Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
თბილისის ფორუმი > Georgianisation > Vivaldi - ვებ ბრაუზერი ჩვენი მეგობრებისთვის |
Posted by: Beqa Arabuli 8 Jan 2016, 21:30 |
გამარჯობათ, ალბათ უკვე ბევრს გსმენიათ ამ ახალი ბრაუზერის შესახებ, რომელიც უფრო და უფრო პოპულარული ხდება ძველი ოპერას მომხმარებლებში. გამორჩეული ფუნქციები: მოირგეთ ყველაფერი - გახადეთ ინტერნტი თქვენი სწრაფი ბრძანებები - მართეთ ყველაფერი ერთი ადგილიდან ჩანართების დასტები და მოზაიკა - მოაწესრიგეთ თქვენი ჩანართები გააკეთეთ ჩანაწერები ადგილზე - მარტივად გამოსაყენებელი და ყოველთვის ხელმისაწვდომი რამდენიმე სურათი: ახლა მხოლოდ ვებ-გვერდზეა ქართული დამატებული, მაგრამ შემდეგ სნაპშოტში უკვე ბრაუზერსაც დაემატება. როგორც ყოველთვის, იქნება ბევრი შეცდომა, მაგრამ ვთვლი, რომ ნებისმიერი ჩვენგანისთვის თარგმნის შესწორება უფრო მარტივი იქნება ვიდრე ნულიდან დაწყება, ამიტომ თუ თარგმნაში შეცდომას შევნიშნავთ შეგვიძლია ძალიან მარტივად შევიდეთ პროექტის https://www.transifex.com/vivaldi-browser/vivaldicom-localisation/ გვერდზე და შევასწოროთ. პ.ს. თარგმნის დაწყების შემდეგ გავიგე რომ მომდევნო რამდენიმე დღე არ მეცლებოდა და ვებ-გვერდიც და ბრაუზერიც ერთ ღამეში მაქვს გაკეთებული, ამიტომ ძალიან ნუ გამკიცხავთ პ.პ.ს. მომდევნო სნაპშოტის გამოსვლისას ჩამოსატვირთ ბმულს და ბრაუზერის ფუნქციების რამდენიმე სურათს დავამატებ თემაში. |
Posted by: giokis1 9 Jan 2016, 03:36 |
როგორ კი ჩავრთავ ეგრევე მიჭედავს რისი ბრალი იქნება ? |
Posted by: wol 10 Jan 2016, 16:41 |
მძიმე ბრაუზერია რაღაც. და ოპერას ფანებისთვის არაა ნამდვილად ქრომის ნაგავი დვიჯოკი არ მევასება. სელექტ ოლს რომ აკეთებ და მთელ ინტერნეტ სივრცეს რომ ნიშნავს |
Posted by: AUTOCRAT 10 Jan 2016, 19:41 |
Posted by: guramus 10 Jan 2016, 21:47 |
ოპერა ლეგენდაა, ვივალდის რაღაც ვერ მივეჩვიე. მძიმე ბრაუზერია. ოპერას მომხმარებელი ვარ 2009_დან <3 |
Posted by: Chupaсabra 11 Jan 2016, 04:24 |
არ დამევასა ტვინი წაიღო ჭედვით |
Posted by: Accident 11 Jan 2016, 04:41 |
Beqa Arabuli ერთი ამ Firefox ვერ ეღირსა .... chrome-ს იმედია google-ს გამქართულებლები მიხედავენ...... |
Posted by: Beqa Arabuli 11 Jan 2016, 07:13 |
Accident ქრომს 2009-იდან ვითხოვ მგონი გუგლის ფორუმებზე . მერე ვიფიქრე რომ შეიძლება ვინაიდან ქრომიუმზეა დაფუძნებული იმის გაქართულების შემდეგ დაემატებინათ ან რამე, მაგრამ სამწუხაროდ ქრომიუმის თარგმნაზე მხოლოდ უბუნტუს გაქართულების გუნდს აქვს წვდომა რომელზეც რამდენიმე თვეა გაწევრიანებას ველოდები და არავის შემოუხედავს რომ მოთხოვნა ნახოს. ფაიერფოქზეც ვცადე და თუ სწორად მახოვს მანდაც იგივე პრობლემა იყო. გია შერვაშიძეს აქვს თავის დროზე დაწყებული თარგმნა და მას აქვს მთარგმნელების დამატების უფლება. Chupaсabra giokis1 წარმოდგენა არ მაქვს რა შეიძლება იყოს მიზეზი. ლინუქსზე მიყენია სნეფშოთი და მუშაობს ჩვეულებრივ. თქვენც სცადეთ სნეფშოთი ან თუ უკვე სნეფშოთი გიყენიათ ჩვეულებრივ ვერსიაზე გადასვლა. guramus wol ახლა ვიძახი. ვისაც პრესტო მოსწონდა კი, მაგრამ რაც ოპერა ქრომის ძრავზე გადავიდა და სხვა მიმართულებით წავიდა ბევრგან წამიკითხავს რომ ოპერას მომხმარებლები ვივალდის ამჯობინებენ. |
Posted by: Timo969 11 Jan 2016, 14:13 |
ნელია ოპერასთან და ქრომთან შედარებით. |
Posted by: zakro 11 Jan 2016, 14:14 | ||||
მე მარტო ოპერას ვიყენებდი ხოლმე სანამ პრესტოზე იყო, ეხლაც მაქვს opera 12 დაყენებული კომპიუტერზე, მაგრამ ბოლო რამდენიმე თვეა http://ka.maxthon.com/-ს ვიყენებ ძირითადად. ამასაც აქვს ქართული ენა. ვივალდის რაც შეეხება, იდეა კარგია, თუმცა ჯერ კიდევ ბევრი აკლია ოპერამდე. თუ რაც ოპერას ქონდა იმ ფუნქციების უმრავლესობის რეალიზებას მოახერხებენ სიამოვნებით გადავალ ამ ბრაუზერზე. ქართულად რო ითარგმნა ეგ უკვე კარგია.
ეს ერთ-ერთი მიზეზი იყო რომ მაგ ბრაუზერზე არ გადავედი არადა Firefox ადრე იყო ქართულად როგორც მახსოვს |
Posted by: Timo969 11 Jan 2016, 15:28 | ||
კი იყო ნამდვილად |
Posted by: Accident 11 Jan 2016, 15:54 | ||||
Beqa Arabuli
ვიცი და არ არის გზა, რომ ალტერნეტიული ჯგუფი შეიქმნას? ბაზარი არაა, კარგს საქმეს აკეთებდნენ თავის დროზე, მაგრამ ასე მოჯდომა და მერე დაკიდება რაღაა? დავიჯერო mozilla უარზე იქნება? ხომ ხედავენ, რომ არაფერი კეთდება.
ამათმა შეიძლება მიაყოლონ, თუმცა ჯერჯერობით მარტო საიტებია..... https://forum.ge/?showtopic=34534576 |
Posted by: Beqa Arabuli 11 Jan 2016, 15:56 |
zakro მაქსტონიც ჩემი ნათარგმნია მაგარი ხალხი მუშაობს მანდ, მადლობის ნიშნად სტიკერი და წერილი გამომიგზავნეს ხო. აპირებენ მეილის, სინქრონიზაციის და ა.შ დამატება. ანუ როგორც უწერიათ ის მომხმარებლები უნდა მიიზიდოს, რომელთაც ახალი ოპერა აღარ მოსწონთ. და ძველი ოპერის მსგავსი შექმნან ბინკ ძრავზე. Accident კი, შეიძლება უბრალოდ ძალიან ბევრი ეტაპებია გასავლელი მგონი. ვიკიზე ცოტა არეულად უწერიათ და ვერ მოვიცალე რომ იმდენ ხალხს მივწერო რაც საჭიროა. მაგრამ მოვა მაგის დროც |
Posted by: zakro 11 Jan 2016, 19:40 | ||||
Beqa Arabuli
ჩემგანაც მადლობა, კარგ საქმეს აკეთებ.
ახალი ოპერა არც მე მომწონს, კარგია თუ დაამატებენ ფუნქციებს, მაგრამ ბინკ ძრავზე თუ ამ ფუნქციების გადმოტანა შესაძლებელია გუგლმა და opera software-მ რატო ვერ მოახერხეს? |
Posted by: Irakli2013 12 Jan 2016, 10:23 |
გადმოვწერე და ვნახავ როგორია ოპერაზე ვარ კარგა ხანია |
Posted by: miShiko123123123 12 Jan 2016, 16:16 | ||
ჯერ არ დადმომიწერია, ისე მე ოპერას ფანი ვარ ისეთი კომპი მაქ სხვას ჭედავს და ოპერა სწრაფია შედარებით... ვისაც კაი კომპი აქ იმასთან პირიქითაა ოპერა ცუდია, ძლივს ხსნის და გუგლი და მოზილა ბრდღვნის.... ძველ კომპეპზე ვინდოუს xp და ოპერა ასწორებს მაგრად, ვნახავ ამ ბრაუზერსაც მაგრამ როგორც წავიკითხე არ ვარგა, ვცდი მაინც * * * ოო, გადმოვწერე, დავაინსტალირე, ძაან მაგარი ბრაუზერია, საერთოდ არ გაუჭედია დავირუსებულ ძველ კომპზე, მაგრამ რავი რა მაინც ვინდოუს xp ს არ უხდება ამისთვის უფრო ვინდოუს 8 ან 10 კაია... ისე აქაც არ ჩედავს, სხვას ყველაფერს ჯობია, ალბათ ყველა კომპში ინდივიდუალურადაა, ჩემთან არ ჭედავს აქ, ძაან მაგარია, ყოველი შემთხვევისთვის ახლა რასაც ვხედავ არ ჭედავს და მერე რავიცი * * *
არც ისე კარგი ყოფილა, თავიდან რომ გავხსენი კი დაბრდღვნა ყველაფერი, მაგრამ მერე ცოტა მოასუსტა, ბევრ ბრაუზერს ჯობია ტექნიკურად |
Posted by: guramus 13 Jan 2016, 01:57 | ||
Beqa Arabuli
სიმართლე გითხრა არ ვიცი რომელ წელს გადავიდა ოპერა ქრომის ძრავზე. თუმცა მე ვერ შევატყე სხვაობა. როგორც ზემოთ დავწერე მეშვიდე წელია ოპერას მომხმარებელი ვარ. ვერც მოზილას და ვერც ქრომს ვერ მივეჩვიე. მოზილა ნაკლებად User_friendly_ად მეჩვენება და ქრომი მეტისმეტად მძიმეა. როცა 4-5 პროგრამა მაქვს გახსნილი, ქრომი ხშირად იქრეშება 4_იან RAM_ზე. ოპერა მხეცია |
Posted by: Accident 13 Jan 2016, 02:17 | ||
guramus
რა ვერ შეატყვე ჯერ ერთი ვიზუალურად ძალიან შეიცვალა და მეორე ფუნქციების უმეტესობა მოაკლდა და ხელახლა დაიწყებს დამატება..... კარგა ხანი, opera next სახელით იყო ცნობილი, სანამ გადავიდოდა. ძველი, ასე გამოიყურებოდა ახალი ასე |
Posted by: Beqa Arabuli 13 Jan 2016, 04:42 |
ხო, არვიცი. რაც წამიკითხავს იმას ვწერ (არც მე ვხმარობ მთავარ ბრაუზერად). არც პიარს ვუკეთებ და არაფერი. უბრალოდ გაქართულების გამო გავხსენი თემა და არა იმისთვის რომ ხალხისთვის ოპერადან ვივალდიზე გადასვლა მომეწოდებინა ან გამერკვია რომელი უკეთესია |
Posted by: miShiko123123123 14 Jan 2016, 16:20 |
Beqa Arabuli მე ისე გადმოვედი ვივალდზე, რას უწუნებენ ამ ბრაუზერს, ცუდი კომპისთვის მაგარია, მაგრამ ფეისბუქში გიფები არ იხსნება, მაგრამ არაუშავს მკიდია მაინც არ ვუყურებდი, მაგარი ბრაუზერია... * * * ამ ბრაუზერზე შემიძლია რამდენიმე პროგრამა ჩვეულებრივად მქონდეს გახსნილი, ოპერა გუგლი, მოზილა, ჭედავდა მაგრად... აქ არაფერი, ჯერ ხარისხიც კარგი აქ, გირჩევთ ყველას გადმოწეროთ, ჩემთან პირადად მაგარია |
Posted by: Governance 14 Jan 2016, 21:53 |
არ ვარგა ბანძი ბრაუზერია. ოპერას ვერაფერი შეედრება ჩM |
Posted by: miShiko123123123 14 Jan 2016, 23:28 |
Governance ჩემთან ძაან მაგარია, ალბათ კომპს გააჩნია |
Posted by: Governance 15 Jan 2016, 00:18 |
miShiko123123123 არვიცი შეიძლება. ისე სუსტი კომპი არ მაქ. დღეს მთელი დღე ჩართული მქონდა ბევრი პროგრამა დავაინსტალირე.+ თამაშებს ვთამაშობდი და შეიძლება კომპის გადატვირთვის გამო ვერ გაქაჩა |
Posted by: miShiko123123123 15 Jan 2016, 01:04 |
Governance ხოდა მითუმეტეს, მე ძაან ბანძი კომპი მაქ, დავირუსებული და ყველაფერი რაც ცუდია ამ კომპს აქ მაგრამ ჩემთან არ გაჭედა და შენთან რას გაჭედავს მითუმეტეს. |
