამ ძაან მეეჭვება 1 სემესტრში რამე დამავიწყდეს. |
Posted by: tamuska27 23 Sep 2016, 13:38 | ||
ყავაში კი არა - hot colocate ში * * * გრძელფეხება-მამილო online bookmaker, betting sites გინდათ? ჩვენებურად ტოტალიზატორი |
Posted by: Irakli2013 23 Sep 2016, 13:50 | ||
ჩემთან 4 სემესტრი არის სწავლება ახლა B2-ს ვეჯაჯგურები |
Posted by: მილანისტა. 23 Sep 2016, 19:17 |
ეს even რას ნიშნავს ვერ დავუმუღამე რა მგონი არც აქვს მნიშვნელობა ვინმემ წინადადებაშI დასწერეტ რას ნიშნავს |
Posted by: PussaySlayer5000 23 Sep 2016, 19:36 |
მილანისტა. რამდენიმე მნიშვნელობა აქვს. even - თანასწორობას ნიშნავს. we are even - ჩვენ თანასწორები ვართ. we became even - ჩვენ გავხვდით თანასწორები. მაგალითად ფილმებში გამოიყენება ხოლმე ვალი როცა აქვს ადამიანს აღებული და დააბრუნებს კითხულობს "are we even?" ანუ ხომ გავსწორდით, ერთმანეთის ვალი ხო აღარ გვაქო რა. კიდე წინადადებებში რაღაცის აღმატებისთვის გამოიყენება. მაგ:"I hate everyone, even small children" "მე ყველა მძულს, პატარა ბავშვებიც კი" "Mike was harmless, he couldn't even hurt a fly" "მაიკი უწყინარი იყო, ის ჭიანჭველასაც კი არ ატკენდა" |
Posted by: *Mandala 23 Sep 2016, 19:39 |
1- Even "კიდეც" მაგ : მას არ უყვარს ტკბილეული , შოკოლადიც კი ( ამ კის ადგილას იქნება even) He doesn't like sweets , not even chocolate 2- Even "იმ შემთხვევაშიც კი" მაგ : არა რომ ეთქვა მე მაინც წავიდოდი ( I'd go there even if he said no ) შეიძლება საუკეთესო მაგალითები არაა, რაც თავში მომივიდა ის დავწერე ,მაგრამ მიხვდები მილანისტა. |
Posted by: მილანისტა. 23 Sep 2016, 19:57 |
PussaySlayer5000 *Mandala ვაა თქვენ რა მაგრები ყოფილხართ ზუსტად ეგრე ამინტერესებდა something else nothing else everything else აი კიდევ ესენი |
Posted by: tamuska27 23 Sep 2016, 20:03 |
1 რაღაც სხვა 2 სხვა არაფერი 3 სხვა ყველაფერი მილანისტა. |
Posted by: გრძელფეხება-მამილო 23 Sep 2016, 21:52 |
tamuska27 არა აი შედგენილი ბილეთი რომ ააქვთ, და სხვას სთავაზობენ მაგ: ასეთი https://www.facebook.com/chvenifsoniadjara/?fref=ts http://www.crystalsport.ge/%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%9A_%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%97%E1%83%98 http://sport.adjara.com/items/2032923 |
Posted by: tamuska27 23 Sep 2016, 23:20 | ||
აზრზე არ ვარ შედით რომელიმე უცხოურ "ბეთინგ" გვერდზე და ნახეთ |
Posted by: გრძელფეხება-მამილო 23 Sep 2016, 23:34 |
tamuska27 პროგნოზი საფეხბურთო პროგნოზი ან რამე მსგავსი სიტყვები დამიდე აბა |
Posted by: GXIXT 24 Sep 2016, 00:37 |
მილანისტა. EVEN კიდე ნიშნავს ლუწს(რიცხვი) * * * გრძელფეხება-მამილო Football predictions |
Posted by: demna_ 26 Sep 2016, 12:21 |
მილანისტა. დაჟე აი მაგას ნიშნავ ძირითადად. მგონი ქართული შესატყვისი არც გვაქვს ესეთი ერთ სიტყვიანი |
Posted by: ignorant 26 Sep 2016, 13:31 |
Subito PussaySlayer5000 tamuska27 მადლობა გამოხმაურებისთვის. |
Posted by: WOWMember 26 Sep 2016, 17:26 |
PussaySlayer5000 Subito მადლობა. verb + ing ანუ ზმნას როცა ემატება - ing , ზმნა ხდება უთვლადი და განუსაზღვრელი/უსასრულო ხო? ანუ ზმნა გადადის ინფინიტივში. |
Posted by: ignorant 26 Sep 2016, 21:59 |
ყველაზე გრძელი სიტყვა ინგლისურ ენაში. pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis https://en.wikipedia.org/wiki/Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis |
Posted by: PussaySlayer5000 27 Sep 2016, 00:07 |
ignorant hippopotomonstrosesquipedaliophobia გრძელი სიტყვების ფობიის სახელი უსათაუროელები არიან ვიკიპედიაშიც |
Posted by: tamuska27 28 Sep 2016, 15:50 | ||||||
გრძელფეხება-მამილო
არის ვარაუდი
Odds Aრის 1-3 და მსგავაები როახოლმე ტოტალიზატორებში ) "ფსონი" რას ნიშნავს I have no idea. თუ ამიხსნით მადლობელი დაგრჩებით * * * demna_
.....იც კი |
Posted by: Dixtosa 28 Sep 2016, 15:57 | ||
tamuska27
არ არის ვარაუდი. to predict უფრო დამაჯერებელი ტონია ვიდრე ვარაუდი. უფრო წინასწარმეტყველება ვიდრე ვარაუდი. |
Posted by: tamuska27 28 Sep 2016, 16:05 | ||||
WOWMember არც ქართულის და არც ინგლისურის სპეციალისტი ვარ და ჩემზე უკეთ ეს ლინკი გეტყვუთ http://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar/verbs/ing-forms * * * Dixtosa
საფეხბურთო პროგნოზი ვარაუდია თუ წინასწარმეტყველება ? |
Posted by: Dixtosa 28 Sep 2016, 16:26 | ||
tamuska27
პროგნოზი კარგი სიტყვაა აქ. არ აკონკრეტებს რანაირი დამაჯერებლობითაა განცხადება გაკეთებული. ორივე შეიძლება და არცერთიც. odds მომწონს. |
Posted by: tamuska27 28 Sep 2016, 16:29 | ||||||||
ignorant
არამგონია ხმარებაში იყოს ეგ სიტყვა. * * * PussaySlayer5000
ეს რაღას ნიშნავს? ეს საწყალი ჰიპო? * * * Dixtosa
რა პონტში?
იქნებ მოაძებნინოთ |
Posted by: PussaySlayer5000 28 Sep 2016, 17:00 |
tamuska27 გრძელი სიტყვების შიშის (ფობიის) სახელია. Dixtosa football betting დაგუგლე. soccer ჯობია თუ football? |
Posted by: tamuska27 28 Sep 2016, 19:50 | ||
PussaySlayer5000 ჰეჰეე, მე ბეჰემიტთან კავშირში იყო მეგონა ))
ამერიკელების გარდა სხვა ვინ ეძახის "სოქარ"ს ? a |
Posted by: გრძელფეხება-მამილო 28 Sep 2016, 20:54 |
tamuska27 Dixtosa http://www.crystalsport.ge/%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A8%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%A1%E1%83%98 თამაშების ანონსი გულწრფელად გითხრათ არ დავეძებ რა როგორ არის ინგლისურად, ვეძებ ზუსტად ანალოგიურ საიტს უცხოურს სადაც, ბილეთებს წერენ და გამოცდილი მოთამაშეები თუ მომიძებნით დიდად მადლიერი დაგრჩებით |
Posted by: WOWMember 1 Oct 2016, 22:24 | ||
tamuska27
მადლობა,ვნახე ეგ ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- რამდენად სწორედ ვთარგმნი? I had rather go home than stay out too late - სახლში წასვლა უფრო მეტად მსურს,ვიდრე გვიანობამდე გარეთ დარჩენა. და I would rather know the answer - მე მსურს ამ პასუხზე,უფრო მეტი ვიცოდე(ანუ პასუხი არ არის დამაკმაყოფილებელი). |
Posted by: Salita513 1 Oct 2016, 22:41 |
WOWMember I had rather go home than stay out too late - სახლში წასვლა მირჩევნია გარეთ გვინობამდე ყოფნას (რაშიც ბარებში, რესტორნებში და ასე შემდეგ სიარული იგულისხმება). I would rather know the answer - მირჩევნია პასუხი ვიცოდე. |
Posted by: ChildeHarold 3 Oct 2016, 00:22 |
ინგლისურს ვერცერთი ქართველი მასწავლებელი ვერ გასწავლის.თვითონ უნდა ისწავლო უნდა ეკონტაკტო უცხოელებს და აქცენტი გამოისწორო. |
Posted by: WOWMember 3 Oct 2016, 16:01 |
Salita513 tnx.... ------------------------------------------------------------------------------------------ სწორედ ვთარგმნი? I do not feel like we are going in the right direction - ვგრძნობ რომ ჩვენ არ მივდივართ სწორი მიმართულებით - ?? I feel like having friends over to my house - ძალიან მომწონს მეგობრების ყოლა ჩემს სახლში - ?? I don't feel like explaining - ?? |
Posted by: PussaySlayer5000 3 Oct 2016, 16:30 |
WOWMember I do not feel like we are going in the right direction - არა მგონია, რომ სწორი მიმართულებით მივდიოდეთ I feel like having friends over to my house - ისეთ ხასიათზე ვარ, რომ დიდი სიამოვნებით ვიყოლიებდი მეგობრებს ჩემს სახლში. (დავპატიჟებდის პოტნია, მაგრამ ზუსტად არა) I don't feel like explaining - ახსნა-განმრატების თავი არ მაქვს (არ მინდა). I like having friends over to my house - ძალიან მომწონს მეგობრების ყოლა ჩემს სახლში. feel რო ამოიღო სწორედ ნათარგმნი იქნება :დ. |
Posted by: happy dreamer91 5 Oct 2016, 13:12 |
facebook არის language exchange group-ი და ძალიან ბევრი უცხოელი არის, შეგიძლიათ შეხვედთ ესაუბროთ, სხვადასხვა ენის კლუბები არის, კვირაში ერთხელ იკრიბებიან და მათ შორის ინგლისურიც, მე ჯერ არ ვყოფილვარ მარა მინდა ერთხელ წავიდე. |
Posted by: WOWMember 5 Oct 2016, 14:53 | ||
PussaySlayer5000
გრამატიკის სწავლა მეზარება,არადა საერთოდ სხვანაირად ვთარგმნი გრამატიკის გარეშე. I can not help biting my nails when I am nervous - მე არ შემიძლია ფრჩხილების დაჭრა,როცა ვნერვიულობ - ?? |
Posted by: LZau 5 Oct 2016, 15:00 | ||
როცა ვნერვიულობ ფრჩხილებს ჭამას ვერ ვეშვები |
Posted by: tamuska27 5 Oct 2016, 15:01 | ||
WOWMember
ბოლოდან თარგმნეთოლმე და უფრო დაემთხვევა როცა ვნეტვიულიბ ფრჩხილებს ვიკვნეტ და ამას ვერაფრით ვშველი. |
Posted by: Waiting-for-Godot 5 Oct 2016, 15:01 |
WOWMember არა პირიქით აქვს მნიშვნელობა ფრჩხილების კვნეტას ვერ ვეშვები როცა ვნერვიულობ. ანუ უფრო სწორი ქართულით იქნება ფრჩხილებს ვიკვნეტ როცა ვნერვიულობ i can't help ზმნაing ნიშნავს იგივეს რასაც i cant stop |
Posted by: tamuska27 5 Oct 2016, 15:05 |
"cannot help" doing something = not able not to do something. |
Posted by: WOWMember 5 Oct 2016, 15:09 |
LZau tamuska27 Waiting-for-Godot გმადლობ(თ) აქ მგონი ახლოს უნდა ვიყო I can not help smoking when I have been drinking - როცა მთვრალი ვარ,მოწევას თავს ვერ ვანებებ - ?? |
Posted by: tamuska27 5 Oct 2016, 15:33 | ||||
ეს იდეაში არის-მწეველი ვარ და can't stop (quit) smoking.
drunk არის. I have been ზმნა+ing - გამოხატავს ცხოვრებისეულ habitს ანუ ამ შემთხვევაში საუბრობს რომ როცა სვავს (ალკოჰოლს) სიგარეტსაც აყოლებს. დაწერს ვინმე უფრო მისახვედრად არ ვარ კარგი ამხსნელი მე, Pედაგოგი "ზირო" |
Posted by: LZau 5 Oct 2016, 16:03 |
WOWMember აქ ორი ვერსია მაქვს 1. სმას რომ ვიწყებ მოწევას თავს ვეღარ ვანებებ 2. რაც სმა დავიწყე მოწევას თავს ვეღარ ვანებებ |
Posted by: Waiting-for-Godot 5 Oct 2016, 16:44 | ||
WOWMember
უხეშად ხვდება ყურს თორე ისე აბსოლუტურად გამართული წინადადებაა როცა ვსვავ აუცილებლად ვეწევი... აშკარად ასე უფრო ლამაზად ჯღერს ქართულად მარა რავიცი მე მაინც არ ვიტყოდი მასე ანუ სწორია პროსტა მაინც ნიტოდ ხვდება ყურს თან ლაპარაკში ვინ ხმარობს მასე რთUლ წინადადებბს i always smoke when drunk |
Posted by: TSRIPA741 6 Oct 2016, 17:30 |
fringe benefits როგორ ითარგმნება * * * )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) |
Posted by: gigajoj 6 Oct 2016, 21:57 |
TSRIPA741 დამატებითი შეღავათები |
Posted by: TSRIPA741 7 Oct 2016, 10:12 |
http://image.online-convert.com/convert-to-png |
Posted by: Dixtosa 7 Oct 2016, 10:15 | ||
Waiting-for-Godot
რა შუაშია. ერთი გვიჩვენებს რომ სმის დროს ვერ უმკლავდება საკუთარ თავს რომ არ მოწიოს. ანუ inner struggle გვიჩვენებს cant help ვარიანტი შენ ვარიანტში არ იგულისხმება მაინცდამაინც ეგ. |
Posted by: ChildeHarold 7 Oct 2016, 22:54 |
1 სიტყვა არვიცი მარტო ინგლისურად "გოიმი" როგორ იქნება . |
Posted by: PussaySlayer5000 8 Oct 2016, 00:04 |
ChildeHarold ქართულადაც არ არსებობს ნორმალური განმარტება, ინგლისურად როგორ გინდა . banal - შეიძლება იხმარო, როდესაც ადამიანი ძალიან მოსაწყენი, უაზრო და ბანალურია. dull - როდესაც ადამიანი უინტერესო და მოსაწყენია. ერთერთი იქნება ალბათ |
Posted by: Salita513 8 Oct 2016, 01:33 |
ChildeHarold სოფლელი გოიმი მაგალითად redneck არის. |
Posted by: WOWMember 8 Oct 2016, 14:27 |
რამდენად სწორი თარგმანია? I want you to call once you get there - მე მინდა,რომ ერთხელ შენ(ც) დამირეკო - ?? I need you to introduce me to your family - მეც მინდა შენი ოჯახის გაცნობა - ?? |
Posted by: Salita513 8 Oct 2016, 16:40 |
WOWMember I want you to call me once you get there - დამირეკე როცა მიხვალ (ტონი ცოტა მკავრია, მაგალითად მშობელი როგორც ეტყვის შვილს). I need you to introduce me to your family - მინდა შენი ოჯახის გაცნობა (მოთხოვნაა უფრო ვიდრე თხოვნის გამოხატვა). |
Posted by: goglikaaa 10 Oct 2016, 13:15 |
მოკლედ ხალხო ვავსებ ფორმას რა ბიზნეს ინფორმაციის შესახებ და ერთიკითხვა ასეთია: Class Trade: ანუ რას ნიშნავს რა უნდა მივუთითო? ხო და კიდე ინდ მეწარმე ამერიკელებს როგორ გავაგებინო კომპანიის დასახელებაში? :შ აჰა Class Trade: ამას მივხვდი ალბათ ბიზნესის სახეობას გულისხმობს ანუ რა ბიზნესია და ინდ მეწარმე როგორ გავაგებინო? |
Posted by: ignorant 10 Oct 2016, 15:44 | ||
goglikaaa
თუკი ამის თარგმანს გულისხმობ Sole Proprietor არის ინგლისურად. |
Posted by: CigarettesAfterSex 11 Oct 2016, 21:10 |
ბრიტანულ ცენტრში ინგლისურზე სიარულს აქვს რამე აზრი ? ვარგა ? |
Posted by: will smith 12 Oct 2016, 14:15 |
გამარჯობათ მასწავლებელი მინდა რომელიც შEმასწავლის სკაიპით რადგან საქართველოში არ ვიმყოფები იქნებ ნომერი მომცეთ ან მომწეროთ პმ ში |
Posted by: გრძელფეხება-მამილო 13 Oct 2016, 07:53 |
will smith https://teach.ge/ როგორც მახსოვს მეძვირეები არიან |
Posted by: will smith 13 Oct 2016, 14:17 |
გრძელფეხება-მამილო ვიპოვე მასწავლებელი საათში 15 ლარი სკაიპით |
Posted by: ვეგა 13 Oct 2016, 20:44 |
ხალხნო ადრე იყო რარაც პროგრამები ჩემ ბავშვობაში ილონა დავიდოვა ხოდა იმის მერე ხო განვითარდა სამყარო და რამე ფრეე პროგი არაა რო ჩაირთავ ნაუშნიკებში უსმენ და ამუღამებ სალაპარაკო დონეზე |
Posted by: kushman 15 Oct 2016, 20:16 | ||
იიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიი |
Posted by: ვეგა 15 Oct 2016, 23:04 |
მწვდიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიიი გადათარგმნე აბა მაინც პოსტებს იმატებ და რას დაწერ ვერ აკონტროლებ |
Posted by: თამროთამარა 16 Oct 2016, 10:42 | ||
VAN-WEGA
ფრეე კი არა ფრიი phonics ები ისწავკეთ ჯერ http://jollylearning.co.uk http://www.bbc.co.uk/education დავიდოვა არ ვიცი რა იყო და როგორ ასწავლიდა |
Posted by: ვეგა 16 Oct 2016, 12:34 | ||||||
თამროთამარა
ნუ ეს ელემენტარული და არა მხოლოდ ეს ელემენტარული გამეგება როგორ იკითხება ყოველსემთხვევაში მადლობა ყურადღებისთვის
რა სისტემაა შეგიძლია ორი სიტყვით? დრო არ მაქვს გადავხედავ მერე მაგ ლინკებს
ეს იყო 90იანებში არეკლამებდნენ სულ კასეტას რთავდი და უსმენდი, შეძახილმა ხე გაახმოოს პრინციპით მუშაობდა ალბათ ))) მე არ მომისმენია ან კი მუშაობდა როო არც ეს ვიცი, უბრალოდ ტვრეკლამები ხშირად ტრიალებდა |
Posted by: WOWMember 16 Oct 2016, 14:55 | ||
Salita513
: ))) I have something else to consider - ?? I have something to attend tonight - ?? consider და attend - ამ ორ სიტყვას რა შესატყვისები აქვს ქართულად?ძაან არეული მნიშვნელობები მივიღე სადაც გადავთარგმნე |
Posted by: shino 16 Oct 2016, 16:34 |
გამარჯობა, გადამითარგმნეთ თუ შეგიძლიათ რა.. Two prostitutes are standing on a corner. One says to the other, "Ever been picked up by the fuzz?" The other replies, "No, but I've been swung around by the tits." მგონი ხუმრობაა რაღაც. |
Posted by: PussaySlayer5000 16 Oct 2016, 17:00 |
WOWMember I have something else to consider - სხვა რაღაცაც მაქ გასათვალისწინებელი. (ანუ სანამ რაღაცას გადაწყვეტ, სხვა საქმე რომ უნდა მოამთავრო) I have something to attend tonight - ამ საღამოს რაღაცას უნდა დავესწრო (დაკავებული ვარ). იყენებენ როცა დაკავებულები არიან. მაგ: Do you want to go to cinema today? - I cant, I have something to attent tonight. - გინდა დღეს კინოში წავიდეთ? - არ შემიძლია, ამ საღამოს დაკავებული ვარ. consider - გათვალისწინება attend - დასწრება Do you consider me as your friend - ჩემ თავს თვლი, როგორც შენს მეგობრად ? ამ შემთხვევაში conisder ფიქრობ, თვლის ნიშნავს. |
Posted by: Andy Warhol 16 Oct 2016, 17:04 | ||
shino
ეს ბოლო ვერ მოვწვი, ძაან ბრიტანული იუმორია ეტყობა. თუ არ ვცდები, ჟრუანტელმა დამიარა ძუძუებამდე თუ რაღაც მაგას ნიშნავს. |
Posted by: PussaySlayer5000 16 Oct 2016, 17:06 | ||
shino
"ორი მეძავი დგას ერთ კუთხეში (ქუჩაში). პირველი ეკითხება მეორეს: "ოდესმე პოლიციას აუყვანიხარ(დაუჭერიხარ)?", მეორე პასუხობს: "არა, მაგრამ მკერდით მოვუსროლილვარ" ქართულად არ გამოდის ხუმრობა . ინგლისური სიტყვების თამაში არის, ანუ picked up პირდაპირი მნიშვნელობით იგულისხმება, როგორც "ხელში აყვანა" და გადატანითი მნიშვნელობით "დაუჭერიხარ". მეორე პირდაპირი მნიშვნელობით ეუბნება რომ ხელში არ აუყავნიათ, მარგამ მკერდით მოუსროლიათ აქეთ იქით. |
Posted by: კომუნისტ 16 Oct 2016, 17:10 |
WOWMember განხილვა... და დასწრება კი, გათვალისწინება უფრო მართებული იქნება ^^ * * * PussaySlayer5000 გამარჯობა პირველ რიგში რისფექთ, კაი საქმეს აკეთებ და ახლა მინდა გთხოვო რაღაც, დავიწყებული მაქვს ცოტათი და B2 - დან C1 შორის, c1 -საც ვიზამ ალბათ, ნაწარმოებები სად შეიძლება ვნახო?!.. პირველად არ ვიწყებ, ადრე ვკითხულობდი, თავისუფლად ვერ, მაგრამ მაინც |
Posted by: shino 16 Oct 2016, 17:18 |
Andy Warhol PussaySlayer5000 fuzz პოლიციის გარდა pubic hair-საც ნიშნავს, ანუ ინტიმურ ადგილებში თმებს, მაგრამ მაინც ვერ მივხვდი ხუმრობის აზრს. |
Posted by: PussaySlayer5000 16 Oct 2016, 17:48 |
კომუნისტ სიმართლე გითხრა არ ვიცი სად შეიძლება იპოვო, რა განსხვავებაა B2სა და C1ს შორის არც ეგ არ ვიცი . How to Prepare for the TOEFL Essays - Abbas Zahedi ამის თითქმის ყველა ესე წაკითხული მაქვს, მაგრამ პიდიეფი ვერ ვიპოვე ინტერნეტში. თუ სადმე გადააწყდები შეგილია გადახედო, დალშე დაგუგლე, და რომელიც შესაფერისი დონის მოგეჩვენება წაიკითხე. shino ამ შემთხვევაში პოლიციას ნიშნავს. ხუმრობის აზრს იმიტო ვერ მიხვდი რომ სიტყვების თამაშია ინგლისურ ენაზე :დ , ქართულად ნათარგმნი აზრს კარგავს. |
Posted by: CigarettesAfterSex 16 Oct 2016, 21:02 |
Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today ეს გადამითარგმნეთ რა |
Posted by: თამროთამარა 16 Oct 2016, 21:54 |
fictorise- ალგებრაში ქართული შესატყვისი რა არის? * * * fictorise- ალგებრაში ქართული შესატყვისი რა არის? |
Posted by: PussaySlayer5000 16 Oct 2016, 22:07 |
CigarettesAfterSex იოცნებე ისე, თითქოს სამუდამოდ იცოცხლებდე, იცხოვრე ისე, თითქოს დღესვე მოკვდებოდე თამროთამარა ფრჩხილებს გარეთ გატანა |
Posted by: Dixtosa 16 Oct 2016, 22:23 |
თამროთამარა factorize თუ იგულისხმე "მარტივ მამრავლებად დაშლა" |
Posted by: თამროთამარა 17 Oct 2016, 02:00 | ||
Dixtosa factorise ხოო. სადმეს დეევს ეს ქართულ-ინგლისური შესატყვისები? * * * PussaySlayer5000
მგონი მაგას expanding brackets ჰქვია |
Posted by: Dixtosa 17 Oct 2016, 14:29 | ||||
თამროთამარა
Take out the common factor
არვიცი. მაგრამ https://en.wiktionary.org/wiki/factorize#Englishლექსიკონი ნახე მაინც |
Posted by: თამროთამარა 17 Oct 2016, 23:05 |
Dixtosa ეს რა ლექსიკონია? ვიკიპედიის ლინკია და ქართული თარანიც არ აქვს თოფურიას წიგნი მინდა |
Posted by: Dixtosa 18 Oct 2016, 09:12 | ||
თამროთამარა
Factorize რო დაგილინკე მაგას აქვს. თოფურია რომელია არ ვიცი |
Posted by: თამროთამარა 18 Oct 2016, 14:32 | ||
Dixtosa OK.
მაწემაწიკის 2 ტომეული იყო სკოლაში სწავლისას (90იანებში ) |
Posted by: GXIXT 19 Oct 2016, 23:09 | ||
ოდესმე ვინმეს თმით აუწევიხარო ? არა მაგრამ ძუძუს თავებით კი ვუქანავებივარო ამას ნიშნავს |
Posted by: Miria 23 Oct 2016, 18:43 | ||
GXIXT
ვუიმე |
Posted by: *shotia* 24 Oct 2016, 03:16 |
ხომ არ იცით ქართულად როგორ დაიწერება: 1) Geek 2) Owl |
Posted by: PussaySlayer5000 24 Oct 2016, 17:29 |
*shotia* 1)კომპიუტერის ჭია? 2)ბუ |
Posted by: Salita513 24 Oct 2016, 18:43 |
*shotia* Geek - ის ვინც კომპოიტერებშია გარკვეული, გეიმერებსაც ეძახიან. ანუ ადამიანი ვინც კომპიუტერულ პროგრამებშია გარკვეული. განსხვავდება nerd-ისგან. ბევრი ამ ორა ერთმანეთს უკავშირებს მაგრამ nerd არის ადამიანი ვისაც კომიქსები, სუპერ გმირები და ასე შემდეგ უყვარს. Nerd-ს შეხვდები comicon-ზე მაგალითად როცა geek-ბი იშვიათად დადიან ასეთ ივენთებზე. Owl - ბუ ფრინველებში. Night owl-ს იმ ადამიანზე ამბობენ რომელსაც ღამე ნაკლებად სძინავს. |
Posted by: *shotia* 25 Oct 2016, 05:54 |
Salita513 PussaySlayer5000 მადლობა, წერისას ქართულად როგორ იქნება: გიქ და აულ ?? |
Posted by: PussaySlayer5000 25 Oct 2016, 16:28 |
*shotia* როგორ გამოითქმება გულისხმობ ? იდეაში გიქ ხომ ოღონდ შედარებით გრძელი "ი"-თ. აულ - ოულ , ორივენაირად შეიძლება. |
Posted by: *shotia* 25 Oct 2016, 16:44 |
მეც მასე ვფიქრობ: გიქ და აულ ზოგი მეუბნება "გიკ" არისო |
Posted by: PussaySlayer5000 25 Oct 2016, 18:47 |
*shotia* შეცდომით არ არის არცერთი, გემოვნების ამბავია |
Posted by: Miria 27 Oct 2016, 04:53 | ||
*shotia*
გიკ - არასწორია, იმიტომ რომ ლინგვისტების კანონია: უნდა დაწერო ისე რომ ზუსტად ან თითქმის ზუსტად გამოთხვას ადამიანმა. ანუ, თუ ინგლისელს ჰქვია Nick(გამოთქმა - ნიქ), და თუ ამ სახელის ქართული ასოებით დაწერა გიწევს - უნდა დაწერო "ნიქ". ნიკ-ს თუ დაწერ - ეს შეცომა იქნება ჩვენს შემთხვევაში, ქართველების შემთხვევაში, იმიტომ რომ ჩვენ გვაქვს "ქ" ასო-ბგერა. რომ არ გვქონდეს ბგერა "ქ" - იმ შემთხვევაში იქნებოდა გამართლებული "ნიკ'-ის დაწერა. |
Posted by: თამროთამარა 27 Oct 2016, 20:24 |
""ielts"" კურსები სადაა თბილისში? |
Posted by: masaki 28 Oct 2016, 14:05 | ||
თავის დროზე კარგად შევითვისე ეს ენა. ძალიან გამიადვილდა. რუსულზე მეტად. ბავშვობაში ყოველთის მეგონა რომ ვერც ერთ ენას ვერ ვისწავლიდი და დავეუფლებოდი, ისე როგორც მინდოდა. მაგრამ, ცოტა გვიან, მაინც ავიხდინე სურვილები |
Posted by: CigarettesAfterSex 29 Oct 2016, 11:06 |
"gangsta" "masta" რა კონტექსტში იხმარება და საერთოდ თარგმანი ვერ მოვუნახე ამ ორ სიტყვას და ვინმე ვერ მეტყვის რას ნიშნავს/? |
Posted by: Miria 4 Nov 2016, 02:41 | ||||
CigarettesAfterSex
ეს მგონი master არის, იგულისხმევა.
ანუ gangster ზანგების სლენგებია |
Posted by: All Shall Perish 6 Nov 2016, 19:46 |
Identifies coin-size objects up to 6″ underground, and senses larger items up to 2″ deep აქ რა ზომები იგულისხმევა? რამდენი სანტიმენტრი? ანუ მე მაინტერესებს მიწის ქვეშ რამდენ სანტიმეტრზე აგვს მგრძნობელობა https://www.amazon.com/Bounty-Hunter-Digger-Metal-Detector/dp/B0002J1LNO/ref=sr_1_fkmr1_2?ie=UTF8&qid=1478426591&sr=8-2-fkmr1&keywords=underground+metal+detector+scanner |
Posted by: lepori 6 Nov 2016, 20:03 | ||
All Shall Perish
წესით ინჩს ნიშნავს ეგ ორი ხაზი 6" = 152 სმ 2" - 50სმ |
Posted by: All Shall Perish 7 Nov 2016, 10:49 |
lepori და ანუ როგორ გამოდის ხურდა ფულის ზომისას 152 სმ ზეო და ფართო საგნებს 50 სანტიმეტრეზეო? პირიქით არუნდა იყოს ფართოს ღრმად გრძნობდეს ? შეეშალათ აღწერისას როგორ ფიქრობ? |
Posted by: lepori 7 Nov 2016, 16:57 |
All Shall Perish შეცდომით დავწერე, ინჩი არის 2.54 სმ ანუ 6 ინჩი 15.2 სმ. მანდ მართლა რაღაც არალოგიკური წერია, აი ქვემოთ უფრო გასაგებად წერენ: Detects coin-size targets up to 6 inches deep; larger targets up to 2 feet deep გრძნობს მონეტის ზომას 6 ინჩზე (15სმ) უფრო დიდს კი 2 ფუტამდე (61სმ) |
Posted by: სან 10 Nov 2016, 21:07 |
გამარჯობა, კარგ ინგლისურისმასწავლებელს ან ცენტრს მირჩევთ ვინმე? 150-200 ლარის ფარგლებში რომ ღირდეს. ბაზა მაქვს, ბოლოს ბ2 ვიყავი, მაგრამ რამდენიმე წელი არ მქონია შეხება ინგლისურთან და ალბთ ბ1 იც აღარ ვიქნები. მოკლედ ისეთი მასწავლებელი მინდა რომ ინგლისურად ამალაპარაკოს |
Posted by: Tiperson 11 Nov 2016, 13:54 |
მთელ თემას ნუ წამაკითხებთ იქნებ მირჩიოთ ონლაინ ინგლისურის სასწავლი რაიმე საიტი ან პროგრამა , რუსულიდან - ინგლისურიც მაწყობს |
Posted by: WOWMember 14 Nov 2016, 15:30 |
ეს წინადადება როგორ გადაითარგმნება - It's my turn to work late - ?? turn - რა შემთხვევებში იხმარება ხოლმე,ანუ რას ასახავს ეს სიტყვა საერთო ჯამში? |
Posted by: Salita513 14 Nov 2016, 16:57 |
WOWMember ჩემი ჯერია გვიანობამდე ვიმუშაო. Turn ამ შემთხვევაში ნიშნავს ჯერს. საერთოდ ნიშნავს მობრუნებას, მოხვევას, მოტრიალებას. ზოგჯერაც როგორც ცვლილება, ცვლა იხმარება. მაგალითად: We are approaching my turn - ჩემს შესახვევს ვუახლოვდებით. ან This turn of events was anticipated - ეს მოვლენათა ცვლილება მოსალოდნელი იყო. |
Posted by: WOWMember 24 Nov 2016, 14:41 |
Salita513 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- თუ შეგიძლიათ ეს დამხმარე ზმნები რო ამიხსნათ; რა მნიშვნელობები აქვთ და რით განსხვავდებიან ერთმანეთისგან - Will/Would და Shall/Should |
Posted by: ignorant 11 Dec 2016, 18:36 |
ხალხო, splinter skill ქართულად როგორ იქნება? |
Posted by: bfjribhs 13 Dec 2016, 15:30 |
დასწრება როგორ არი ინგლისურად? მაგ: დაგასწარი მისვლა |
Posted by: NUMB365 14 Dec 2016, 23:42 |
I Put God First & Watch Everything Fall Into Place რას ნიშნავს ? |
Posted by: masandra 16 Dec 2016, 21:06 | ||
მე ღმერთი პირველი და Watch ყველაფერი იყოფა ადგილი |
Posted by: PussaySlayer5000 16 Dec 2016, 21:39 |
NUMB365 მე ღმერთი უპირველეს ყოვლისა დავაყენე და ყველაფერი თავისით დალაგდაო. |
Posted by: shushana 16 Dec 2016, 21:41 | ||||||
NUMB365
პირველ ადგილზე ღმერთს ვაყენებ და ყველაფერი თავის ადგილას დგება. bfjribhs
I წას ტჰე ფირტს WOWMember
will & shall გამოიყენება future simple-ში და 1 ტიპის პირობით წინადადებებში. would & should გამოიყენება future in the past -ში და 2, 3 ტიპის პირობით წინადადებებში. * * * should, would ასევე გამოიყენება, მოდალური მნიშვნელობით |
Posted by: მილანისტა 17 Dec 2016, 19:21 |
issue და issued ეს სიტყვა რას ნიშნავს ზუსტად დაწერეთ ვინმემ |
Posted by: PussaySlayer5000 17 Dec 2016, 19:56 |
მილანისტა გამოცემა, გამოიცა. issue პრობელმასაც ნიშნავს კიდე. |
Posted by: თამროთამარა 17 Dec 2016, 20:50 |
PussaySlayer5000 http://www.radikal.ru Marshmallowს თემა |
Posted by: PussaySlayer5000 17 Dec 2016, 21:15 |
თამროთამარა ვის მოაფიქრდა ესეთი ტკბილი რამის შეწვა |
Posted by: bfjribhs 21 Dec 2016, 16:04 |
ხალხნო ინგლისურად "მისწრება" როგორ არი? ან ზოგადად დასწრება??? |
Posted by: inteZ 21 Dec 2016, 16:06 |
რამე არის ისეთი საიტი რომ ინგლისურის გრამატიკა ისწავლო ინტერნეტში? |
Posted by: CigarettesAfterSex 27 Dec 2016, 21:26 |
Intel http://englishteststore.net ) არაფრის |
Posted by: gigajoj 31 Dec 2016, 19:27 | ||||
bfjribhs
catch the train - მატარებელს მიასწრო...
attend პ.ს. ამ ორ სიტყვას რადიკალურად განსხვავებული ლექსიკური მნიშვნელობები აქვს... |
Posted by: GeorgeSword 31 Dec 2016, 19:59 |
gigajoj და ,,მისწრებაა პირდაპირო'' რომ იციან ხოლმე თქმა, როგორ იქნება ინგლისურად? აი სიტყვაზე ახალ წელს საცივი მისწრებაა ))) there is nothing better than ,,Sacivi'' on a Christmas ? სწორია? თუ ძალიან პრიმიტიულია? |
Posted by: თამროთამარა 6 Jan 2017, 04:13 | ||||||
PussaySlayer5000
I have no idea.
