Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
თბილისის ფორუმი > კულტურა და ხელოვნება > ბასკური ენა ქართულს ჰგავსო


Posted by: zumbito 24 Aug 2005, 22:37
ამასწინათ გადავაწყდი
ბასკურ-ინგლისურ ლექსიკონს მოკლედ, აქ ძირითადი სიტყვებია, მაგრამ აქედანვე იგრძნობა, რომ ბასკური ქართულს არაფერში არ ჰგავს (სამწუხაროდ)
შესაძლოა ვცდები, მაგრამ მე ასე მომეჩვენა
http://www.buber.net/Basque/Euskara/hitz.html

Posted by: Ar-Pharazôn 24 Aug 2005, 22:40
გავს არა ის! უბრალოდ თეორიაა, რომ ოდესღაც, 6 თუ 7 ათასი წლის წინ ქართველურ და ბასკურ ენებს ერთი წინაპარი გვყავდა... რისიც, მართალი რომ გითხრათ, არ მჯერა...

Posted by: zumbito 24 Aug 2005, 22:45
ლექსიკონი:
accident___________________________istripu
acquaintance_______________________ezagun
address___________________________ helbide
adequate___________________________egoki
adult game+________________________joko
afternoon__________________________arratsalde
age___________________________ adin
alive___________________________ bizirik
amaze___________________________ harritu
amazedly___________________________harrituta
analyze___________________________ azter
angrily___________________________ haserre
angry___________________________ petral
answer___________________________ erantzun
ant___________________________ inurri
appear___________________________ ageri
arm___________________________ beso
arrive___________________________ iritsi
arrive___________________________ heldu
ascend___________________________ igo
ashamedly_________________________ lotsaturik
ask___________________________ galdetu
ask for___________________________ eskatu
aspect___________________________ itxura
association________________________elkarte
at risk___________________________ arriskuan
atmosphere_________________________giro
attatch___________________________ itsatsi
attempt___________________________ saiatu
aunt___________________________ izeba
baby___________________________ haur
bad___________________________ txar
badly___________________________ gaizki
bag___________________________ poltsa
balloon___________________________ puxika
banana___________________________ platano
basket___________________________ saski
bat___________________________ sagutzar
bathe___________________________ bainatu
bathroom___________________________komun
bathroom __________________________sinklababo
bathroom __________________________sinkkonketa
bathtub___________________________ bainu-ontzi
beach___________________________ hondartza
beans___________________________ babarrun
beans___________________________ indaba
beard___________________________ bizar
beautiful__________________________eder
become___________________________ jarri
bed___________________________ ohe
bedroom___________________________ logela
bee___________________________ erle
beef___________________________ haragi
beg___________________________ eskatu
behave___________________________ portatu
believe___________________________ sinestu
believe___________________________ uste
belt___________________________ gerriko
beret___________________________ txapel
bicycle___________________________ txirrindula
bicycle___________________________ bizikleta
big___________________________ handi
bird___________________________ txori
bite___________________________ kosk
blackboard arbel
boar___________________________ basurde
boat___________________________ txalupa
body___________________________ soin
body___________________________ gorputz
bone___________________________ hezur
book___________________________ liburu
boot___________________________ bota
bore___________________________ aspertu
boring___________________________ aspergarri
boredly___________________________ aspertuta
born___________________________ jaio
born___________________________ sortu
boyfriend_________________senargai
branch___________________________ adar
bread___________________________ ogi
break___________________________ apurtu
break down hondatu
breakfast_________________gosaldu
breakfast_________________gosari
bridge___________________________ zubi
briefcase_________________kartera
bring___________________________ ekarri
bring together hurbildu
broken___________________________ puskatuta
broken down hondatuta
brother___________________________ anaia
bull___________________________ zezen
burn___________________________ erre
bus___________________________ autobus
bush___________________________ sasi
businessman enpresari
butterfly_________________pinpilinpauxa
buy___________________________ erosi
calendar___________________________egutegi
call___________________________ deitu
call___________________________ dei
calm___________________________ lasai
calmly___________________________ lasai
can___________________________ ahal
cannot___________________________ ezin
car___________________________ kotxe
carry___________________________ eraman
cart___________________________ gurdi
castle___________________________ gaztelu
cat___________________________ katu
catch___________________________ harrapatu
cave___________________________ leize
century___________________________ mende
chain___________________________ katea
chair___________________________ aulki
champion___________________________txapeldun
championship_______________________txapelketa
charge___________________________ kobratu
cheap___________________________ merke
cheese___________________________ gazta
cherry___________________________ gerezi
chicken___________________________ oilasko
chiminey___________________________tximini
chin___________________________ kokotz
church___________________________ eliza
city___________________________ hiri
city dweller kaletar
clean___________________________ garbi
clean___________________________ garbitu
clear___________________________ zabaldu
climb___________________________ igo
clock___________________________ erloju
close___________________________ min
close___________________________ itxi
close friend adiskide
closed___________________________ itxi
closed___________________________ itxita
cloth___________________________ zapi
clothes___________________________ jantzi
cloud___________________________ hodei
clumsy___________________________ trakets
coal___________________________ ikatz
coin___________________________ txanpon
cold___________________________ hotz
come___________________________ etorri
compete___________________________ jokatu
complain___________________________kexatu
complain___________________________kexa egin
complete___________________________osatu
confess___________________________ aitortu
confuse___________________________ nahastu
congregate bildu
content___________________________ pozik
continue___________________________jarraitu
cookie___________________________ gaileta
cork___________________________ kortxo
corkscrew_________________sakakortxo
corn tortilla talo
correctly_________________zuzen
cotton___________________________ kotoi
cough___________________________ eztul
country___________________________ herri
cousin-female lehengusina
cousin-male lehengusu
cow___________________________ behi
crab___________________________ karramarro
cricket___________________________ kilkir
crocodile_________________krokodrilo
cross___________________________ zeharkatu
cross___________________________ gurutze
cry___________________________ negar egin
crying___________________________ negarrez
cupboard___________________________armairu
curly___________________________ kizkur
custom___________________________ ohitura
cut___________________________ ebaki
cut___________________________ moztu
damn___________________________ madarikatu
dance___________________________ dantza egin
dance___________________________ dantzaldi
daughter___________________________alaba
day___________________________ egun
day after tomorrow biharamun
day before yesterday herenegun
debt___________________________ zor
decend___________________________ jaitsi
decide___________________________ erabaki
deep___________________________ sakon
department sail
desert___________________________ basamortu
desire___________________________ gogo
desire___________________________ nahi
Basque dialect euskalki
die___________________________ hil
difficult_________________zail
dine___________________________ afaldu
dining room jangela
dinner___________________________ afari
direction_________________norabide
dirty___________________________ zikin
dirty___________________________ zikindu
do___________________________ egin
doctor___________________________ sendagile
dog___________________________ zakur
dog___________________________ txakur
dog___________________________ or
doing (past) aritu
doing, ing ari
donkey___________________________ asto
door___________________________ ate
draw___________________________ marraztu
drawer___________________________ kajoi
dream___________________________ amets egin
dress___________________________ jantzi
drill___________________________ ariketa
drink___________________________ edan
drink___________________________ edari
drive___________________________ gidatu
drop___________________________ jausi
drop___________________________ bota
drop___________________________ tanta
drum___________________________ danbor
drunk___________________________ mozkor
drunk___________________________ mozkorti
dry___________________________ lehortu
dwarf___________________________ ipotz
each other elkar
ear___________________________ belarri
early___________________________ goiz
earring___________________________ belarritako
earthquake lurrikara
east___________________________ ekialde
easy___________________________ errez
eat___________________________ jan
effort___________________________ ahalegin
egg___________________________ arrautza
elegant___________________________ dotore
elephant___________________________elefante
embassassedly lotsaturik
empty___________________________ hutsik
empty___________________________ hustu
encounter_________________aurkitu
enemy___________________________ etsai
enter___________________________ sartu
entrance___________________________sarrera
envelope___________________________gutunazal
equal___________________________ berdin
event___________________________ saio
exam___________________________ azterketa
example___________________________ adibide
excellent_________________bikain
excuse___________________________ aitzakia
exercise___________________________ariketa
expensive_________________garesti
explain___________________________ azaldu
face___________________________ aurpegi
fall___________________________ erori
fall___________________________ udazken
fall asleep lo hartu
family name deitura
far___________________________ urruti
farm___________________________ baserri
farmer___________________________ baserritar
fascinatedly liluratuta
fast___________________________ azkar
fat___________________________ lodi
fat___________________________ gizen
father___________________________ aita
fed up___________________________ nazkatuta
feel___________________________ sentitu
fiesta___________________________ jai
fight___________________________ borrokatu
fight___________________________ borroka
fill___________________________ bete
find___________________________ aurkitu
fine___________________________ isuna
finger___________________________ atzamar
finish___________________________ amaitu
finish___________________________ bukatu
fire___________________________ su
fireplace_________________sutondo