Posted by: Governance 15 Jan 2016, 01:23 |
miShiko123123123 რავიცი ძაან დაიგრუზა დღეს იმენა ზედ ვირბინე რასაც ქვია. რა არ ვტენე შიგნით. რო გამოვრთე არც ითიშებოდა. 5 წელია მაქ და დედაეტირა უკვე რაც ამან გაუძლო ბოზი ქალივით არის ნათრევი : D დავასვენებ დღეს და ხვალ გავტესტავ აბა. |
Posted by: Beqa Arabuli 15 Jan 2016, 09:40 |
მეგობრებო არ დაგვავიწყდეს, რომ თემა გაქართულებაშია გახსნილი. მიზანი უფრო ისაა, რომ მომხმარებელმა თარგმანი ნახოს და შესწორებები შეიტანოს/აქ დაწეროს. თვითონ ბრაუზერის განსახილველად ჯობს თემა პროგრამებში გაიხსნას. |
Posted by: miShiko123123123 16 Jan 2016, 00:00 |
Beqa Arabuli ესეიგი გაქართულება და რაღაცეები მე არ მეხება, და გავედი სამუდამოდ ამ თემიდან |
Posted by: AUTOCRAT 18 Jan 2016, 20:54 | ||
ადრე მივწერე ფაიერფოქსზე და ისეთი პასუხი მომწერა გეგონება მარტო მან იცის ლოკალიზაცია მაგის მერე ყველანაირი სურვილი დამეკარგა თანამშრომლობის |
Posted by: შაქროII 18 Jan 2016, 22:32 |
არის ოპტიმიზირებული ფაირფოქსის ვერსია...ძველ მანქანებზე არ მიდის ახალზე 2 ზე ნაკლებ მეხსირებას ჭამს... ფაირფოქსი რომ 1.5 გიგზე ადიოდა ეს 1გიგზე მეტს არ ჭამს... დავწერ ხვალ აქ არ მაქვს.. vnaxe esaa https://www.waterfoxproject.org/ |
Posted by: Accident 19 Jan 2016, 16:14 | ||||
AUTOCRAT
ვიცი. სხვამაც დაწერა იგივე. ამიტომაც მინდა ეს
|
Posted by: AUTOCRAT 19 Jan 2016, 20:47 |
Accident მისაწერია L10n-ისთვის, ალტერნატიული ჯგუფი არამგონია შექმნან თუმცა უპირობო და ერთპიროვნული მმართველი ჯგუფის არ უნდა იყოს ერთი ადამიანი და ალბათ გაითვალისწინებენ. პ.ს. გავაოფეთ |
Posted by: Accident 19 Jan 2016, 21:02 |
Beqa Arabuli აქ რა ხდება? რამე მოახერხე? https://l10n.mozilla.org/dashboard/compare?run=564729 https://l10n.mozilla.org/teams/ka https://l10n.mozilla.org/shipping/signoffs/ka/tb44 |
Posted by: Beqa Arabuli 20 Jan 2016, 10:07 |
AUTOCRAT Accident კი, მოვიპოვე თარგმნის უფლება. მოზილაში მივწერე ვიღაცეებს და გაითვალისწინეს ყველაფერი. პროგრესი არის, მაგრამ არ იქნება მთლად მარტივი ფაიერფოქსის თარგმნა. დაახლოებით შვიდიათასი ველია სათარგმნი. აქედან რაღაც ნაწილი თარგმნილია ტერმინოლოგიით, რომელიც მე არასდროს გამომიყენებია. მაგალითად, იქ tab ნათარგმნია როგორც დაფა, მე კი ყველა ბრაუზერში ჩანართად ვთარგმნი, window ნათარგმნია როგორც სარკმელი და ა.შ. |
Posted by: Accident 20 Jan 2016, 12:17 |
Beqa Arabuli ჩაკტილია თუ არის გაზიარების საშუალება, მარტო რომ არ აკეთო...... |
Posted by: Beqa Arabuli 20 Jan 2016, 15:28 |
Accident თუ არ ვცდები შემოთავაზებების გაკეთება ყველას შეუძლია და ჯგუფის ლიდერმა უნდა მიიღოს ან უარყოს. ვინაიდან უკვე გაწევრიანებული ვარ ქართულ ჯგუფში მე არ შემიძლია შემოწმება და ვინმეს თუ უნდა https://pontoon.mozilla.org/ka/firefox-aurora/ რეგისტრაცია გაიარეთ და რამე შემოთავაზება გააკეთეთ. შემდეგ აქ დავწერ თუ დაემატება ის შემოთავაზება და გავიგებთ ყველას შეუძლია თუ არა. პ.ს საღამოს ცალკე გავხსნი მოზილას პროდუქციაზე თემას და იქ ვიმსჯელოთ ვისაც სურვილი ექნება. ვივალდის რაც შეეხება გამოვიდა ახალი ვერსია და დაემატა ქართული ენა. მოგვიანებით დავწერ დამატებით ამაზე. * * * [url=https://vivaldi.net/en-US/teamblog/81-snapshot-1-0-375-3-over-fifty-futher-fixes-and-improvements]ჩამოსატვირთი ბმული [/url] გაქართულებული მენიუს სურათები: რაღაც შეცდომები ვნახე უკვე და ვეცდები მალე შევასწორო. თუ გაქვთ სურვილი შეგიძლიათ თქვენც მიიღოთ მონაწილეობა https://www.transifex.com/vivaldi-browser/vivaldi-localisation/translate/#ka შესვლით. გაითვალისწინეთ ისიც, რომ ეს არის ალფა ვერსია და მთავარ ბრაუზერად გამოყენება რეკომენდებული არაა. * * * ბმული ცუდად ჩავსვი და ვინაიდან პოსტის რედაქტირება არ შემიძლია ახლიდან დავწერ https://vivaldi.net/en-US/teamblog/81-snapshot-1-0-375-3-over-fifty-futher-fixes-and-improvementsა |
Posted by: miShiko123123123 24 Jan 2016, 15:32 |
გააქართულეთ უკვე ეს ბრაუზერი? როცა გააქართულებთ მომწერეთ, მეც ვივალდი მაქ და ველოდები ქართულად.... |
Posted by: WP-Rex 25 Jan 2016, 08:42 | ||
ფონტი რომ გამოცვალოთ არ შეიძლება?! ძალიან მახინჯი ფონტია. პირველ გვერდზე სქრინებზე ვერ ატყობთ რომ რაც უფრო დიდად წერია, მით უფრო თვალნათლივ ჩანს რამდენად მახინჯი ფონტია? განსაკუთრებით ორ ხაზზე სადაც წერია. ინტერლინიაჟია კატასტროფა. ბპგ-ს ჯგუფიდან სხვა რომელიმე აჯობებდა. არა მგონია შეუძლებელი იყოს. * * *
აი, ასეთი მარაზმების გამოა ძალიან იშვიათად რომ ვიყენებ გაქართულებულ პროგრამებს. სულხან-საბას "სიტყვის კონიდან" რომ მოუნდებათ ხოლმე XXI ს-ის ტერმინების "თარგმნა". |
Posted by: wol 25 Jan 2016, 10:20 |
WP-Rex DejaVu Sans ყველაზე მაგარი ფონტია თუმცა ეს windows 8-ის ფონტიც არაა ისე მახინჯი როგორიც sylfaen |
Posted by: Accident 25 Jan 2016, 15:11 | ||||
WP-Rex
ეგ ბრაუზერს კი არ მოყვება მერე. widnows 8-იდან მოყოლებული, მთავარ Segoe UI შრიფტში ჩაამატეს ქართული და მასე გამოიყურება. widnows 7-მდე, კიდევ Sylfaen განახებს, ყველაფერს. შესაბამისად პრეტენზიებით შეგიძლია მიმართო იმათ, widnows-ის შრიფტში ვინც ამატებდა ქართულს, იმათ.
და ამერიკელებმა, XXI-ის ტერმინები გამოიყენეს? Windows, Cookies, mouse რომელი საუკუნისაა? თუ მაინცდამაინც "ვინდოუსი", "ქუქიები", "მაუსი" პირდაპირ უნდა გადმოვიტანოთ რომ 21-ე საუკუნედ ჩაითვალოს? |
Posted by: AUTOCRAT 25 Jan 2016, 17:54 | ||||||||||
WP-Rex
https://twitter.com/stevematteson1 შეგიძლია აგინო, მე ვაგინე პირველად როცა დავინახე
ხელით დააყენე რა პრობლემაა
შედარებით ყველაზე სრულყოფილიც ქართულ range-იანებს შორის Times New Roman-ში, Tahoma-ში სომხური რომ არის და ქართული არა, ეს ერის სირცხვილია. მერე არ სიამოვნებთ სომხები მაშტოცას რომ მიაწერენ ქართულ დამწერლობებსაც. * * * Accident
ვინდოუსი სავაჭრო ნიშანია, რომც გინდოდეს მაინც ვერ გადათარგმნი, აი window-ს ან tab-ის სარკმელად თარგმნა გოიმობაა სარკმელი არა დარაბა
არც ეს ითარგმნება და არც ქართულდება, cookie უნდა დარჩეს https://de.wikipedia.org/wiki/HTTP-Cookie |
Posted by: Accident 25 Jan 2016, 18:25 | ||||||
AUTOCRAT
ფანჯრებს ვგულისხმობდი
ამერიკელებიც გოიმები არიან, ფანჯარა რომ დაარქვეს. იმათთვის windows - სარკმელი არაა?
რას ჰქვია არ ითარგმნება, იმათმა "ნამცხვარი" თუ "ფუნთუშა" ხომ უწოდეს? თუ ამერიკელს cookies რომ უთხრა, მაშინვე პროგრამის მიერ, საიტის შენახულ ასლს წარმოიდგენს? და მაუსი რატომ გამომიტოვე? მაგაზე ვერ გაავრცელე ეგ აზრი? ცოტა ლოგიკურად რა რათქმაუნდა, შეიძლება გინდოდეს უკეთესის მოფიქრება, მაგრამ "გოიმობაა", "არ ითარგმნება" არ არის არგუმენტები. |
Posted by: AUTOCRAT 25 Jan 2016, 19:00 | ||||||
Accident
სარკმელი არქაული ფორმაა იმავე ფანჯრის (რას ვიზამთ ენის 90+% არაბულ-სპარსულ-თურქულ-ბერძნულ-რუსულ-გერმანულ-ფრანგული სიტყვებისგან შედგება), ამიტომ ბევრმა მისი მნიშვნელობაც არ იცის და ლოგიკურად მიუღებელიც იქნება მისთვის. შედეგად, გაქართულებული პროდუქტები, ხშირ შემთხვაში, არა user friendly-ია და კარგავს თავის მომხმარებელს რუსულის და ინგლისურის სასარგებლოდ, რომლებშიც არ არიან ჩამოკიდებული სამარეებს და თავისუფლად იღებენ ახალ სიტყვებს, რის ხარჯზეც ვითარდებიან ჩვენზე ბევრად სწრაფად.
ტექნიკური ტერმინია, მაშინ მოდი ინტერნეტიც გავაქართულოდ თუ გაქართულებაა და საერთაშორისო ქსელი ვუწოდოთ, ინტერფეისიც, ვიდეოც (ლათ. მე ვხედავ) და ა.შ.. cookie-ს შემთხვევაში ლათინური შრიფტი უნდა დარჩეს, როგორც სხვა არაინგლისურ ენოვან, მათ შორის არც ლათინურ ანბანიან ხალხებთანაა. იმედია TCP/IP-საც არ გააქართულებენ
მაუსი არ არის ტექნიკური სახელი, ტექნიკურად გრაფიკული მანიპულატორია. სიტყვა „თაგვი“ ჩვეულებრივ ხმარებაშია თანამედროვე ქართულ ენაში. |
Posted by: Accident 25 Jan 2016, 19:14 | ||||||||||||
AUTOCRAT
არქაული რატოა როცა ბევრი იყენებს მაგრამ რომც იყოს რა? ინგლისურის გადმოტანას არ აჯობებს?
ვერაფერს, ოღონდ ეს 90+ საიდან დათვალე, არ ვიცი.....
გაუნათლებელი თუ არის და საკუთარი ენა არიცის, მაგას ვერ გაითვალისწინებ თარგმანში და არც უნდა გაითვალისწინო. პირიქით უნდა "გაანათლო". რადგან ვიღაცამ ქართული არ იცის, ამიტომ მოდი ინგლისური შევტენოთ, ეს ნორმალური მსჯელობაა?
რომელ ახალ სიტყვებზე ლაპარაკობ? ზემოთ ჩამოთვლილიდან რომელია ახალი? მაგათზე არ ვლაპარაკობთ? mouse, cookies, window, web ახალია? უბრალოდ, აიღეს ძველი სიტყვები და ინტუიტიურად რომელიც შეესაბამებოდა, ისინი გამოიყენეს. ხოდა, ჩვენ რატომ არ შეგვიძლია იგივე ვქნათ-მეთქი? დამისაბუთე რა? გოიმობაა. რითია გოიმობა, რითი განსხვავდება ჩვენი საქციელი, ამერიკელებისგან?