New Year's Eve (31 December)
- შობაა |
Posted by: თამროთამარა 9 Jan 2017, 21:00 |
ბავშვებო, გლდანში თარჯიმანი ქეთი ხომ არ იცით ვინმემ? |
Posted by: shushana 9 Jan 2017, 21:04 | ||
GeorgeSword
nothing compares to-ც წავა ალბათ (არაფერი შეედრება) |
Posted by: GukaGuka1 10 Jan 2017, 13:49 |
მეგობრებო სად მირჩევთ ინგლისურზე შესვლას 25 წლის ბიჭს ? ) საშუალო დონეზე ვიცი სიტყვების მარაგი არ მაქვს და ზოგ დროში ვიჭედები კერძოდ მირჩევნია თუ ჯგუფურად ეგეც ვერ გადავწყვიტე იქნებ რამე კარგი ვარიანტი მირჩიოთ... |
Posted by: shushana 10 Jan 2017, 14:11 | ||
GukaGuka1
მინიმუმ 2 კაციან ჯგუფს გირჩევ 4-6 მთლად უკეთესი. |
Posted by: GukaGuka1 10 Jan 2017, 14:19 | ||||
ხოდა სად და როგორ ეგ მინდა რო მითხრათ |
Posted by: S_U_S_E 10 Jan 2017, 14:26 |
GukaGuka1 https://www.facebook.com/bestplaceforlearning/?fref=nf |
Posted by: Nodo_K 10 Jan 2017, 14:33 |
============================================================================== |
Posted by: S_U_S_E 10 Jan 2017, 14:39 |
----------------------------------------------------------- |
Posted by: GukaGuka1 10 Jan 2017, 18:33 | ||
მადლობა სხვა ვარიანტები არაა ? მირჩიეთ რა რამე... |
Posted by: WOWMember 23 Jan 2017, 14:02 | ||
shushana
მადლობა : )) ------------------------------------------------------------------------------------------------- ესენი როგორ ვთარგმნო: You had better hope for the best - ?? You would do well at math - ?? |
Posted by: shushana 23 Jan 2017, 22:29 | ||
WOWMember ჯობია კარგის იმედი გქონდეს (საუკეთესოს ელოდოთ) ან რა ვიცი გააშალაშინე
მათემატიკა კარგად გამოგივიდოდა, ან მათემატიკას თავს კარგად გაართმევდი, სავარაუდოდ, ეს წინადადება 2 ტიპის პირობითი წინადადების ნაწილია. |
Posted by: KOK999 25 Jan 2017, 14:47 |
მირჩიეთ რა ვინმემ სად შეიძლება ინგლისურის სწავლა? სად ასწავლიან ყველაზე კარგად? |
Posted by: shushana 25 Jan 2017, 15:50 | ||
KOK999
მაგას ვერავინ გეტყვის. ყველა მასწავლებელი და სასწ3ავლებელი არავის უცდია. შეიძლება გირჩიონ სად ასწავლიან კარგად შენ სად იმყოფები? |
Posted by: NUMB365 28 Jan 2017, 03:13 |
ეს ის მეგობარია რომლის ერთადაც აპირებ საქართველოში ჩამოსვლას? is that friend whoever you coming witth in georgia ? es sworia? ეს გადამითარგმნეთ ბრატცი * * * ეს ის მეგობარია რომლის ერთადაც აპირებ საქართველოში ჩამოსვლას? is that friend whoever you coming witth in georgia ? ასეთი გოგოები ჩემს გემოვნებაში არ ჯდება that kind of girls doesnt fit into my style რა საერთო გამონახე მაგ ადამიანთან ? whats the common thing did you find with thiss guy ? თავიდან ამოიგდე ასეთი აზრები put that kind of thouts out of your brain გამისწორეთ |
Posted by: Dixtosa 28 Jan 2017, 15:05 | ||||||||
NUMB365
She's not my type
what do you have in common with that person?
Is she/he the friend of yours with whom you are going to visit Georgia ?
არვიცი ყველაზე კარგი რომელი იქნება მარა მე ასე ვიტყოდი: let go of (ან eliminate) this kind of thoughts ყოველშემთხვეევაში ბრეინ არ ახსენი ტვინს ნიშნავს. თუ რამე mind თქვი. |
Posted by: SRT2 29 Jan 2017, 15:49 |
ვინმემ იცით ქარული ონლაინ სივრცე სადაც ინგლისურს ასწავლიან? |
Posted by: mar1990 30 Jan 2017, 12:57 | ||
ნახევარი წლის წინ დავიწყე ინგლისურზე სიარული ედუჰაუში. ძალიან კარგი მასწავლებლები ყავთ და სწრაფად ასწავლიან,ძაან კმაყოფილი ვარ და გირჩევ. https://www.facebook.com/EduhouseTbilisi/?fref=ts |
Posted by: altezza_altezza 3 Feb 2017, 16:52 |
საქართველოში არ ვარ და რას მირჩევთ ჩემით მინდA ინგლისურის სწავლა , ლექსიკონი ან რაიმე მსგავსი სად ვნახო დაწერეთ რა ან იუთუბზე რომელი ვიდეო ჯობია მადლობა |
Posted by: altezza_altezza 8 Feb 2017, 01:54 | ||
? ? |
Posted by: mar1990 8 Feb 2017, 14:13 |
https://www.facebook.com/EduhouseTbilisi/?hc_ref=SEARCH |
Posted by: CigarettesAfterSex 8 Feb 2017, 15:30 | ||
altezza_altezza
http://englishteststore.net ეს კაისაიტია დაგეხმარება |
Posted by: altezza_altezza 9 Feb 2017, 04:02 |
CigarettesAfterSex მადლობა მეგობარო მაგრამ მგონი ვერ გავუქაჩე ქართულ-ინგლისური ლექსიკონის პონტში მინდა რამე ან სიტყვების სწავლა * * * ისევ მეეე რა https://www.youtube.com/watch?v=1o03NB-Lin4&list=PLopiqzu7RDUIJleK31lonIrRHEfJAzFIh კიდევ დაყარეთ რა მსგავსები ბრადცი, მადლობა |
Posted by: lazy111 9 Feb 2017, 21:10 |
ჰი როგორ ფიქრობთ ტოეფელის ან იელტს გამოცდა რო ჩავაბარო ჩემით ვერ ვისწავლი პროგრამას? B1 დონეზე ვარ მადლობა |
Posted by: ირაო 13 Feb 2017, 22:29 |
სად შეიძლება ნახოს ადამიანმა სრულად წინადადების წყობა. მარტივი,რთული და ა.შ როგორც ვთქვათ მტკიცებითი წინადადების შემთხვევაში: ქვემდებარე--შემასმენელი---დამატება---გარემოება He-----------has-----------a dog Bill-----------has-----------a house----near the road. |
Posted by: All Shall Perish 21 Feb 2017, 16:14 |
1. 's 2. s' ესენი რა დროს რომელი გამოიყენება სრულყოფილად როგორ ვისწავლო? 1. 's ეს გამოიყენება მაგალითად 1)ნათესავებზე ან რაიმეს ფლობაზე და 2) iregular plural people ზე მხოლოდ? 2. s' ეს გამოიყენება babies, boys, girls, parents ანუ regular plural people ზე? ესე გავიგე და რას დაამატებდით სწორედ გავიგე? |
Posted by: ilikeit 21 Feb 2017, 23:12 | ||||
All Shall Perish
ჩვეულებრივ კუთვნილებას გამოხატავს მაგ: my parent's house ჩემი მშობლების სახლი
s-ის შემდეგ აპოსტროფს რაც შეეხება, როცა არსებითი მრავლობითის s-ს დაირთავს და მაინც კუთვნილება რომ გვინდა ვთქვათ მაგ: These three countries' laws are considered... ამ სამი ქვეყნის კანონები... |
Posted by: All Shall Perish 22 Feb 2017, 19:48 |
ilikeit მადლობა . |
Posted by: All Shall Perish 25 Feb 2017, 17:06 |
beddy plowe poinsetty sheeze bees ეს სიტყვები მითარგმნეთ რა |
Posted by: Nodo_K 9 Mar 2017, 17:34 |
ქალანის მეთოდზე რა აზრის ხართ ღირს კი სწავლა? |
Posted by: BHB 15 Mar 2017, 19:17 |
მეც მასწავლეთ რა ინგლისური მარგად მჭირდება სადმე არის ინტერნეტში გაკვეთილები ქართულად ? |
Posted by: Antarvo 21 Mar 2017, 13:43 |
არ ვარ ქართველი, მაგრამ ვსწავლობ ქართულ ენას, ოღონდ ვლაპარაკობ კარგად ინგლისურად თუ გისუვრებთ, ვილაპარაკოთ ერთად იოანე |
Posted by: pristu 23 Mar 2017, 23:30 |
აი ძაან სეიროზული აი ძააან სერიოზული ინგლისურის ცენტრი მინდა 150-200 ლარის ფარგლებბში და რას მირცევთ? 4 თვეში რო მქონდეს შედეგი |
Posted by: giomozy 24 Mar 2017, 14:09 |
რამე კარგი ონლაინ კურსი ხომ არ იცით, მოსმენაც რომ იყოს ჩართული |
Posted by: Southwind 24 Mar 2017, 14:10 | ||||||
Antarvo
pristu მაგ ფასად არაფერი |
Posted by: pristu 26 Mar 2017, 02:00 |
აბა რაღირს? დდდდდდდდგგგგგგგგგფფფფფდდდდდ |
Posted by: roleqsissaatimachuqes 26 Mar 2017, 10:37 | ||
Nodo_K
მე დავდიოდი, საჩკაობა მიდის გაკვეთილებზე, თორემ ისე არაა ცუდი. |
Posted by: CigarettesAfterSex 27 Mar 2017, 13:24 |
არავის გინდათ ინგლიურათ ვწეროთ ერთმანეთს ? თან შეცდომები გავუსწოროთ |
Posted by: AKREATON 27 Mar 2017, 21:27 |
აუ აქ 30 წამზე რას ამბობს რომ დამიწეროთ რა ინგრედიენტებს თვლის და სამი რაღაც ყვითელი ჯოხივითაა ვერაფრით ვერ გავიგე რას ამბობს რაღაცის მარკერებიო მარა რის https://www.youtube.com/watch?v=0XofhpYmaEU |
Posted by: *Mandala 27 Mar 2017, 21:35 |
AKREATON CC -ს მიაჭირე და ზუსტად ნახავ . Driveway marker -ს ამბობს ისე |
Posted by: sanfol 27 Mar 2017, 22:28 |
CigarettesAfterSex What is your first girlfriend name? |
Posted by: Lasha244 28 Mar 2017, 02:11 | ||
roleqsissaatimachuqes
ეგ თემაა,მეც დავდიოდი |
Posted by: CigarettesAfterSex 28 Mar 2017, 15:23 | ||
sanfol
do you want fuck my first girflriend ? |
Posted by: sanfol 28 Mar 2017, 20:57 | ||
CigarettesAfterSex
No, why you think so? |
Posted by: CigarettesAfterSex 28 Mar 2017, 23:01 | ||
i'm so jealous |
Posted by: sanfol 29 Mar 2017, 08:12 |
CigarettesAfterSex Me too |
Posted by: logotip 29 Mar 2017, 12:10 |
ვიდეორეფერი ფეხბურთში პირველი შემთხვევა. მსაჯმა გატანილი გოლი გააუქმა ეს როგორ იქნება? |
Posted by: girvan_88 29 Mar 2017, 14:43 | ||
logotip
რაგბში იხმარება როგორც TMO (Television match official) Referee canceled scored goal |
Posted by: chechena14 11 Apr 2017, 12:06 |
აბა ვინც იცით ნორმალური მასწავლებელი ან ცენტრი ინგლისურში რო მოვემზადო მითხარით რა, ძაან დავიწყებული მაქ და მჭირდება გახსენება. |
Posted by: source 16 Apr 2017, 21:54 |
may might ამათ შორის რა სხვაობაა? რომელი რა დროს გამოიყენება? ნებართვას შეკითხვის დროს და კითხვითშ ან უარყოფითში მომავალ საქმიანობაზე გამოიყენება ზოგადად ვიცი მარა დაწვრილებით მაინტერესებს |
Posted by: ittoka 17 Apr 2017, 23:42 |
source დიდი არაფერი სხვაობა არ არის, უფროსწორედ პატარა სხვაობაა მაგრამ სალაპარაკო ენაში ორივეს ხმარება მართებულია ისე კი may უფრო აწმყოს აღნიშნავს მაგალითად. I may go home early if I’m tired. (present tense) might კიდევ წარსულზე ლაპარაკის დროს უფრო მოსახერხებელია. He might have visited Italy before settling in Nuremberg. (past tense) |
Posted by: *Mandala 17 Apr 2017, 23:49 |
ittoka დავამატებ, რომ კითხვით წინადადებაში May გამოიყენება მაგ:May I go out ? might შეცდომაა |
Posted by: vasovaso92 17 Apr 2017, 23:51 |
არაფერი საიტი არ არის ინგლისური ენა რო ვისწავლო? |
Posted by: ittoka 18 Apr 2017, 00:08 | ||
ხო ეგეც არის. თვითონ ბრიტანელები იძახიან რომ ხშირად ინგლისური გრამატიკა დამაბნეველია და არა ლოგიკური, ხანდახან რთულია ახსნა რატომ მაგრამ ლაპარაკისას ერთერთი უფრო კომფორტულად ერგება წინადადებას და თვითონ უნდა გადაწყვიტო რომელი სჯობს. |
Posted by: თამროთამარა 18 Apr 2017, 01:02 |
source ეს ნახე http://blog.oxforddictionaries.com/2013/04/may-or-might-whats-the-difference/ |
Posted by: ittoka 18 Apr 2017, 07:03 |
რომ გავაკეთო საიტი სადაც მთლიანად ინგლისური გრამატიკა იქნება ახსნილი ქართულად თქვენი აზრით დამიფასდება შრომა? არადა დიდი ხანია მაქვს სურვილი მაგრამ არმიდა 1 თვე ვთარგმნიდე მასალას და ბოლოს დღიური ვიზიტიორები 20 კაცს ვერ გასცდეს |
Posted by: BHB 18 Apr 2017, 11:46 | ||
ძალიან მაგარი იქნებოდა და ვფიქრობ ბევრი ვიზიტორიც გეყოლება თუ ყოველდღიურადაც სავარჯიშოდ რამეს დაამატებდი მითუმეტეს |
Posted by: AKREATON 1 May 2017, 10:23 |
საბაზისო სიტყვების ნაკრები მინდა ანუ მინიმალური სიტყვების მარაგი რაც უნდა ისწავლოს ადამიანმა რომ ელემენტარული აზრის გადაცემა შეძლოს თუ არ ვცდები 300 სიტყვას ამბობენ ხოლმე მინიმუმს ხოდა აი ეგენი |
Posted by: oneman 1 May 2017, 11:43 | ||
ინგლისურის მასწავლებელ საიტს თუ გააკეთებ კარგი იქნება, კომფორტულად რომ გასწავლოს. მე მქონდა იდეები წინათ. მაშინ პროგრამისტი მერ ვიშოვე, მერე გადამავიწყდა. |
Posted by: CigarettesAfterSex 1 May 2017, 18:07 |
ინგლისურის გრამატიკის წიგნის ყიდვა მინდა და რომელს მირჩევთ ? 0 - იდან რო დავიწყო |
Posted by: Mr-Raptor 2 May 2017, 13:02 |
მეგობრებო როგორ იქნება ინგლისურად - მონიტორინგის დეპარტამენტის მოკვლევის განყოფილების მთავარი სპეციალისტი? ნუ მონიტორინგ დეპარტმენტ ან დეპარტმენტ ოფ მონიტორინგ გადადის პირდაპირ და ბოლოში ჰედ სპეციალისტ ეგ კი ვიცი ერთიანად არ ვიცი დიდი მადლობა წინსწარ |
Posted by: ittoka 4 May 2017, 06:51 | ||
The Chief Specialist at the Monitoring Division Department |
Posted by: Mr-Raptor 4 May 2017, 12:23 | ||||
მადლობა, და რო განმიმარტო მანდ სიტყვა მოკვლევა რო არ არის? |
Posted by: m-kasper 4 May 2017, 12:43 | ||
CigarettesAfterSex
იმედია არ დამცინებენ, გახოკიძეს და ბონკს პ.ს. მაგით ვისწავლე 20 საუკუნეში მაგრამ დღესაც კმაყოფილი ვარ |
Posted by: sanfol 4 May 2017, 12:47 |
არტიკლი რა შემთხვევაში გამოიყენება |
Posted by: GeorgeSword 4 May 2017, 13:10 | ||
მეც გახოკიძეთი ვისწავლე ბაზისური გრამატიკა თავის დროზე :დ |
Posted by: *Mandala 4 May 2017, 13:13 |
sanfol არსებობს განსაზღვრული (The --მხოლობითსა და მრავლობითში ) და განუსაზღვრელი (a მხოლობითში ) არტიკლები,რომლებიც არსებითი სახელის წინ გამოიყენება .განუსაზღვრელი არტიკლი გამოიყენება ნებისმიერ არსებით, თვლად სახელთან მხოლობითში ,მაგრამ ხმოვნით დაწყებულ სახელებთან a მაგივრად გამოიყენება an : an apple, an ice cream... .განსაზღვრული არტიკლი გამოიყენება ისეთ არს. სახელებთან რომლებიც ერთადერთია (მზე,მთვარე..) და მაშინ,როცა განუსაზღვრელი არტიკლით ვახსენეთ უკვე საგანი მაგ : This is a book, the book is black. ( განსაზღვრავს არსებითს წინადადების მეორე ნახევარში) |
Posted by: sanfol 4 May 2017, 13:50 | ||
*Mandala
|
Posted by: ქართლოსი 14 May 2017, 12:47 |
she has let us down again. მან ჩვენ კვლავ გვიღალატა თუ გვიღალატებს, რომელია სწორე? |
Posted by: mapshnik 14 May 2017, 13:06 |
სხვისი ჭIრი ღობეს ჩხირი როგორააა ინგლისურაად? :/ |
Posted by: ittoka 14 May 2017, 13:26 | ||
303030303030303030303030303030303030 |
Posted by: ქართლოსი 15 May 2017, 02:31 |