fureplace_________________sutegi
fireplace_________________tximeneta
fish___________________________ arrantzan ari
fish___________________________ arrantzuan ari
fish___________________________ arrain
fishing___________________________ arrantza
fishing___________________________ arrantzu
flame___________________________ gar
flee___________________________ ihes egin
flirt___________________________ ligatu
floor___________________________ lur
fly___________________________ hegaz egin
foam___________________________ bitsa
fog___________________________ laino
fog___________________________ lanbro
food___________________________ janari
fool___________________________ iruzur egin
fool___________________________ engainatu
foot___________________________ oin
forest___________________________ baso
forget___________________________ ahaztu
forget___________________________ ahantzi
fountain___________________________iturri
free___________________________ askatu
free of charge dohain
freed___________________________ askatuta
friend___________________________ lagun
frighten___________________________ikaratu
frog___________________________ igel
fry___________________________ prijitu
fry___________________________ prejitu
fry___________________________ frijitu
full___________________________ beteta
full month hilabete
funeral___________________________ hileta
funny___________________________ barregarri
furniture_________________altzari
fussy___________________________ mizkin
game___________________________ partidu
game___________________________ jolas
garlic___________________________ baratzuri
gentle___________________________ xamurra
gesture___________________________ keinu
get up___________________________ jaiki
get up___________________________ altxatu
ghost___________________________ mamu
gift___________________________ opari
giraff___________________________ jirafa
girlfriend andragai
give___________________________ eman
give notice abisatu
glasses___________________________ betaurreko
glove___________________________ eskularru
go___________________________ joan
go out___________________________ atera
go out___________________________ irten
go to sleep lotara joan
go to sleep lo gelditu
goat___________________________ ahuntz
God___________________________ Jainko
goddess___________________________ jainkosa
gold___________________________ urre
good___________________________ on
grandfather aitaita
grandmother amona
grape___________________________ mahats
grass___________________________ zelai
grasshopper matxin-salto
group___________________________ talde
grow___________________________ hazi
guard___________________________ gorde
guess___________________________ asmatu
guess thoughts somatu
guess thoughts igarri
gun___________________________ arma
guy___________________________ tipo
gypsy___________________________ ijito
habit___________________________ ohitura
hair___________________________ ile
half-assed erdipurdiko
half-assedly erdipurdi
ham___________________________ urdaiazpiko
hand___________________________ esku
hangingly_________________zintzilik
happening_________________gertaera
happily___________________________ pozik
happy___________________________ alai
happy___________________________ zoriontsu
hard___________________________ gogor
hard working langile
hare___________________________ erbi
hate___________________________ gorroto
have idea_________________bururatu
head___________________________ buru
heal___________________________ sendo
heart___________________________ bihotz
heavy___________________________ astun
help___________________________ lagundu
heritage___________________________oinordetza
heritage___________________________herentzi
hide___________________________ ezkutatu
hit___________________________ jo
hold___________________________ eutsi
hole___________________________ zulo
holiday___________________________ opor
honey___________________________ ezti
hope___________________________ itxaron
hope___________________________ espero izan
hope___________________________ itxaropen
hope___________________________ esperantza
horse___________________________ zaldi
hot___________________________ bero
hotel___________________________ ostatu
hour___________________________ ordu
housewife_________________etxeko-andre
hug___________________________ besarkada
human___________________________ giza
humid___________________________ heze
hungrily___________________________gose
illiterate eskolagabe
illiterate analfabeto
imagination irudimen
important_________________garrantzitsu
impossibility ezin
incapable_________________egonezin
inhabitant biztanle
intention_________________asmo
interest___________________________interesatu
interesting interesgarri
invent___________________________ asmatu
investigate ikertu
invite___________________________ gonbidatu
iron___________________________ plantxatu
iron___________________________ burdina
item___________________________ ale
journey___________________________ bidaia
jump___________________________ jauzi egin
jump___________________________ salto
jungle___________________________ oihan
kangaroo___________________________kanguru
keep___________________________ gorde
keg___________________________ upel
keg___________________________ kupel
kick___________________________ ostiko
kill___________________________ hil
kiss___________________________ musu
kitchen___________________________ sukalde
kitchen sink harraska
knife___________________________ labana
know___________________________ ezagutu
ladder___________________________ eskailera
lady___________________________ andre
last___________________________ azken
last night bart
last year_________________iaz
lastly___________________________ azkenik
late___________________________ berandu
laugh___________________________ barre egin
laugh___________________________ barre
laying___________________________ etzanda
lazy___________________________ alfer
leaf___________________________ hosto
learn___________________________ ikasi
leave___________________________ utzi
leek___________________________ porru
left___________________________ ezker
leg___________________________ hanka
lemon___________________________ limoi
lesson___________________________ ikasgai
lesson___________________________ eskarmentu
letter___________________________ eskutitz
lie___________________________ gezur
lift___________________________ jaso
light___________________________ arin
light___________________________ argi
lightning_________________tximist
lightweight arin
line___________________________ marra
lion___________________________ lehoi
listen___________________________ entzun
little by little pixkanaka
living room egongela
long___________________________ luze
look___________________________ begiratu
look of___________________________ antz
lord___________________________ jaun
lose___________________________ galdu
lost___________________________ galduta
love___________________________ maite
luck___________________________ zori
luck___________________________ zorte
lunch___________________________ bazkaldu
lunch___________________________ bazkari
mackrel___________________________ txitxarro
make___________________________ egin
market___________________________ azoka
marry___________________________ ezkondu
mass___________________________ meza
match___________________________ partidu
meadow___________________________ larre
meat___________________________ okela
meat___________________________ haragi
meet___________________________ elkartu
mention___________________________ aipatu
message___________________________ mezu
mill___________________________ errota
million___________________________ milioi
mine___________________________ meatze
mischievious bihurri
miserly___________________________ xuhur
mole___________________________ sator
money___________________________ diru
month___________________________ hil
moon___________________________ ilargi
morning___________________________ goiz
mother___________________________ ama
motorcycle motor
mouse___________________________ sagu
moustache_________________bibote
mouth___________________________ aho
move___________________________ mugitu
mud___________________________ buztina
name___________________________ izen
narrow___________________________ estu
nationalist abertzale
naughty___________________________ gaizto
near___________________________ gertu
near___________________________ hurbil
necessary_________________beharrezko
neck___________________________ lepo
need___________________________ behar
needle___________________________ orratz
nephew___________________________ iloba
nervous___________________________ urduri
net___________________________ sare
new___________________________ berri
newspaper_________________egunkari
niece___________________________ iloba
night___________________________ gau
noise___________________________ hots
noise___________________________ zarata
noon___________________________ eguerdi
north___________________________ ipar
nose___________________________ sudur
notice___________________________ ohartu
notice___________________________ konturatu
nude___________________________ larru-bizi
nurse___________________________ erizain
oak tree___________________________haritz
octopus___________________________ olagarro
offer___________________________ eskaini
office___________________________ bulego
oil___________________________ olio
old___________________________ zahar
open___________________________ ireki
open___________________________ ireki
open___________________________ irekita
opinion___________________________ uste
opinion___________________________ iritzi
order___________________________ agindu
ordinary___________________________arrunta
owe___________________________ zor izan
ox___________________________ idi
packet___________________________ zorro
pain___________________________ min
paint___________________________ margotu
pair___________________________ bikote
paper___________________________ paper
parrot___________________________ loro
part___________________________ alde
pass___________________________ pasatu
pay___________________________ ordaindu
pay___________________________ pagatu
peace___________________________ bake
pen___________________________ luma
pencil___________________________ arkatz
people___________________________ jende
period of time epe
peseta___________________________ pezeta
photo___________________________ argazki
pick up___________________________ bildu
pig___________________________ txerri
pigeon___________________________ uso
place___________________________ toki
place of birth jaioterri
place of work lantegi
plan___________________________ asmo
plane___________________________ hegazkin
plant___________________________ landare
play___________________________ jolastu
pleasant___________________________atsegin
plot___________________________ gidoi
pocket___________________________ patrika
polute___________________________ kutsatu
poor___________________________ txiro
poor___________________________ lander
poor___________________________ pobre
of poor quality kaskar
port___________________________ kai
portion___________________________ zati
prank___________________________ okerkeria
prefer___________________________ nahiago izan
prepare___________________________ prestatu
pretty___________________________ polit
priest___________________________ apaiz