რა პრობლემაა? უბრალოდ ეკიდათ იმ დროს დარჩა ეგენი მასე. თორემ ყველაფერზე შეიძლება მოფიქრება. რუსებმა მასე დაიკიდეს სპორტი და ფუტბოლს და ბასკეტბოლს ეძახიან, ჯობდა ჩვენც მიგვებაძა და ფეხბურთი და კალათბურთი არ გვქონოდა? რომელი უფრო გოიმობაა?
ტექნიკური რა შუაშია, მაგ ტერმინს იყენებენ ამერიკელები. შენი ლოგიკით გამოდის, რომ არ გვაქვს "თაგვად" მოხსენიების უფლება და "მაუსი" უნდა გამოვიყენთო. ხოდა სწორია ეს? |
Posted by: AUTOCRAT 25 Jan 2016, 20:00 | ||||||||||||||||||
Accident
ლიტერატურაში თუ შეხვდები უმეტესად, ან/და რელიგიური ქადაგებისას. ყოველ შემთხვევაში მე არ მსმენია ყოველდღიურ საუბარში.
ვინ ამბობს ინგლისური (ან სხვა) გადმოვიტანოთო საჭიროების გარეშე? window-ს ტოლი მნიშვნელობის დამკვიდრებული სიტყვა გვაქვს „ფანჯარა“; Single-window system — „ერთი ფანჯრის პრინციპი“...
სიტყვების ეტიმოლოგიიდან უცხოური ენებიდან საჭიროების გარეშე შემოტანილ სიტყვებს ბარბარიზმი ეწოდება
ეგ არავის უთქვამს. სხვა (უმეტესად პირველწყაროს) ენებიდან სიტყვების მიღება მიზანშეწონილია, როცა არ გვაქვს ამ სიტყვის ანალოგი საკუთარ ენაში.
რომელია ამათგან ძველი? ჩვეულებრივი ყოველდღიური სიტყვებია.
ზოგადად, იმიტომ რომ ჩვენ არ ვართ პირველწყარო, შემქმნელი იმ სისტემების, რომელშიც ისინი დამკვიდრებულია. მაგრამ, მაგ ჩამონათვალიდან მხოლოდ ერთია ალოგიკური, ამიტომ ის არ ითარგმნება არც ერთ ენაზე. დანარჩენზე, თაგვი, ფანჯარა, ქსელი რიხინ-რიხინით მიდის
სანსკრიტიდანაა წამოსული
კარატედოს „ცარიელი ხელის გზას“ რომ დაარქმევ, ძიუდოს კი „რბილ გზას“. "რა პრობლემაა? უბრალოდ ეკიდათ იმ დროს დარჩა ეგენი მასე. თორემ ყველაფერზე შეიძლება მოფიქრება."
» სპოილერის ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ « |
Posted by: Accident 25 Jan 2016, 21:16 | ||||||||||||
AUTOCRAT ანუ, შენ მხოლოდ ძველის წინააღდმეგი ხარ. კაი, შევეშვათ ფანჯარას და თაგვს.
ანუ რამე შრომები და კვლევები გაქვს ან იცი მაგაზე, თუ შეფასება იყო-მეთქი მხოლოდ.
ხოდა გვაქვს, ანუ როცა გვჭირდებოდა, გვქონდა, წარსულში, მაგრამ ძველიაო და...... მაინცდამაინც 5 საუკუნის ისტორია უნდა გვქონოდა, რომ თურმე, თარგმნის უფლება მიგვეღო.....
ძველი ანუ, არსებული სიტყვები გამოიყენეს-მეთქი, ახალი ტერმინი არ მოუფირებიათ-თქო. შესაბამისად, ჩვენ რატო ვართ ვალდებული ან ახალი მოვიფიქროთ, ან ინგლისურიდან გადმოვიღოთ-მეთქი.
არ ითარგმნება რას ნიშნავს. იმათმა ხომ დაარქვეს კონკრეტული მიზეზით, ხომ არ მოუფიქრებიათ რამე განსაკუთრებული. ჩვენ იმავეს რატომ ვერ ვიზამთ?
ეგ რა არგუმენტია, არც "მტევსასრუტის", არც "ჰაერღუმელის" პირველ წყარო ვყოფილვართ, მაგრამ სურვილი იყო და ითარგმნა. ვინმემ დაგვსაჯა, მაგის გამო? დავგოიმდით?
არანაირი. აქცენტს იმაზე თუ აკეთებ, რომ შეუჩვევლად ჩანს, ეგ არაფერია. ახალი, ყოველთვის რთული აღსაქმელია, თუმცა დროდადრო ყველაფრის შეჩვევა შეიძლება. ცარიელი ხელის გზა უფრო რთული აღსაქმელია თუ კიო კუშინ კაი კარატე |
Posted by: AUTOCRAT 26 Jan 2016, 22:42 | ||||||||||||||
Accident
თანამედროვე ტექნოლოგიებში სიძველების ადგილი არ არის, მითუმეტეს ბრაუზერებში, რომელიც ბავშვისთვისაც უნდა იყოს გასაგები და მოხუცისთვისაც
არანაირი ნაშრომი არ მაქვს. პირადი დაკვირვებიდან, ჩვეულებრივ ყოველდღიურ "ქართულში" ლომის წილი უცხოურია. სასაუბროში ძირითადად დასავლური სიტყვებია, ლიტერატურულში აღმოსავლური ენები ლიდერობენ.
თუ გამოყენებიდან გამოსულია სიტყვა, აღდგენას პროგრამების ამ სიტყვებით გავსებით არ მივესლამები პირადად. შეიძლება ზოგ თამაშში (მაგ. Witcher) დაინერგოს, მაგრამ არა ბრაუზერში, რაღაც ტექნიკურ პროგრამებში და ა.შ.. კაი დავნერგოთ ეს გადაშენების პირას მყოფი სიტყვები, მაგრამ შედეგი რა იქნება? ამ პროგრამებს იყენებენ ფართო მასები, რომელსაც ვერ მოთხოვ „ლიტერატურულ ქართულს“. დაინახავს გაწყობილს ამ „უცნობი“ ფრაზებით, ადგება გადავა რუსულზე ან ინგლისურზე. ესაა გაქართულების მიზანი, რომ იყოს ცალკე ლიტერატურული ქართულით ნათარგმნი პროგრამა და ცალკე ქართული მიზნობრივი აუდიტორია რომელიც უცხოურ თარგმანზე ზის? ჩემი აზრით არა.
მასე ყველა სიტყვა ძველია, ეგ სიტყვები არის ე.წ. casual language, მაგიტომაც გასაგებია ამერიკელისთვისაც, ბრიტანელისთვისაც, ფრანგისთვისაც, ქართველისთვისაც და მოზამბიკელისთვისაც. აეღოთ და old english-ის სიტყვები ჩაესვათ ვინმე რამეს გაიგებდა?
ახალის და ლოგიკურად ადვილად გასაგების გამოგონება ყველაზე ოპტიმალური ვარიანტია ზოგ შემთხვევაში, (მაგ. მალსახმობი - shortcut)
აი გხვდება ასეთი რაღაც "A cookie is a simple text file that is stored on your computer or mobile device by a website’s server and only that server will be able to retrieve or read the contents of that cookie". რომელის შემთხვევაში უფრო მარტვად მიხვდება საშუალო სტატისტიკური მომხმარებელი რაზეა საუბარი? „ნამცხვარი ესაა კომპიუტერში შენახული მარტივი ტექსტური ფაილი ბლა ბლა ბლა...“ „Cookie-ფაილი ესაა კომპიუტერში შენახული მარტივი ტექსტური ფაილი ბლა ბლა ბლა...“ „ფაილს“ რა ვუყოთ
მიუხედავად იმისა რომ რუსულიდან თარგმნეს, მაინც კარგად გამოვიდა და დამკვიდრდა კიდევაც. გამოიგონეს ახალი ლოგიკური სიტყვა ორი აქტიური სიტყვიდან, რამე ძველი პირდაპირ არ ჩაუკვეხიათ. ნუ მაშინ ენათმეცნიერები კარგები გვყავდა ახლანდელი |
Posted by: Accident 26 Jan 2016, 23:36 | ||||||||||||||
AUTOCRAT
ტერმინი არაა აუცილებელი პირდაპირ მნიშვნელობას გამოხატავდეს, თუმცა რათქმაუნდა სასურველია. მე ვამბობ ერთ რამეს, რომ როცა არჩევანია ინგლისურიდან პირდაპირ გადმოტანას და ქართულიდან ალტერნატივის გამოყენებას შორის, ყოველთვის ვამჯობინებ ქართულს. გინდაც ძველს და გინდაც არქაულს.
მაგ ლოგიკით ყოველთვის იქნება ვიღაც დებილი და გაუნათლებელი, ვისთვისაც "უცნობი" ფრაზა შეიძლება ბევრი იყოს და მაგათ გულისთვის პრიმიტიულს ვერ გახდი თარგმანს. გაქართულების მიზანი ის კი არაა, ბევრს მოვანდომოთ გაქართულებულის გამოყენება, გაქართულების აზრი ისაა, რომ ვინც არ იცის რუსული და ინგლისური, იმათზე ვიზრუნოთ და მივცეთ ალტერნატივა. თორემ, ვისაც ესმის რუსული და ინგლისური, ან უცხო ენის სწავლა უნდა, მისი ნებაა გამოიყენოს. ოღონდაც ბევრმა გამოიყენოს და ამის გამო მოდი ერთმანეთში ვურიოთ სიტყვები, საშინლად არასწორი მიდგომაა.
და ახლა იგებს? რა გინდა თქვა, რომ თუნდაც ეგ Cookie ავიღოთ, ამერიკელი პირველივე წაკითხვისთანავე მიხვდება, რაზეა საუბარი და ლოგიკურ კავშირს გააბამს ნამცხვრის გამოცხობასა პროგრამის მიერ, ინფორმაციის ასლის შენახვას შორის? შესაბამისად, მანდ ნამცხვარს ჩასვამდნენ თუ რამე ძველს, რა განსხვავება იქნებოდა მომხმარებლისთვის? - არაფერი.
მერე, ამერიკელი, ზუსტად ასე არ კითხულობს?
ის თუ იგებს, ქართველიც რატო ვერ გაიგებს? თუ ამერიკელისთვის cookie სხვა რაღაცაა და ქართველისთვის ნაცხვარი სხვა?
მაგ ორს შორის მასეთი კავშირი არაა. გითხარი ადრეც, ტიპი მსჯელობდა, football-ს ფეხბურთი მოუხდაო (ყურსაცო), და იმიტომ გვაქვსო, მაგრამ baseball-ს კეტბურთი, არაო. ზუსტად ერთნაირი წყობის და ასოების რაოდენობის ტერმინებიდან, "ფხ"-იანი ტერმინი როგორ შეიძლებოდა "მოხდენოდა" რამეს, მაშინ როცა უფრო მარტივი ვერა? უბრალოდ, ერთზე ფეხბურთი დამკვიდრდა ხშირად გამოყენების შედეგად, მეორეზე "ბეიზბოლი". ზუსტად იგივეა, 90-იანი წლების რუსულ ბარბარიზმებზეც, რომელიც რეკლამებმა გამოასწორეს. ასე, რომ როცა ყური შეჩვეულია, იმისთვის ყველაფერი "კარგადაა გამოსული". როცა არა - არა.
ვერ გეტყვი. მე მხოლოდ იმის თქმა მინდა, რომ გაქართულების მომხრე ვარ ყველანაირი ფორმით. რათქმაუნდა სასურველია ჭკვიანურის მოფიქრება, თუმცა ბარბარიზმის გადმოტანას, პირდაპირი თარგმანი მირჩევნია. ამის საწინააღმდეგო არგუმენტი, ჯერჯერობით ვერ მოვისმინე. "ყურს უხდება/არ უხდება", "გაიგებენ/ვერ გაიგებენ" არგუმენტები არ არის, რადგან უამრავი საწინააღმდეგო მაგალითი არსებობს. |
Posted by: ზარნაშო 4 Feb 2016, 20:10 | ||
Beqa Arabuli
|
Posted by: WP-Rex 5 Mar 2016, 22:07 |
რა ხდება ხალხნო, ისევ სულხან საბას "სიტყვის კონით" აქართულებთ? ))) |
Posted by: Beqa Arabuli 5 Mar 2016, 22:27 |
ზარნაშო ცუდია მაგაში რამე? WP-Rex შეძლებისდაგვარად )))) |
Posted by: WP-Rex 6 Mar 2016, 01:50 |
სექტანტური შემართებით და მანტრასავით გამეორებით "დამკვიდრებული" ნაფტალინიდან ამოღებული სიტყვები არ დაგეკარგოთ არსად. ყველაზე სასაცილო ის არის, რომ ეს ენის სიწმინდის დაცვა ჰგონიათ)) |
Posted by: Accident 6 Mar 2016, 02:26 |
WP-Rex მეგობარო, მაშინ შეკრიბე ენის სპეციალისტები, გადაუხადე ანაზღაურება, ამუშავე და დაიდება ახალთ-ახალი ტერმინები. ან, თავად შეუდექი მეცნიერიერულ შრომას და განავითარე ეგ ტერმინოლოგია. ხოლო, თუ მუშაობა გეზარება და მარტო shorcut-ის "შორთქათად" გადმოტანას ქაჩავ, მაშინ სხვებს რა პირით აკრიტიკებ? შენ ხომ არავინ გაიძულებს არც მაგ სიტყვებზე მუშაობას და არც მათ გამოყენებას. სხვებს რაღატომ ეუბნები ირონიული "დაცინვით", რატომ მუშაობთო? გაკლდება რამე ამით თუ წუხდები? |
Posted by: WP-Rex 6 Mar 2016, 11:11 | ||||||||
Accident
უკაცრავად, მაგრამ ამ "ჯერ რიჩარდ მესამე დადგი და რობერტ სტურუა მერე აკრიტიკე" ლოგიკას სერიოზულად ვერ გავეხმაურები) მითუმეტეს, რომ, კარგად მახსოვს, ადრეც გეკამათეთ ამ თემაზე და სრული შეგრძნება მქონდა, რომ კედელთან ვსაუბრობდი.
