Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format
თბილისის ფორუმი > Georgianisation > Vivaldi - ვებ ბრაუზერი ჩვენი მეგობრებისთვის


Posted by: Beqa Arabuli 8 Jan 2016, 21:30
გამარჯობათ,

ალბათ უკვე ბევრს გსმენიათ ამ ახალი ბრაუზერის შესახებ, რომელიც უფრო და უფრო პოპულარული ხდება ძველი ოპერას მომხმარებლებში.

გამორჩეული ფუნქციები:

მოირგეთ ყველაფერი - გახადეთ ინტერნტი თქვენი

სწრაფი ბრძანებები - მართეთ ყველაფერი ერთი ადგილიდან

ჩანართების დასტები და მოზაიკა - მოაწესრიგეთ თქვენი ჩანართები

გააკეთეთ ჩანაწერები ადგილზე - მარტივად გამოსაყენებელი და ყოველთვის ხელმისაწვდომი

რამდენიმე სურათი:

user posted image

user posted image


ახლა მხოლოდ ვებ-გვერდზეა ქართული დამატებული, მაგრამ შემდეგ სნაპშოტში უკვე ბრაუზერსაც დაემატება.

user posted image

როგორც ყოველთვის, იქნება ბევრი შეცდომა, მაგრამ ვთვლი, რომ ნებისმიერი ჩვენგანისთვის თარგმნის შესწორება უფრო მარტივი იქნება ვიდრე ნულიდან დაწყება, ამიტომ თუ თარგმნაში შეცდომას შევნიშნავთ შეგვიძლია ძალიან მარტივად შევიდეთ პროექტის https://www.transifex.com/vivaldi-browser/vivaldicom-localisation/ გვერდზე და შევასწოროთ.

პ.ს. თარგმნის დაწყების შემდეგ გავიგე რომ მომდევნო რამდენიმე დღე არ მეცლებოდა და ვებ-გვერდიც და ბრაუზერიც ერთ ღამეში მაქვს გაკეთებული, ამიტომ ძალიან ნუ გამკიცხავთ biggrin.gif

პ.პ.ს. მომდევნო სნაპშოტის გამოსვლისას ჩამოსატვირთ ბმულს და ბრაუზერის ფუნქციების რამდენიმე სურათს დავამატებ თემაში.

Posted by: giokis1 9 Jan 2016, 03:36
როგორ კი ჩავრთავ ეგრევე მიჭედავს რისი ბრალი იქნება ?

Posted by: wol 10 Jan 2016, 16:41
მძიმე ბრაუზერია რაღაც. და ოპერას ფანებისთვის არაა ნამდვილად ქრომის ნაგავი დვიჯოკი არ მევასება. სელექტ ოლს რომ აკეთებ და მთელ ინტერნეტ სივრცეს რომ ნიშნავს

Posted by: AUTOCRAT 10 Jan 2016, 19:41
up.gif

Posted by: guramus 10 Jan 2016, 21:47
ოპერა ლეგენდაა, ვივალდის რაღაც ვერ მივეჩვიე. მძიმე ბრაუზერია.
ოპერას მომხმარებელი ვარ 2009_დან <3

Posted by: Chupaсabra 11 Jan 2016, 04:24
არ დამევასა ტვინი წაიღო ჭედვით

Posted by: Accident 11 Jan 2016, 04:41
Beqa Arabuli
up.gif

ერთი ამ Firefox ვერ ეღირსა drug.gif....
chrome-ს იმედია google-ს გამქართულებლები მიხედავენ......

Posted by: Beqa Arabuli 11 Jan 2016, 07:13
Accident
ქრომს 2009-იდან ვითხოვ მგონი გუგლის ფორუმებზე biggrin.gif. მერე ვიფიქრე რომ შეიძლება ვინაიდან ქრომიუმზეა დაფუძნებული იმის გაქართულების შემდეგ დაემატებინათ ან რამე, მაგრამ სამწუხაროდ ქრომიუმის თარგმნაზე მხოლოდ უბუნტუს გაქართულების გუნდს აქვს წვდომა რომელზეც რამდენიმე თვეა გაწევრიანებას ველოდები და არავის შემოუხედავს რომ მოთხოვნა ნახოს.

ფაიერფოქზეც ვცადე და თუ სწორად მახოვს მანდაც იგივე პრობლემა იყო. გია შერვაშიძეს აქვს თავის დროზე დაწყებული თარგმნა და მას აქვს მთარგმნელების დამატების უფლება.
Chupaсabra

giokis1
წარმოდგენა არ მაქვს რა შეიძლება იყოს მიზეზი. ლინუქსზე მიყენია სნეფშოთი და მუშაობს ჩვეულებრივ. თქვენც სცადეთ სნეფშოთი ან თუ უკვე სნეფშოთი გიყენიათ ჩვეულებრივ ვერსიაზე გადასვლა.

guramus
wol
ახლა ვიძახი. ვისაც პრესტო მოსწონდა კი, მაგრამ რაც ოპერა ქრომის ძრავზე გადავიდა და სხვა მიმართულებით წავიდა ბევრგან წამიკითხავს რომ ოპერას მომხმარებლები ვივალდის ამჯობინებენ.

Posted by: Timo969 11 Jan 2016, 14:13
ნელია ოპერასთან და ქრომთან შედარებით.