print___________________________ aztarna
protect___________________________ babestu
proverb___________________________ esaera
pull___________________________ tira
punish___________________________ zigortu
push___________________________ bultzatu
push___________________________ bultza
put___________________________ ipini
put down___________________________utzi
put in___________________________ sartu
question___________________________galdera
quickly___________________________ arin
rabbit___________________________ untxi
racket___________________________ pala
radio___________________________ irrati
rain___________________________ euri
ram___________________________ aker
raw___________________________ gordin
reach level iritsi
read___________________________ irakurri
reason___________________________ arrazoi
receive___________________________ jaso
recognize_________________ezagutu
refridgerator hozkailu
reject___________________________ baztertu
remain___________________________ geratu
remember___________________________gogoratu
remove___________________________ kendu
repair___________________________ konpondu
representation irudi
resevoir___________________________urtegi
respect___________________________ begiramen
respect___________________________ errespetu
responsibility ardura
return___________________________ itzuli
rich___________________________ aberats
right___________________________ eskuin
rip___________________________ txikitu
river___________________________ ibai
room___________________________ gela
rope___________________________ soka
rotten___________________________ ustel
round___________________________ borobil
rubber___________________________ goma
rumor___________________________ esamesa
run___________________________ korrika egin
saddly___________________________ triste
salt___________________________ gatz
Santa Claus Bizar Zuri
Basque Santa Claus Olentzero
say___________________________ esan
saying___________________________ esaera
scare___________________________ beldurtu
search for bilatu
see___________________________ ikusi
sell___________________________ saldu
send___________________________ bidali
seperate___________________________urrundu
sew___________________________ josi
shade___________________________ itzal
shaking___________________________ dardarka
sheep___________________________ ardi
shelf___________________________ apal
shepherd___________________________artzain
ship___________________________ itsasontzi
shoe___________________________ oinetako
shopping trip erosketa
short___________________________ txiki
short___________________________ baju
short___________________________ labur
short___________________________ motz
shout___________________________ oihukatu
shout___________________________ oihu
show___________________________ erakutsi
shower___________________________ dutxatu
shower___________________________ dutxa
shy___________________________ lotsati
shyily___________________________ herabeki
sickly___________________________ gaixo
side___________________________ bazter
silent___________________________ isil
silently___________________________isilik
silly___________________________ lelo
simple___________________________ tolesgabe
sing___________________________ abestu
sing___________________________ kantatu
sister of boy arreba
sister of girl ahizpa
sit down___________________________jarri
sit down___________________________eseri
situation_________________egoera
skilled___________________________ trebe
skin___________________________ larru
sky___________________________ zeru
sleep___________________________ lo egin
sleeping___________________________lo
sleepy___________________________ logura
slender___________________________ lirain
slow___________________________ motel
slow___________________________ geldo
slowly___________________________ poliki
small___________________________ txiki
smell___________________________ usaindu
smile___________________________ irribarre
smoke___________________________ ke
smooth___________________________ leun
smuggler___________________________mugalari
snail___________________________ marraskilo
snake___________________________ suge
snow___________________________ elur
soap___________________________ xaboi
soft___________________________ bigun
soldier___________________________ gudari
solid___________________________ sendo
something_________________zerbait
son___________________________ seme
soup___________________________ salda
south___________________________ hego
space___________________________ leku
speak___________________________ hitz egin
speak___________________________ mintzatu
special___________________________ berezi
spider___________________________ armiarma
sport___________________________ kirol
spot___________________________ orbain
spring___________________________ udaberri
sprinkle___________________________zirimiri
square___________________________ karratu
stage___________________________ eskenatoki
stairs___________________________ eskailera
stamp___________________________ sigilu
stamp___________________________ seilu
standing___________________________zutik
star___________________________ izar
start___________________________ hasi
stay___________________________ geratu
steack___________________________ xerra
steal___________________________ lapurtu
steal___________________________ ohoin
steal___________________________ ebatsi
step mother ama-orde
stomach___________________________ urdai
stomach___________________________ tripa
stone___________________________ harri
stop___________________________ gelditu
stop___________________________ geltoki
stork___________________________ amiamoko
stork___________________________ zikoin
story (building) solairu
straight___________________________lau
strange___________________________ bitxi
stranger___________________________ezezagun
strawberry marrubi
stream___________________________ erreka
strength___________________________indar
strong___________________________ indartsu
study___________________________ ikasi
stupid___________________________ tonto
stupid___________________________ tuntun
sugar___________________________ azukre
suitcase___________________________maleta
summer___________________________ uda
summer home txalet
sun___________________________ eguzki
swallow___________________________ enara
sweat___________________________ izerdi
sweets___________________________ goxoki
swim___________________________ igeri egin
symbol___________________________ ikur
system___________________________ sistema
table___________________________ mahai
take___________________________ hartu
take away_________________eraman
talk to___________________________ hitz egin
talkative_________________berritsu
tall___________________________ garai
tall___________________________ altu
taste___________________________ dastatu
taste___________________________ probatu
teach___________________________ irakatsi
tease___________________________ txantxa
tease___________________________ trufa
tease___________________________ burla
teeth___________________________ hortz-haginak
tell___________________________ kontatu
temperment jenio
term___________________________ kurtso
territory_________________lurralde
thank___________________________ eskertu
thief___________________________ lapur
thief___________________________ ohoin
thin___________________________ mehe
thin___________________________ argal
thing___________________________ gauza
think___________________________ pentsatu
think___________________________ uste
thirsty___________________________ egarri
thought___________________________ oroi
thought___________________________ gogoeta
thought___________________________ gogo
thread___________________________ hari
throw___________________________ bota
throw___________________________ egotzi
thunder___________________________ oinaztu-hots
thunder___________________________ trumoi
ticket___________________________ txartel
tie___________________________ lotu
tied___________________________ lotua
tiger___________________________ tigre
time___________________________ aldi
time___________________________ denbora
tiring___________________________ nekagarri
tiredly___________________________ nekatuta
today___________________________ gaur
tommorrow_________________bihar
tool___________________________ tresna
touch___________________________ ukitu
touch___________________________ ikutu
town___________________________ herri
track___________________________ aztarna
translator itzultzaile
transmit___________________________transmititu
treat___________________________ gonbidatu
treat___________________________ tratatu
tree___________________________ zuhaitz
trench___________________________ lubaki
trip___________________________ bidai
truck___________________________ kamioi
truth___________________________ egi
turn into_________________bihurtu
turn off___________________________itzali
turn on___________________________ piztu
turtle___________________________ dordoka
twig___________________________ txotx
twin___________________________ biki
twin___________________________ bizki
ugly___________________________ itsusi
umbrella___________________________aterki
umbrella___________________________euritako
uncle___________________________ osaba
understand ulertu
unit___________________________ ale
United States Estatu Batuak
university unibertsitate
use___________________________ erabili
velocity___________________________lastertasun
velocity___________________________abiada
velocity___________________________abiadura
very best_________________jator
voice___________________________ ahots
wait___________________________ itxaron
wait___________________________ itxoin
wake up___________________________ esnatu
wake up___________________________ itzarri
walk___________________________ ibili
walk___________________________ txango
walk___________________________ buelta
wall___________________________ horma
want___________________________ nahi
warm___________________________ epel
warning___________________________ ohar
washer___________________________ garbigailu
watch___________________________ zaindu
water___________________________ ur
weak___________________________ ahul
weather___________________________ eguraldi
weekday___________________________ astegun
weekend___________________________ asteburu
weigh___________________________ pisatu
well___________________________ ondo
well behaved zintzo
west___________________________ mendebalde
wheat___________________________ garia
wheel___________________________ gurpil
whistle___________________________ txistu egin
wide___________________________ zabal
widen___________________________ zabaldu
widow___________________________ alargun
wife___________________________ emazte
win___________________________ irabazi
wind___________________________ haize
window___________________________ leiho
winter___________________________ negu
witch___________________________ sorgin
wolf___________________________ otso
wood___________________________ egur
wool___________________________ artile
worm___________________________ har
worriedly_________________larri
worship___________________________ gurtu
write___________________________ idatzi
wrongly___________________________ oker
year___________________________ urte
yesterday_________________atzo
young___________________________ gazte