დიახ. იმიტომ რომ, ჩემი აზრით, ამ არქაულ-პროვინციული პრინციპით გადმოქართულება მავნებლობაა და მეტი არაფერი. ამითი სარგებლობა კი არ მოგაქვთ, პირიქით, ვნებს ამ საქმეს, რადგან თავად აქცევთ მას დაცინვის ობიექტად.
არ მეზარება და გაცილებით მეტსაც ვქაჩავ. უბრალოდ, მე ჩემი საქმე მაქვს, რომელსაც ბრწყინვალედ ვაკეთებ და სხვა რამის დრო უბრალოდ არ მრჩება. მაგრამ ეს არ ნიშნავს იმას, რომ მხოლოდ მაგ საქმით დაკავებულებს გაქვთ ამ საკითხზე აზრის გამოთქმის და კრიტიკის უფლება. თუ მასე ფიქრობთ, მაშინ ნუ გეწყინებათ თუ ვინმე სექტანტებად მოგიხსენიებთ. * * * AUTOCRAT
+1 ეს იგივეა, მკვდარი რომ ამოთხარო, გრიმით გამოაცოცხლო, ახალ ტანსაცმელში გამოაწყო, სუფრასთან დასვა და გამოაცხადო, ხალხნო მოდით ისე დავიჭიროთ თავი, ვითომ ეს კაცი ცოცხალია და თუ საკმარისად დიდხანს მოვიქცევით ასე, მართლა გაცოცხლდებაო. აი, დაახლოებით ამ ლოგიკით ხელმძვანელობს ადამიანი, რომელსაც ჰგონია, რომ სიტყვები მხოლოდ ასოთა წყობაა და მეტი არაფერი, და საკმარისია დიდხანს გამოვიყენოთ ისინი, რომ მშვენივრად დამკვიდრდებიან. |
Posted by: Accident 6 Mar 2016, 12:46 | ||||||||
WP-Rex
არასერიოზული, სწორედ შენი ქცევაა. საქმეც მაგაშია, რომ აქ რობერტ სტურუა, ანუ ენის სპეციალისტი არავინ არაა. შენ კი გამოდიხარ მოწოდებით, გახდით რობერტ სტურუები და ისე თარგმნეთო, სხვანაირად არ მომოწონსო. ამაზე არასერიოზული რაღაა.
არ ვიცი, ქართულ ტერმინებზე შემოთავაზე არასდროს მინახავს. მალსახმობი სასაცილოაო, ფუნთუშა მითუმეტესო, მარქაფი არქაულიაო. რომ კითხავ მაშინ რას შემოგვთავაზებო, პასუხი არის "შორთქათი", "ქუქი" და "ბექაფი". ეს არის კრიტიკა და სიახლის მხარდაჭერა?
ხოდა სხვებსაც აქვთ ეგ საქმე და იმას აკლებენ ამის გასაკეთებლად. აქ, მეცნიერების აკადემიის წევრი გგონია ვინმე?
მე იმას ვფიქრობ რომ კრიტიკა უნდა იყოს ლოგიკურად დასაბუთებული და არა უბრალოდ ჰაერზე დაცინვა და შეურაცხყოფა. ხოლო თუ ეს არ შეგიძლია, მინიმუმ დაცინვა და შეურაცხყოფა მოაცილე და დაწერე, რომ უბრალოდ არ მოგწონს, არ გამოიყენებ და მორჩა. მგონი მარტივია არა? |
Posted by: AUTOCRAT 6 Mar 2016, 15:09 | ||||
|
Posted by: WP-Rex 6 Mar 2016, 16:40 | ||||||||||
Accident
აი ეს დასკვნა საიდან გამოიტანე? პირიქით, ნებისმიერს აქვს აზრის გამოთქმის უფლება, არაა აუცილებელი მაინცდამაინც.... მოკლედ, თავად უნდა გაგეგო)
მალსამხმობს კიდევ ხატულა ჯობია. არაფერი პრინციპული სხვაობა არაა შორთქათსა და აიქონს შორის. ძალიან კლიაუზნიკი უნდა იყოს ადამიანი, რომ ამ სხვაობას ყურადღება მიაქციოს. სიახლის მხარდაჭერა სულაც არ უნდა იყოს თვითმიზანი. თვითმიზანი უნდა იყოს ადამიანების უმრავლესობისათვის ადვილად აღსაქმელი ტერმინებით თარგმნა და არა სულხან-საბას სააფლავზე ყანწებით დგომა და ფანატიკურ-არქაული მიდგომები. ესა ტერმინები ზოგჯერ ქართული იქნება, ზოგკერ - არაქართული და ამაში არავითარი პრობლემა არაა. არის შემთხვევები, როცა ქართული სიტყვები მშვენივრად ერგება. თუნდაც იგივე ხატულა მაგალითისთვის. მე ძალიან მომწონს. მაგრამ არის შემთხვევები, როდესაც ქართული არც უხდება, არც დამკვიდრდება და ავნებს კიდევაც საქმეს, რადგან დაცინვის გარდა არანაირ შედეგს არ მიიღებ. ასეთ შემთხვევებში ჯობია ინგლისური სიტყვა გამოიყებნო, ვიდრე რაღაც ურაპატრიოტული მოსაზრებებით ნაფტალინიდან ამოღებული მკვდარი სიტყვები აფრიალო. არავითარი პრობლემა არაა, დამკვიდრდეს ეს არაქართული სიტყვები. მასე დამკვიდრდა თავის დროზე შაქარი, ქალაქი, საათი, კარაქი და ათასობით სხვა. და რა მოხდა მერე ამით, დაბინძურდა და დაიღუპა ქართული ენა? მაგრამ თუ თქვენ ენის გაფრთხილება ის გგონიათ, სომხურივით ტელევიზორიც კი რომ ითარგმნება, მაშინ სხვა საკითხია და კამათსაც აზრი არა აქვს.
რას ვიზამთ, ალბათ მარტო იმათ იმახსოვრებ, ვინც გეთანხმება)) მე მშვენივრად მახსოვს. დაახლოებით ერთი წლის წინ ვიკამათეთ ზუსტად იგივე თემაზე. ოდნავი კომპრომისიც კი არ დაუშვი. ბოლოს დამღალე და თავი დაგანებე)).
)) დარწმუნებული ვარ, ვერცერთ ლოგიკურად დასაბუთებულ კრიტიკულ შენიშვნას ვერ გაიხსნებ ისეთს, რომელიც შენს სწორხაზოვან მიდგმომას არ შეესაბამება. იმიტომ, რომ ლოგიკურში ავტომატურად შენთვის მისაღები იგულისხმება)) თუ მისაღები არაა, მაშინ ლოგიკაც არ არსებობს. მარტივია და ადვილია))).
შე კაი ადამიანო, ერთ-ერთ წინა პოსტში დებილად და გაუნათლებლად გამოაცხადე ყველა, ვისაც შენი სწორხაზოვან-არქაული მიდგომა არ მოეწონება და კიდევ იქით გაქვს პრეტენზია შეურაცხყოფაზე?)) |
Posted by: Accident 6 Mar 2016, 18:54 | ||||||||||||||||
WP-Rex
გავიგე რის თქმას ცდილობდი, უბრალოდ ავხსენი საბოლოოდ რა გამოგდიოდა. ყოველ მეორე წინადადებაში ნუ გაქვს დამცირების მცდელობები, თორემ პოსტის შინაარსიდან, აზრი გამოტანა ჭირს
და მე სადმე ტერმინ "ხატულას" საწინააღმდეგოს ვწერდი? მანახე ის პოსტი, ვერ გავიგე სად გეკამათებოდი.
დაბლა მიწერ, ლოგიკას, როგორც გინდა იყენებო, მაგრამ ამის არგუმენტები ვერ მოგყავს. კარგი, მაშინ კონკრეტულ საკითხზე ვიმსჯელოთ. უხდება რას ჰქვია? უამრავჯერ დამიწერია მაგალითი, მაროჟნი და ნაყინი. იმაზე მჯსელობა, რომელი უხდება შეიძლება? (უკვე ერთი ადამიანივით ვიმეორებ ამ ერთი და იმავეს, მიტყდება). 90-იან წლებში, ყველა მაროჟნს ხომ იყენებდა? 2000-იანებში ყველა ნაყინს ხომ იყენებს? ეს ხომ მოცემულობაა და მე არ ვიგონებ? ანუ, მაშინ ერთი უხდებოდა და მერე მეორე და მაგიტომ იყო გავრცელებული? ან კიდევ, ერთ დროს ერთი იყო "გასაგები" და მერე უცებ მეორე გახდა? ეს ლოგიკაა? ადრე რუსულის გავლენით იყო, მერე კიდევ რეკლამებში რომ დაიწყეს "ნაყინის" პროპაგანდა, ხალხი ავტომატურად გადავიდა "ნაყინზე". ან, აქედან ხომ გამომდინარეობს, რომ ხალხი ტერმინს მოხდენის მიხედვით კი არა, გავრცელების მიხედვით ითვისებს. ეს არ არის ლოგიკური მსჯელობა? ზემოთ ხომ ვხსნი, რომ "მოხდენა" ტერმინზე გავლენას არ ახდეს. შესაბამისად, აქ რომ გიწერია
მაშინ ეს კარგავს აზრს თუ არა?
ამიხსენი ლოგიკურად, მე აქ არავის არ ვეჯინები და არ ვთვლი რომ უეჭველი მართალი ვარ. უბრალოდ ვაყალიბებ აზრს კონკრეტულ საფუძველზე დაყრდნობით, საპასუხოდ კი ვერ ვიღებ ხოლმე, ასეთ რამეს.
არა, უბრალოდ მაშინ მიგდებული იყო ენა, არავინ არ ფიქრობდა მაგაზე და ავტომატურად შემოდიოდა დამყრობელისგან. ხოდა, ახლა რა ძალა გვადგია, მასე შემოვიტანოთ? ან მაგას, გაქართულებას ეძახი? მაშინ დავწეროთ ბოტი და ავტომატურად გადმოიტანს ინგლისურ სიტყვებს ქართული დამწერლობით. მაგას მუშაობა შეიძლება დაარქვა?
და მერე რა რომ ითარგმნება, ცუდია? ან სომხური რა კონტექსტში მოიხსენიე?
არ მოწონებაზე სად რა გამოვაცხადე? ჩემი ყოველი პოსტი მთავრდება იმით, რომ თუ არ მოგწონთ, თქვენი უფლებაა, უბრალოდ სხვებს დაცინით-მეთქი. |
Posted by: WP-Rex 6 Mar 2016, 19:50 | ||||
Accident
არა, ეს არ არის ლოგიკური მსჯელობა. ნაყინი მარტო იმიტომ კი არ დამკვიდრდა, რომ რეკლამებში ხშირად იმეორებდნენ, არამედ კიდევ იმიტომ, რომ არაფრით არ იყო რუსულ მაროჯნიზე ნაკლები. არც დასამახსოვრებლად იყო რთული, არც გამოსათქმელად. მოკლედ, ერთადერთი მიზეზი, როს გამოც მაროჟნი ჯაბნიდა ნაყინს, იყო რუსიფიკაცია. როგორც კი ქვეყანა დამოუკიდებელი გახდა და რუსიფიკაციის პრობლემა მოიხსნა, ნაყინმა დაჯაბნა მაროჟნი და ამაში რეკლამებმაც ითამაშა თავისი როლი. მაგრამ დასამახსოვრებლა და გამოსათქმელად მარტივი და მოსახერხებელი ნაყინის მაგივრად, მაროჟნის ქართული ანალოგი მაჭანჭუკუტულა, ზმუკუტუნპრაკვაწი ან აისმახენწუნწული რომ ყოფილიყო, ჩემს ფეხებს დამკვიდრდებოდა გინდა ერთი, გინდა მეორე და გინდა მესამე, რა ფულიც არ უნდა დახარჯულიყო რეკლამაში. თქვენი, არქაულ-სწორხაზოვანი მიდგომის მომხრეების პრობლემა ზუსტად ესაა, რომ არ ითვალისწინებთ ამ მომენტს და მზად ხართ მაჭანჭუკუტულა, ზმუკუტუნპრაკვაწი ან აისმახენწუნწული დაარქვათ მხოლოდ იმიტომ, რომ ეს ქართულია და იმის იმედით, რომ თუ დიდი ხნის განმავლობაში ხალხს მაჭანჭუკუტულას, ზმუკუტუნპრაკვაწის ან აისმახენწუნწულას უჩიჩინებთ, ხალხიც მიეჩვევა და ეს ტერმინები დამკვიდრდება. აი, ეს არის ლოგიკური მსჯელობა.