Posted by: zakro 11 Jan 2016, 14:14
QUOTE
ვისაც პრესტო მოსწონდა კი, მაგრამ რაც ოპერა ქრომის ძრავზე გადავიდა და სხვა მიმართულებით წავიდა ბევრგან წამიკითხავს რომ ოპერას მომხმარებლები ვივალდის ამჯობინებენ.

მე მარტო ოპერას ვიყენებდი ხოლმე სანამ პრესტოზე იყო, ეხლაც მაქვს opera 12 დაყენებული კომპიუტერზე, მაგრამ ბოლო რამდენიმე თვეა http://ka.maxthon.com/-ს ვიყენებ ძირითადად. ამასაც აქვს ქართული ენა.
ვივალდის რაც შეეხება, იდეა კარგია, თუმცა ჯერ კიდევ ბევრი აკლია ოპერამდე.
თუ რაც ოპერას ქონდა იმ ფუნქციების უმრავლესობის რეალიზებას მოახერხებენ სიამოვნებით გადავალ ამ ბრაუზერზე.
ქართულად რო ითარგმნა ეგ უკვე კარგია.

QUOTE
ერთი ამ Firefox ვერ ეღირსა

ეს ერთ-ერთი მიზეზი იყო რომ მაგ ბრაუზერზე არ გადავედი
არადა Firefox ადრე იყო ქართულად როგორც მახსოვს

Posted by: Timo969 11 Jan 2016, 15:28
QUOTE
არადა Firefox ადრე იყო ქართულად როგორც მახსოვს

კი იყო ნამდვილად yes.gif yes.gif

Posted by: Accident 11 Jan 2016, 15:54
Beqa Arabuli
QUOTE
ფაიერფოქზეც ვცადე და თუ სწორად მახოვს მანდაც იგივე პრობლემა იყო. გია შერვაშიძეს აქვს თავის დროზე დაწყებული თარგმნა და მას აქვს მთარგმნელების დამატების უფლება.

ვიცი და არ არის გზა, რომ ალტერნეტიული ჯგუფი შეიქმნას?

ბაზარი არაა, კარგს საქმეს აკეთებდნენ თავის დროზე, მაგრამ ასე მოჯდომა და მერე დაკიდება რაღაა?
დავიჯერო mozilla უარზე იქნება? ხომ ხედავენ, რომ არაფერი კეთდება.


QUOTE
ქრომს 2009-იდან ვითხოვ მგონი გუგლის ფორუმებზე

ამათმა შეიძლება მიაყოლონ, თუმცა ჯერჯერობით მარტო საიტებია.....
https://forum.ge/?showtopic=34534576

Posted by: Beqa Arabuli 11 Jan 2016, 15:56
zakro
მაქსტონიც ჩემი ნათარგმნია smile.gif მაგარი ხალხი მუშაობს მანდ, მადლობის ნიშნად სტიკერი და წერილი გამომიგზავნეს biggrin.gif

ხო. აპირებენ მეილის, სინქრონიზაციის და ა.შ დამატება. ანუ როგორც უწერიათ ის მომხმარებლები უნდა მიიზიდოს, რომელთაც ახალი ოპერა აღარ მოსწონთ. და ძველი ოპერის მსგავსი შექმნან ბინკ ძრავზე.

Accident
კი, შეიძლება უბრალოდ ძალიან ბევრი ეტაპებია გასავლელი მგონი. ვიკიზე ცოტა არეულად უწერიათ და ვერ მოვიცალე რომ იმდენ ხალხს მივწერო რაც საჭიროა. მაგრამ მოვა მაგის დროც boli.gif

Posted by: zakro 11 Jan 2016, 19:40
Beqa Arabuli
QUOTE
მაქსტონიც ჩემი ნათარგმნია  მაგარი ხალხი მუშაობს მანდ, მადლობის ნიშნად სტიკერი და წერილი გამომიგზავნეს

ჩემგანაც მადლობა, კარგ საქმეს აკეთებ.

QUOTE
ხო. აპირებენ მეილის, სინქრონიზაციის და ა.შ დამატება. ანუ როგორც უწერიათ ის მომხმარებლები უნდა მიიზიდოს, რომელთაც ახალი ოპერა აღარ მოსწონთ. და ძველი ოპერის მსგავსი შექმნან ბინკ ძრავზე.

ახალი ოპერა არც მე მომწონს, კარგია თუ დაამატებენ ფუნქციებს, მაგრამ ბინკ ძრავზე თუ ამ ფუნქციების გადმოტანა შესაძლებელია გუგლმა და opera software-მ რატო ვერ მოახერხეს?