Posted by: Solveig 24 Aug 2005, 22:47
QUOTE
აქედანვე იგრძნობა, რომ ბასკური ქართულს არაფერში არ ჰგავს (სამწუხაროდ)

რატომ სამწუხაროდ?

რა აუცილებელია, რომ გავდეს? wink.gif

Posted by: zumbito 24 Aug 2005, 22:51
Solveig
QUOTE
რატომ სამწუხაროდ?

რა აუცილებელია, რომ გავდეს?

იმიტომ, რომ მეგონა ჰგავდა და არ ჰგავს sad.gif
მართლა მაგრად დამწყდა გული
მარტო ამ სიტყვაში გავს biggrin.gif
butterfly_________________pinpilinpauxa (პეპელა)

Posted by: apachi 25 Aug 2005, 00:14
zumbito
შენ თუ წაგიკითხავს ალექსანდრე კიკნაძის - იბერიის ლეგენდა?!
მანდ არის მოყვანილი ბასკურ ქართული სიტყვების მსგავსება:
---------------------------------------
ხო მოიცა ახლა წიგნიც გადავშალე და კონკრეტულად დაგიწერ რაც აქ წერია:
QUOTE

ქართულად - ბასკურად
ერი - ერი (ლაშქარი)
წერა - ეწარი
პატარა - პაჩარა
კაი - კაი (გაი)
ქერი - გარი
ბორბალი - ბორაბილ
კლიტე - კილცა
გოზინაყი - გოზო
ზურგი - ბისკარ-უზურ
გაზრდა - გაზტერი
მაღალი - მაღალ
წაბურვა - ბურუსი
გვერდი (ნახევარი) - ერდი
მხატვარი - მარგოლარი
სასირე - სარე
ბარი - იბარ
ძაფისაგან მოქსოვილი - მუსუ ზაფი
ხელსახოცი - ესკუ ზაფი
სასტვენი - სისტუ
ზარბაზანი - ზარტა
თითი - თითარე
ოცდა ათი - ოგეც ტა ამარ

ამასთან ერთად საზოგადოების ყურადღებას მივიპყრობთ ბასკურ და ქართულ სიტყვებზე, რომლებიც მონათესავე ცნებებს გამოხატავენ და მსგავსი ძიები აქვთ:
ქართულად - ბასკურად
ლაპარაკი - ზალაპარტა (დარწმუნება)
წყურვული - ურ-წყალი
ცურებზე - ურტ(დაცურება)
ხარი - არ (ხვადი, მამალი)
გუშინ - ეგუნ (დღე)
აქანდაზი - ენდაი (ნიჩაბი)
რწმენა - სინისმენ (რწმენა)
კალია - კალაკარდო



ყოგიერთი სიტყვის მსგავსებაში მეც ვიბნევი მარა...