ვინც აჭანჭუკუტულას, ზმუკუტუნპრაკვაწის ან აისმახენწუნწულის წინააღმდეგი იქნება, ის დებილი და გაუნათლებელია. ეს კიდევ თქვენი მსჯელობაა. |
Posted by: Accident 6 Mar 2016, 20:15 | ||||
WP-Rex
ხოდა რა პრინიპით აჯობა? ყ უფრო ადვილი დასამახსოვრებელია, ვიდრე ჟ? კონკრეტული პრინციპი არსებობს? სმეტანასაც აჯობა არაჟანმა, იმიტომ რომ ადვილი და ლამაზი იყო? ან, სანთელი რთულად გამოითქმის და ძნელი დასამახსოვრებელია, ვიდრე სვეჩები და მაგიტომ იყენებენ მანქანის ხელოსები? მათლა მაინტერესებს, ყოველგვარი ირონიის გარეშე ვწერ ამ ყველაფერს. თუნდაც ავიღოთ ფეხბურთი, ჩოგბურთი და კეტბურთი რატომღაც არ დამკვირდრდა კეტბურთი და დღემდე გამოიყენება ბეიზბოლი. ანუ, ფეხბურთმა, ჩოგბურთმა აჯობა ფუტბოლს და ტენისს, (რომელიც რუსებმაც კი გადაიღეს, რუსიფიკაცია რომ იყო მაშინ და მაროჟნი რომ გადმოვიღეთ). ხოლო კეტბურთმა ვერ აჯობა ბეიზბოლს? აქ გამოთქმებში ხედავ სხვაობას? ესეც არ ამტკიცებს იმას, რომ უბრალოდ გამოყენების სიხშირეა გადამწყვეტი? ფეხბურთი, პოპულარული სპორტი იყო, ხშირი გამოყენების, კეტბურთისგან განსხვავებით, არა? ანუ აქაც ვცდები? და დაბექაფების ნაცვლადაც, დამარქაფება ტერმინზე თანახმა ხარ? ესენი ხომ ზუსტად იდენტურად გამოითქმის? მაგრამ მგონია რომ არა. არა იმიტომ, რომ ნაკლებ მოაზროვნედ, მწვალებლად და ენის მტრად მიმაჩნიხარ, არამედ იმიტომ რომ მოქმედებ პრინციპით "ყურს არ უხდება". ეს კიდევ არასწორია (ჩემი აზრით), იმიტომ რომ ყველა მაგალითიდან ვხედავ, მარტივი დამოკიდებულებას: ყურს არცერთი ტერმინი არ მოუხდება, სანამ ხშირ გამოყენებაში არ იქნება. ხოლო ყველა მოუხდება, როცა ხშირ გამოყენებაშია.
დამიციტირე სად დავწერე. შენ თუ არასწორად გესმის, რა ჩემი ბრალია, მიმითითე და განვმარტავ. |
Posted by: WP-Rex 6 Mar 2016, 20:35 | ||||||||||||||
Accident
არც ნაყინი და არც არაჟანი არაფრით ნაკლები არ იყო სმეტანასა და მაროჟნიზე. ამიტომ დამკვიდრდა.
ეს სხვა შემთხვევაა და არაჟანის ან ნაყინის გვერდით დაყენება არ შეიძება. განსხვავება იმაშია რომ სვეჩები და სალნიკები ჩვეულებრივი ყოფითი ტერმინები არაა, სპეციფიური დარგის წარმომადგენლები იყენებენ, რომელთა დიდი ნაწილიც არაქართველია. ამიტომ ამ სფეროში შედარებით რთულად ხდება ცვლილებები ვიდრე ჩვეულებრივ, საყოფაცხოვრებო სფეროში. განსხვავების სადემონსტრაციოდ ასეთ მაგალითს მოვიყვან. ქართველი ხელოსანი სამსახურში სვეჩებს ეძახის იმ რაღაც ნაწილს სანთელის მაგივრად, მაგრამ სახლში რომ მოდის ჩვეულებრივ სანთელს არავითარ შემთვევაში სვეჩას არ დაუძახებს. ყოფით დონეზე მის ცნობიერებაში სანთელი დამკვიდრებულია, მაგრამ პროფესიულ დონეზე არა.
იმიტომ რომ ფეხი ისეთი სიტყვაა, რომელსაც ადამიანი დღეში ერთელ ამინც იყენებს როცა ფეხებს იბანს, ქუჩაში ქალს თვალს აყოლებს ან კიდევ ათასი სიტუაციის დროს. ტერმინი, რომელიც ასეთ ხშირად გამოყენებად სიტყვას შეიცავს, ბუნებრივია რომ უფრო ადვილად დამკვიდრდებოდა. კეტი კი ისეთი სიტყვაა, რომლიც ადამიანმა შეიძლება წელიწადში ერთხელაც კი არ გაიხსენოს. მითუმეტეს ქალაქელმა. პროვინციელს კიდევ შეიძლება კეტი რამეში დაჭირდეს, ქალაქელის ცხოვრება ისე მიდის, ათასში ერთხელ თუ გამოიყენებს ამ ტერმინს. მისთვის ეს ტერმინი შედარებით უცხოა და ცოტა პროვინციული ელფერიც დაკრავს. ბუნებრივია რომ ასეთ სიტყვაზე აგებული ტერმინიც ვერ დამკვიდრდა. სხვათაშორის ფეხბურთს 20-30-იან წლებში ჩიბლუხად იხსენიებდა იმდროინდელი სპორტული მედია, მაგრამ მაინც ფეხბურთმა აჯობა.
სპორტის პოპულარობამ რა თქმა უნდა თავისი როლი ითამაშა, მაგრამ არა გადამწყვეტი. გადამწყვეტი მიზეზი, ჩემი აზრით, ის იყო რაც ზემოთ დავწერე. ანუ, ის რომ ბაისბოლს საქართველოში იშვიათდ თამაშობენ, ეს ვერ იქნება ინტერნეტის ეპოქაში კეტბურთის არდამკვიდრების მიზეზი. მასე სამაგიეროდ რაგბს ტამაშობენ ძალიან ხშირად, მაგრამ ამ ტერმინის ქართული ანალოგის მოზებნა აზრადაც არ მოსვლია არავის.
დიახ, არ ვარ. მე დარეზერვებას ვიყენებ. ეს ყურს არ უხდება სულ ტყუილად დაიხვიე ხელზე. მაგაში მე იმას ვგულისხმობ, რომ ტერმინი არქაულია.
კი, მთავარია მაჭანჭუკუტულა, ზმუკუტუნპრაკვაწი ან აისმახენწუნწული ხშირად ვიმეოროთ და აუცილებლად დამკვიდრდება)) არ დამკვიდრდება თუ ადამიანისთვის არ იქნას მოსახერხებელი და მარტივი! როგორც მინიმუმ არ უნდა ჩამორჩებოდეს ამ თვალსაზრისით თავის რუსულ ან ინგლისურ ანალოგს. აი მხოლოდ მაშინ უშველის ხშირი გამეორება და დამკვიდრდება კიდევაც. სხვანაირად არავითარ შემთხვევაში.
დავაციტირე ზევით. |
Posted by: Accident 6 Mar 2016, 22:13 | ||||||||||
WP-Rex
რა არის იცი, წარმოიდგინე თავი ჩემს ადგილას, გაქვს ლოგიკურად გამყარებული მოსაზრება და სხვა გეუბნება ასე არაა, რატომ და იმიტომო. ეგ "არაფერი" რაში გამოიხატება, შეგიძლია ახსნა? წარმოთქმით, ფორმით, ასოების წყობით, ჟღერადობით თუ რითი? თუ სხვანაირად არ იხსნება, მე როგორ უარვყოფ ჩემს მოსაზრებას? უბრალოდ სიტყვაზე გენდო? შენ ასე შეიცვლიდი აზრს?
მერე, რა დამოკიდებულებით აჯობა, როგორ შეგიძლია მსჯელობა, გარდა გავრცელების მხრივ? ღვინჯილია ამბობდა სადღაც, ხელოვნურად რომ შემოჰქონდათ.
და ჩოგანს ყველა ხმარობს სახლში? ეგეც პროვინციულია? თან ზოგ შემთხვევაში, ის ეფექტი მოქმედებს პირდაპირ, რომ ადამიანი სახლში იყენებს ყოფით ტერმინს - ფეხს და ზოგში კიდევ პირიქით, საპირისპირო ეფექტი აქვს, იმიტომ რომ სახლში იყენებს ყოფით ტერმინს - სანთელს? თუ უკვირდები ერთ მარტივ რამეს, რომ მაგ დამოკიდებულებების ასახსნელად, თითოეულ სიტყვაზე ინდივიდუალური განმარტება გესაჭიროება. ისევ ლოგიკურად რომ განვიხილოთ, ეგ შენი მოსაზრების უპირატესობაზე მეტყველებს, თუ ჩემსაზე?
მერე მანდ შეურაცხყოფის მოსაყენებლად კი არა, იმის სადემონსტრაციოდ მეწერა თარგმანი პირიქით ადამიანის განათლებას უნდა უწყობდეს ხელს და მის გაუნათლებლობაზე არ უნდა იყოს მორგებული. დღესაც საქართველოს მოქალაქე ქურთებისა და ბოშებისთვის უცხოა ქართული ტერმინები და გადასული არიან რუსულ თუნდაც მაგ მაროჟნზე. თავის დროზე რომ მასე ეფიქრათ ნაყინს ხომ აღარავინ მოიფიქრებდა?
ასე მგონია, ისტორია მეორდება https://forum.ge/?f=39&showtopic=33605452&st=0 ისე, თავის დროზე, მანდ მაგ ხატულასაც ლანძღავდნენ... რაც შეეხება კონკრეტულად არქაულს, დღემდეგ გამოიყენება ელ-ფოსტაში ტერმინი carbon copy https://www.google.com/search?q=bb+copy&ie=utf-8&oe=utf-8#q=carbon+copy ანუ, კაპიროვკა რა, ნახშირის ქაღალდი რომ იყო https://www.google.com/search?q=%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&biw=1366&bih=659&source=lnms&tbm=isch&sa=X&sqi=2&ved=0ahUKEwiiz7mU1KzLAhXJ6xQKHUE4BpoQ_AUIBygC#tbm=isch&q=%E1%83%99%E1%83%90%E1%83%9E%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%99%E1%83%90 თანამედროვე ახალგაზრდების უმეტესობა, საერთოდ არ მოსწრებია მაგ დროს. (საქართველო მეტად ჩამორჩენილი იყო და ჩვენ ვერ ჩავითვლებით). რა, ისინი ფართო მასებს იკიდებდნენ თუ ჩამორჩენილები არიან? მაგათ თუ აქვთ უფლება მსგავსი ანალოგიების გამოყენების, მაინცდამაინც ქართული შემთხვევებია სასაცილო? ჩემი აზრით, "შემთხვევის" კი არა, ქართველების დამოკიდებულების "ბრალი" უნდა იყოს. |
Posted by: AUTOCRAT 7 Mar 2016, 02:07 | ||
https://en.wiktionary.org/wiki/%DA%86%D9%88%DA%AF%D8%A7%D9%86#Persian |
Posted by: Accident 7 Mar 2016, 02:24 | ||||
AUTOCRAT მასეთ სიტყვებთან დაკავშირებით, წინა პოსტში დალინკულ თემაში იყო ასეთი ახსნა და მაგას ვიზიარებ
ამასთან, დავწერე ზემოთ, რომ ეგ იმის შედეგია, რომ მუდმივად დამპყრობლის ქვეშ ვიყავით და ჩვენთან სიტყვები, ყოველთვის სხვების გავლენით შემოდიოდა. ასევე, ლათინურის -ცია ბოლოსართი, რუსებმა შემოგვტენეს. კიდევ, მსგავსი არეულობის მაგალითი https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AE%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%95%E1%83%90:%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%9B%E1%83%A4%E1%83%9D_%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%A6%E1%83%98_%28%E1%83%9E%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%96%E1%83%98%29https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%9B%E1%83%A4%E1%83%9D_%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%A6%E1%83%98_%28%E1%83%9E%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%96%E1%83%98%29 გასაგებია, რომ ერთ დროს ბევრი შემოგვქონდა, მაგრამ ახლა იგივე რატომ გავიმეოროთ, ამერიკაა ჩვენი დამპყრობელი? გვაიძულებს ვინმე? თუ უბრალოდ მონური ფსიქოლოგიაა? |
Posted by: AUTOCRAT 7 Mar 2016, 02:37 | ||||||
დასტურ, არც მე მომწონს „ხატულა“. პირველ რიგში ჟღერადობით და აქ სიტყვის ფუძე არაფერ შუაშია, აი ეს „ლა“ კლავს რუსული „კა“-ს ლოკალიზებული ვარიანტია მალსახმობი უფრო მომწონს
ვერ დაგეთანხმები. სწორედ პრინციპული სხვაობაა keyboard shortcut-სა და icons-ს შირის. უფრო სწორად არავითარი საერთო არ აქვთ. ის რაც desktop-ზე არის ხოლმე ის არის icon-ით წარმოდგენილი shortcut-ი.