სხვადასხვანაირად თარგმნიან რა ეს ლექსიკონები https://translate.google.com/#en/ru/she%20has%20let%20us%20down%20again. http://www.translate.ru https://translate.yandex.com/?lang=ka-ru&text=she%20has%20let%20us%20down%20again. |
Posted by: Nodo_K 15 May 2017, 09:12 |
სიტყვების დათვლის პროგრამა არის რამე? ტესტი რომ გავაკეთო? მაინტერესებს რამდენი სიტყვა ვიცი |
Posted by: akoo1992 15 May 2017, 23:55 |
სალამი ყველას... მოკლედ მამაჩემმა 50 წლის ასაკში გადაწყვიტა ინგლისურის სწავლა... ამ ეტაპზე ფინანსები ხელს არ უწყობს რომ რეპეტიტორთან დაიწყოს სიარული და ნეტში არის რამე საიტი ან მასალა, რისი საშუალებითაც 50 წლის კაცი ალღოს აუღებს და ელემენტარულ ინგლისურს მაინც ისწავლის |
Posted by: shushana 15 May 2017, 23:57 | ||
akoo1992
ბათუმში თუ ცხოვრობთ, უფასო ენის შესწავლელი კურსებია განათლებისფონდში. წიგნებით უზრუნველყოფენ. |
Posted by: CigarettesAfterSex 17 May 2017, 17:31 |
არავის არ გინდათ ერთმანეთს ვწეროთ ინგლისურად პრაქტიკის პონტში ? თან შეცდომები შევუსწოროთ |
Posted by: dato444 18 May 2017, 19:45 | ||
აგერ ეგ ნახე |
Posted by: CarterPSP 24 May 2017, 17:31 |
let them hate, so long as they fear ვინმემ გადამითარგმნეთ |
Posted by: boni91 28 May 2017, 20:42 |
Other thieves were dump founded. ეს გადამითარგმნეთ რა თუ შეუძლია ვინმეს |
Posted by: CarterPSP 30 May 2017, 22:26 |
let them hate, so long as they fear ეს გადამითარგმნეთ ვინმემ ზუსტად |
Posted by: Mattew 30 May 2017, 22:38 |
ვინც თავიდან იწყებთ ამ გოგომ დაიწყო გაკვეთილების გადაღება ქარტულად კარგად ხნის https://www.youtube.com/channel/UCU3M9e0vfeXeugGmSl37Usw |
Posted by: giat 1 Jun 2017, 00:27 |
Residence საცხოვრებელი dormitories საერთო საცხოვრებელი |
Posted by: shushana 2 Jun 2017, 01:11 |
CarterPSP [quote] let them hate, so long as they fear ეს გადამითარგმნეთ ვინმემ ზუსტად[/quote] დაე ვძულდე, ოღონდ კი ეშინოდეთ. კალიგულას სიტყვებია ეგ [/quote] |
Posted by: maskarad 3 Jun 2017, 18:56 |
როგორარის ინგლისურად მომენატრა ეს გიჟი ქალი |
Posted by: giat 4 Jun 2017, 23:02 |
გამოჯამრთელება- To recover ტემპერატურა Fever |
Posted by: fexburtistelefoni 11 Jun 2017, 00:38 | ||
maskarad
I have missed that mad woman |
Posted by: Nobleman 14 Jun 2017, 00:12 |
call 236656456 for free lessons; მე მინდა იგივე ოღონდ პინგ-პონგის თამაში რომ უფასოა ეგ გავარეკლამო; call 364564677 for free games -ასე? |
Posted by: inteZ 14 Jun 2017, 14:42 |
Attention ისეთი საიტი არ არსებობს,სადაც შესაძლებელი იქნება ინგლისურის სწავლა? |
Posted by: giat 17 Jun 2017, 13:38 |
Where can I buy სად შეიძლება ვიყიდოთ some presents საჩუქარი |
Posted by: anykey 17 Jun 2017, 21:10 |
fexburtistelefoni პირდაპირი გაგებით გიჟს/გაბრაზებულს არ გულისხმობს მგონი, ამიტომ crazy უფრო სწორია ვარიანტია, imho. Intel რუსული თუ იცი, ჩაგიგდებ რამდენიმეს. ქართულენოვანი სერვისები არ ვიცი, მარტო იუტუბზე მახსოვს 1-2 არხი, რომელზეც გრამატიკას ასწავლიდნენ. |
Posted by: giat 18 Jun 2017, 16:43 |
I' sorry,i'm afraid i've got the wrong number დიდი ბოდიშით მე შემეშალა ნომერი |
Posted by: Noblesse 27 Jun 2017, 23:59 |
herein- აქ ამ დოკუმენტში. noble-კეთილშობილი |
Posted by: giat 30 Jun 2017, 19:28 |
Is this singer famous ეს მომღერალი ცნობილია და პოპულარულია თუ არა თავის ან საზღვარგარეთ |
Posted by: SpyZooka 14 Jul 2017, 18:36 |
ძოწის ქვა როგორ იქნება ინგლისურად? . |
Posted by: giat 15 Jul 2017, 11:29 |
გრიპი გაცივება-head cold ანგინა-a soze thzeart |
Posted by: *Mandala 15 Jul 2017, 11:42 |
SpyZooka Garnet-ძოწი ------------- |
Posted by: Blow 19 Jul 2017, 22:58 |
იქნებ მირჩიოთ რამე ინგლისურის მასწავლებელი წიგნი(ები). შედარებით კარგი რომელიც არის |
Posted by: Adi 20 Jul 2017, 14:31 | ||
ქართლოსი
იგულისხმება კარგი მდგომარეობა, კარგ ფორმაში ყოფნა. |
Posted by: amtvleli_dachiki 30 Jul 2017, 19:28 |
პიპოოოოლ ეს მითარგმეთ რა ძალიან გთხოვთ » სპოილერის ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ « |
Posted by: qardasha 1 Aug 2017, 12:18 |
ზი და ე რა დროს იხმარება ერთი მაგას ვერ მივხვდი რა amtvleli_dachiki ეუფ გადაგყვებიან თან, წაიღე თარჯიმანთა ბიუროში და გითარგმნიან 15 ლიარად |
Posted by: CigarettesAfterSex 12 Aug 2017, 12:00 |
არაწესიერი ზმნები როა ესენი ვიცი პასთ სიმპლი წარსული მარა პასთ პართისიპლი რა პონტია ხო უნდა ეწეროს ერთი წარსულში რო იცვლის ფორმას და ერთი მომავალში და პასთ პარტისიპლი აქ მომავალს გულისხმობს ? |
Posted by: თამროთამარა 12 Aug 2017, 13:08 |
CigarettesAfterSex PP- არის ყველაზე "ქომფლიქეითიდ", მარა არააოდეს არ არის მომავალი დრო, სახელი მიუთითებს რომ წარსულია. წარსულში დროის რაღაცა მონაკვეთია, ან წარსული გამოცდილებაა, ან აქვს ზედსართავის ფუნქცია, მაგალითად "required documents". |
Posted by: administratorr 29 Aug 2017, 14:54 |
სალამი გთხოვთ მითარგმნეთ ეს ტექსტი სიტყვა სიტყვით ტელეფონის ეკრანის გამოწერა მინდა და რას წერს მუშობს ეკრანი? ძალიან მაგრად გთხოვთ მითარგმნეთ ეს ტექსტი მადლობა წინასწარ |
Posted by: Mr_FRANK 30 Aug 2017, 01:03 |
გამარჯობათ ყველას, წინა გვერდები არ წამიკითხია სიმარტლე რომ გითხრათ.. ბავშვისთვის მინდა ინგლისურ ენოვანი მასწვლებელი კვირაში 2-3 ჯერ რომ ამეცადინოს , უბრალოდ ელაპრაკოს ვინმეს ხომ ვერ მირჩევთ? |
Posted by: Dinamo_Fan 30 Aug 2017, 01:13 |
administratorr მხოლოდ ეკრანია ტელეფონი არ მუშაობსო, მხოლოდ ეკრანიო |
Posted by: heheiiiii 30 Aug 2017, 01:35 |
ინგლისური რუსულზე ადვილიაო ბევრისგან გამიგია მაგრამ მე ვფიქრობ რომ ინგლისურია ყველაზე რთული ენა. რუსული ენა მოვინდომე და 1 წელიწადში დავამხეცე. ჩემით არავისი დახმარების გარეშე. აი ინგლისურის შემთხვევაში კიდევ თვითოეული სიტყვა უნდა იზეპირო როგორ წარმოითქმის მაგარი უჟასი ენაა ეს ინგლისური |
Posted by: ioane1 30 Aug 2017, 01:46 |
heheiiiii შენით როგორ დაამხეცე ? |
Posted by: heheiiiii 30 Aug 2017, 03:11 | ||
ioane1
ოჩენ პროსტა მოკლედ რომ გიპასუხო - წიგნების, სტატიების(სხვადასვა თემებზე) კითხვით და ვიდეოების(სხვადასვა თემებზე), ფილმების ყურებით. |
Posted by: Nodo_K 30 Aug 2017, 03:50 |
heheiiiii გრამატიკის წიგნი თუ გამოიყენე? |
Posted by: heheiiiii 30 Aug 2017, 04:14 | ||
Nodo_K
კი, რადგან საერთოდ არაფრის აზრზე არ ვიყავი თავიდან. რაც მთავარია გრამატიკული წესები კიარ უნდა იზეპირო დამოუკიდებლად, არამედ პრაქტიკაში უნდა ჩართო გრამატიკა. თავიდან რათქმაუნდა ბევრი რაღაცის გაგება ძალიან მიჭირდა მარა მერე ნელ-ნელა ყველაფრის აზრზე მოვედი.... პრაქტიკულად რომ მუშაობ ტექსტებზე და ყველაფერს აკვირდები კონტექსტში, მერე უკვე ნელ-ნელა ლოგიკურად ხვდები კიდეც იგივე გრამატიკულ კონსტრუქციებს და იგივე ბევრი სიტყვების მნიშვნელობასაც ლექსიკონში ჩაუხედავათ. |
Posted by: Nodo_K 30 Aug 2017, 04:19 |
heheiiiii რომელი წიგნი? ინგლისურში გაცილებით მეტი სიტყვაა და გაცილებით მეტი მნიშვნელობის, ამიტომაც ისწავლე რუსული ასე მარტივად |
Posted by: heheiiiii 30 Aug 2017, 04:29 | ||||||
Nodo_K
грамматика русского языка в иллюстрациях - ასეთი სახელწოდებისაა, ელ.ვერსიაც მაქვს ამ წიგნის. თუ ვინმეს დააინტერესებს შემიძლია გავუგზავნო(უფასოდ რათქმაუნდა )
მე როგორც ვიცი ინგლისურში ნაკლები სიტყვებია და მეტი მნიშვნელობებით, სიტყვების სიმრავლით რუსული უფრო მნიდარი ენაა.
სინამდვილეში მარტივი სულაც არ იყო, განსაკუთრებით თავიდან რუსულში თითქმის ისევე იკითხება როგორც იწერება ხოლო ინგლისურის შემთხვევაში ნაწერი მაგალითად თუ წერია ცა იკითხება დედამიწა ანუ უნდა იზეპირო თვითოეული სიტყვა როგორ წარმოითქმის, გარდა მაგისა მოსმენის დამუღამებაა რთული, ყველა თავისებურად გამოთქვამს და რთულია მოკლედ რავი... გრამატიკით შეიძლება ადვილია ინგლისური რუსულზე, მარა დანარჩენი ყველაფრით რთულია |
Posted by: mikron23 30 Aug 2017, 15:31 |
გამარჯობა ინგლისურის სწავლა მინდა ტურისტულად მოგზაურობის დროს სხვადასხვა სიტუაციებში რაც დამჭირდება საშუალო დონემდე, იქნებ მირჩიოთ რა სისტემით ვისწავლო ან სად მოვემზადო თუ ჩემით ჩავუჯდე ნეტში? ) |
Posted by: administratorr 30 Aug 2017, 15:42 | ||
Dinamo_Fan
უხ შენ გაიხარე ეკრანი მინდოდა მეც მხოლოდ |
Posted by: reddoc555 30 Aug 2017, 17:28 |
მეგორებო, ეს როგორ გადაითარგმნება ინგლისურდან ქართულად? "Than he went and screwed the whole thing up" |
Posted by: Dinamo_Fan 30 Aug 2017, 17:31 | ||
reddoc555
შემდეგ ის წავიდა და ყველაფერი აურ-დაურია შეიძლება ასეც ითქვას, გააჩნია რა სიტუაციას, ისეა ამოგლეჯილი კონტექსტიდან |
Posted by: reddoc555 30 Aug 2017, 18:05 |
Dinamo_Fan კი, ასე იქნება დიდი მადლობა |
Posted by: ქართლოსი 31 Aug 2017, 20:08 |
you are always nagging ეს რას ნიშნავს? |
Posted by: დოჩანა 31 Aug 2017, 20:12 |
ქართლოსი შენ ყოველთვის ჭიჭყინებ, მგონი დაახლოებით ასეთი შინაარსი აქვს. https://en.wikipedia.org/wiki/Nagging |
Posted by: ქართლოსი 31 Aug 2017, 21:10 | ||
დოჩანა
მადლობა. http://facts.ge/70-resursi-maththvis-vints-stsavlobs-inglisurs/ |
Posted by: ioane1 1 Sep 2017, 02:45 | ||||
ხო მაგრამ ენის გარტყმაში არიყავი და ასე შენით როგორ მაგას გეკითხები )) აი ენა არიცოდი და რო უყურებდი რუსულად მაგალითად ვიდეოს რას ხვდებოდი ? |
Posted by: heheiiiii 1 Sep 2017, 12:25 | ||
ioane1
მოქმედებებს ვუკვირდებოდი და ძირითადათ მასეც ვიგებდი სიტყვების მნიშვნელობებს ლექსიკონში ჩაუხედავად ბავშვი როგორ სწავლობს ენას ? შეუძლებელი არაფერია... |
Posted by: lendy 2 Sep 2017, 23:14 |
ფილმები მართკაც კარგი საშუალებაა ენის შესასწავლად.. აქვე დავწერ თხოვნას კეთილო ადამიანებო: იქნებ ვინმემ ფრაზულების ლექსიკონი მირჩიოთ კარგი,ინგლისურ ქართული |
Posted by: heheiiiii 2 Sep 2017, 23:28 |
lendy მარტო ფილმები არა, არამედ უბრალო ვიდეოებიც სხვადასვა თემატიკაზე - ახალი ამბები, თოქშოუები, ვიდეგაკვეთილები და ა.შ... მაგის საშუალებას ნამდვილად იძლევა youtube უბრალოდ მონდომება უნდა და რაღაც რაც მოტივაციას გაძლევს, რის გამოც გინდა ისწავლო ესა თუ ის ენა.... მე ლექსიკონში თითქმის არც ვიხედები, უკვე საკმაოდ დიდი სიტყვათა მარაგიც მაქვს ალბათ 2000 ან უფრო მეტი(ნუ არ დამითვლია ) და ახლა უკვე უფრო და უფრო მიადვილდება ფრაზების და ახალი სიტყვების გაგება და დამახსოვრება, რადგანაც მოსმენილიდან და წაკითხულიდან უფრო ადვოლად ვგებულობ და კონტექსტის მიხედვით ვხვდები სიტყვათა მნიშვნელობებს. მითუმეტეს ქართული ენა მიუხედავად გრამატიკულად დიდი განსხვავებისა, ლექსიკურად ძალიან ახლოს არის რუსულთან, დღევანდელ ქართულში ბევრი რამეა რუსული ენიდან გადმოღებული, რომელიც სიტყვასიტვით ითარგმნება და მაგიტომაც. ინგლისური კი უფრო უცხოა ამ მხრივაც! |
Posted by: lendy 2 Sep 2017, 23:52 |
heheiiiii სირთულით,ქართულ გრამატიკას ტოლს ვერძ ერთი ენა ვერ დაუდებს და სადაძ უცხოელი ქართულს სწავლობს,თითქმის გამართულად,სირცვილია ქართველმა ინგლისურზე თქვას რთულიაო ))) მეც ძალიან დამეხმარა,ფილმები,აუდიო მასალები... უბრალოდ თუ შეხება არ გაქვს,გადახალისება ჭირდება მუდმივ რეჟიმში, ფილმებს და წიგნებს ორიგინალში რაც „ვაგემოვნებ“,მას მერე მივხვდი რამხელა სიკეთე გავუკეთე საკუთარ თავს ამ ენას,რომ მივხედე, ნუ სხვა საკითხებზე აღარ ვსაუბრობ,სადაც ინგლისურის გარეშე ნაბიჯს ვერ ვდგამ.. |
Posted by: heheiiiii 3 Sep 2017, 00:20 |
lendy ქართულ ენაში ძირითად სირთულეს ზმნა წარმოადგენს, სხვა ისეთი სირთულე არაფერია. ანბანი ალბათ ყველაზე ადვილი და ყველაზე მარტივია, ზედმეტობების გარეშე! რაც შეეხება ინგლისურს, სხვაზე რომ არაფერზე ვთქვათ თვითოეული სიტყვის წარმოთქმა უნდა იზეპირო, რადგან ნაწერისგან განსხვავდება როგორც ცა და დედამიწა ისე... მერე კიდევ დიალექტი... აი უკვე 1 წელზე ცოტა მეტია რაც ვსწავლობ(მანამდე საერთოდ აზრზე არ ვიყავი არაფრის. კითხვაც კი დავიწყებული მქონდა რაც სკოლაში მასწავლეს თავის დროზე) რუსულს და უკვე არამხოლოდ ვკითხულობ, ვუსმენ არამედ სასაუბრო პრაქტიკაც დავიწყე უკვე ნელ-ნელა, თან ცოცხლად. ჩემს რუს მეგობრებთან რომლებიც საქართველოში არიან გაზრდილები და ქართულსაც მშვენივრად ფლობენ, ხანდახან რუსულადაც ვსაუბრობ ხოლმე მათთან პრაქტიკის მიზნით. მეუბნენიან რომ აქცენტი მაქვს საშინელი და სიტყვებში მახვილის ადგილებს არ ვაქცევ ყურადღებას თუმცა მაინც გასაგებად ვსაუბრობ. მოკლედ კარგია ასევე გვერდში თუ გყავს ისეთი ადამიანი ვისთანაც შეძლებ სასაუბრო პრაქტიკა გაიარო. სკაიპში და ზოგადათ ინტერნეტ სივრცეშიც შეიძლება ელაპარაკო უცხოელს, მაგრამ უკეთესია თუ კი ის შენი ახლო მეგობარია და მასთან ერთად დღის დიდი ნაწილს ატარებ... |
Posted by: Nodo_K 3 Sep 2017, 06:02 |
heheiiiii ხო მაგრამ შენ რუსულზეე საუბრობ რუსული გაცილებით იოლი ასთვისებელია 2000 სიტყვაა ცოტა არ არის? http://www.ef.com/english-resources/english-vocabulary/top-3000-words/ |
Posted by: ქართლოსი 3 Sep 2017, 09:36 |
70 რესურსი მათთვის, ვინც სწავლობს ინგლისურს: http://facts.ge/70-resursi-maththvis-vints...lobs-inglisurs/ |
Posted by: vasovaso92 3 Sep 2017, 10:21 | ||
lendy
ოღონდ ცოტა რამის აზრზე უნდა იყო თორე ასე თუ არაფერი სიტყვები არ იცი როგორ ისწავლი |
Posted by: heheiiiii 3 Sep 2017, 13:54 | ||||||
Nodo_K
რავი ზოგადათ ითვლება რომ რუსული გაცილებით რთულია ინგლისურზე, მაგრამ ჩემთვის პირადათ რუსული უფრო ადვილია.