Posted by: zumbito 25 Aug 2005, 00:38
apachi
QUOTE
შენ თუ წაგიკითხავს ალექსანდრე კიკნაძის - იბერიის ლეგენდა?!
მანდ არის მოყვანილი ბასკურ ქართული სიტყვების მსგავსება:

მაგ წიგნი რომ წაკითხული მქონოდა, ამხელა თემას აღარ გავხსნიდი
დიდი მადლობა ჯიგარო

Posted by: apachi 25 Aug 2005, 00:41
zumbito
ნუ დიდი მეცნიერული ნაშრომი არაა ეს წიგნი მარა რაღაც წარმოდგენას შეგიქმნის!...
მხატრული ნაწარმოებია

Posted by: nantes 25 Aug 2005, 03:43
ბასკები,სარდინიელები და კორსიკელები სუყველა ჩვენი ხალხია.

Posted by: Mkvdari_Mgeli 25 Aug 2005, 03:49
ბასკური ენა ილუზიაა ისევე როგორც მთელი ცხოვრება არ არსებობს და ჩვენ გვგონია რომ ვარსებობთ.... აბსურდია როგორც დიდი სერგო დიდუბელი იტყვოდა: " ბოთლის დამტვრევის შემდეგ მხოლოდ Mცვანე შუშა რ4ება" ასე რომ არ ღირს არაფერზე ფიქრი" ილუზიაა sad.gif

Posted by: შიზო ფრენია 25 Aug 2005, 04:07
ზოგიერთი სიტყვები გავს ქართულს მარა ასეთი შეიძლება სხვა ენებშიც იყოს. ბასკური ლაპარაკი მოსმენილი მაქვს და ჟღერადობით მკვეთრად განსხვავებულია ქართულისგან.

Posted by: Doct0rIN 25 Aug 2005, 04:40
მე ვიცნობდი ერთ ბასკ გოგოს, მან მითხრა ჩვენ სკოლაში გვასწავლეს რომ ქართული ენა გაქვს... ბლა... ბლა... ბლა... ხოდა დავსხედით და დავიწყეთ სიტყვების შედარება. მაგრამ ვერცერთი ვერ ვნახეთ ისეთი რომელიც იქნებოდა მსგავსი. დაჟე თქვა რომ რაღაც სიტყვები მოგვიყვანა მასწავლებელმა მაგალითისთვისო - ზღვა, დედა და კიდე რაღაც მითხრა თავის ენაზე მაგრამ არაფერი გამოგვივიდა რა gigi.gif
ნუ სიტყვების შედარებაში თორემ ისე კარგი გოგო იყო gigi.gif

Posted by: paranoid 25 Aug 2005, 05:27
ერთადერთი ადამიანი საქართველოში ვინც ბასკური ენა იცის არის შადიმან ბიწაძე. ჩემი მოგვარეა, უმაღლესად განათლებული კაცია.

Posted by: karlsoni 25 Aug 2005, 09:23
Doct0rIN
QUOTE
ნუ სიტყვების შედარებაში თორემ ისე კარგი გოგო იყო

ისე თუ კარგი გოგო იყო, ყველანი მაინც ნოეს ჩამომავლები გამოვდივართ და რა მნიშვნელობა აქვს რამდენიმე ათეულიათასი წლის წინ საერთო პაპა გვყავდა თუ არა.

Posted by: Dehumanizer 25 Aug 2005, 10:02
QUOTE
bedroom___________________________ logela
ეგ გავს ლოგინს smile.gif

Posted by: Ruglen Holon 25 Aug 2005, 10:11
QUOTE
sit down___________________________jarri

ეს ქართულ ჯარს გავს

Posted by: Antigone 25 Aug 2005, 15:01
ბასკურთან მსგავსების მტკიცება ასეთ დონეზე არ ხდება: სიტყვები ჰგავს თუ არა. აქაა საუბარი გრამატიკულ სისტემაზე, სიტყვათწარმოების პარადიგმებზე და ა.შ. ძირითადად კი, ამოსავალი ისაა, რომ არც ბასკურია ინდოევროპული ენა და თეორია იმის შესახებ, რომ ეს ორი ენა ენათესავება ერთმანეთს გამომდინარეობს სურვილიდან, რამენაირად მოუძებნონ "წყვილი" ბასკურსაც და ქართულსაც. ბასკურს ასევე უკავშირებენ სამხრეთ ამერიკის და აფრიკის ენებსაც biggrin.gif
ისე, ბასკეთს ბასკურად ეწოდება Euskal Herria, სადაც თუ არ ვცდები, სიტყვა herria ქართული სადაურობის მაწარმოებელი -ეთის ტოლფასია.

Posted by: the who 27 Aug 2005, 01:39
Antigone
მეც ამის თქმა მინდოდა სწორედ.

ბასკური ენა თანაც მგონი ერთადერთია რომლის წარმომავლობაც არ იციან.
ეს კველაფერი მხოლოდ და მხოლოდ ტეორიის დონეზეა დაყვანილი და დამტკიცება არავის შეუზია მაგრამ ბევრს მიაჩნია რომ ათასობით წლის წინად ქართული და ბასკური ერთი შტოდან წამოვიდნენ.(შესაბამისად ქართველები და ბასკები)

Posted by: Doct0rIN 27 Aug 2005, 03:03
Antigone
რაც იცი იცი რა, ვერავინ შეგედავება gigi.gif

Posted by: Antigone 27 Aug 2005, 13:00
the who

smile.gif


Doct0rIN

ე, პოლიკარპე ძია, რატომ ჭამ ტვიინს? biggrin.gif

Posted by: kardu 29 Aug 2005, 13:53
ბასკურს და ქართულს ერთი ძირიც რომ ქონდეს შეიძლება დღრეს არც ერთი სიტყვა არ გავდეს ერთმანეთსsmile.gifsmile.gifsmile.gifძალიან დიდი დროა შვიდი ათასი წელიsmile.gifsmile.gifsmile.gifsmile.gif

Posted by: Valensieli 29 Aug 2005, 15:12
ლობიო არის ბასკურადაც ლობიო როგორც ვიცი gigi.gif

Posted by: miunhauzen 29 Aug 2005, 16:24
apachi
QUOTE
კაი - კაი (გაი)

ერთი შენ ეგ მითხარი კაი რას ნიშნავს? კარგი ანუ? LOL biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif ოოო ეს წიგნი ძალიან დიდი ნაშრომია... კოჭებში ვატყობ...