არ არის არქაული. ჯერ იმიტომ რომ თვითონ „კაპიროვკა“ 200 წლის წინ დაამზადეს პირველად, შესაბამისად სახელიც ბევრად გვიან დაერქმეოდა; იმიტომ, რომ თვითონ ამ ნივთს არ დაუკარგავს მნიშვნელობა დღემდე შესაბამისად ტერმინი არც ისე მოძველებულია; იმიტომ, რომ თვითონ სიტყვები carbon და copy მგონი უფრო აქტუალურია ვიდრე ოდესმე ყოფილა. არ მითხრა ეხლა „ნახშირბადოვანი პირი“ დავარქვათ (ასლი არაბულია) |
Posted by: Accident 7 Mar 2016, 02:41 |
AUTOCRAT "არქაული" იმ კუთხით, რომ ცნობილი არაა ბევრისთივს და მისი ლოგიკა რომ გაიგოს, წინასწარ შინაარსის გაგებაცაა საჭირო. ძველი სიტყვები ხომ იმიტომ არ მოგწონთ, რომ მომხმარებელი შინაარსს ვერ ხვდება? მასა ვერ იგებსო? გაურკვეველიაო? ხოდა, ეგაა ზუსტად მაგის მაგალითი. |
Posted by: AUTOCRAT 7 Mar 2016, 03:24 | ||||||||
დარწმუნებული ვარ ბევრისთვის არც მისი ლოგიკა იყო გასაგები ამიტომაც არავინ იყენებდა და ამოიღეს საეროდ ეგ ველი ელ.ფოსტის პროვაიდერებმა.
გინდა - არ გინდა შემოგაქვს. მითუმეტეს თანამედროვე სწრაფგანვითარებად რეალობაში. არის რაღაცები რისი ეკვივალენტიც არის ენაში და არაფრით ჩამოუვარდება იმ უცხოურს (აკა მაროჟნი-ნაყინი) და ზოგჯერ ჯობია კიდეც, არის რაღაცები რისი აღმნიშვნელიც არ არსებობს და არც ახლის წარმოება გამოდის. წინა გვერდზე სომხური და ტელევიზორი იყო ნახსენები და... აიღეს დაარქვეს „შორს საყურებელი“ სიტყვა სიტყვით. არ ვიცი სომხურში რამდენად ჯდება მაგრამ ქართულში შორსსაყურებელი ნამდვილად უფრო დიდ ბარბარიზმად მეჩვენება ვიდრე ტელევიზორი. მოდი ყველაზე თანამედროვე ვარიანტი განვიხილოთ კვადროკოპტერი. რას ვუშვებით ოთხფრთა? ოთხმფრენი, ოთხძრავა? არ გამოდის ნორმალური რაღაც. ფრანგებს უყვართ მაქსიმალური თარგმანა და მაგათაც კი მარტო როტორი შეცვალეს და კვადრიროტორი დაარქვეს. მხოლოდ ერთი რაც მომწონს და ნორმალურად მეჩვენება „მრავალმფრენია“ როგორც multirotor-ის ეკვივალენტი, მაგრამ მრავალმფრენი ზოგადია, ანუ კვადროკოპტერი მულტიკოპტერია მაგრამ მულტიკოპტერი არ არის აუცილებლად კვადროკოპტერი
ვინც იხდის ის უკვეთავს მუსიკას, ამიტომ დომინანტი ყოველთვის გავლენას ახდენს. იძულებით არავინ არაფერს გვაიძულებს, მაგრამ რაღაცაზე ხომ უნდა ილაპარაკოს ადამიანმა, დასავლურიდან არ ისესხებ აღმოსავლურის სესხება მოგიწევს. ყველა ენა ერთმანეთისგან განვითარდა. ინგლისურში იმდენი უცხო სიტყვებია, მთელ ქართულ ლექსიკონს აღემატება ალბათ, მაგრამ ვინმე ინგლისურის დაკარგვაზე საუბრობს? პირიქით ენა უფრო მდიდრდება. რუსულის ნახევარზე მეტი გერმანული, ფრანგული, მონღოლური, ფინური, თათრული სიტყვებია, თან ისეთი რომელიც ყოველდღე ათასჯერ იმეორებ და გაქანებული რუსული სიტყვა ჰგონიათ, და რა ამით რუსული მოკვდა? ძველ რუსულ ერთ სიტყვასაც ვერ გაიგებ იმდენად განსხვავებულია თანამდეროვე რუსული, ანბანზე აღარც მაქვს საუბარი. მოკლედ იმის თქმა მინდა, რომ ახალი სიტყვების დამატება, რომლის ნაკლოვანებაც გაქვს ენაში კი არ ვნებს არამედ პირიქით აძლიერებს ენას. ოღონდ ეს ყველაფერი ენის სტილისტიკის და ჟღერადობის დაცვით უნდა ხდებოდეს და იყოს კონტროლირებადი (დიახ ბექაფს რეზერვირება ჯობია). ერთადერთი თვითმყოფადი ენა რომელმაც ყველაზე მოახდინა გავლენა და თვითონ თითქმის არავისი არ მიიღო ლათინურია და ჩემზე უკეთ იცი როგორი „ცოცხალიც“ არის. მე არ მინდა ქართული იყოს „პირვანდელი, სუფთა ძველი“ და ამ დროს მასზე არავინ საუბრობდეს. მინდა განვითარდეს თანამედროვეობასთან ერთად. ილიამ ძველი ასოები როცა ამოიღო მოღალატედ და მტრად შერაცხეს (ზოგი დღემდე გაიძახის მაგას), მაგრამ ფაქტი ის არის, რომ ენა ბევრად განვითარდა და წინ წაიწია.
ფსიქოლოგია არ ვიცი, მაგრამ მონური კომპლექსი ნამდვილად არის. აი როგორც ზანგებს არ სიამოვნებთ ნიგერის, ზანგის, შავის და ა.შ. დაძახება. ამ დროს რომელ თეთრს ეწყინება თეთრს, ევროპელს თუ დაუძახებ? ენის დაცვა და მასზე ზრუნვა იქნება ის, როცა 33 კლავიშიან ქართულ განლაგებას შევიმუშავებთ არსებული ქწერტყ-ის ბაზაზე და მთავრულის დამატებაზე ვიმუშავებთ უნიკოდთან მაგრამ ეს უკვე სხვა თემის საუბარია... |
Posted by: Accident 7 Mar 2016, 10:31 | ||||||||||||||||
AUTOCRAT
ხო, ზოგადად ელ. ფოსტის ამოღებაზეც იყო პარაკი, ვიღას სჭირდება, ამ პირდაპირი კავშირის დროსო
ხოდა ამ ლოგიკას ვერ ვხვდები. გეჩვენება რას ნიშნავს. ან ფირქობ, თავის დროზე, არავის ეჩვენებოდა რომელიმე შემოღებული ტერმინი უხეშად? რის საფუძველზე ფიქრობ მაშინ მასე? მაგალითები საპირისპიროს აჩვენებს.
ეს ხომ არასერიოზული მსჯელობაა. რას ჰქვია არ გამოდის ნორმალური რაღაც. თვითმფრინავი, შვეულმფრენი და ა.შ. რომ შემოქონდათ ამბობდნენ, ვა, "რაღაც გამოდისო" და მოდი მივიღოთო? ახალი რაც არ უნდა დაასახელო, არცერთი არ იქნება მოსაწონი, თუ რაღაც, ისევ რომელიმე უკვე არსებული ტერმინის მსგავსს არ დადებ, რადგან ყურს იქნება შეჩვეული. თუნდაც ყურმილი, ძალიან უხეშად შეწეპებული ორი სიტყვაა, მაგრამ კარგა ხანი არც შემიმჩნევია რომ ორის ნაერთი იყო. იმიტომ რომ ისეთ ხშირ გამოყენებაში და ღრმად შეთვისებული იყო. ახლა ამაზე იტყვი ლამაზიაო. ანუ, რაც შეთვისებულ/დამკვიდრებულია ყველა ლამაზი ყოფილა და რაც არა, ყველა უშნო. ეს ელემენტარულ ალბათობაშიც კი არ ჯდება. ასევე, თვითმფრინავის მსგავსად გვაქვს თვითგორია, ანუ ეს http://vk.com/club74057790 ახლა არ თქვა, თვითმფრინავი ლამაზია და თვითგორია "რაღაც არაო". იდენტური ტერმინებია ყოველმხრივ. რამდენი ვახსენე, გაკვირვების და ირონიული ღილის მეტი არაფერი გამოუწვევია. ეგ კი არა, ბავშვობაში, ერთი საერთოდ მიმტკიცებდა, თვითონ სამაკატკაა ქართული, სამი ნაწილისგან შედგებაო
დაკარგვაზე არც მე ვსაუბრობ და მსგავსი რამ არცერთ პოსტში არ მიწერია. უბრალოდ, თავადაც ხომ აღნიშნავ ხოლმე, თურქულ/სპარსულ/არაბულ შემოსულ სიტყვებს, ე.ი. არ გარკვეულ წილად, არ გსიამოვნებს ხომ მაგათი არსებობა? ახლა, როცა საუკუნეების წინანდელთან შედარებით გვაქვს საშუალება ფიქრის და ჩანაცვლების, რატომ უნდა მივიღოთ პირდაპირ, როგორმე ვილაპარაკოთო? შეიძლება თანამედროვე განვითარებას ვერ მივყვეთ და თავდაპირველად ბარბარიზმები გამოვიყენოთ, მაგრამ წინასწარ რატომ უნდა იფიქრო ადამიანმა, რომ მოდი ინგლისურს გადმოვიტან პირდაპირო. თუ მცდელობების შედეგად, მაინც არ მოიძებნება კარგი კი ბატონო, შეიძლება გადმოვიტანოთ. მაგრამ, ამ მცდელობას ვერ ვხედავ მე. რეალურ მცდელობას და მზაობას. ყველა მხოლოდ გადმოტანას "აწვება".
ეგ საპირისპიროს სტანდარტული ახსნაა. ჰომოფობიას, ლატენტურ ჰომოსექსუალიზმს უპირისპირებენ და ა.შ. მტკიცება, რომ მიზეზი მხოლოდ ეგეაა, ძალიან უაზრობაა.
კი, რეალურად მოკვდა და აჩვენებს მის დაბალ დონეს. მაგრამ არ მაქვს მე ამ ენის სიკვდილ-სიცოცხლეზე ლაპარაკი. თან, თავად გიწერია, მუსიკას ვინც უკვეთავსო და რუსული, ლათინურის და ა.შ. გავრცელება, არ იხსნება მაგით?
კი, მარა რეზერვირება, ინტსალირება, ქუქიები ქართული საუბარია? ქართულს თუ დავუძახებ ქართული გახდება? თავს ვიტყუებთ? ადამიანი რომელიც მასე ლაპარაკობს (განსაკუთრებით პოლიტიკოსები) ის უკვე აღარცაა ქართული და უბრალოდ რომ დავარქვათ, მაგით რა შეიცვლება? ქართულზე, ქართველების მეტი, არავინ აპირებს ლაპარაკს, რადგან ჩვენ არ ვაპირებთ იმპერიის შექმნას და უცხოური ტერმინები, რისთვის უნდა შევისისხლხორცოთ?
ვიმეორებ, რომ ენის დაცვაზე არ ვლაპარაკობ. ელემენტარული ლოგიკაა click program's icon in the start menu რომ თარგმნა "დააკლიკე პროგრამის იკონკაზე სტარტ მენიუში" ამას შეიძლება უწოდო, რომ გაქართულებაზე მუშაობ? ან რა არის აქ სამუშაო? განლაგებაზე კი, ხომ მუშაობდნენ თავიდან, მერე დავემხეთ 90-იანებში ახლა ვიღას ადარდებს. მაგისთვის საქმის მცოდნეებია საჭირო და როცა განათლების სისტემა არ გაქვს, უახლოეს მომავალში მაგის მოლოდინი აღარც უდნდა იყოს. ყოველშემთხვევაში, ხარისხიანის. |
Posted by: AUTOCRAT 7 Mar 2016, 14:54 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Accident
არადა შეუცვლელია. ნუ თინეიჯერებს რა თქმა უნდა არ სჭირდებათ, მაგრამ მერე...
ნიშნავს რომ ეგ ჩემი აზრია.
რომელიც დამკვიდრდა არა (სვეჩებზე და მისთანებზე არ ვამბობ).
მაგალითად?
იმას ქვია, რომ მახინჯობებია, რომელიც ვერ ასახავს პირვანდელ მნიშვნელობას.
დარწმუნებული ვარ სწორედ მასე იყო არამგონია ინტეგრალური განტოლებებით გამოეყვანათ ახალი სიტყვები
სახეზე ფეხს რომ მიიკერავ და იტყვი თვალი არ გაქვთ მიჩვეული მაგიტომ არ მოგწონთ, ყოველ დღე რომ დამინახავთ მოგეწონებათო...
ლათინურის ქართულში შთანთქმის სანიმუშო შემთხვევაა. თუმცა მთლად მასე კარგადაც არ არის საქმე; სინამდვილეში მილი (ქართ. სოლინარი) ვისესხეთ თურქულიდან, ისინი ისესხეს ფრანგულიდან, ფრანგებმა ლათინურიდან, ლათინური კიდე სადღაც სანსკრიტიდან...
რაც დამკვიდრდა რა თქმა უნდა ჟღერადიც არის, ლამაზიც არის და ენის სტილშიც ჯდება.