ეგ მაგალითისთვის ვთქვი, სინამდვილეში არ დამითვლია რამდენი სიტყვა ვიცი. მოსმენილიდან 95% მესმის და საუბრითაც, შემიძლია გაქცეული რუსი მოვაბრუნო. vasovaso92
მოქმედებებს უნდა დაუკვირდე და ნელ-ნელა უკვე მოხვალ აზრზე, ბევრი სიტყვის მნიშვნელობას თავადაც მიხვდები ლექსიკონში ჩაუხედავად. თავიდან სიტყვათა მარაგის გასამდიდრებლად უფრო წიგნების კითხვაა კარგი. |
Posted by: vasovaso92 3 Sep 2017, 15:05 | ||
heheiiiii
მშვენიერი აზრია |
Posted by: Chocolate Jesus 3 Sep 2017, 15:24 | ||
heheiiiii
არაა მასე. ინგლისური ვიცი და არაფერი არ დამიზეპირებია, დამიჯერე. რაღაც კონკრეტული პრინციპი უდგება ყველა სიტყვას და იმას იყენებ. არაფერი არ უნდა იზეპირო. ეგრე თუ მიუდექი, ვერასოდეს ვერ ისწავლი. უნდა იკითხო ინგლისურად და უსმინო ინგლისურ საუბარს. ფილმებს უყურე და ვიდეოებს იუთუბზე და 2-3 თვეში ალაპარაკდები ისეთი ადვილი ენაა. |
Posted by: DestroYer2 3 Sep 2017, 15:35 | ||
ვერ გავხსენი გვერდი.. საინტერესო გვერდები მინდა ფბ-ზე თითქმის ყველაფერს ქართულად ვკითხულობ და დალინკეთ კარგი ფეიჯები სადაც საინტერესო ვიდეოები, ტექსტები და ა,შ არის რაც ინგლისურის სწავლაშI დამეხმარება. |
Posted by: heheiiiii 3 Sep 2017, 16:10 | ||||
Chocolate Jesus
არ ვიცი, მე მხოლოდ იმას ვამბობ რაც გამიგია ხალხსიგან ვინც ინგლისურს სწავლობს... ყოველი სიტვყვის გამოთქმას ბრჩხილებში უწერენ და ისე სწავლობენ....
სიმართლე გითხრა არც ვინტერესდები დიდათ მაგ ენით. რაღაცნაირად ვერ ვიტან ინგლისურ ენას. აი რუსული ენა კი |
Posted by: ქართლოსი 3 Sep 2017, 18:15 |
DestroYer2 ჩემთან იხსვენა http://facts.ge/70-resursi-maththvis-vints...lobs-inglisurs/ |
Posted by: reddoc555 3 Sep 2017, 19:34 |
ვინმეს ხომ არ გაგიგიათ A.J. Hoge-ის Effortless English სწავლების მეთოდზე? ინტერნეტში საკმაოდ პოპულარულია, ბევრი კარგი შეფასება წავიკითხე ამ მეთოდით სწავლაზე, მაგრამ მეშინია უბრალოდ პიარი არ იყოს და ტყუილად არ დავკარგო დროც და ფულიც. |
Posted by: UCS 4 Sep 2017, 14:11 |
საცხოვრებელი და საოფისე ფართი ვარემონტებ საცხოვრებელ და საოფისე ფართებს (მხოლოდ only) ეს მეორე ვარიანტი მჭირდება მადლობა |
Posted by: petriashvilis22 4 Sep 2017, 19:51 |
ვარემონტებ საცხოვრებელ და საოფისე ფართებს I am repairing living and office storages (only) UCS |
Posted by: Nodo_K 5 Sep 2017, 12:01 | ||
Chocolate Jesus
მსგავსი არავის დაუწერია, როგორც წესი ბავშვობიდან სწავლობენ, მარტო ვიდეოებით და კითხვით ისწავლე? რამდენ ხანში? გრამატიკა იცოდი? |
Posted by: heheiiiii 6 Sep 2017, 20:19 |
ვის შეუძლია ეს მითარგმნოს ან ქართულზე ან რუსულზე? წინასწარ დიდი მადლობა 1) Features: • Powered by rechargeable lead-acid battery, which has a service life of 200 recharge-cycles. • Fixed with 15 high-bright end energy saving LED bulbs. • Two available option: 5 LED saving mood flashlight, 15 LED brightening mood flashlight. 2) Schematic drawings of functi0ns: 3) Instruction: • Charging downwards the LED, directly put the whole plug into the power outlet(AC 110/220V 50-60Hz), the charging idication light turns on, charging starts. it takes about 12 hours. • Switch to the middle shift is for 5 LED, upwards is for 15 LED, end downwards to turn off. • After charging fully, it could be used contunuously about 10 hours with 5 LED lamps end 5 lours with 15 LEDs. • At this moment, in order to protect the battery, please stop using, end charge it in time.(please charge before the led bulb is dark fully, otherwise it would damage the battary). 4) Cautions: • It the unit is left unused for a long time, please recharge it every 3 months to maintain the battary. • Please avoid the over-discharge of battery. Recharge the unit when the LED light looks dim. • Please keep the unit away from the combustible, moisture and high heat. * * * რაო არავინ იცით ინგლისური ყმაწვილებო?? |
Posted by: 40dz 10 Sep 2017, 13:57 |
the visa is not exposed in time - ანუ ვიზას არ მოგცემენ დროში ნიშანვს ხო? |
Posted by: zgarb7 15 Sep 2017, 14:01 |
chill რას ნიშნავს იცით ვინმემ? (მაგალითად თამაშების ვიდეოებს რო სტრიმავენ სახელად აწერენ chill stream, და რას ნიშნავს) |
Posted by: ittoka 17 Sep 2017, 02:01 |
zgarb7 chill stream არ გამიგია არასდროს მაგრამ ისე chill დასვენებას ნიშნავს მაგალითად What are you doing today? Nothing much, just chilling at home! |
Posted by: ქართლოსი 17 Sep 2017, 18:14 |
არ ამბობენ ბგერებს ესე რა უნდა გაიგო https://www.youtube.com/watch?v=UNnzPydhQXU&t=123 |
Posted by: sanfol 18 Sep 2017, 11:39 |
Do და Does რომელი როდის გამოიყენება? |
Posted by: kavalashvili 18 Sep 2017, 20:47 | ||
I/We/You/They - Do He/She/It - Does |
Posted by: kakovini123 20 Sep 2017, 11:59 |
მოგესალმებით მეგობრებო, ერთი კითხვა მაქვს ტქვენთან! ამ ბოლო დროს ბევრი ახალგაზრდისან მსმენია რომ მათ მარტო ისწავლეს ინგლისური - კომპიუტერით ნუთუ შესაძლებელია ეს, რომ მომზადების გარეშე დამოუკიდებლად შეისწავლო ენა? თქვენს შორისაც არიან ეგეთები? და თუ არიან რა მეთოდებით მოახერხეთ სწავლა? |
Posted by: kavalashvili 20 Sep 2017, 22:35 | ||
შესაძლებელია, თუ საკმარისად მოტივირებული ხარ. დაიწყე ონლაინ კურსებით დამწყებებისთვის. არის როგორც ფასიანი, ასევე - უფასო კურსები. დაგუგლე "learn english online" და გადახედე ვარიანტებს. ელემენტარულ დონეზე რომ ისწავლი, შემდეგ ბევრი გზა არსებობს გასაუმჯობესებლად, მაგალითად: ინგლისურენოვანი ვიდეოები youtube-ზე, ინგლისურენოვანი ფილმები, მხატვრული ლიტერატურა და ა.შ. მე პირადად მუსიკის მოსმენა დამეხმარა: ამერიკულ მუსიკას ვუსმენდი და ტექსტებს ვკითხულობდი. მოკლედ რომ გითხრა შესაძლებელია, მაგრამ არც ისე მარტივი. |
Posted by: ქართლოსი 21 Sep 2017, 08:46 |
https://lingualeo.com/ru/course/93/task/8012 ამაზე გადაუხდია ვინმეს ფული? რეებია იმ პრემიუმში?! * * * ეს მგონი ცუდათ ამბობს სიტყვებს არასწორათ?! https://lingualeo.com/ru/training/audioWord |
Posted by: neimari 22 Sep 2017, 15:16 | ||
kavalashvili
|
Posted by: ქართლოსი 24 Sep 2017, 20:46 |
https://lingualeo.com/ru/course/110/task/10018 ამ სიტყვების თარგმანი ქართულათ გააკეთოს თუ შეულია ვინმეს. |
Posted by: Chocolate Jesus 26 Sep 2017, 14:32 |
აი სფიქ ინგლიშ.. შემიძლია გელაპარაკოთ და შეგისწოროთ შეცდომები. 1 საათი 0.002 ბიტკოინი. |
Posted by: blackhole 27 Sep 2017, 09:48 |
hello guys just put here some sentences and Ill try to translate it smile |
Posted by: maskarad 1 Oct 2017, 16:02 |
დამეხმარეთ რა ეს ტექსტი გადამითარგმნეთ გთხოვთ ინგლისურად მე დავკარგე ტელეფონი და google authenticator აგარ მაქვს ტრანზაქციას ვეგარ ვაკეთებ გთხოვთ დამეხმარეთ Google verification გაუქმებაში |
Posted by: mrjero1994 3 Oct 2017, 17:13 |
როგორ ფიქრობ მოახერხებს შენი და საქართველოში ჩამოსვლას ? what do you think does your sister able to manage a trip in georgia ? აბა გამისწორეთ |
Posted by: ქართლოსი 5 Oct 2017, 19:55 |
turn of events მოვლენების შეტრიალება თუ რას ნიშნავს? |
Posted by: sanfol 8 Oct 2017, 20:44 |
7-s aklia 15 euti da 7-is 15 wutia rigor iqneba |
Posted by: girvan_88 8 Oct 2017, 20:51 | ||||
fifteen to seven
fifteen past six ან six fifteen |
Posted by: sanfol 8 Oct 2017, 22:20 |
girvan_88 ჯერ წუთებს ვამბობ და მერე საათს? პირიქით არ შეიძლება ასე მაგალითად: seven past fifteen - ასე რა წინადადება გამოდის? და შვიდის ნახევარია როგორ იქნება Half to seven? |
Posted by: shushana 8 Oct 2017, 23:42 | ||
sanfol
შეგიძლია თქვა რასაცტელეფონის ეკრანზე ხედავ ის 6.20 - six twenty 7.45 - seven forty-five 2.30 - two thirty |
Posted by: girvan_88 8 Oct 2017, 23:47 | ||||
თხუთმეტის შვიდი წუთია
half past six ანუ ნახევარი გაცდა ექვსს მაგრამ ძირითადად ასე ამბობენ six thirty - ექვსი ოცდაათი როცა გინდა თქვა აკლია ჯერ იძახი იმ რიცხვს რამდენიც აკლია, მერე to და ბოლოს რასაც აკლია ვთქვათ ოცი აკლია შვიდს It's twenty to seven |
Posted by: shushana 9 Oct 2017, 00:09 | ||
sanfol
quarter to seven - 6.45 quarter past six - 6.15 |
Posted by: sanfol 10 Oct 2017, 10:50 |
girvan_88 shushana მადლობები |
Posted by: Bitcoin9000 22 Oct 2017, 15:43 |
ც1 თუ ხარ კიდევ მწირდება მომზადება? |
Posted by: reddoc555 27 Oct 2017, 12:37 |
ეს წინადადება იქნებ გადამითარგნოთ: Early admission is recommended in women in spontaneous labour with a SGA fetus in order to instigate continuous fetal heart rate monitoring. სათითაოდ ყველა სიტყვის მნიშვნელობა ვიცი მაგრამ admission-ის მნიშვნელობას ვერ ვარგებ წინადადებას |
Posted by: Snow93 27 Oct 2017, 12:40 |
reddoc555 ადრეული ანუ დროული მიმართვა |
Posted by: ignorant 30 Oct 2017, 18:52 |
ხალხო, benchmarker-ის ქართული შესატყვისი ხომ არ იცით? შინაარსი კი ვიცი, ტერმინი ვერა და ვერ მოვიფიქრე, აუდიტორული კომპანიის მსგავსია. |
Posted by: Snow93 31 Oct 2017, 11:10 |
ignorant შემფასებელი? საშემფასებლო? როგორც აუდიტორმა მეც ვიცი ბენჩმარკის მოახლოვება რას ნიშნავს |
Posted by: ignorant 31 Oct 2017, 14:20 | ||
Snow93
ვინაიდან ახალი ტერმინია და ქართული შესატყვისი როგორც ჩანს ჯერ არ გვაქვს, უცვლელად დავტოვე. |
Posted by: sanfol 1 Nov 2017, 21:20 |
do not necessarily თუ does not? |
Posted by: gigajoj 2 Nov 2017, 07:30 |
sanfol ორივე შეიძლება გააჩნია ქვემდებარე მრავლობით რიცხვშია თუ მხოლობითში |
Posted by: ქართლოსი 9 Nov 2017, 21:00 |
რატომ არ ამბობენ ბგერებს მაშინ სხვანაირატ უნდა ისწავლო კითხვა ესე არ არის????? https://lingualeo.com/ru/jungle/3-tips-for-sounding-like-a-native-speaker-368973#/page/1 |
Posted by: მილანისტა 27 Nov 2017, 23:43 |
მე ვმუაობდი ბუღალტრად როგორ იქნება ? ანუ რომელი დროა ეგ ? რომელ დროში უნდა თქვა გრამატიკულად სწორი რო გამოვიდეს ? |
Posted by: GeorgeSword 28 Nov 2017, 00:08 |
მილანისტა I worked as an accountant პასტ ინდეფინიტი გამოდის , თუ ვცდები შემისწორონ სპეციალისტებმა |
Posted by: თამროთამარა 29 Nov 2017, 20:55 | ||||
GeorgeSword პასტ სიმპლ მგონია მეეე-სპეციალისტი არ ვარ.