ანდა ასეთი დამთხვევა არ გინდა... აი სულ ერთნაიდანდ ჟღერს:
QUOTE
ხელსახოცი - ესკუ ზაფი

LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL
დაჟე რამდენიმეჟერ შემშლია და ესკუზაფი მითქვამს შემტხვევით აი თურმე საიდან biggrin.gif:D:D
QUOTE
ლობიო არის ბასკურადაც ლობიო როგორც ვიცი

ხო... შაქარი კი ინდურადაც შაქარია და შუგარ არი ინგლისურად და ცუკერ კიდე ბევრ ენაზე... ძმები ვართ...biggrin.gif

Posted by: apachi 29 Aug 2005, 17:07
miunhauzen
QUOTE
ოოო ეს წიგნი ძალიან დიდი ნაშრომია...

დიდი ნაშრომიათქო არსად დამიწერია!. და შენ თი ასე შეაფასებ, ვეცდები, (ვეცდები!) გავითავალისწინო

Posted by: გოგა 29 Aug 2005, 23:41
რაის ბასკები, ნახეთ სადამდე გავსულვართ biggrin.gif

Язык индейскогоплемени отомис, которое живет вблизи города Тулы на полуострове Юка-тан, похож одновременно на языки басков и грузин. В 1976 г. инженер изТбилиси Ш. В. Хвелидзе, изучив древний грузинский язык, прочитал текстна найденной в Испании металлической пластинке, написанной, как оказа-лось, древними басками 35 столетий назад. Из него явствовало, что 3500лет назад часть грузинского народа под предводительством некого Риодостигла Пиренейского полуострова в Западной Европе (Испания) и посе-лилась на его северной части. Таким образом, была как будто расшифро-вана вековая загадка происхождения басков - народа, который резко от-личается от всех соседних народов в Западной Европе. С другой стороны,схожесть языков отомис, басков и грузинского свидетельствует о том,что старинные выходцы из Грузии попали не только на территорию Пире-нейского полуострова, но, возможно, и добрались до берегов... Америки.

Интересно, что на одной из фресок, найденных в Храме Воинов в городеЧичен-Ица, изображено столкновение между воинами майя и какими-то бо-родатыми белыми.

Вместе с тем, все боги майя изображались с бородами и усами, в то вре-мя как у местного населения растительность на лицах вообще отсутству-ет. К тому же, во время последних исследований мумий майя, сохранив-шихся в Мексике, обнаружены черепа людей, резко отличающихся от общегомонголоидного типа древних майя. Как знать, не происходят ли они отбасков?

Ведь, как утверждает Ш. В. Хвелидзе, имена "богов" ацтеков и майяимеют общие корни с грузинскими словами. Кроме того, похожими являютсяи старинные архитектурные памятники горных районов Грузии и инков.


Posted by: SedoySedoy 30 Aug 2005, 00:15
ქართულად - ბასკურად

თაგვი - თაგუ
ჭინკა - ჯინკა



სხვა მსგავსებები:
1. ცულის პირი იდენტურია გურული ცულისა (სხვაგან ანალოგი არ არის)
2. ხორბლის ენდემური ჯიშები გენეტიკურად იდენტურია

Posted by: Link 30 Aug 2005, 05:28
გააააავს არა ლეღვი კაი რა... როგორ და რითი აბა?

Posted by: miunhauzen 30 Aug 2005, 10:10
apachi
QUOTE
დიდი ნაშრომიათქო არსად დამიწერია!. და შენ თი ასე შეაფასებ, ვეცდები, (ვეცდები!) გავითავალისწინო

ხუმრი იყო შე კაი ადამიანო ხუმრი... რაი მოგივიდა...

Posted by: თოვლი_ 12 Apr 2018, 17:23
QUOTE (apachi @ 25 Aug 2005, 00:14 )
zumbito
შენ თუ წაგიკითხავს ალექსანდრე კიკნაძის - იბერიის ლეგენდა?!
მანდ არის მოყვანილი ბასკურ ქართული სიტყვების მსგავსება:
---------------------------------------
ხო მოიცა ახლა წიგნიც გადავშალე და კონკრეტულად დაგიწერ რაც აქ წერია:
QUOTE

ქართულად - ბასკურად
ერი - ერი (ლაშქარი)
წერა - ეწარი
პატარა - პაჩარა
კაი - კაი (გაი)
ქერი - გარი
ბორბალი - ბორაბილ
კლიტე - კილცა
გოზინაყი - გოზო
ზურგი - ბისკარ-უზურ
გაზრდა - გაზტერი
მაღალი - მაღალ
წაბურვა - ბურუსი
გვერდი (ნახევარი) - ერდი
მხატვარი - მარგოლარი
სასირე - სარე
ბარი - იბარ
ძაფისაგან მოქსოვილი - მუსუ ზაფი
ხელსახოცი - ესკუ ზაფი
სასტვენი - სისტუ
ზარბაზანი - ზარტა
თითი - თითარე
ოცდა ათი - ოგეც ტა ამარ

ამასთან ერთად საზოგადოების ყურადღებას მივიპყრობთ ბასკურ და ქართულ სიტყვებზე, რომლებიც მონათესავე ცნებებს გამოხატავენ და მსგავსი ძიები აქვთ:
ქართულად - ბასკურად
ლაპარაკი - ზალაპარტა (დარწმუნება)
წყურვული - ურ-წყალი
ცურებზე - ურტ(დაცურება)
ხარი - არ (ხვადი, მამალი)
გუშინ - ეგუნ (დღე)
აქანდაზი - ენდაი (ნიჩაბი)
რწმენა - სინისმენ (რწმენა)
კალია - კალაკარდო



ყოგიერთი სიტყვის მსგავსებაში მეც ვიბნევი მარა...

ვაა ...

Posted by: Rapanui 13 Apr 2018, 23:29
ეს ფლეილისტი ნახეთ chest.gif
https://www.youtube.com/playlist?list=PLZJ-JptoCpWA49r3m7Ayz2Be4AxFa94YW

Posted by: Solveig 19 Apr 2018, 01:17
თანამედროვე ლინგვისტური და გენეტიკური კვლევებით არაფრით დასტურდება ბასკური ენისა და ბასკების ნათესაობა, შესაბამისად, კავკასიის ენებთან, მ.შ. ქართულთან და კავკასიელებთან/ქართველებთან.