ეს уменьшительно-ласкательный რა უბედურებაა ქართულს რომ ახვევენ... თვითგორა ბევრად კარგად ჟღერს, ან თვითმგორავი
კატოკს რას უშვებოდა
კი, არც განუვითარებელი ერები მომწონს და არც მათი ენები. Selectio naturalis.
არც მაშინ უჭირდათ ფიქრი, სადღაც მე-11-13 საუკუნეებში, მაგრამ განვითარებულისკენ (მაშინ ევროპა ხეებზე დარბოდა) მაინც ისწრაფოდნენ, ვეფხისტყაოსანი ლამის სპარსულად წერია. რაც კარგად ითარგმნება (მტვერსასრუტი) მათ წინააღმდეგ არაფერი არ მაქვს, პირიქით მეც ვცდილობ ხოლმე რაღაცის გაქართულებას, მაგრამ შორსსაყურებელი და მისთანები უკვე მეტისმეტია. ხო მართლა, მტვერსასრუტის მაგალითზე ჩანს რომ ზუსტად სილამაზით და ჟღერადობით შექმნეს, თუ არა და "მტვერსაწოვი" რით ჩამოუვარდებოდა, მაშინ როცა ჰაერგამწოვი არსებობს?
თუ არაფერს არსაიდან არ გადმოიტან ენა მოკვდება. ენა ცოცხალი ორგანმია, თუ არ მოხდა მასში ცვლილებები, თუ არ შეითვისა ახალი მასალა, თუ არ გახდა უფრო მოქნილი ის მოკვდება. სიტყვის სესხება ვიტამინივითაა, რომელიც არ აქვს ორგანიზმს და იმატებს ხელოვნურად, ხოლო სვეჩები, მატორი, ხალადელნიკი, კუხნა და მასეთი რაღაცები შლაკებია, რომელიც ვნებს ენას. ინგლისურს რაც შეეხება, დიდად არ ვწყალობ ინგლისურ ტერმინებს, გერმანული და ფრანგული მირჩევნია.
და ამ დროს "თუ უბრალოდ მონური ფსიქოლოგიაა?"
ოკ. რუსული დაბალი დონის ენაა და ქართული არიული
ლათინურის ნამდვილად არა. ან და პაპი ხო არ ჩალიჩობს რაღაცას
რეზერვირება კი, ინსტალირება არც მე მომწონს მაგრამ ზოგჯერ (იშვიათად) საჭიროა, ქუქიები გოიმობაა ამიტომაც ვამბობ დარჩეს ლათინურზე cookie.
ამჟამინდელ ქართულს ქართულს რომ ვეძახით თავს ვიტყუებთ? ანბანს ქართულს რომ ვეძახით თავს ვიტყუებთ?
70 წლის წინ ისრაელი არ არსებობდა, 200 წლის წინ ამერიკა ბრიტანეთის მონა იყო
გოიმობაა, კამათობს ამაზე ვინმე?
რას მუშაობნენ, აკადნუსხურების კეთებით იყვნენ დაკავებული. განათლება არის, მაგრამ ეგ რას უშველის სახელმწიფოს მხარდაჭერა თუ არ იქნება. |
Posted by: Accident 7 Mar 2016, 20:58 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AUTOCRAT
ხოდა, ხომ უნდა აიხსნას, დადასტურდეს მაგალითები, ლოგიკით და ა.შ. მასე, ბევრის აზრი იყო დედამიწა სპილოებზე იდგა, მაგრამ ობიექტური რეალობა სხვაა.
ესენიც შენი აზრია და არა არგუმენტები.
ეგ მაგალითი ძალიან ირიბი და არაფრის მთქმელია, საკითხთან არ აქვს კავშირი.
დავწერე უამრავი, მაგრამ ყველა სხვადასხვანაირად და რაც მთავარია ურთიერთსაპირისპიროდ ამიხსნეს. ეს კიდევ, ჩემს აზრს უფრო მართებულს აჩვენებს.
ჯერ ერთ გამწოვის საპირისპირო შემწოვია და არა საწოვი, მაგრამ შემოგიბრუნებ კითხვას და შემწოვი უშნოა და გამწოვი არა? ანუ, ერთი არ დამკვიდრდა იმიტომ რომ უშნო იყო და მეორე მსგავსი დამკვიდრდა იმიტომ, რომ ლამაზია? ეგ შენი კი არა, ჩემი არგუმენტი უფროა, ე.ი. სილამაზე/სიუშნოვით კი არა, უბრალოდ შემთხვევითად შერჩეული ტერმინებია დამკვიდრეული. ორივე მსგავსი რომ ყოფილიყო გამოყენებული, მაშინ კი ბატონო, ვიტყოდი ე.ი. ლამაზია და მაგ პრინციპითაა ერთნაირად დამკვიდრებულიო.
აზროვნება უჭირდათო არ ვამბობ, საჭიროებაზე არ ფიქრობდნენ-მეთქი. ვეფხისტყაოსანი მასე რომაა დაწერილი, ეგ ზუსტად იმას არ ნიშნავს, რომ უკვე დამკვიდრებული გამოიყენა და იქვე სახელდახელოდ არაფერი მოუფიქრებია? პირდაპირ გადმოიტანა.
ნუ გადაგყავს ლაპარაკი ამ ეტიმოლოგიაზე. ჩანს რაც არის ქართული და რაც არა. მაგალითებს ხომ ითხოვდი ზემოთ, ხოდა ეგენი მაგ მიზნით მოვიყვანე, თუ როგორაა ერთს ყური შეჩვეული და იმავენაირს, არა. იმის თქმა მინდა, რომ მსგავსიდან როცა ერთი მისაღებია, ხოლო მეორე მიუღებელი, ე.ი. სილამაზეში არ ყოფილა საქმე. მგონი ლოგიკური დასკვნაა.
გვგონია რომ ის განვითარებულია და ჩვენ განუვითარებლებმა უნდა მივბაძოთ, უფრო სწორად გადმოვიტანოთ მისგან ყველაფერი.
მაგაში არაა საქმე. მაგ კონკრეტული კრიტერიუმითაა, დაბალი დონე. სად ენა, რომელიც საუკუნეებია გასული და მაინც პირვანდელის მსგავსი სახითაა შემორჩენილი და მორგებული თანამედროვეობას. და სად ენა, რომელიც მარტივად სხვას შეერწყა და ისიც კი ვერ მოახერხეს, ძველის ოდნავ მსგავსი რომ ყოფილიყო. ამ ორს შორის, მეორე რანაირადაა უკეთესი.
მე ვგულისხმობ მხოლოდ კონკრეტულ შემთხვევას. ახლა, მაგალითად მეცნიერება რომ ვითარდებოდა, ხშირად ძველი ბერძნული და ლათინური სიტყვების საშუალებით ხდებოდა ტერმინების მოფიქრება. ეს ისეთი შემთხვევაა, რომ რათქმაუნდა შენც იგივე უნდა გააკეთო. ამით იქმნება საერთაშორისო სასაუბრო და ყველა ენა მდიდრდება. მაგრამ, როცა სადღაც ტიპები რაღაცას ანალოგიის საშულებით არქმევენ სახელს, მაგალითად cookie ვერანაირ ლოგიკას ვერ ვხვდები, ჩვენ რატომ უნდა გადმოვიტანოთ "ქუქი". ეს რანაირადაა გამდიდრება? ჩვენც უნდა მოვიქცეთ მარტივად, რომ ავიღოთ ისეთი ანალოგია, რომელიც მოუხდება. მაგრამ, თუ მუშაობა არ შეგვიძლია, მაშინ პირდაპირ გადმოტანა - "ნამცხვარი" და მსგავსი რაღატოა სასაცილო, როცა ზუსტა იგივე იმათთვის მასეა? კი შეიძლება თქვა, რომ "ტეხავს" რომ ვბაძავთ და იმათმა cookie-ო და ჩვენც გავიმეორეთო. მაგრამ "ქუქი" უარესი არაა, საერთოდ თუთიყუშობაა. ასევე ვერ ვხდები, არქაული რატომ ქმნის პრობლემას. იმიტომ, რომ ის ამირეკელი ვერც cookie-ზე ხვდება იმ ანალოგიას, თუ არ ჩაუღრმავდება, და ვერც არქაულზე (რომ ქონდეს ამერიკას) ვერ მიხვდებოდა. დიდი ამბავი, თუ ქართველიც ვერ მიხვდება "მარქაფს" სანამ არ აუხსნიან, მით უმეტეს "ბექაფის" ანალოგიურია გამოთქმით და არა პაჭაპუჭა.
ნაწილობრივ კი. თუნდაც, შენ რატომ დებ მაგ ეტმოლოგიას, რომ ხალხს სიმართლე დაანახო, რომ ქართულს ეძახიან იმას, რაც არ არის ხო? ხოდა, კიდევ უფრო რატო უნდა გავაღრმავოთ ეგ ყველაფერი და საერთოდ სხვა ენაზე რატო უნდა გადავიდეთ? მით უმეტეს, რომ საჭიროება არ არის არანაირი რომ "ქუქი" იძახო.
კი, ბევრი. ამ განყოფილებს ყველა ტერმინების თემაში წერია მსგავსი რამ. არ ვაჭარბებ.
იყო რაღაც განლაგებები, მოსახერხებელიო და ა.შ. რაღაც ძველი თემები მაქვს ნანახი, ახლა საერთოდ აღარაფერია.
კაი რა. ნახე ზემოთ განყოფილებაში მაგისტრანტები რა კითხვებს სვამენ მიხვდები რაც არის. თუმცა მარტო ეგ ხომ არაა, მეცნიერება აღარ არსებობს. ეგაა მთავარი საქმე განვითარების და სიახლის. |
Posted by: AUTOCRAT 7 Mar 2016, 22:59 | ||||||||||||||||||||||
Accident
რა აიხსნა ან რა უნდა ჩაჯდეს ლოგიკაში, რატომ არ მომწონს რაღაც სიტყვის ჟრერადობა?
სად ერეკლე
ვფიქრობ, მტვერშემწოვს მტვერსასრუტი ჯობია, ჰაერგამწოვი უფრო სადად ჟღერს ვიდე ჰაერსასრუტი (მგონი ასე გამოდის ხო )
სიტყვების წარმომავლობაზე და მათი შემოტანის მიზანშეწონილობაზე არ ვკამათობთ?
ჩვეულებრივი მოკვდავები „სელებრითებს“ ყოველთვის ბაძავენ
აბა მასეთი ენა? რაც მახსენდება ყველა მკვდარია. თანამედროვეობაზე აღარაფერს ვამბობ, საინტერესოა ძველებრაულად დისპლეი როგორ იქნებოდა, სერვერი, ან ტელეფონი, ან კამერა.
მერამდენედ ვწერ უკვე, ქუქი, ურლ, დოს, დდოს, უსბ, დვდ და სხვა მსგავსი მარგალიტები არ უნდა ითარგმნოს. რჩება ლათინურზე. ტექნიკურ ამბებში „მოსული პონტია“.
Set Cookie ნამცხვრების დაყენებად თუ შემხვდა სიცილი ამიტყდება. ცოდვილი ვარ
ამ სიტყვის ძველი მნიშვნელობა რა არის? ლექსიკონში ვერ ვნახე
იმის საჩვენებლად რომ, ქართული ენა (ისევე როგორც სხვა ენები) როგორც დამოუკიდებელი თვითმყოფადი, თვითკმარი ენა სინამდვილეში არ არსებობს და იგი შედგება სხვადასხვა ნასესხები სისტყვებისგან. ზოგი იმდენად ძველად ვისესხეთ რომ არც არავის ახსოვს ვისია და „გაქართულდა“, ზოგის წარმომავლობის დადგენა ადვილია, ზოგი კიდევ, ახალი გადმოტანილია. ახლა ვკამათობთ იმაზე, რომ ის ძველი ნასეხები სიტყვები ქართულია და ეს ახლები არ არის ქართული. არადა გავა რამდენიმე ასწლეული და ახლანდელი ქართული „ძირძველ ქართულად“ გადაიქცევა და კიდევ ახალი სიტყვების გამოჩენისას ისევ დაიწყებენ „ქართულ სიტყვებს გვართმევენ“ კამათს. ენა არის მისი სტილისტიკა, გრამატიკა, წყობა და არა სიტყვების წარმომავლობა (ჩემი აზრით).
ეკონომიკურად განუვითარებელ ქვეყნებში დაბალი გონებრივი აქტივობაა. ბოლო წლების სასკოლო „წიგნების“ გადამკიდე კიდევ კარგად არიან. ზოგადად საშუალოზე დაბალინტელექტუალური საზოგადოებაა, გეთანხმები. |
Posted by: Accident 8 Mar 2016, 01:59 | ||||||||||||||||||||
AUTOCRAT
არა, ის რომ ზოგადად ტერმინი იმიტომ მკვიდრდება, რომ ყველას მოსწონს. ან იმიტომ არ დამკვიდრდა, რომ თურმე არავის მოეწონა.
იქვე ახლოს
ხოდა მე ვხსნი იმას, თუ რატომ შეიძლება ფიქრობდე მასე. შენ ვერა, უბრალოდ ეს იძახი ეს ლამაზია, ის არა. შესაბამისად, ჩემი ახნის ალტერნატივას ვერ მთავაზობ.
ახლანდელ დროში. გეთანხმები რომ რთული წარსული გვქონდა და დამყრობლების ენიდან გვაქვს ბევრი რამ აღებული. მაგაზე, მგონი აღარ ვკამათობთ.