ქართულშიც წარსულია და ინგისურშიც იგივე, თუმცა თქვენზე და კონტექსტზეა დამოკიდებული პასტის რომელ ფორმას გამოიყენებთ. თუ უახლოეს წარსულში იყო რასაც გავლენა ექნება მომავალზე, ანი კარიერის პონტში ამბობთ პასტ პერფექტი უფრო უპრიანი იქნება ჩემი აზრით. თუმცა სპეციალისტი არ ვარ და ჩემზე უკეთ გირჩევენ |
Posted by: GeorgeSword 29 Nov 2017, 22:13 |
თამროთამარა უშუალო მაგალითები დაგეწერა ბარემ ..... |
Posted by: dendo 30 Nov 2017, 11:54 |
ინგლისურად წიგნის კითხვა მართლაც კარგი ვარიანტია): |
Posted by: თამროთამარა 30 Nov 2017, 22:11 | ||
GeorgeSword
ეს რას ნიშნავს? |
Posted by: GeorgeSword 30 Nov 2017, 23:01 |
თამროთამარა მაგალითები ინგლისურად ...................................................... |
Posted by: აბიტურიენტი 30 Nov 2017, 23:11 | ||||
და
ერთი და იგივეა :დ |
Posted by: r3spect 1 Dec 2017, 00:21 |
პასტ სიმპლეა . |
Posted by: თამროთამარა 1 Dec 2017, 01:31 |
GeorgeSword აა, ანუ კონკრეტული მაგალითები ინგლისურად. რომელი დროის რომელ tenseში გნებავთ ) Past simple-I worked Past continuous-I was working Past perfect-I had worked Past perfect continuous-I had been working. |
Posted by: GeorgeSword 1 Dec 2017, 02:05 | ||||
თამროთამარა
|
Posted by: Cosmonomad 2 Dec 2017, 22:45 |
ვაიმე, ხალხო, jewelry როგორ გამოითქმის ზუსტად შეუძლია ვინმეს დაწეროს ?:დ ჯუელრი? 5 ლექსიკონი მაინც ვნახე, ყველა სხვადასხვანაირად ამბობს :დ |
Posted by: ქართლოსი 5 Dec 2017, 18:04 |
ამ შემთხვევაში "seeing" რას ნიშნავს? |
Posted by: თამროთამარა 6 Dec 2017, 19:12 | ||
ქართლოსი ამ შემთხვევაშიც და სხვაშიც
I spy with my little eyes pontia ) დანახვას ნიშნავს. Cosmonomad ჯ უ ე ლ რ ი - არის ონლაინ ლექსიკონები სადაც მოუსმენთ კიდეც სიტყვის წარმოთქმა/გამოთქმას და დაგოგლეთ, მე არ მენდოთ. |
Posted by: fujita 13 Dec 2017, 18:27 |
ქალანის მეთოდი რას მეტყვით? ბრიტანული ცენტრი თუ სახლი რომ ასწავლის ახალი ვარ ინგლისურის ამბებში და გარტყმაში არ ვარ ორი თვეა კერძო მასწთან დავდივარ 100 ლარის ვიხდი კვირაში ორი დღე და გარტყმასი არ ვარ, ძაან ნელა მივდივარ წინ ამ წიგნის გავლას 5 თვე მოუნდებიო და ესეთი ტემპით ხო 5 წელში ამოვიდგავ ენას https://www.google.ge/search?q=new+round+up&rlz=1C1CHBD_enGE739GE739&tbm=isch&source=iu&ictx=1&fir=eD5Z3lSB-aKNwM%253A%252CKETekeVDdv1kaM%252C_&usg=__V5GogwfZ6wkp2kvUdXXgW6fc4bs%3D&sa=X&ved=0ahUKEwi1-IfrmIfYAhUS4KQKHaA6BtIQ9QEIJzAA#imgrc=eD5Z3lSB-aKNwM: ან სად ვიარო სხვაგან, ნუ რუსთავში |
Posted by: mrjero1994 21 Dec 2017, 03:26 |
tough times don't last , tough people do. გადამითარგმნეთ |
Posted by: ქართლოსი 22 Dec 2017, 18:10 |
https://lingualeo.com/ru/dashboard ეს პროგრამა ვინდოუსზე სხვანაირადა ანდროიდზე სხვანაირათ. ვინდოუსის ჯობია. |
Posted by: ქართლოსი 26 Dec 2017, 21:30 |
ეს რა პროგრმა ღიირს ფულის გადახდა თუ უაქზრობაა?? https://v1.swisslanguages.com/ge/ge/p/sl-lab-c-test/landing?utm_source=ambebi.ge&utm_medium=sponsored%20article%20sl&utm_campaign=ingrida%20petrova&utm_term=jk&utm_content=bottom%20link |
Posted by: metofe 26 Dec 2017, 21:44 |
I’m looking forward to seeing you next week when I …come...... (10) home შეგიძლიათ ამიხსნათ აქ რატომ არის "come" და არა "will come"? ანუ წესი მინდა რა რა ქვია ასეთ წინადადებას , დამოკიდებული თუ რაღაც როა |
Posted by: BIG DUKE 6 Jan 2018, 09:46 |
ჰი ალლ ადრე რომ იყო ლაივმუჩა, რაღაც მსგავსი საიტი ახლა არ არსებობს? რუსულ-ინგლისური რომ იყოს მაგალითად და იგივენაირი პრინციპით რომ შეიძლებოდეს სწავლა. |
Posted by: zgarb7 6 Jan 2018, 19:50 |
gta 5-ში ზანგები ხშირად მიმართავენ ერთმანეთს "hommie". რას ნიშნავს ეს სიტყვა? |
Posted by: Lаki 6 Jan 2018, 20:08 |
ისეთი წიგნი, პროგრამა, ელ.ვერსია არაა სადმე, სასაუბრო რომ იყოს, ოღონდ ისეთი რომ ინგლისური სიტყვები ქართულად იყოს დაბეჭდილი ერთი სიტყვით თვითმასწავლებელს ვეძებ zgarb7 დიდი მადლობა მრავალ შობა-ახალ წელს დაესწარი |
Posted by: zgarb7 6 Jan 2018, 20:26 |
Lаki https://lingwing.com/en/ უმაგრესი საიტია ენის შესასწავლად. რო შეხვალ მარჯვნივ მაღლა ქართულზე გადაიყვანე ინტერფეისი და დანარჩენს გაარკვევ |
Posted by: ქართლოსი 6 Jan 2018, 21:49 |
120 ენა იცისო ამ ვიდეოშია. https://www.youtube.com/watch?v=WJwO5-w1VMo |
Posted by: Lаki 10 Jan 2018, 10:36 |
https://v1.swisslanguages.com/ge-ge/sl-lab-c-test-gs/email-test ამ (ფასიან ) პროგრამაზე რას იტყვით? * * * |
Posted by: Supernovaa 14 Jan 2018, 01:59 |
ჩაიწერეთ მობილურში ლინგვინგი ძალიან მაგარია მე გირჩევდით არის დამწყებისთვის ძაან მარტივი სმენა , წერა , სიტყვების მნიშვნელობა , გრამატიკა , ათასი რამეა მე მომწონს ლინგვინგს +1 და ფასიანსაც შევიძენ ამ დღეებში.. |
Posted by: kande1995 14 Jan 2018, 21:43 |
lingwing.com-ზე დავასრულე A2 დონე და სანამ ახალ დონეებს დაამაეტებენ რას მირჩევთ როგორ ავიმარლო დონე ? |
Posted by: SerIouS 15 Jan 2018, 20:06 |
ძან გთხოვთ გვასწავლეთ როგორ შეიძლება გრამატიკის გასაგებად შესწავლა ინტერნეტში? მასწავლებლის გარეშე, ადვილად გასაგებად რომ იყოს ცხრილები და რამე? ონლაინ ვიდეო გაკვეთილებიც არის მაგრამ ქართული თარგმანიც თუარ ექნა რავი |
Posted by: Blow 27 Jan 2018, 19:23 |
თვითნასწავლი ვინმე ხართ აქ ? ან ვინც თქვენით შეძელით სალაპარაკო დონეზე სწავლა ინგლისურის ? თუ ხართ იქნებ პატარა რჩევები გვითხრათ ან წიგნით ან ინტერნეტში ყვეალზე კარგი რომელი ვარიანტია |
Posted by: lulz0 28 Jan 2018, 11:50 |
თუ არ შეწუხდებით იქნებ ეს წინადადება გადამითარგმნოთ: what questions has this Will to Truth not laid before us! |
Posted by: Jarvis 30 Jan 2018, 01:44 | ||||
https://www.youtube.com/user/EnglishAnyone/playlists ამის ცოტა ძველი ვიდეობიდან დაიწყეთ სადაც ნელა ლაპარაკობს (1 თვე ეყოფა ამას) , მერ გადადით ამ არხებზე. (რავი მე ასე ვქენი ) https://www.youtube.com/user/GoNaturalEnglish/videos?disable_polymer=1 https://www.youtube.com/user/EnglishTeacherAdam/videos?disable_polymer=1 https://www.youtube.com/user/EnglishLessons4U/videos?disable_polymer=1 ხო სიტყვების მარაგი ჩემი აზრით ყველაზე მთავარია, გრამატილუწ წყობას თანდათან ვიზეპირებ . დაწერთ ვოქბულარი და რა თემაზეც გინდათ მიაწერთ, მაგალითად ასე https://www.youtube.com/results?search_query=body+parts+vocabulary * * * Cosmonomad
გოგლ ტრანსლატეში ჩააგდე და აქ დააჭირე * * * SerIouS
მე მაქვს რაღაც სქემა დროების, დავასკანირებ და დავდებ მერე , იქნებ გამოადგეს ვინმეს |
Posted by: novalisi 1 Feb 2018, 21:49 |
Yara Jbeily - ამ სახელი და გვარის ქართული ასოებით ზუსტი შესატყვისი როგორ იქნება ხომ ვერ მეტყვით? დოკუმენტებისთვის მინდა ზუსტად |
Posted by: Sento555777 2 Feb 2018, 14:43 |
zgarb7 kande1995 ღირს ლინგიწგე პაკეტის ყიდვა? უფასო ძან ცოტაა და დროში იწელება და რომ ვიყიდო 1 თვიანი პაკეტი მასწავლის ინგლისურს საშუალო დონეზე მაინც? |
Posted by: Nodo_K 7 Feb 2018, 13:30 |
დამოუკიდებლად სასწავლად ჰადვეი სჯობს თუ ნიუ ინგლიშ ფაილი? |
Posted by: ქართლოსი 21 Feb 2018, 22:57 |
ეს ზუსტად როგორ ითარგმნება? |
Posted by: აბიტურიენტი 21 Feb 2018, 23:00 | ||
თუ ყოველთვის სიმართლეს ილაპარაკებთ არაფრის დამახსოვრება არ მოგიწევთ. |
Posted by: Lysabild 23 Feb 2018, 12:35 |
ტრანსლეიტ გეზე ხანდახან რა სისულელეები უწერიათ ხოლმე, ვინმე რეტაქტირებას უკეთებს? |
Posted by: Attila 23 Feb 2018, 16:17 | ||
|
Posted by: zviiigo 26 Feb 2018, 16:57 |
ურთიერთობა მქონია ბევრ უცხოელთან როგორ ვსთქვა? საქმიანი ურთიერთობა, რამე კიარ იფიქროთ |
Posted by: gigajoj 27 Feb 2018, 09:28 | ||
I have had some business relationships with t many foreigners |
Posted by: Attila 28 Feb 2018, 14:13 |
zgarb7 kande1995 lingwing.com ზე ღირს 6თვიანი ულიმიტოს შეძენა? სწავლობ რამეს? ცოტა რაღაც ვიცოდი უფასო დავალებებს ვასრულებდი და თითქმის ერთი და იგივეს იმეორებს გამარჯობა მე ანა ვარ მე ტომი ვარ და ა.შ ასე თუ გაგრძელდა და მატრიალეს წრეზე ძაან მარტივი დავალებებით არ გამოვა არაფერი. რას იტყვით თქვენ რა დონეზე მიხვედით რა ხდება ზემოთ? )) |
Posted by: inteZ 1 Mar 2018, 02:48 |
რამე საიტი არ იცით სადაც ინგისურის სიტყვები იქნება ქართული თარგმანით? 10000 სიტყვა რომ მაინც იყოს კარგი იქნება |
Posted by: Hobart 3 Mar 2018, 23:04 | ||
წესით იერა ან იარა ჯიბალი მარა გამზრდელს უნდა კითხო თუ რა ჯანდაბა დაარქვა.. ზუსტად სხვა ვერავინ ვერ გეტყვის, ამიტომ შენთვითონ უნდა იპოვო შესატყვისი ქართულად და ვერავინ ვერ მოგედავება და გეტყვის რომ არასწორია. |
Posted by: Kvirila 6 Mar 2018, 05:50 | ||
მძიმე/ძნელი დრო როდისღაც დამთავრდება, გამძლე/ძლიერი ადამიანი კი ყოველთვის იარსებებს. |
Posted by: xidesha* 7 Mar 2018, 16:20 |
როცა ადამიანს გაიცნობ და გეუბნება nice to meet you ს როგორ უნდა ვუპასუხო რო ჩემთვისაც სასიამოვნოა nice to meet you too ? |
Posted by: Euler 7 Mar 2018, 20:02 |
xidesha* კი, სწორი ფორმაა, იმ დაშვებით რომ შენთვისაც სასიამოვნოა მისი გაცნობა)) |
Posted by: Zestafans 10 Mar 2018, 21:14 |
მოკლედ, მარტივად ბრიტიში თუ კებრიჯი,რომელი ჯობია და რატომ ? |
Posted by: iskkra 5 Apr 2018, 03:34 |
ყველაზე კარგი სკოლა რომელია და სალაპარაკოს რამდენხანში შევისწავლი |
Posted by: hopla123 5 Apr 2018, 18:15 |
საკმაოდ მარტივი ენაა სასწავლად ☺☺☺ |
Posted by: vasovaso92 5 Apr 2018, 19:13 |
ჩემი აზრით ძაან ძნელი ენაა თან როცა სალაპარაკო პრაქტიკა არ გაქვს. |
Posted by: iskkra 5 Apr 2018, 19:15 |
გრამატიკაას ძალიან ადვილად ავუღე ალღო უბრალოდ დავიწყება იცის თუ ხშირი შეხება არ გაქვს |
Posted by: vasovaso92 5 Apr 2018, 19:17 |
მაგალითად მეგობარი როცა გყავს ისიც შენნაირად რო იწყებს სწავლას ნოლიდან ასე უფრო მარტივია ერთმანეთში ლაპარაკი. |
Posted by: iskkra 6 Apr 2018, 01:17 |
vasovaso92 მართალი ხარ ვასოოო გეთანხმებიიიი |
Posted by: Zestafans 6 Apr 2018, 20:51 | ||
vasovaso92
აფსოლუტურად, ყველა ენა რთულია თუ პრაქტიკა არ გაქ. პრაქტიკის შემთხვევაში (ვგულისხმობ გარემოს) უმოკლეს ვადაში აუღებ ალღოს )) |
Posted by: Kvirila 9 Apr 2018, 06:29 | ||
კი ეგ შეიძლება, ან შეგიძლია გაამარტივო და თქვა Same here (მე სულ ესე ვპასუხობ). თუ მაინცდამაინც გინდა ჩაახუჭუჭო თქვი: Thank you. It's very nice to meet you as well |
Posted by: LTC100 9 Apr 2018, 14:33 |
ამ თემაში სპეციალურადაა გაკეთებული რომ ფაილი არ მიებას პოსტს? |
Posted by: TAG 9 Apr 2018, 22:49 | ||
me too და მაგის ჯანი... |
Posted by: sanfol 11 Apr 2018, 10:42 |
non divining & divining რა განსხვავებაა ამიხსენით მოკლედ |
Posted by: ქართლოსი 11 May 2018, 09:03 |
ფრაზული გამოთქმები: |
Posted by: კიკაჩა 11 May 2018, 17:32 | ||
მადლიიიი ობა |
Posted by: maskarad 30 May 2018, 00:24 |
სალამი დაბალ დონეზე ვიცი ინგლისური და რაც შეიძლება მალე მინდა შევისწავლო რომელ ცენტრს მირჩევთ სასაუბრო დონეზე რო შემასწავლონ |
Posted by: ებოლა 15 Jun 2018, 20:59 |
ქალანის მეთოდია კაი\ მე ვსწავლობდი |
Posted by: SerIouS 18 Jun 2018, 17:37 |
ამ ყოვლად უდებილურეს ენაში როგორ ითქმის passed და როგორ ითქმის past ან ესენი რაშუაშია ერთმანეთთან kind man what kind kindly ამის დდშვც იმენნა ფრაზებით უნდა ისწავლო არანაირი კანონზომიერება არაა ამ ენაში |
Posted by: ramona 18 Jun 2018, 17:38 |
ხო რა მაგარი მურტალი სასწავლია. რა და რა თავსართები არაა რომ აქვს |
Posted by: *Mandala 18 Jun 2018, 17:58 | ||
იმ ორ პირველ სიტყვას ბოლოს ერთს დ აქვს და მეორეს თ , ეგაა სხვაობა და წარმოთქმის დროსაც ამაზე გაამახვილებ ყურადღებას. ზოგადად ინგლისურში 1 სიტყვას ხშირად რამდენიმე მნიშვნელობა აქვს ცალკე ან კომპოზიტად, არც ისე ძნელი გასაგებია 1–kind– კეთილი აქედან : kindly–კეთილად 2–what kind \ what kind of – რანაირი |
Posted by: SerIouS 18 Jun 2018, 18:50 | ||||
passed past ერთნაირად ითქმის ქართულ "დ" ს ვეერ იტყვი მანდ kindly სიამოვნებით kind man კეთილი კაცი what kind რა სახის kind apple დამპალი ვაშლი i kind მე მეფსება kindred https://translate.google.ge/#en/ka/kindred მონათვლა kindwyp გულის რევა my kind ჩემი გარშოკი ძააან უდებილესი ენაა მგონია რომ სიტყვა ვისწავლე თურმე არ მისწავლია და კიდე ვისწავლე მერე გავიგე ეს სიტყვა ჯერ კიდევ არ მცოდნია ისევ ვისწავლე და კიდე არ ვიცი ეს სიტყვა სიტყვები ვისწავლო თუ ენციკლოპედია?????????? |
Posted by: *Mandala 18 Jun 2018, 19:43 | ||||||
წუწუნებ –––––––––––––––––––––––––––––– |
Posted by: თამროთამარა 19 Jun 2018, 23:26 | ||
ეს რას ნიშნავს can you kindly explain, please |
Posted by: ramona 20 Jun 2018, 00:51 |
Davitanje magari dznelad saswavli enaa. |
Posted by: virgosun 30 Jun 2018, 18:50 |
მნიშვნელობა რომ არ აქვს სიტყვას წინადადებაში და მხოლოდ გამაძლიერებელია |
Posted by: არისტოტელე999 30 Jun 2018, 20:19 | ||
თამროთამარა
ძალიან კულტურულად სთხოვ რომ აგიხსნას |
Posted by: SerIouS 1 Jul 2018, 14:28 | ||||
კიდევ არ მცოდნია ეს სიტყვა მაგ სიტყვის 37-ე შინაარსი ვისწავლე კიდე იქნება ბევრი |
Posted by: sanfol 2 Jul 2018, 11:10 |
პასივი ამიხსენით რა კარგად, საიდან დავიწყო აღარ ვიცი |
Posted by: Primrose 2 Jul 2018, 21:26 | ||
კი არის ეგრე, თითო ცნების სწავლა თითო კბილის ამოღებასავითაა. |
Posted by: akkai 2 Jul 2018, 22:58 |
ჭერის ვენტილატორს რა ქვია ინგლისურად ხო არ იცით? -------------- |
Posted by: თამროთამარა 3 Jul 2018, 17:24 |
akkai Ceiling Fan ........................................ |
Posted by: SerIouS 9 Jul 2018, 16:48 |
ვააახ ხომარ გინდათ რომ გავგიჟდე? მაშინ ვინმემ ამიხსენით აქ რა ფუნქცია და შინაარსი აქვს სიტყვას "kind" გადაგვითარგმნეთ თან ეს I kind of see it in the sense that i'm jealous that he's now happy in heaven. და მეორე This ocean waves power plant is the first of its kind in all of Latin America.. » სპოილერის ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ « » სპოილერის ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ « |
Posted by: ქართლოსი 21 Jul 2018, 08:11 |
რატოა ძნელი ლაპარაკის გაგებს https://youtu.be/B0YkZwkz5TY |
Posted by: ქართლოსი 4 Aug 2018, 18:23 |
|
Posted by: GooDxGaMeR 12 Aug 2018, 03:54 |
ქართლოსი ამ აპლიკაციას რა ქვია ? |
Posted by: John Jolie 16 Aug 2018, 22:13 |
ფიფლ, gram flour რისი ფქვილი და raw milk-რისი რძეა რაღაც კოსმეტიკური ნიღბის ინგრედიენტებია და ვერ მივაკვლიე რა არის |
Posted by: GXIXT 17 Aug 2018, 15:01 | ||
gram flour მუხუდოს ფქვილია, კარფურში იყიდება. raw milk ჩვეულებრივი რძეა, ოღონდ გაუფილტრავი. |
Posted by: John Jolie 18 Aug 2018, 18:36 |
GXIXT მადლობა <3 და "ესსენტიალ ოილ" იგივეა რაც რუსული "ეფირნოე მასლო"? |
Posted by: ქართლოსი 23 Aug 2018, 00:27 |
Lingualeo. |
Posted by: Ras_al_Ghul 5 Sep 2018, 09:48 |
. |
Posted by: ramona 5 Sep 2018, 16:14 |
ონლაინ შემსწავლელი უფასო კურსები თუ იცით ლინკი დააგდეთ რა საიტის |
Posted by: Nome 6 Sep 2018, 16:13 |
https://www.lingohut.com/ka/l1/%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%AC%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%97-%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%92%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98 |
Posted by: Tadzio 17 Sep 2018, 21:46 |
would რა შემთხვევაში გამოიყენება,როგორ რანაირად. მარტივად არავის შეგიძლიათ რომ ამიხსნათ ? |
Posted by: tkharkhelauri 18 Sep 2018, 10:36 |
https://blocknews.ge/georgia/tbilisi-the-capital-of-crypto-mining-tk |
Posted by: ku123 18 Sep 2018, 10:42 |
tkharkhelauri Raa eg miawere qemainc ar vicit amdeni inglisuri |
Posted by: Qop4 18 Sep 2018, 11:05 |
ქართლოსი მეგობარო რა ქვია მაგ პროგრამას? |
Posted by: ქართლოსი 19 Sep 2018, 12:29 |
https://lingualeo.com/ru =======================+====== =============================== |
Posted by: tkharkhelauri 19 Sep 2018, 13:53 |
https://blocknews.ge/news/georgian-on-show-in-germany-tk |
Posted by: Zestafans 20 Sep 2018, 20:42 |
კარგი ინგლისურის მცოდნეები არიან ამ თემაში ? |
Posted by: MWRacer 1 Oct 2018, 18:22 | ||