წარსულში რომ ნიკო მარი რაღაცას ფიქრობდა და ვიღაცები ეთანხმებოდნენ, ეგ უკვე ისტორიის კუთვნილებაა.

Posted by: ZEPTER 19 Apr 2018, 10:22
ხალხი გავსო მამიგია და ენა არამგონია biggrin.gif

Posted by: vaho 19 Apr 2018, 10:28
ენა რა გითხრათ და ბილბაო და თბილისი ცა და დედამიწასავითაა.

ქალაქს ისე უფრთხილდებიან, ცივ ნიავს არ აკარებენ...

Posted by: ia-viola 19 Apr 2018, 10:43
ენის მსგავსება რა მოგახსენოთ, მარა ხევსურული პიქტოგრამების იდენტური პიქტოგრამები ხომ აღმოაჩინეს ბასკეთში?
მოვძებნი სტატიას და თუ ვიპოვნე დავდებ ლინკს.

Posted by: first 28 Apr 2018, 23:54
რასამბობთ ხალხო ეგენი ქართველებიშ კიარა თურმე არმენების ნათესავები ყოფილან!

არმენებმა ეგეც აგვახიეს ხაალხოოო !!! lol.gif lol.gif lol.gif

The Basques are Armenians, Even Their Fate is Armenian EXCLUSIVE !!!
http://armedia.am/eng/news/40214/the-basques-are-armenians-even-their-fate-is-armenian-exclusive.html

Basques try to prove their Armenian origin
http://allinnet.info/interesting/basques-try-to-prove-their-armenian-origin/

Some examples on Armenian – Basque similarities

BS.’elki'(exit)-ARM.’elk'(exit)
BS.’ete'(if)-ARM.’ete'(if)
BS.’jaraunsi'(to inherit)-ARM ‘jarangel'(to inherit)
BS.’muruncha'(snarl)-ARM.’merenchots'(snarl)
BS.’murtsa'(fist)-ARM.’murts'(fist)
BS.’orma'(wall)-ARM.’vorm'(wall)
BS.’tegi'(place)-ARM.’tegh'(place)
BS.’toil'(weak)-ARM.’tuil'(weak)
BS.’laino'(size,breadth)-ARM.’lain'(broad)
BS.’irurden'(third)-ARM.’erordn'(third)
BS.’astadun'(weighty)-ARM.’hastatun'(strong, steadfast)
BS.’astatu'(to prove)-ARM.’hastatel'(to prove) .

ჰაა არ გავს თუ რა! მონდომება უნდა თორეე lol.gif

ბასკები მიითვისეს ტიპებმა facepalm.gif
ვაა ჩიემიიი lol.gif lol.gif lol.gif

Posted by: Alien_Piglet 20 May 2018, 13:56
ერთი მსგავსება გამიგია მარტო, კნინობითის ბოლოსართად აქვთ "-კო".

Posted by: Gudulasheli 20 May 2018, 18:38
QUOTE
ერთი მსგავსება გამიგია მარტო, კნინობითის ბოლოსართად აქვთ "-კო".


კნინობითის ბოლოსართი თავისთავად კეთილხმოვანი ბგერებისგან უნდა შედგებოდეს და ეგ ამბავი იქნება.

Posted by: miauvi 25 May 2018, 06:55
ბასკებთან ვცხოვრობდი რამოდენიმე თვე და ხასიათით ბევრი მაგონებდა ქართველებს.

სვანებს, რაჭველებს და აჭარლებს მთის.

ბევრ რამეს დაგპირდებიან გაცნობიდან მალევე, მაგრამ არაფერს არ შეასრულებენ.
ამაშიც არის მსგავსება.

ყველაზე უფრო სოფელში ნახავთ მსგავსებას, ძალიან გავს ბასკური სახლები და ეზოები ქართულ სოფელს,
ოღონდ უფრო მთაში.

Posted by: Vaqueiro 25 May 2018, 10:04
ბასკური არ ვიცი, მაგრამ პატარა ესპანურ-მეგრულ ლექსიკონს დავწერ აქ.

კვირის დღეები:
lunes - თუთაშხა (მთვარის დღე. მეგრული კვირის მეორე დღე. წარმართები ამ დღეს უძღვნიდნენ მთვარეს. უამრავ ენაში ეს დღე მთვარის დღედ არის გამოცხადებული, მაგალითად ინგლისურში monday ანუ მთვარის დღე, ზოგიერთში კი კვირის მეორე დღე, მაგალითად ქართულში ორშაბათი ანუ შაბათის შემდეგ ორი დღე);
martes - თახაშხა (მოროხის ანუ მარსის დღე);
miércoles - ჯუმაშხა (შუა დღე. მერკურის პატივსაცემი დღე. ეს არის კვირის შუა დღე, რადგან უამრავი ენის კვირის დღეებში, მათ შორის მეგრულში, პირველი დღე არის კვირა. მაგალითად რუსულში არის Среда - შუა);
jueves - ცააშხა (წლის დღე, იუპიტერის საპატივცემულო დღე. ეს დღე წელიწადის ის დღე იყო, რომელის შვიდდღეული წლის პირველ ხუთშაბათ დღეს შეიცავს (ხუთშაბათი შეიძლება 31 დეკემბერსაც დამთხვეოდა და ათვლა მომდევნო კვირის პირველი ხუთშაბათიდან დაიწყებოდა);
viernes - ობიშხა (უკანასკნელი სამუშაო დღე ასოცირდება ობის წარმოქმნასთან, რადგან ორშაბათს გამომცხვარი პური პარასკევს ობს იკიდებს);
sábado - საბატონი იგივე შურიშხა (ასე მოიხსენიებდნენ პლანეტა სატურნს. ძირძველ მეგრულში შაბათი იყო მეშვიდე დღე, ისევე როგორც იუდაისტურ კალენდარში);
domingo - ჟაშხა იგივე ბჟაშხა (მზის დღე. როგორც ბიბლიური კოსმოგონიით მზის შობის დღე კვირის პირველ დღედ არის გამოცხადებული, ძირძველ მეგრულშიც პირველი დღე მზის შობის დღეა. ინგლისურში sunday - მზის დღე).

Posted by: Muon 16 Jun 2018, 12:53
QUOTE
ლობიო არის ბასკურადაც ლობიო როგორც ვიცი

ლობიო, სიმინდი, კარტოფილი და ა.შ. 7000 წლის ნათესაობის დასადგენად არ გამოდგება. ეგენი სულ რაღაც ხუთასიოდე წლის წინ აემრიკიდან არიან ჩამოტანილი.

მაგრამ, ამაზე რას ირყვით?
https://www.youtube.com/watch?v=XHPtHeNuPzM

Posted by: ramona 17 Jun 2018, 18:38
Baskebi chven vart tu isini arian gamoyofili chvengan?