Posted by: Irakli2013 12 Jan 2016, 10:23
გადმოვწერე და ვნახავ როგორია

ოპერაზე ვარ კარგა ხანია

Posted by: miShiko123123123 12 Jan 2016, 16:16
ჯერ არ დადმომიწერია, ისე მე ოპერას ფანი ვარ biggrin.gif ისეთი კომპი მაქ სხვას ჭედავს და ოპერა სწრაფია შედარებით... ვისაც კაი კომპი აქ იმასთან პირიქითაა ოპერა ცუდია, ძლივს ხსნის და გუგლი და მოზილა ბრდღვნის.... ძველ კომპეპზე ვინდოუს xp და ოპერა ასწორებს მაგრად, ვნახავ ამ ბრაუზერსაც მაგრამ როგორც წავიკითხე არ ვარგა, ვცდი მაინც biggrin.gif
* * *
ოო, გადმოვწერე, დავაინსტალირე, ძაან მაგარი ბრაუზერია, საერთოდ არ გაუჭედია დავირუსებულ ძველ კომპზე, მაგრამ რავი რა მაინც ვინდოუს xp ს არ უხდება ამისთვის უფრო ვინდოუს 8 ან 10 კაია... ისე აქაც არ ჩედავს, სხვას ყველაფერს ჯობია, ალბათ ყველა კომპში ინდივიდუალურადაა, ჩემთან არ ჭედავს აქ, ძაან მაგარია, ყოველი შემთხვევისთვის ახლა რასაც ვხედავ არ ჭედავს და მერე რავიცი biggrin.gif
* * *
QUOTE (miShiko123123123 @ 12 Jan 2016, 16:16 )
ძაან მაგარი ბრაუზერი

არც ისე კარგი ყოფილა, თავიდან რომ გავხსენი კი დაბრდღვნა ყველაფერი, მაგრამ მერე ცოტა მოასუსტა, ბევრ ბრაუზერს ჯობია ტექნიკურად smile.gif

Posted by: guramus 13 Jan 2016, 01:57
Beqa Arabuli
QUOTE
ახლა ვიძახი. ვისაც პრესტო მოსწონდა კი, მაგრამ რაც ოპერა ქრომის ძრავზე გადავიდა და სხვა მიმართულებით წავიდა ბევრგან წამიკითხავს რომ ოპერას მომხმარებლები ვივალდის ამჯობინებენ

სიმართლე გითხრა არ ვიცი რომელ წელს გადავიდა ოპერა ქრომის ძრავზე. თუმცა მე ვერ შევატყე სხვაობა. როგორც ზემოთ დავწერე მეშვიდე წელია ოპერას მომხმარებელი ვარ.
ვერც მოზილას და ვერც ქრომს ვერ მივეჩვიე. მოზილა ნაკლებად User_friendly_ად მეჩვენება და ქრომი მეტისმეტად მძიმეა. როცა 4-5 პროგრამა მაქვს გახსნილი, ქრომი ხშირად იქრეშება 4_იან RAM_ზე. ოპერა მხეცია

Posted by: Accident 13 Jan 2016, 02:17
guramus
QUOTE
თუმცა მე ვერ შევატყე სხვაობა

რა ვერ შეატყვე spy.gif

ჯერ ერთი ვიზუალურად ძალიან შეიცვალა და მეორე ფუნქციების უმეტესობა მოაკლდა და ხელახლა დაიწყებს დამატება.....
კარგა ხანი, opera next სახელით იყო ცნობილი, სანამ გადავიდოდა.



ძველი, ასე გამოიყურებოდა

user posted image

user posted image








ახალი ასე

user posted image

user posted image

Posted by: Beqa Arabuli 13 Jan 2016, 04:42
ხო, არვიცი. რაც წამიკითხავს იმას ვწერ (არც მე ვხმარობ მთავარ ბრაუზერად). არც პიარს ვუკეთებ და არაფერი. უბრალოდ გაქართულების გამო გავხსენი თემა და არა იმისთვის რომ ხალხისთვის ოპერადან ვივალდიზე გადასვლა მომეწოდებინა ან გამერკვია რომელი უკეთესია biggrin.gif

Posted by: miShiko123123123 14 Jan 2016, 16:20
Beqa Arabuli
მე ისე გადმოვედი ვივალდზე, რას უწუნებენ ამ ბრაუზერს, ცუდი კომპისთვის მაგარია, მაგრამ ფეისბუქში გიფები არ იხსნება, მაგრამ არაუშავს მკიდია მაინც არ ვუყურებდი, მაგარი ბრაუზერია...
* * *
ამ ბრაუზერზე შემიძლია რამდენიმე პროგრამა ჩვეულებრივად მქონდეს გახსნილი, ოპერა გუგლი, მოზილა, ჭედავდა მაგრად... აქ არაფერი, ჯერ ხარისხიც კარგი აქ, გირჩევთ ყველას გადმოწეროთ, ჩემთან პირადად მაგარია biggrin.gif

Posted by: Governance 14 Jan 2016, 21:53
არ ვარგა ბანძი ბრაუზერია.

ოპერას ვერაფერი შეედრება ჩM

Posted by: miShiko123123123 14 Jan 2016, 23:28
Governance
ჩემთან ძაან მაგარია, ალბათ კომპს გააჩნია

Posted by: Governance 15 Jan 2016, 00:18
miShiko123123123

არვიცი შეიძლება. ისე სუსტი კომპი არ მაქ. დღეს მთელი დღე ჩართული მქონდა ბევრი პროგრამა დავაინსტალირე.+ თამაშებს ვთამაშობდი და შეიძლება კომპის გადატვირთვის გამო ვერ გაქაჩა

Posted by: miShiko123123123 15 Jan 2016, 01:04
Governance
ხოდა მითუმეტეს, მე ძაან ბანძი კომპი მაქ, დავირუსებული და ყველაფერი რაც ცუდია ამ კომპს აქ biggrin.gif მაგრამ ჩემთან არ გაჭედა და შენთან რას გაჭედავს მითუმეტეს.