არსებობს ბევრი გამონაკლისიც, ძირითადად ისინი, ვინც აზროვნებენ.
შედარებით. ლაპარაკი იყო რუსულზე, რომელიც სრულად განსხვავდება, ძველისგანო, ისე რომ აზრს ვერ გამოიტანო. ხოდა ქართულში, აზრს მეტად გამოიტან-მეთქი.
კი წერ, მაგრამ ვერ ასაბუთებ.
გაიცინე, არავინ გიკრძალავს და ცოდვას არ გკიდებს. მე უბრალოდ ვიკითხე, ვინმეს შეუძლია გამარკვიოს, შედარების ანალიზზე დაყრდნობით, რატოა ჩვენი სასაცილო და იმათი არა-მეთქი. იქნებ მეც მინდა გაცინება. მაგრამ თუ არ იხსნება, გავატაროთ, დავრჩები საკუთარ აზრზე.
სათადარიგო. ტექსტებში არის ნახსენები მარქაფი ჯარი, მარქაფი ცხენები, რომელსაც საჭიროების შემთხვევაში გამოიყენებდნენ ან დაამხარდნენ ძირითადს.
არა, არც ისინია ქართული, უბრალოდ უკვე მასზე ზრუნვას, აზრი აღარ აქვს. და მომავალშიც აღარ დავაყენოთ ის ხალხი, იმავე სიტუაციაში, როგორშიც ჩვენ ვართ-მეთქი. სიტყვები გადმოვიტანოთ მეტად საჭიროებისამებრ და არა პირდაპირ, ყოველგვარი ფიქრის და ლოგიკის გარეშე-მეთქი, რომ პრიმიტიული არეულობა არ მივიღოთ. |
Posted by: Beqa Arabuli 8 Mar 2016, 03:44 | ||
AUTOCRAT
ზოგადად არ მიყვარს ასეთ თემებში ჩარევა, ვინაიდან შევეჩვიე, რომ ყოველთვის გამოჩნდება ხოლმე ვიღაც, ვისაც ან კომპიუტერული ტერმინოლოგია "სიტყვის კონად" ეჩვენება, ან კიდევ პირიქით, ჰქონია რომ ყველაფერში მართლაც "სიტყვის კონა" უნდა იყოს გამოყენებული, მაგრამ ქუქის ფუნთუშად თარგმნა რატომ არის ამდენი გარჩევის საგანი ვერ ვხვდები. ჯერ დავიწყოთ იქიდან, რომ თქვენ მიერ ჩამოთვლილი ყველა მაგალითი აბრევიატურაა (და მართალია, ეგენი არც უნდა ითარგმნოს) და "ქუქის" მათთან არანაირი კავშირი არ აქვს. მეორეც, cookie კომპიუტერულ ტექნოლოგიებში მოდის უნიქსის დროიდან, სადაც გამოიყენებოდა ტერმინი "fortune cookie", ანუ ეს არის ნამცხვარი, რომელშიც რაღაც ტექსტია მოთავსებული. კიდევ არსებობს/არსებობდა ასეთი ტერმინი, cookie jar (ნამცხვრების შესანახი ქილა), რაც მიუთითბდა ადგილს, სადაც "ქუქი" ფაილები ინახებოდა. ანუ აშკარაა ამ სიტყვის მნიშვნელობა და სახელი გამოყენებასთან რა კავშირშია. და რატომ არ უნდა იყოს ქართულად ფუნთუშა/ნამცხვარი? თან მითუმეტეს, რომ ჯერ კიდევ ახალია მანც ქართველებისთვის ინტერნეტ ტექნოლოგია და რატომ უნდა დაინერგოს "ქუქი" ფუნთუშის მაგივრად? რატომ ჰგონია ხალხს, რომ მოხუცი/ბავშვი "ქუქის" გაიგებს და ბრაუზერში დანახული ფუნთუშა ნამცხვრების ჩამოსატვირთი ღილაკი ეგონება? |
Posted by: WP-Rex 8 Mar 2016, 09:01 | ||
Accident
აი, ეხლა რომ გითხრა, მაშინაც ასე დამქანცე-მეთქი, დამცინი ან მამცირებო, მეტყვი. არადა, ზუსტად ასეთ იუზუიტურში სტილში მეკამათებოდი მაშინაც - როცა ადამიანს უკვე ერთხელ და სამუდამოდ გადაწყვეტილი აქვს, რომ ლოგიკურად გამყარებული მხოლოდ ისაა, რისიც თავად სჯერა და ვერანაირი კომპრომისი უბრალოდ ვერ წარმოუდგენია. აზრი არა აქვს რას გეტყვი, შენთვის არანაირი მოსაზრება არ იქნება ლოგიკურად გამყარებული, გარდა იმისა, რისიც თავად გჯერა. მე მგონი, ლოგიკაზე ტყუილად აპელირებ. როგორც სჩანს, ეს საკითხები შენთვის რწმენის საკითხებია და არა განსჯის. განსჯის დროს შეუძლებელია ადამიანი ყველაფერში ასეთი კატეგორიული იყოს. |
Posted by: Accident 8 Mar 2016, 15:53 | ||||||
WP-Rex გიწერ, რომ ტერმინების დამკვიდრება/არ დამკვიდრება დამოკიდებულია გავრცელებაზე და არა თავად სიტყვებზე-მეთქი. რისთვისაც მომყავს, რამდენიმე განსხვავებული მაგალითი, რომელებიც აკმაყოფილებენ მაგ პირობას. შენ კიდევ, მაგ მაგალითებს განიხილავ ცალ-ცალკე და მეუბნები, რომ ერთ შემთხვევაში თურმე სახლში იყენებენ და იმიტომ უარყვეს, მეორე შემთხვევაში თურმე სახლში არ იყენებენ და მაგიტომ უარყვეს, მესამე შემთხვევაში თურმე არავინ იყენებს, მხოლოდ სოფელში და ა.შ. შესაბამისად შთაბეჭდილება მრჩება, რომ ალტერნატიულ განმარტებას კი არ მთავაზობ, უბრალოდ თითოეულის უარყოფას ცდილობ, ინდივიდუალურად, რაღაც მიზეზების გამონახვით. მაგრამ კარგი, დავუშვათ მართლა მასეა, ანუ ყველა ტერმინის დამკვიდრება მართლა მასეთ, მრავალ და ურთიერთსაპირისპირო მიზეზებზეა დამოკიდებული. მაშინ აქედანაც ზუსტად ის გამომდინარეობს, რომ არ ჰქონია მაგის გათვალისწინებას აზრი, ტერმინის შემოღებისას. იმიტომ, რომ ზოგი სხვანაირად მოიქცევა, ზოგი სხვანაირად. მე გეუბნები, ფეხბურთი იმიტომ დამკვიდრდა და კეტბურთი არა, რომ ერთი გავრცელებული სპორტია, მეორე საერთოდ არა-მეთქი. შენ მპასუხობ, ეგ რაშუაშია, ფეხზე მუდმივად ფიქრობენ, კეტზე კი საერთოდ არა და ეგაა მიზეზიო. მართლა მიანტერესებს, გულწრფელად გჯერა, რომ არ ორს შორი შენი არგუმენტია მყარი? თან მარტო მაგ ორს შორის რომ განვიხილოთ. თორემ ისე ჩოგბურთიც გავრცელებულია და მაგაზეც ყოველდღიურად ფიქრობენ? მგონი სოფელშიც არ იყენებენ, კეტისგან განსხვავებით.
ფორუმია, გინდა წაიკითხე, გინდა მიპასუხე, გინდა დაისვენე, გინდა დაიკიდე. არავის ეხალისება აქ წერა-კითხვა, მაგრამ ეგ კამათისას აღსანიშნავი ფაქტი არაა.
მე მგონი რას ჰქვია, წინადადება დამიციტირე და მითხარი, ლოგიკური მსჯელობის რომელ კანონს ვარღვევ.
ხოდა, უარყავი ეს ლოგიკა ან ალტერნატიული შემომთავაზე-მეთქი. მაგას არ აკეთებ და გადადიხარ რწმენაზე და კომპრომისზე. გიმეორებ, ეგ ინდივიდუალური მიდგომა, არაა მყარი, რადგან მაგალითები ურთიერთსაწინაამღდეგო ხასიათისაა. მაგრამ რომც იყოს მყარი, მაშინ აზრს კარგავს, იმიტომ რომ ეგ ურთიერთსაპირისპირო ფაქტორები, ერთმანეთს გააბათილებს და რჩება ისევ ერთი, გავრცელებადობა. |
Posted by: AUTOCRAT 9 Mar 2016, 03:12 | ||||
Beqa Arabuli
ჩემი აზრით, cookie-ს თარგმნა (ან ტრანსლიტერაცია) ნამცხვრად/ფუნთუშად/ტორტად და ა.შ. არ გაამართლებს, ამ სიტყვების ფართოდ გავრცელებული ინტერპრეტაციის გამო და უფრო მეტად დააბნევს ისედაც დაბნეულ ხალხს...
ოკ, თუ მნიშვენოლობაზე დავედით... კაი და „ნამცხვარი“ ან „ფუნთუშა“ ამ ყველაფერთან რა კავშირშია? ნამცხვარი არის რაღაც pastry-ს მსგავსი, ამავე დროს ფუნთუშა არის ზუსტად bun. რუსებს მაგალითად აქვთ cookie-ს ზუსტი შესატყვისი "печенье" (მაინც არ იყენებენ). ამავე წარმატებით შეგვეძლია ხინკალი დავარქვათ (მგონი უფრო ლოგიკურია), მწვადი და ა.შ. |
Posted by: Accident 9 Mar 2016, 03:53 | ||||
AUTOCRAT და ნამცხვარს რას ეძახი? ვიზუალურად ადარებ? ნამცხვარი - სიტყვა არ გულისხმობს ცხობის შედეგს? "печенье"-ც იგივე არაა? ფუნთუშა - ფქვილის, ცომის ცხობააა და აქ შეიძლება იგულისხმებოდეს ვიზუალი რომ გაბერილია, ანუ გაფუებული.
ერეკლე
ამერიკელებმა თუ გაუძლეს, ჩვენ როგორ ვერ მოვახერხებთ, იმდენს გავუძელით, რაღა ქუქი დაგვაჩოქებს. ისე, მახსოვს, ადრე opera იყო გაქართულებული და იქ მკითხა ერთხელ, გინდა ამ საიტმა გამოგიცხოს ფუნთუშებიო. ასე, რომ გამოცდილებაც გვაქვს. |
Posted by: AUTOCRAT 24 Jul 2016, 23:36 |
Transifex-დან ვივალდის ჰოსტზე გადავიდა თარგმნა სათარგმნად უნდა დარეგისტრირდეთ translations.vivaldi.com-ზე |
Posted by: ვახტანგი 25 Jul 2016, 00:37 |
დამმხმარე თუ დამხმარე? |
Posted by: Accident 25 Jul 2016, 01:39 | ||
ვახტანგი
ფუძე "ხმარებაა". ემატება "და" ზმნისწინი და "მ" პირის ნიშანი (მგონი). დახმარება - დამხმარე დალაგება - დამლაგებელი დაწყება - დამწყები მაგალითად, რომ ყოფილიყო "დამოწმება", ანუ ფუძე 'მ' -ზე რომ იწყებოდეს - "მოწმე" მაშინ ორი "მ" მოიყრიდა თავს "დამმოწმებელი" |
Posted by: AUTOCRAT 6 Sep 2016, 01:59 |
არიქა სომხებმა გაგვასწრეს » სპოილერის ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ « |
Posted by: Accident 6 Sep 2016, 02:14 | ||
ეგენი ყოველთვის წინ იყვნენ, განსაკუთრებით, ქვეყნის წარმოჩენის და პიარის ამბავში. აქ რომ უძრაობაა, ეგეთი სადმე კიდევ თუ არის, არც ვიცი...... |
Posted by: Beqa Arabuli 9 Sep 2016, 21:00 | ||
AUTOCRAT
კი, ვივალდის მთარგმნელების დაგზავნის სიაში ვარ და სამი აქტიური მთარგმნელი მაინც ყავთ. ბრაუზერს და საიტს რომ მორჩნენ იუთუბის ვიდოების სუბტიტრებს ითხოვდნენ, მოგვეცით თარგმნა გვინდაო . ფაიერფოქსის მოსწრება მინდა შემდეგ გამოშვებამდე და ჩავარდნა მქონდა ვივალდიში, ავიყვან ქართულს ასზე მალე |
Posted by: AUTOCRAT 9 Sep 2016, 22:10 |
Beqa Arabuli გადავთარგმნე ვივალდის დარჩენილი, შეთავაზებებშია |
Posted by: _Moxuci_ 13 Sep 2016, 16:04 |
კარგი რამეა! მომეწონა და რაც ჩავწერე იმის მერეა ვიყენებ, მაგრამ რაღაც ქრომივით მძიმე მეჩვენება... ფუნთუშები ძალიან, ძალიან ცუდად ხვდება თვალს და ყურს... და სწრაფი ბრძანებები კლავიატურის ღილაკებზე საერთოდ არაა საჭირო. ამ Shift + Alt მა დამტანჯა შრიფტის გადართვის დროს რომ მთავარ მენიუს მიგდებს. რატომ უნდა ჭირდებოდეს რიგით მომხმარებელს ამ ბრძანებების ძებნა და გაუქმება? |