Would you like to drink coffee? Yes I'd like to drink coffee. ეს ნიშნავს ისურვებდი ყავის დალევას? კიი ვისურვებ. (ეს მარტივია) If I were you I wouldn't buy this car. ამ შემთხვევაში რჩევას ვაძლევთ ადამიანს. If I went from here to Paris i'd see the Eiffel Tower ეს არის მეორე კონდიშენალი რასაც წარმოვიდგენთ. If I had been born in Netherlands, I would have spoken Dutch as a child. ეს მესამე კონდიშენალია რასაც წარმოვიდგენთ წარსულში, რაც არასდროს მომხდარა. მარტივად ამას ვერავინ აგიხსნის, ერთერთი ყველაზე რთული თემაა ინგლისურში. განსაკუთრებით მესამე პირობითი. მასწავლებელი გინდა საკმაოდ მცოდნე სხვანაირად ვერ გაიგებ. თუ დამწყები ხარ ამათ შეეშვი ჯერ. |
Posted by: It_was_ALL_a_DREAM 2 Oct 2018, 13:17 |
კარგი ინგლისურის მასწავლებელს ვერ მირჩევთ ? |
Posted by: თამროთამარა 4 Oct 2018, 12:18 |
MWRacer would you mind ......... ეს ? |
Posted by: happy dreamer91 4 Oct 2018, 12:47 | ||||
თამროთამარა
თავაზიანი ფორმაა ესეც. ალბათ, უხეშად ითარგმნება როგორც "პრობლემა ხომ არ გექნება"? მაგალითად would you mind if I brought a friend to the party? პრობლემა ხომ არ გექნება მეგობარი რომ წამოვიყვანო ფართიზე? არაფორმალურად ასე იქნება და ფორმალურად ალბათ "ხომ არ შეწუხდები". * * * თამროთამარა
ესე რთული გასაგებია, მარტივად would უნდა გამოიყენო, როცა გინდა თქვა, რომ რაღაცას გააკეთებდი, დალევდი, შეჭამდი, უყურებდი და ა. შ. ასე უფრო მარტივად დაიმახსოვრებ მგონი. |
Posted by: თამროთამარა 7 Nov 2018, 15:32 |
ქვევრი როგორ დაიწერება ინგლისურად ყველაზე გამართულად და მიახლოებულად ქართულ გამოთქმასთან? Kvevri, Qvevri tu Quevri ? |
Posted by: ტრებამონა 7 Nov 2018, 18:59 |
თამროთამარა Qvevri !!!!!!!!!!!!! |
Posted by: happy dreamer91 8 Nov 2018, 10:23 |
თამროთამარა ქართული ქ ინგლისურში გადადის, როგორც K. ჩემი აზრით K უნდა გამოიყენო, თუმცა ქვევრთან Q-საც იყენებენ , რაც არასწორი მგონია. თუმცა იუნესკო Qvevri-ს იყენებს და ალბათ ეგრეა. https://ich.unesco.org/en/RL/ancient-georgian-traditional-qvevri-wine-making-method-00870 |
Posted by: source 18 Nov 2018, 19:01 |
ძალიან გთხოვთ ეს მითარგმნეთ რა verse 33 "worlds without number have I created" Though the Lord will not reveal, to the prophets who minister to this earth, much about these worlds (see verse 35), he does make it clear to us that they exist and that he delegated their creation to his Son, Jesus Christ. See also Abraham's declaration "I saw those things which his [God's] hands had made . . . and I could not see the end thereof" (Abraham 3:12). Though we know little about them, other than that they exist, it is an interesting question to ask: Do they know much about us? For a discussion of this question, see Our Unique Earth in Ye Shall Know of the Doctrine, volume 3, chapter 19. 34 And the first man of all men have I called Adam, which is many. verse 34 "Adam, which is many" There are two ways in which we might interpret this phrase. First, it could refer to the many first men on the "worlds without number." Or, it may point to all men of the earth. Because God had restricted Moses's vision to "this earth" (verse 35), the latter explanation may be the most correct. In this connection, it is worth noting that the common noun adam in Hebrew means "human being" (Frances Brown et. al., eds., A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament [Oxford: Clarendon Press, 1978], 9). 35 But only an account of this earth, and the inhabitants thereof, give I unto you. For behold, there are many worlds that have passed away by the word of my power. And there are many that now stand, and innumerable are they unto man; but all things are numbered unto me, for they are mine and I know them. verse 35 "only an account of this earth, and the inhabitants thereof, give I unto you" The extent of the Lord's creations is vast beyond our comprehension. Moses, however, is to be given only an account of the creation of this earth. "there are many worlds that have passed away" The creation of the earth came long after the creation of numerous other worlds whose histories had already run their course |
Posted by: maskarad 19 Nov 2018, 21:45 |
სალამი ინგლისური ვიცი დაბალ დონელზე 2თვეში ქვეყნიდან მივდივარ ხოდა ეს დრო მინდა ინგლისურს დავუთმო სულ და კარგი მასწავლებელი მირჩეით რა ეს 2თვე რო ღირდეს სიარული |
Posted by: Хельга 27 Nov 2018, 09:46 |
ვისწავლე უკვე, თანაც ძალიან კარგად))) |
Posted by: lepori 28 Nov 2018, 10:02 | ||
maskarad
ენის გატეხვაში ბრიტანული ცენტრი დაგეხმარება გრამ. საფუძვლების სასწავლად ალბათ კერძო ჯობია მე გირჩევ ორივე კურსი გაიარო პარალელურად |
Posted by: თამროთამარა 2 Dec 2018, 03:29 |
ინგლისურის პრაქტიკა ვისაც გინდათ, შემეხმიანეთ. ინგლისურენოვანი ბავშვისთვის სჭირდებათ დამხმარე. |
Posted by: kenshin 2 Dec 2018, 15:35 | ||
აფერინთერმედიეითამდე არ გალაპარაკებენ გრამატიკას გაღეჭინებენ და არ გეხმარება ენის გატეხვაში |
Posted by: DustyKid 9 Dec 2018, 21:30 |
თეიქქქ იიით იზიზ ეს წინადადებაა როცოგ ცითარგმენა |
Posted by: Aleqto 12 Dec 2018, 17:21 |
DustyKid დაიკიდე არ ინერვიულო მოეშვი გაატარე არაუშავს |
Posted by: დოჩანა 12 Dec 2018, 17:23 |
ლაივ სინქრონი თარჯიმანის ან საერთაშორისო ტესტებისთვის მომამზადებელი მასწავლებელი ხომ არ იცით? |
Posted by: DustyKid 13 Dec 2018, 03:43 |
ფრეზენთ ფერფექტ ქანთინიუსი თუ ინდეფინიტ? |
Posted by: happy dreamer91 13 Dec 2018, 09:37 |
DustyKid არსებობს continuous, simple და perfect tense-ბი. ინდეფინიტი არ გამოიყენება. ისე ინდეფინიტი და ქონთინიუსი რა შუაშია ერთმანეთთან? ინდეფინიტს სიმფლის ნაცვლად იყენებდნენ. |
Posted by: DustyKid 13 Dec 2018, 13:53 |
თეიქ ით იზი ეს ფრაზა გავრცელებულია ბელგიაში |
Posted by: nick_el_son 17 Dec 2018, 02:45 |
Take it easy baby Take it as it comes : ) |
Posted by: Qop4 17 Dec 2018, 10:29 |
my gut - ჩენი ნაწლავი წესით ასე უნდა იყოს მაგრამ, ფილმს ვუყურებდი და კონტექსტიდან გამომდინარე მგონი წინათგრძნობა ს ნიშნავდა , დაა სწორივარ ვითომ ? |
Posted by: happy dreamer91 17 Dec 2018, 15:07 |
Qop4 კი, ეგრეა. ინსტიქტს, ალღოს ნიშნავს ეგ იდიომი. მაგ: my gut tells me... |
Posted by: tornik321 17 Dec 2018, 15:26 |
ზაან ცუდი რაღაც მჭირს მე :დ ინგლისურად გულში ვიტყვი კარგად ხმამაღლა ვერ ვამობ რისი ბრალია ? კომპლექსი გამორიცხეთ მარტო რომ ვიყო იგივე ნაირად ვარ |
Posted by: CigaretteDaydreams 19 Dec 2018, 22:39 |
Helllllrhrbrbewvevegegegehey3yebeh |
Posted by: ignorant 21 Dec 2018, 20:31 | ||
tornik321
სარკის წინ ივარჯიშე ხოლმე ინგლისური ფრაზების და ტექსტის ხმამაღლა წარმოთქმაში ან კითხვაში. |
Posted by: tornikeeeee 23 Dec 2018, 17:01 |
გადამითარგმნეთ გთხოვთ: What forces the water through the coffee ? |
Posted by: არისტოტელე999 28 Dec 2018, 18:26 | ||
რა ტენის წყალს ყავაშI? |
Posted by: giat 28 Dec 2018, 18:27 |
იქნებ თურქული ენის სწავლებასაც ან ფრანგული ან ებრაული იყოს კიდევ |
Posted by: vashadzepay 29 Dec 2018, 15:31 |
70 დოლარი ფეიფალზე ,გაგიცვლით 2.5 კურსით პმ , 70 დოლარი ფეიფალზე პმ |
Posted by: tornikeeeee 29 Dec 2018, 18:17 |
არისტოტელე999 რაღაც ალოგიკურობა გამოდის ვერა და ვერ გადავთარგმნე |
Posted by: Waiting-for-kharcho 29 Dec 2018, 18:39 | ||
wanna exchange PP USD to Lari (exchange course 2.5) PM PM 70 PP USD PM » სპოილერის ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ « |
Posted by: vashadzepay 30 Dec 2018, 13:05 | ||||
იხარე ერო , მოკვდი მტერო |
Posted by: sanfol 8 Jan 2019, 15:02 |
do you from თუ are you from? რა განსხვავებაა |
Posted by: gigajoj 8 Jan 2019, 17:16 |
sanfol Do you come from არს სწორი, ერთმანეთისგან არ განსხვავდება ეს ორი წონადადება |
Posted by: sanfol 8 Jan 2019, 20:00 | ||
madlobebe |
Posted by: გამოწვევა 8 Jan 2019, 23:47 |
---------------------------------------------------------------- |
Posted by: თამროთამარა 9 Jan 2019, 02:11 | ||
where’re you from? ნიშნავს საიდან ხარ (ქვეყანა, ქალაქი)
is uncomplite sentence and a bit of out of date |
Posted by: anni_dembo 16 Jan 2019, 12:03 |
LA-based producer and MC Madlib began collaborating with J Dilla, and the pair formed the group Jaylib in 2002, releasing an album called Champion Sound in 2003.[1] J Dilla relocated from Detroit to Los Angeles in 2004 and appeared on tour with Jaylib in Spring 2004. J Dilla's illness and medication caused dramatic weight loss in 2003 onwards, forcing him to publicly confirm speculation about his health in 2004. Despite a slower output of major releases and production credits in 2004 and 2005, his cult status remained strong within his core audience, as evident by unauthorized circulation of his underground "beat tapes" (instrumental, and raw working materials), mostly through internet file sharing. Articles in publications URB (March 2004) and XXL (June 2005) confirmed rumors of ill health and hospitalization during this period, but these were downplayed by Jay himself. The seriousness of his condition became public in November 2005 when J Dilla toured Europe performing from a wheelchair. It was later revealed that he suffered from thrombotic thrombocytopenic purpura, a rare blood disease, and possibly lupus.[12] J Dilla died on February 10, 2006, three days after his 32nd birthday and the release of his final album Donuts, at home in Los Angeles, California. According to his mother, Maureen Yancey, the cause was cardiac arrest.[13] გთხოვთთთ გადამითარგმნეთ ((( |
Posted by: Stormborn 17 Jan 2019, 22:09 |
anni_dembo translate გამოიყენე და შენით გადათარგმნე, დამიჯერე ძაან დაგეხმარება. თუ რამე კონკრეტულ წინადადებას ვერ გაიგებ გვკითხე |
Posted by: გამოწვევა 18 Jan 2019, 15:23 |
anni_dembo ვეცდები გითარგმნო უცბად ოღონდ 12 წუთი მაქვს მხოლოდ. არაფრის LA-ში დაფუძნებულმა პროდიუსერმა და მაკ მადლიბმა დაიწყეს თანამშრობლობა ჯეი დილლასთან, და 2002 წელს წყვილმა დაარსა ჯგუფი ჯეილიბი, გამოუშვეს ალმობი სახელწოდებით ჩემპიონი ჟღერადობა 2003 წელს. ჯეი დილა 2004 წელს დეტროიტიდან ლოს ანჯელესში გადდავიდა და 2004 წლის გაზაფხულზე ჯეილიბთან ერთად ტურნეში გამოჩნდა. ვსო მეტი არ შემიძლია. ვერ ვგებულობ კარგად თუმცა მერე ცოტა ხანსი შეიძლება გავაგრძელო და ბოლომდე ვთარგმნო. ჯეი დილას ავადმყოფობამ და მედიკამენტებმა წონის დრამატული კლება გამოიწვია 2003 წელს, რამაც ის აიძულა საჯაროდ განეცხადებინა ჯანმრთელობის პრობლემების შესახებ 2004 წელს. მიუხედავად იმისა , რომ მისი პროდუქცია ნელა იყიდებოდა , მისი საკულტო სტატუსი ძლიერი დარჩა მის მხურვალე თაყვანისმცემლებში , როოგრც მტკიცებულება მისი არაავტორიზებული ცირკულაციებისა იატაკქვეშა "ბით ტეიპსსი" (ინსტრუმენტალური და სამუშაო მასალები) , უმეტესად ინტერნეტ ფაილ გაზიარებების საშუალებით. * * * სტატიები პუბლიკაციებში ურბ (მარტი 2004P და XXL (ივნისი 2005) ადასტურებდნენ ჭორებს ამ პერიოდის განმავლობაში ავადმყოფობისა და ჰოსპიტალიზაციის შესახებ, მაგრამ ეს იყო გათამაშებული თავად ჯეის მიერ. მისი მდგომარეობის სერიოზულობა საზოგადოებითვის ცნობილი 2005 წლის ნოემბერში გახდა როცა ჯეი დილლა ევროპაში ტურნეს დროს ეტლში იჯდა. მოგვიანებით გაცხადდა, რომ ის თრომბოზით იტანჯებოდა, სისხლის იშვიათი დაავადებით და სავარაუდოდ ლუპუსით. ჯეი დილლა გარდაიცვალა 2006 წლის 10 თებერვალს, მისი 32-ე დაბადების დღიდან და მისი ფინალური ალმობის დონატების გამოსვლიდან სამი დღის შემდეგ, საკუთარ სახლში, ლოს ანჯელესში, კალიფორნიაში. მისი დედის, მაურინ იანსის თქმით, გარდაცვალების მიზეზი გული შეტევა იყო. anni_dembo |
Posted by: anni_dembo 18 Jan 2019, 21:06 |
გამოწვევა გამოწვევა madlobtttt didi madloba gaixaret |
Posted by: გამოწვევა 19 Jan 2019, 00:46 |
anni_dembo არაფრის. --------------------- |
Posted by: Grlfona 19 Jan 2019, 15:26 |
ეი ჯეი ჰოუგ ზე რას იტყვით ? ღირს მოსმენა? |
Posted by: decembre 26 Jan 2019, 14:07 | ||
მეც მაინტერესებს. ორი ტექსტი ორი კვირა გავქაჩე მერე დამეზარა. ფაუერ ინგლიშ მქონდა მთლიანი გადმოწერილი |
Posted by: Grlfona 26 Jan 2019, 21:49 |
D€cember კაი აქცენტი აქვს |
Posted by: decembre 26 Jan 2019, 21:57 |
Gr1fona ჰო, თან მაგარი ენერგიული ტიპია, რაღაცნაირი პოზიტიური. კომენტარებში კმაყოფილია ხალხი და რა ვიცი აბა |
Posted by: Nobleman 29 Jan 2019, 14:18 |
ignorant მობილურში მაქვს პროგი - sound speed changer, ერთ ყურში ნაუშნიკი, ხოდა რასაც იტყვის ინგლისურად გაიმეორე ხმამაღლა. ისეთ აუდიო ფაილს თუ ნახავ სადაც ტექსტს ინგლისურად ნელა და გარკვევით კითხულობს ლინკი დადეთ. ისეთი ადვილი ყოფილა ამ მეთოდით უცხო ენის სწავლა. |
Posted by: Dimitry762 29 Jan 2019, 22:27 |
ჰმ, ინგლისურის სწავლაში კარგია როდესაც ცდილობთ იფიქროთ ინგლისურად. ეცადეთ რაიმეს მიმართ ინგლისურად ჩამოაყალიბოთ აზრები. |
Posted by: decembre 1 Feb 2019, 16:02 |
bear/bore/borne მნიშვნელობა კი მესმის მაგრამ ქართულად როგორ არის ამ ზმნის საწყისი ზუსტად? |
Posted by: დოჩანა 1 Feb 2019, 16:03 |
D€cember დაბადება- დაიბადა-დაბადებული მე ასე მგონია |
Posted by: decembre 1 Feb 2019, 16:06 |
დოჩანა მოწყენილიც შეიძლება იყოს კემბრიჯს ეს უწერია Bear, bore, borne Bear means to tolerate something, usually something that you dislike. It is most commonly used in the expression can’t bear. The past form is bore and the -ed form is borne: I can’t bear so much football on television. She has borne all her problems with great courage. The verb bear is sometimes used to describe the act of giving birth. It is most commonly used in the past tense and in rather formal situations. Have is more common when talking about giving birth: She bore twelve children in twenty-two years. (or, more commonly, She had twelve children …) |
Posted by: დოჩანა 1 Feb 2019, 16:07 |
D€cember ჰო მოწყენილია, შემეშალა |
Posted by: decembre 1 Feb 2019, 16:09 |
დოჩანა მოწყენა, მობეზრება დავტოვო ჯობია ხო? თვითონ იმტვრიონ თავი მერე |
Posted by: დოჩანა 1 Feb 2019, 16:11 |
D€cember ხო ეგრე ჯობს. მოწყენაა და მეოთხე ფორმა არის boring |
Posted by: მილანისტა. 11 Feb 2019, 21:40 |
არასდროს მქონია სამსახუროებრივი გამოცდილება როგორ იქნება ინგლისურად სწორ გრამატიკულ ფორმაში ასე არასწორია ხო: I never have working experience ? |
Posted by: გრამიტონ 11 Feb 2019, 22:57 |
მილანისტა. I have never had working experience მგონი ასეა სწორი |
Posted by: თამროთამარა 12 Feb 2019, 01:24 |
I don’t have any work experiance. მილანისტა. |
Posted by: გრამიტონ 12 Feb 2019, 09:14 | ||
|
Posted by: ანდაზა 12 Feb 2019, 20:54 |
"Easy come, easy go." "No money, no funny." "კაცს საქმე გამოსცდის და ცხენს გზაო" |
Posted by: მილანისტა. 13 Feb 2019, 12:57 |
თამროთამარა გრამიტონ ეგ ხო და წარსულში როგორ იქნება: არასდროს მქონია სამუშაო გამოცდილება |
Posted by: Doctordoge 13 Feb 2019, 13:05 |
მილანისტა. I did not have any work experience - ეს იქნება წარსულში I do not have any work experience - აწმყო დრო |
Posted by: anni_dembo 13 Feb 2019, 16:35 | ||
მილანისტა.
hello how are you? |
Posted by: გრამიტონ 13 Feb 2019, 21:31 | ||
არასდროს (never) აწმყო სრული დროა (present perfect), იდეაში წარსულია პრაქტიკულად : |
Posted by: 4Motivi 13 Feb 2019, 22:49 |
ანდაზა ახალი სიტყვების სწავლისას შეგიძლიათ გამოიყენოთ ახალი ლექსიკონი: iword.ge სიტყვების შენახვა შესაძლებელია თარიღის და ალფაბიტის მიხედვით * * * ლექსიკონში არის სიტყვებიც და გამოთქმებიც |
Posted by: Tennissport 14 Feb 2019, 01:27 | ||
რამე ისეთი ონლაინ ლექსიკონი არ არის, სადაც სიტყვები უკვე არის მოცემული და წერია და ჩაწერა არ მოგვიწევს? |
Posted by: თამროთამარა 14 Feb 2019, 14:08 | ||
მილანისტა.