Posted by: Governance 15 Jan 2016, 01:23
miShiko123123123


რავიცი ძაან დაიგრუზა დღეს იმენა ზედ ვირბინე რასაც ქვია. რა არ ვტენე შიგნით.biggrin.gif
რო გამოვრთე არც ითიშებოდა. 5 წელია მაქ და დედაეტირა უკვე რაც ამან გაუძლო ბოზი ქალივით არის ნათრევი : D

დავასვენებ დღეს და ხვალ გავტესტავ აბა.

Posted by: Beqa Arabuli 15 Jan 2016, 09:40
მეგობრებო არ დაგვავიწყდეს, რომ თემა გაქართულებაშია გახსნილი. მიზანი უფრო ისაა, რომ მომხმარებელმა თარგმანი ნახოს და შესწორებები შეიტანოს/აქ დაწეროს.

თვითონ ბრაუზერის განსახილველად ჯობს თემა პროგრამებში გაიხსნას.

Posted by: miShiko123123123 16 Jan 2016, 00:00
Beqa Arabuli
ესეიგი გაქართულება და რაღაცეები მე არ მეხება, და გავედი სამუდამოდ ამ თემიდან biggrin.gif



Posted by: AUTOCRAT 18 Jan 2016, 20:54
QUOTE
გია შერვაშიძეს აქვს თავის დროზე დაწყებული თარგმნა და მას აქვს მთარგმნელების დამატების უფლება.

ადრე მივწერე ფაიერფოქსზე და ისეთი პასუხი მომწერა გეგონება მარტო მან იცის ლოკალიზაცია facepalm.gif
მაგის მერე ყველანაირი სურვილი დამეკარგა თანამშრომლობის down1.gif

Posted by: შაქროII 18 Jan 2016, 22:32
არის ოპტიმიზირებული ფაირფოქსის ვერსია...ძველ მანქანებზე არ მიდის ახალზე 2 ზე ნაკლებ მეხსირებას ჭამს...
ფაირფოქსი რომ 1.5 გიგზე ადიოდა ეს 1გიგზე მეტს არ ჭამს... დავწერ ხვალ აქ არ მაქვს..
vnaxe esaa https://www.waterfoxproject.org/

Posted by: Accident 19 Jan 2016, 16:14
AUTOCRAT
QUOTE
ადრე მივწერე ფაიერფოქსზე და ისეთი პასუხი მომწერა გეგონება მარტო მან იცის ლოკალიზაცია 
მაგის მერე ყველანაირი სურვილი დამეკარგა თანამშრომლობის

ვიცი. სხვამაც დაწერა იგივე.

ამიტომაც მინდა ეს
QUOTE
არ არის გზა, რომ ალტერნეტიული ჯგუფი შეიქმნას?
ბაზარი არაა, კარგს საქმეს აკეთებდნენ თავის დროზე, მაგრამ ასე მოჯდომა და მერე დაკიდება რაღაა?
დავიჯერო mozilla უარზე იქნება? ხომ ხედავენ, რომ არაფერი კეთდება.

Posted by: AUTOCRAT 19 Jan 2016, 20:47
Accident
მისაწერია L10n-ისთვის, ალტერნატიული ჯგუფი არამგონია შექმნან თუმცა უპირობო და ერთპიროვნული მმართველი ჯგუფის არ უნდა იყოს ერთი ადამიანი და ალბათ გაითვალისწინებენ.
პ.ს. გავაოფეთ offtopic.gif

Posted by: Accident 19 Jan 2016, 21:02
Beqa Arabuli
აქ რა ხდება? რამე მოახერხე?

https://l10n.mozilla.org/dashboard/compare?run=564729

https://l10n.mozilla.org/teams/ka

https://l10n.mozilla.org/shipping/signoffs/ka/tb44

Posted by: Beqa Arabuli 20 Jan 2016, 10:07
AUTOCRAT
Accident
კი, მოვიპოვე თარგმნის უფლება. მოზილაში მივწერე ვიღაცეებს და გაითვალისწინეს ყველაფერი.

პროგრესი არის, მაგრამ არ იქნება მთლად მარტივი ფაიერფოქსის თარგმნა.

დაახლოებით შვიდიათასი ველია სათარგმნი. აქედან რაღაც ნაწილი თარგმნილია ტერმინოლოგიით, რომელიც მე არასდროს გამომიყენებია. მაგალითად, იქ tab ნათარგმნია როგორც დაფა, მე კი ყველა ბრაუზერში ჩანართად ვთარგმნი, window ნათარგმნია როგორც სარკმელი და ა.შ.

Posted by: Accident 20 Jan 2016, 12:17
Beqa Arabuli
ჩაკტილია თუ არის გაზიარების საშუალება, მარტო რომ არ აკეთო......

Posted by: Beqa Arabuli 20 Jan 2016, 15:28
Accident
თუ არ ვცდები შემოთავაზებების გაკეთება ყველას შეუძლია და ჯგუფის ლიდერმა უნდა მიიღოს ან უარყოს.

ვინაიდან უკვე გაწევრიანებული ვარ ქართულ ჯგუფში მე არ შემიძლია შემოწმება და ვინმეს თუ უნდა https://pontoon.mozilla.org/ka/firefox-aurora/ რეგისტრაცია გაიარეთ და რამე შემოთავაზება გააკეთეთ. შემდეგ აქ დავწერ თუ დაემატება ის შემოთავაზება და გავიგებთ ყველას შეუძლია თუ არა.