Posted by: K13 2 Aug 2018, 20:19
QUOTE (apachi @ 25 Aug 2005, 00:14 )

შენ თუ წაგიკითხავს ალექსანდრე კიკნაძის - იბერიის ლეგენდა?!
მანდ არის მოყვანილი ბასკურ ქართული სიტყვების მსგავსება

ყოჩაღ ეგ თუ ნაღდია ეგეც საკმარისია yes.gif yes.gif

Posted by: glamo 2 Aug 2018, 20:24
არაფრით არ ჰგავს ბასკური ენა ქართულს. არც სხვა რაღაცეები ჰგავს user.gif

Posted by: Coronerxd 3 Aug 2018, 20:17
როგორც იტყვიან - похожа, как свинья на ёжа smile.gif საერთოდ არ გავს და ბასკებს და ქართველებს ართმანეთთან არაფერი არ აკავშირებს (ნუ, გარდა იმისა, რომ ერთ პლანეტაზე ვცხოვრობთ).

Posted by: koch404 19 Aug 2018, 17:06
ბასკებს არ ვიცი და ამ მიკუთვნებებში ყველაზე მეტად არმიანებს ვემსგავსებით tongue.gif

Posted by: Coronerxd 21 Aug 2018, 16:41
QUOTE (koch404 @ 19 Aug 2018, 17:06 )
ბასკებს არ ვიცი და ამ მიკუთვნებებში ყველაზე მეტად არმიანებს ვემსგავსებით tongue.gif

yes.gif

Posted by: Gesa1991 22 Aug 2018, 15:43
ნჯსაფბიუეა აიჰბრუფის იწბრუწბ რწიუბრიწრ წიბრიწბრ წიბრ

Posted by: FRDM 5 Oct 2018, 12:37
ბასკური პოლიფონია




Posted by: NOZA1031 5 Oct 2018, 14:51
მეროგორც ვიცი ენობრივი საფუძვლებით ბასკებიდან დაწყებული ჩინეთამდე ქართულის მონათესავე ენებია

Posted by: robin 13 Oct 2018, 23:25
ბასკურის მსგავსება რომ აღმოაჩინოთ ქართულის გარდა მეგრულს და სვანურს უნდა ფლობდეთ.
საერთოდ ეს გენეტიკური კვლევებიც მხოლოდ საწყის სტადიაზეა, ვერც ის გამოდგება უკანასკნელ ინსტანციათ.
ჩვენ ვიცით გამარჯვებულების (გადარჩენილების) დაწერილი ისტორია ... იმედია დაფარულიც გამჟღავნდება მომავლის ტექნოლოგიების სწრაფი განვითარების ფონზე.

Posted by: Diaokhi 12 Nov 2018, 19:12
QUOTE
აქედანვე იგრძნობა, რომ ბასკური ქართულს არაფერში არ ჰგავს (სამწუხაროდ)

QUOTE
რატომ სამწუხაროდ?

რა აუცილებელია, რომ გავდეს?


Posted by: kataxxl 13 Nov 2018, 11:55
zumbito

ქართული რა მართლა ქართული ხომ არ გგონია

ძირითადი სიტყვები რასაც ვხმარობთ არაბული ან სპარულია

Posted by: lepori 18 Nov 2018, 19:36
kataxxl
QUOTE
ძირითადი სიტყვები რასაც ვხმარობთ არაბული ან სპარულია

ძირითადი რას ნიშნავს?


მაგ. ინგლისურში 1/4 გრმანული სიტყვაა, 1/4 ფრანგული და 1/4 ლათინურიდან მოდის
და რა, ინგლისური ინგლისური არ არის? biggrin.gif

Posted by: ronald_wesley 19 Mar 2020, 06:08
საერთოდ ვინ მოიგონა ეგ ტყუილი??

სიტყვების 1 პროცენტიც კი არ ემთხვევა.

ეგრე ყველანი ადამ და ევასგან ვართ

Posted by: Beria1 3 Sep 2022, 04:30
QUOTE (ronald_wesley @ 18 Mar 2020, 21:08 )
საერთოდ ვინ მოიგონა ეგ ტყუილი??

სიტყვების 1 პროცენტიც კი არ ემთხვევა.

აი თუ არ ემთხვევა:

bus - autobus ანუ "ავტობუსი"



lol.gif



Posted by: loretashiri 5 Sep 2022, 09:06
ronald_wesley
QUOTE
საერთოდ ვინ მოიგონა ეგ ტყუილი??

სიტყვების 1 პროცენტიც კი არ ემთხვევა.

ლინგვისტებმა მოიგონეს

Posted by: Dehumanizer 5 Sep 2022, 10:07
ზოგადად ქართველურ-ბასკური ნათესაობის თეორია ლინგვისტიკაში გაზიარებული არ არის
ძირიტადად ჩვენთან ყავდა მომხრეები
თუმცა ყველაზე საინტერესო და დილეტანტის გადასახედიდან რაციონალურთან ახლო არგუმენტაცია ცხონებულ მიხეილ ქურდიანის ლექციაში იყო













Posted by: JonSnow88 8 Sep 2022, 18:23
თუ პრფესიით ფილოლოგიის ასოცირებული პროფესორი არ ხარ ვერ გაიგებ ენების კავშირს

Posted by: gugush 15 Sep 2022, 21:10
გავს არ ნიშნავს რომ ერთი რაღAცის ნაწილებია.
ეგრე ინდური ენაშინც იძებნება საერთო სიტყვები. მაგრამ ...

Posted by: dongabo 12 Oct 2022, 21:31
QUOTE (FRDM @ 5 Oct 2018, 12:37 )
ბასკური პოლიფონია




რომელიღაც იმერულს სიმღერას რა მაგრად ჰგავს.მგონი საპოვნელა ჰქვია)

ერთი ფილმი მაქვს ნანახი კორსიკელებზე. ადგილობრივი სიმღერები იყო და რამოდენიმეჯერ გადავახვიე ისე ჰგავდა აღ. საქართVელოს მთიანეთის სიმღერებს.

ბასკებს და ქართველებს ნათესაობას ვერ დავაბრალებ.რაც არ ვიცი არ ვიცი.მაგრამ რაიმე ბასკურ წარწერებს რომ ვხედავ ლათინური შრიფტით ,მგონია რომ ქართულად წერია მაგრამ ვერ ვკითხულობ)

ამას დამატებული ორი იბერია. მგონი პირველად საქართველოში გაჩნდა სახელწოდება იბერია და მოგვიანებით ესპანეთში გავრცელდა.
თუმცაღა დღეს ესპანეთი უფრო იჩემებს ამ სახელს.

Posted by: Andro_forza_Napoli 18 Oct 2022, 17:22
ამ საკითხის საფუძვლიანი გამოკვლევა მართლა საინტერესო იქნებოდა.

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)