ანუ, თუ ამბობთ რომ იმ დროისთვის არ გქონდათ სამუშაო გამოცდილება: I’ve not had |
Posted by: 4Motivi 14 Feb 2019, 20:26 |
Tennissport http://georgianweb.com/language/dictionary/index.html მხოლოდ ძირითადი საბაზისო სიტყვებია პდფ ფორმატში |
Posted by: ანდაზა 14 Feb 2019, 20:26 | ||
4Motivi
ყოჩაღ |
Posted by: 4Motivi 14 Feb 2019, 20:35 |
ანდაზა მადლობა, ყოველი თვის ბოლოს დავამატებთ 2000-დან 3000-მდე სიტყვას და გამოთქმას. თქვენი მხარდაჭერა და დადებითი შეფასება ჩვენთვის დიდი სტიმულია |
Posted by: CigaretteDaydreams 15 Feb 2019, 15:49 |
ხალხი რა მაინტერესებს იცით ? ანუ მე არც ლაპარაკის პრობლემა მაქვს არც კომპლექსი პროსტა მოსმენაზე მაქვს პრობლემა ანუ სხვის მოსმენილს ძნელად ვიგებ ხან ვერ ვასწრებ ხან აზრი ვერ გამომაქ არადა რასაც ამბობს ეგ წინადადება წერითი რო იყოს ჩვეულებრივ გავიგებ სიტყვის არ ცოდნაზეც არაა და ამ პრობლემას როგორ ვუშველო ? მოსასმენები უშველის ? თუ კი რა სახის |
Posted by: Onyx′ 15 Feb 2019, 21:18 |
გამარჯობათ ინტერნეტში სად შეიძLება ბ1 დონე გავიმყარო და ბ2 დავიწყო? საიტები მითხარით რამე თუ იცით |
Posted by: CigaretteDaydreams 16 Feb 2019, 20:41 |
ვინმეს შეგიძლიათ გადამითარგმნოთ ? Valhalla liqueur was inspired by the rough conditions of the Nordics. Valhalla is made from plants that have had to withstand rough conditions to survive and grow. This evolutionary process is what makes Nordic plants unique, resulting in a distinctive and powerful taste. MYTHOLOGICAL HERBS Valhalla is made with Koskenkorva as the base, and a mix of herbs – mainly Achillea millefolium, Artemesia absinthium and Angelica archangelic. Different herbs are carefully selected, extracted and distilled. The recipe is blended, then matured to allow the unique spices to meld together. This produces a worthy combination of citrus, bitter herbs and spices rounded with licorice root. The taste is strong, gently bitter, sweet, rough, and complex with a fresh after taste. Valhalla is the herb shot with a strong character of Nordic spirit. Today we are looking at a herbal liqueur from Finland called Valhalla. Visting their website you might be tricked into thinking it is in fact not a drink, but rather a Nordic remake of a J.R.R. Tolkien work. But once you've dug through the photos of all the burly men in helmets walking through the snow, the message is clear: this is a "Herb Shot — For True Warriors". The (marketing) goal Valhalla seems to have is to compete directly with Jägermeister and their culture, but at both a higher flavour profile and higher price point. Silly as we are, we will not be following up on Koskenkorva distillery's advice, as we will be sipping Valhalla neat and at room temperature. Don't worry though: we're trained experts at doing this. Will Valhalla be as grand as the name suggests, or is it just yet another regional Jägermeister clone? |
Posted by: Doctordoge 18 Feb 2019, 11:09 | ||
რა უნდა გვთხოვო ლიქიორი "ვალჰალა" შეიქმნა ჩრდილოეთის უხეში პირობების შთაგონებით. "ვალჰალა" მზადდება ისეთი მცენარეებისაგან რომლებიც უძლებენ და იზრდებიან ჩრდილოეთის უხეშ პირობებში. სწორედ ეს ევოლუციური პროცესი ხდის უნიკალურს ჩრდილოეთის მცენარეებს და ამის შედეგად ისინი იძენენ გამორჩეულ და ძლიერ გემოს. მითოლოგიური ბალახეული "ვალჰალა" დამზადებულია "კოსკენკორვა"-ს ბაზაზე და დამატებულია ბალახეულის ნაზავი რომელშიც მეტ წილს შეადგენს ათასფოთოლა, პოლინი და ნორვეგიული ანგელიკა. ხდება სხვადასხვა მცენარეების ყურადღებით შერჩევა, მოპოვება და გამოხდა. ზემოთხსენებული ინგრედიენტები ირევა ერთმანეთში და შემდეგ ყენდება გარკვეული პერიოდით რათა მოხდეს სუნელების სრულყოფილად შერწყმა. შედეგად წარმოიქმნება ციტრუსის, მომწარო ბალახეულის და სუნელების კომბინაცია რომელთან გარს ახვევია ლიქოზის ფესვები. აქვს ძლიერი, საშუალოდ მწარე, ტკბილი, უხეში და კომპლექსური გემო რომელიც დალევის შემდეგ ტოვებს გამაგრილებელ ეფექტს. "ვალჰალა" არის ბალახეული სპირტიანი სასმელი რომელშიც მკვეთრად არის გამოხატული სკანდინავიური სულისკვეთება. დღეს ჩვენ განვიხილავთ მცენარეულ ლიქიორს ფინეთიდან - "ვალჰალა". მათ ვებ-გვერდზე სტუმრობისას შეიძლება ისეთი შთაბეჭდილებაც დაგრჩეთ რომ ეს არა ნამდვილი სპირტიანი სასმელი, არამედ ჯ.რ.რ. ტოლკინის სკანდინავიური გადამღერებაა. მაგრამ როგორც კი ნახავთ ბუმბერაზი ჩაფხუტიანი კაცების ფოტოებს რომლებიც თოვლში მიდი - მოდიან, გზავნილი უკვე ნათელი ხდება: ეს არის "ბალახეული სპირტიანი სასმელი - ნამდვილი მეომრებისთვის". ვალჰალას (მარკეტინგული) მიზანი როგორც ჩანს არის უშუალოდ Jägermeister - ისთვის და მათი კულტურისთვის კონკურენციის გაწევა, როგორც მაღალი არომატის სტანდარტში ასევე მაღალი ფასის მხრივ. უმეტესობა ჩვენგანი, წავისულელებთ და არ გავითვალისწინებთ "კონსენკორვა"-ს რჩევას "ვალჰალა"-ს მოხმარების ტემპერატურასთან მიმართებით და მას უბრალო, ოთახის ტემპერატურაზე შენახულს მივირთმევთ. არ ინერვიულოთ: ჩვენ ამ საკითხში სპეციალისტები ვართ. იქნება კი "ვალჰალა" ისეთი დიადი როგორიც მისი სახელია? თუ საბოლოოდ კიდევ ერთი ადგილობრივად წარმოებული Jägermeister -ის კლონი? |
Posted by: Haidi 19 Feb 2019, 17:36 |
ჰი, დავამთავრე წიგნი New English File B1 დონე და მინდა რო ეგ დონე კარგად გავიმყარო. მოკლედ მირჩიეს Destination B1 გავლა და რას მირჩევთ ,ეგ კაი წიგნია ? სხვა რჩევასაც მივიგებ)))) |
Posted by: გრამიტონ 19 Feb 2019, 21:19 | ||
|
Posted by: Haidi 22 Feb 2019, 13:27 |
გრამიტონ მოკლედ დავიცყე მაგ წიგნით მეცადინეობა და ცოტა რთულად მეჩვენება. |
Posted by: მილანისტა. 23 Feb 2019, 20:39 | ||
bevr rames mogwerdi... ---------------------------- |
Posted by: sunny_flower 26 Feb 2019, 14:00 |
აუ ინგლისურის გრამატიკის ხელახლა სწავლა მინდა ჩემით, ანუ მყარ pre intermadiat-ზე ვარ წესით, უბრალოდ გრამატიკული წესები ყველაფერი მაქვს დავიწყებული და წინადადების აწყობა მიჭირს მაგრად, თორე ფილმებს ვუყურებ და წიგნებსაც ვკითხულობ, ყური თვალი მიჩვეულია ხოდა საიდან როგორ დავიწყო ხომ ვერ მირჩევდით, მეგობარმა მათხოვა გრამატიკის წიგნები მაგრამ სამეცადიო გრაფიკი ვერა და ვერ შევიდგინე |
Posted by: Grlfona 1 Mar 2019, 03:48 |
დამწყებისთვის https://lingwing.com/ka/signup?referral=5617EB |
Posted by: merkantila 5 Mar 2019, 17:21 |
დიღომში გუდვილის ტერიტორიაზე, ინგლისურის მასწავლებელი მინდა , გამომახემაურეთ ან მირჩიეთ ვინმემ თუ იცით, კარგი პროფესიონალი |
Posted by: shushana 10 Mar 2019, 22:43 | ||
Haidi
ინგლიშ ფაილი სამწუხაროდ უფრო დაბალ დონეს შეესაბამება,ვიდრე აწერია მაგალითად: მაგათ ინთერმიდიეითი, სხვა სახელმძღანელოების პრეს უტოლდება IMHO |
Posted by: Milyyy 27 Mar 2019, 22:00 |
upon რას ნიშნავს და როგორ გამოიყენება წინადადებაში ? ასევე within რას ნიშნავს და რა შემთხვევაში გამოიყენება |
Posted by: Haidi 5 Apr 2019, 18:26 |
რომელ სასწავლო ცენტრს მირჩევდით? |
Posted by: Silentium. 18 Apr 2019, 01:30 |
ვინმეს შეუძლია ამიხსნას ნორმალურად როდის და რა დროს გამოიყენება a და the? ფლიზ, ხელფ |
Posted by: თამროთამარა 20 Apr 2019, 09:58 |
Silentium. ლინკს ჩაგიგდებ, ძალიან ვრცლად წერია და სავარჯოშოებისაა https://www.englishpage.com/articles/index.htm |
Posted by: MrCrowley 21 Apr 2019, 13:09 |
სალამი, ვინმეს New Inside Out Advanced: Teachers book - Ceri Jones ელ. ვერსია ხომ არ გაქვთ? |
Posted by: Lev! 21 Apr 2019, 14:43 |
სალაპარაკოს განმტკიცება მინდა, არის რამე პროგრამები (კომპიუტერული ) რომ მალაპარაკოს ? |
Posted by: decembre 22 Apr 2019, 16:56 | ||
ბრიტანულ ცენტრს მაგრამ ძვირი სიამოვნებაა MrCrowley ტორენტებზე ბევრგან ვნახე კომპლექტი მაგრამ თიჩერს ბუქი არცერთს ქონდა |
Posted by: All*eyes*on*me 23 Apr 2019, 05:36 |
Lev! როზეტა სთოუნი მარა უფასო თუა სადმე არ ვიცი |
Posted by: Waiting-for-kharcho 23 Apr 2019, 06:27 |
20 წელია ვსწავლობ და ვერ ვისწავლე |
Posted by: Haidi 23 Apr 2019, 15:01 |
D3cember ხო ეგ ვიცი,ძაან გააძვირეს მაგათმა. ამერიკულ ქართული განათლების ცენტრი - LEAF -- ამათზე ხო არ იცი რამე? |
Posted by: decembre 23 Apr 2019, 22:12 |
Haidi არ გამიგია ეგ, სიმართლე რომ გითხრა |
Posted by: თამროთამარა 24 Apr 2019, 10:43 |
Waiting-for-kharcho same here რაღაც დონეზე ვიცი, მარა მთლა კარგად და ქე მე რომ მინდა ისე-ვერა. |
Posted by: pristu 1 May 2019, 11:57 |
ლინგვინგზე სწავლობთ ვინმე ონლაინ? მოგწონთ? |
Posted by: არისტოტელე999 7 May 2019, 16:10 | ||
|
Posted by: irakliirush 20 May 2019, 15:51 |
ინგლისურ ქართულ ლექსიკონს ვეძებ ტრანსკრიფციებით რომ იყოს (ელექტრონული ვერსია) |
Posted by: Aleqto 22 May 2019, 03:18 |
irakliirush BC Dictionary - მობ აპლიკაციაა თუ გამოგადგება. საკმაოდ კარგი ლექსიკონია, ერთად ერთი რაც არ მომწონს, ისაა რომ თუნდაც 2 სიტყვიანი PHRASAL VERB-ები არ აქვს, სხვა მხრივ |
Posted by: Kvirila 22 May 2019, 05:38 |
........................................ აჰა ისწავლეთ ინგლისური (ამერიკული (ტეხასური). |
Posted by: CigaretteDaydreams 26 May 2019, 17:54 |
კემბრიჯის ცენტრზე რას ფიქრობთ ვარგა ? ------------------- ან მსგავსი ცენტრი არ იცით სადაც კარგად ასწავლიან ? ბრიტანული ცენტრი ხომარაა უკეთესი ? ან ამ კემბრიჯის დიპლომს რამე ვესი აააქ ? |
Posted by: ლუდოვიკო 31 May 2019, 00:15 |
ნორმალური ხარისხის მოსასმენი დიალოგები სად ვნახო? რაც ვნახე ყველა რაღაც უცნაური აქცენტით ბლუყუნებს. |
Posted by: თამროთამარა 31 May 2019, 02:40 |
ლუდოვიკო http://www.bbc.co.uk/learningenglish |
Posted by: ლუდოვიკო 2 Jun 2019, 00:41 |
თამროთამარა მადლობა. ვნახავ . |
Posted by: Elisabeddd 5 Jun 2019, 22:53 |
ყველაზე კარგად ინგლისურს სად ასწავლიან ? თბილისის მაშტაბით ტოეფელში , ბრიტანულში თუ კემბრიჯში ? |
Posted by: Brruto 7 Jun 2019, 16:55 |
გამარჯობა, რა მაინტერესებს, ისეთი საიტი თუ არის, წინადადება რომ ჩავწერო და გამიწითლოს შეცდომაა თუ არა, როგორც შინაარსობრივად ასევე სიტყვების დონეზე. მადლობა |
Posted by: ლუდოვიკო 7 Jun 2019, 20:42 |
Brruto სიტყვებს მაიქროსოფთის ვორდიც ხო აწითლებს თუ არასწორად წერია. |
Posted by: Brruto 10 Jun 2019, 14:57 |
ლუდოვიკო შინაარსობრივად უფრო მჭირდება, ვორდი კი ასწორებს როგორც ვიცი |
Posted by: lepori 8 Jul 2019, 18:11 |
ოფიციალური/ფორმალურ ი-მეილში, როომელსაც ვწერ რამდენიმე ადამიანს ერთდროულად, როგორ ჯობია რომ დამვწერო: 1) Dear Mr. Jemala, Dear Mr. Nugzara, Dear Mr. Giorga, თუ 2) Dear Mr. Jemala, Mr. Nugzara and Mr. Giorga, თუ სხვანაირად |
Posted by: Milyyy 19 Jul 2019, 20:14 |
"ნეტა იცოდე" როგორ ქიენაბ ინგლისურად ზუსტი თარგმანი მაინტერესებს ან კიდევ ამის თარგმანი: "რას იზამ, რაღაცეები იცვლება" |
Posted by: Appo 19 Jul 2019, 21:37 | ||||
if only you knew
things are changing, u can't do anything - ეს მიესადაგება უფრო, შეიძლება სხვა ვარიანტიც რამე things are changing, what u can do ? |
Posted by: Milyyy 19 Jul 2019, 23:11 | ||||||
ხო ეგრე მეც ვიცი, მაგრამ მაინც არ ჟღერს ისე როგორც ქართულად ეს ქართული ძაან სპეციფიკური ენაა, ისეთი სიტყვები და ფრაზებია რო არ აქვს ტარგმანი უცხოურ ენაზე Appo
მაინც არ შეესადაგება ზუსტად "ნეტა" ამას არ აქ ხო ინგლისურად თარგმანი ? |
Posted by: Appo 19 Jul 2019, 23:51 | ||
რათქმაუნდა ზუსტი ანალოგია არ აქვს |
Posted by: თამროთამარა 22 Jul 2019, 22:15 |
lepori არცერთი ზედა ვარიანტი. Dear Mr ...... (გვარი უნდა ჩაწერო) ეს ვინმე სერიოზულს თუ სწერ. Mისტერ/Mისის ყოველთVის გვარი მოჰყვება. თუ სახელით მიმართვ დიარ ჯემალა, დიარ მერაბა. მისტერი აღარ უნდა. ესეც შეიძLება ოფიციალური იყოს, მარა იქ სხვა დონის ადრესატი გყავს. |
Posted by: Bettoro 22 Jul 2019, 23:19 |
რით ვერ ისწავლეთ ეს ინგლისური, ათი წელია უკვე ეს თემაა გახსნილი |
Posted by: lepori 22 Jul 2019, 23:32 |
თამროთამარა ჩემი შეკითხვა სხვაგვარი იყო, რამდენიმეს როცა წერ, ადრესატები უნდა ჩამოწერო თუ სათითაოდ მიმართო> 1) დეარ ჯემალა, ანზორა და ნუგზარა თუ 2) დეარ ჯემალა, დეარ ანზორა დეარ ნუგზარა |
Posted by: თამროთამარა 23 Jul 2019, 11:03 |
lepori არ ვიცი, მსგავსი რამ არ გამიგია ასე მიემართოთ 3 ადამიანისთვის ერთ წერილში. ცალცალკე რომ მისწერო არაა? |
Posted by: არწივი9 27 Jul 2019, 17:38 |
"მიკრო-რაიონი" როგორაა ინგლისურად? აი მისამართის დაწერის დროს |
Posted by: თამროთამარა 30 Jul 2019, 00:45 |
არწივი9 ნეტა ოდესმე თუ მოვიშორებთ ყველაფერ საბჭოურს? Microdistrict არის |
Posted by: Makulatura 1 Aug 2019, 19:34 |
https://forum.ge/?act=ST&f=19&t=35109088 |