პ.ს საღამოს ცალკე გავხსნი მოზილას პროდუქციაზე თემას და იქ ვიმსჯელოთ ვისაც სურვილი ექნება.

ვივალდის რაც შეეხება გამოვიდა ახალი ვერსია და დაემატა ქართული ენა. მოგვიანებით დავწერ დამატებით ამაზე.
* * *
[url=https://vivaldi.net/en-US/teamblog/81-snapshot-1-0-375-3-over-fifty-futher-fixes-and-improvements]ჩამოსატვირთი ბმული
[/url]


გაქართულებული მენიუს სურათები:

user posted image

user posted image

რაღაც შეცდომები ვნახე უკვე და ვეცდები მალე შევასწორო. თუ გაქვთ სურვილი შეგიძლიათ თქვენც მიიღოთ მონაწილეობა https://www.transifex.com/vivaldi-browser/vivaldi-localisation/translate/#ka შესვლით.

გაითვალისწინეთ ისიც, რომ ეს არის ალფა ვერსია და მთავარ ბრაუზერად გამოყენება რეკომენდებული არაა.
* * *
ბმული ცუდად ჩავსვი და ვინაიდან პოსტის რედაქტირება არ შემიძლია ახლიდან დავწერ

https://vivaldi.net/en-US/teamblog/81-snapshot-1-0-375-3-over-fifty-futher-fixes-and-improvementsა

Posted by: miShiko123123123 24 Jan 2016, 15:32
გააქართულეთ უკვე ეს ბრაუზერი? როცა გააქართულებთ მომწერეთ, მეც ვივალდი მაქ და ველოდები ქართულად....

Posted by: WP-Rex 25 Jan 2016, 08:42
ფონტი რომ გამოცვალოთ არ შეიძლება?! ძალიან მახინჯი ფონტია.
პირველ გვერდზე სქრინებზე ვერ ატყობთ რომ რაც უფრო დიდად წერია, მით უფრო თვალნათლივ ჩანს რამდენად მახინჯი ფონტია?
განსაკუთრებით ორ ხაზზე სადაც წერია. ინტერლინიაჟია კატასტროფა.

ბპგ-ს ჯგუფიდან სხვა რომელიმე აჯობებდა.
არა მგონია შეუძლებელი იყოს.
* * *
QUOTE
ნაწილი თარგმნილია ტერმინოლოგიით, რომელიც მე არასდროს გამომიყენებია. მაგალითად, იქ tab ნათარგმნია როგორც დაფა, მე კი ყველა ბრაუზერში ჩანართად ვთარგმნი, window ნათარგმნია როგორც სარკმელი და ა.შ.

აი, ასეთი მარაზმების გამოა ძალიან იშვიათად რომ ვიყენებ გაქართულებულ პროგრამებს.
სულხან-საბას "სიტყვის კონიდან" რომ მოუნდებათ ხოლმე XXI ს-ის ტერმინების "თარგმნა".

Posted by: wol 25 Jan 2016, 10:20
WP-Rex
DejaVu Sans ყველაზე მაგარი ფონტია

თუმცა ეს windows 8-ის ფონტიც არაა ისე მახინჯი როგორიც sylfaen

Posted by: Accident 25 Jan 2016, 15:11
WP-Rex
QUOTE
ფონტი რომ გამოცვალოთ არ შეიძლება?! ძალიან მახინჯი ფონტია.

ეგ ბრაუზერს კი არ მოყვება მერე.

widnows 8-იდან მოყოლებული, მთავარ Segoe UI შრიფტში ჩაამატეს ქართული და მასე გამოიყურება.

widnows 7-მდე, კიდევ Sylfaen განახებს, ყველაფერს.

შესაბამისად პრეტენზიებით შეგიძლია მიმართო იმათ, widnows-ის შრიფტში ვინც ამატებდა ქართულს, იმათ.




QUOTE
სულხან-საბას "სიტყვის კონიდან" რომ მოუნდებათ ხოლმე XXI ს-ის ტერმინების "თარგმნა".

და ამერიკელებმა, XXI-ის ტერმინები გამოიყენეს? Windows, Cookies, mouse რომელი საუკუნისაა?

თუ მაინცდამაინც "ვინდოუსი", "ქუქიები", "მაუსი" პირდაპირ უნდა გადმოვიტანოთ რომ 21-ე საუკუნედ ჩაითვალოს?


Posted by: AUTOCRAT 25 Jan 2016, 17:54
WP-Rex
QUOTE
ძალიან მახინჯი ფონტია

https://twitter.com/stevematteson1 შეგიძლია აგინო, მე ვაგინე პირველად როცა დავინახე up.gif
QUOTE
ფონტი რომ გამოცვალოთ არ შეიძლება?!

ხელით დააყენე რა პრობლემაა
QUOTE
DejaVu Sans ყველაზე მაგარი ფონტია

შედარებით ყველაზე სრულყოფილიც ქართულ range-იანებს შორის yes.gif

Times New Roman-ში, Tahoma-ში სომხური რომ არის და ქართული არა, ეს ერის სირცხვილია. მერე არ სიამოვნებთ სომხები მაშტოცას რომ მიაწერენ ქართულ დამწერლობებსაც.
* * *
Accident
QUOTE
თუ მაინცდამაინც "ვინდოუსი", "ქუქიები", "მაუსი" პირდაპირ უნდა გადმოვიტანოთ რომ 21-ე საუკუნედ ჩაითვალოს?

ვინდოუსი სავაჭრო ნიშანია, რომც გინდოდეს მაინც ვერ გადათარგმნი, აი window-ს ან tab-ის სარკმელად თარგმნა გოიმობაა yes.gif
სარკმელი არა დარაბა drug.gif
QUOTE
Cookies

არც ეს ითარგმნება და არც ქართულდება, cookie უნდა დარჩეს
https://de.wikipedia.org/wiki/HTTP-Cookie

Posted by: Accident 25 Jan 2016, 18:25
AUTOCRAT
QUOTE
ვინდოუსი სავაჭრო ნიშანია

ფანჯრებს ვგულისხმობდი

QUOTE
აი window-ს ან tab-ის სარკმელად თარგმნა გოიმობაა

ამერიკელებიც გოიმები არიან, ფანჯარა რომ დაარქვეს. იმათთვის windows - სარკმელი არაა?
QUOTE
არც ეს ითარგმნება

რას ჰქვია არ ითარგმნება, იმათმა "ნამცხვარი" თუ "ფუნთუშა" ხომ უწოდეს?
თუ ამერიკელს cookies რომ უთხრა, მაშინვე პროგრამის მიერ, საიტის შენახულ ასლს წარმოიდგენს?


და მაუსი რატომ გამომიტოვე? მაგაზე ვერ გაავრცელე ეგ აზრი?
ცოტა ლოგიკურად რა



რათქმაუნდა, შეიძლება გინდოდეს უკეთესის მოფიქრება, მაგრამ "გოიმობაა", "არ ითარგმნება" არ არის არგუმენტები.

Posted by: AUTOCRAT 25 Jan 2016, 19:00
Accident
QUOTE
ფანჯარა რომ დაარქვეს. იმათთვის windows - სარკმელი არაა?

სარკმელი არქაული ფორმაა იმავე ფანჯრის (რას ვიზამთ ენის 90+% არაბულ-სპარსულ-თურქულ-ბერძნულ-რუსულ-გერმანულ-ფრანგული სიტყვებისგან შედგება), ამიტომ ბევრმა მისი მნიშვნელობაც არ იცის და ლოგიკურად მიუღებელიც იქნება მისთვის. შედეგად, გაქართულებული პროდუქტები, ხშირ შემთხვაში, არა user friendly-ია და კარგავს თავის მომხმარებელს რუსულის და ინგლისურის სასარგებლოდ, რომლებშიც არ არიან ჩამოკიდებული სამარეებს და თავისუფლად იღებენ ახალ სიტყვებს, რის ხარჯზეც ვითარდებიან ჩვენზე ბევრად სწრაფად.

QUOTE
რას ჰქვია არ ითარგმნება, იმათმა "ნამცხვარი" თუ "ფუნთუშა" ხომ უწოდეს?

ტექნიკური ტერმინია, მაშინ მოდი ინტერნეტიც გავაქართულოდ თუ გაქართულებაა და საერთაშორისო ქსელი ვუწოდოთ, ინტერფეისიც, ვიდეოც (ლათ. მე ვხედავ) და ა.შ.. cookie-ს შემთხვევაში ლათინური შრიფტი უნდა დარჩეს, როგორც სხვა არაინგლისურ ენოვან, მათ შორის არც ლათინურ ანბანიან ხალხებთანაა. იმედია TCP/IP-საც არ გააქართულებენ facepalm.gif
QUOTE
და მაუსი რატომ გამომიტოვე? მაგაზე ვერ გაავრცელე ეგ აზრი?

მაუსი არ არის ტექნიკური სახელი, ტექნიკურად გრაფიკული მანიპულატორია. სიტყვა „თაგვი“ ჩვეულებრივ ხმარებაშია თანამედროვე ქართულ ენაში.

Posted by: Accident 25 Jan 2016, 19:14
AUTOCRAT
QUOTE
სარკმელი არქაული ფორმაა იმავე ფანჯრის

არქაული რატოა როცა ბევრი იყენებს მაგრამ რომც იყოს რა? ინგლისურის გადმოტანას არ აჯობებს?


QUOTE
(რას ვიზამთ ენის 90+% არაბულ-სპარსულ-თურქულ-ბერძნულ-რუსულ-გერმანულ-ფრანგული სიტყვებისგან შედგება)

ვერაფერს, ოღონდ ეს 90+ საიდან დათვალე, არ ვიცი.....


QUOTE
ამიტომ ბევრმა მისი მნიშვნელობაც არ იცის

გაუნათლებელი თუ არის და საკუთარი ენა არიცის, მაგას ვერ გაითვალისწინებ თარგმანში და არც უნდა გაითვალისწინო.
პირიქით უნდა "გაანათლო".

რადგან ვიღაცამ ქართული არ იცის, ამიტომ მოდი ინგლისური შევტენოთ, ეს ნორმალური მსჯელობაა?



QUOTE
რუსულის და ინგლისურის სასარგებლოდ, რომლებშიც არ არიან ჩამოკიდებული სამარეებს და თავისუფლად იღებენ ახალ სიტყვებს

რომელ ახალ სიტყვებზე ლაპარაკობ? ზემოთ ჩამოთვლილიდან რომელია ახალი? მაგათზე არ ვლაპარაკობთ?
mouse, cookies, window, web ახალია? უბრალოდ, აიღეს ძველი სიტყვები და ინტუიტიურად რომელიც შეესაბამებოდა, ისინი გამოიყენეს.
ხოდა, ჩვენ რატომ არ შეგვიძლია იგივე ვქნათ-მეთქი? დამისაბუთე რა?
გოიმობაა. რითია გოიმობა, რითი განსხვავდება ჩვენი საქციელი, ამერიკელებისგან?

QUOTE
მაშინ მოდი ინტერნეტიც გავაქართულოდ თუ გაქართულებაა და საერთაშორისო ქსელი ვუწოდოთ, ინტერფეისიც, ვიდეოც (ლათ. მე ვხედავ) და ა.შ

რა პრობლემაა? უბრალოდ ეკიდათ იმ დროს დარჩა ეგენი მასე. თორემ ყველაფერზე შეიძლება მოფიქრება.

რუსებმა მასე დაიკიდეს სპორტი და ფუტბოლს და ბასკეტბოლს ეძახიან, ჯობდა ჩვენც მიგვებაძა და ფეხბურთი და კალათბურთი არ გვქონოდა?
რომელი უფრო გოიმობაა?







QUOTE
მაუსი არ არის ტექნიკური სახელი, ტექნიკურად გრაფიკული მანიპულატორია.

ტექნიკური რა შუაშია, მაგ ტერმინს იყენებენ ამერიკელები.
შენი ლოგიკით გამოდის, რომ არ გვაქვს "თაგვად" მოხსენიების უფლება და "მაუსი" უნდა გამოვიყენთო. ხოდა სწორია ეს?

Posted by: AUTOCRAT 25 Jan 2016, 20:00
Accident
QUOTE
არქაული რატოა როცა ბევრი იყენებს მაგრამ რომც იყოს რა? ინგლისურის გადმოტანას არ აჯობებს?

ლიტერატურაში თუ შეხვდები უმეტესად, ან/და რელიგიური ქადაგებისას. ყოველ შემთხვევაში მე არ მსმენია ყოველდღიურ საუბარში.
QUOTE
ინგლისურის გადმოტანას არ აჯობებს?

ვინ ამბობს ინგლისური (ან სხვა) გადმოვიტანოთო საჭიროების გარეშე? window-ს ტოლი მნიშვნელობის დამკვიდრებული სიტყვა გვაქვს „ფანჯარა“; Single-window system — „ერთი ფანჯრის პრინციპი“...
QUOTE
ოღონდ ეს 90+ საიდან დათვალე, არ ვიცი

სიტყვების ეტიმოლოგიიდან
უცხოური ენებიდან საჭიროების გარეშე შემოტანილ სიტყვებს ბარბარიზმი ეწოდება
QUOTE
რადგან ვიღაცამ ქართული არ იცის, ამიტომ მოდი ინგლისური შევტენოთ, ეს ნორმალური მსჯელობაა?

ეგ არავის უთქვამს. სხვა (უმეტესად პირველწყაროს) ენებიდან სიტყვების მიღება მიზანშეწონილია, როცა არ გვაქვს ამ სიტყვის ანალოგი საკუთარ ენაში.
QUOTE
ზემოთ ჩამოთვლილიდან რომელია ახალი? მაგათზე არ ვლაპარაკობთ?
mouse, cookies, window, web ახალია? უბრალოდ, აიღეს ძველი სიტყვები და ინტუიტიურად რომელიც შეესაბამებოდა, ისინი გამოიყენეს.

რომელია ამათგან ძველი? ჩვეულებრივი ყოველდღიური სიტყვებია.
QUOTE
ხოდა, ჩვენ რატომ არ შეგვიძლია იგივე ვქნათ-მეთქი? დამისაბუთე რა?

ზოგადად, იმიტომ რომ ჩვენ არ ვართ პირველწყარო, შემქმნელი იმ სისტემების, რომელშიც ისინი დამკვიდრებულია. მაგრამ, მაგ ჩამონათვალიდან მხოლოდ ერთია ალოგიკური, ამიტომ ის არ ითარგმნება არც ერთ ენაზე. დანარჩენზე, თაგვი, ფანჯარა, ქსელი რიხინ-რიხინით მიდის
QUOTE
web

სანსკრიტიდანაა წამოსული givi.gif
QUOTE
რუსებმა მასე დაიკიდეს სპორტი და ფუტბოლს და ბასკეტბოლს ეძახიან, ჯობდა ჩვენც მიგვებაძა და ფეხბურთი და კალათბურთი არ გვქონოდა?
რომელი უფრო გოიმობაა?

კარატედოს „ცარიელი ხელის გზას“ რომ დაარქმევ, ძიუდოს კი „რბილ გზას“. "რა პრობლემაა? უბრალოდ ეკიდათ იმ დროს დარჩა ეგენი მასე. თორემ ყველაფერზე შეიძლება მოფიქრება."
QUOTE
შენი ლოგიკით გამოდის, რომ არ გვაქვს "თაგვად" მოხსენიების უფლება და "მაუსი" უნდა გამოვიყენთო. ხოდა სწორია ეს?

» სპოილერის ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ «

Posted by: Accident 25 Jan 2016, 21:16
AUTOCRAT
ანუ, შენ მხოლოდ ძველის წინააღდმეგი ხარ.
კაი, შევეშვათ ფანჯარას და თაგვს.


QUOTE
სიტყვების ეტიმოლოგიიდან

ანუ რამე შრომები და კვლევები გაქვს ან იცი მაგაზე, თუ შეფასება იყო-მეთქი მხოლოდ.

QUOTE
ეგ არავის უთქვამს. სხვა (უმეტესად პირველწყაროს) ენებიდან სიტყვების მიღება მიზანშეწონილია, როცა არ გვაქვს ამ სიტყვის ანალოგი საკუთარ ენაში.

ხოდა გვაქვს, ანუ როცა გვჭირდებოდა, გვქონდა, წარსულში, მაგრამ ძველიაო და......
მაინცდამაინც 5 საუკუნის ისტორია უნდა გვქონოდა, რომ თურმე, თარგმნის უფლება მიგვეღო.....

QUOTE
რომელია ამათგან ძველი? ჩვეულებრივი ყოველდღიური სიტყვებია.

ძველი ანუ, არსებული სიტყვები გამოიყენეს-მეთქი, ახალი ტერმინი არ მოუფირებიათ-თქო.
შესაბამისად, ჩვენ რატო ვართ ვალდებული ან ახალი მოვიფიქროთ, ან ინგლისურიდან გადმოვიღოთ-მეთქი.

QUOTE
აგ ჩამონათვალიდან მხოლოდ ერთია ალოგიკური, ამიტომ ის არ ითარგმნება არც ერთ ენაზე.

არ ითარგმნება რას ნიშნავს.
იმათმა ხომ დაარქვეს კონკრეტული მიზეზით, ხომ არ მოუფიქრებიათ რამე განსაკუთრებული.
ჩვენ იმავეს რატომ ვერ ვიზამთ?

QUOTE
ზოგადად, იმიტომ რომ ჩვენ არ ვართ პირველწყარო

ეგ რა არგუმენტია, არც "მტევსასრუტის", არც "ჰაერღუმელის" პირველ წყარო ვყოფილვართ, მაგრამ სურვილი იყო და ითარგმნა.
ვინმემ დაგვსაჯა, მაგის გამო? დავგოიმდით?


QUOTE
კარატედოს „ცარიელი ხელის გზას“ რომ დაარქმევ, ძიუდოს კი „რბილ გზას“. "რა პრობლემაა?

არანაირი. აქცენტს იმაზე თუ აკეთებ, რომ შეუჩვევლად ჩანს, ეგ არაფერია.
ახალი, ყოველთვის რთული აღსაქმელია, თუმცა დროდადრო ყველაფრის შეჩვევა შეიძლება.

ცარიელი ხელის გზა უფრო რთული აღსაქმელია თუ კიო კუშინ კაი კარატე

Posted by: AUTOCRAT 26 Jan 2016, 22:42
Accident
QUOTE
ანუ, შენ მხოლოდ ძველის წინააღდმეგი ხარ.

yes.gif თანამედროვე ტექნოლოგიებში სიძველების ადგილი არ არის, მითუმეტეს ბრაუზერებში, რომელიც ბავშვისთვისაც უნდა იყოს გასაგები და მოხუცისთვისაც
QUOTE
ანუ რამე შრომები და კვლევები გაქვს ან იცი მაგაზე, თუ შეფასება იყო-მეთქი მხოლოდ.

არანაირი ნაშრომი არ მაქვს. პირადი დაკვირვებიდან, ჩვეულებრივ ყოველდღიურ "ქართულში" ლომის წილი უცხოურია. სასაუბროში ძირითადად დასავლური სიტყვებია, ლიტერატურულში აღმოსავლური ენები ლიდერობენ.
QUOTE
ხოდა გვაქვს, ანუ როცა გვჭირდებოდა, გვქონდა, წარსულში, მაგრამ ძველიაო და......

თუ გამოყენებიდან გამოსულია სიტყვა, აღდგენას პროგრამების ამ სიტყვებით გავსებით არ მივესლამები პირადად. შეიძლება ზოგ თამაშში (მაგ. Witcher) დაინერგოს, მაგრამ არა ბრაუზერში, რაღაც ტექნიკურ პროგრამებში და ა.შ.. კაი დავნერგოთ ეს გადაშენების პირას მყოფი სიტყვები, მაგრამ შედეგი რა იქნება? ამ პროგრამებს იყენებენ ფართო მასები, რომელსაც ვერ მოთხოვ „ლიტერატურულ ქართულს“. დაინახავს გაწყობილს ამ „უცნობი“ ფრაზებით, ადგება გადავა რუსულზე ან ინგლისურზე. ესაა გაქართულების მიზანი, რომ იყოს ცალკე ლიტერატურული ქართულით ნათარგმნი პროგრამა და ცალკე ქართული მიზნობრივი აუდიტორია რომელიც უცხოურ თარგმანზე ზის? ჩემი აზრით არა.
QUOTE
ძველი ანუ, არსებული სიტყვები გამოიყენეს-მეთქი, ახალი ტერმინი არ მოუფირებიათ-თქო.

მასე ყველა სიტყვა ძველია, ეგ სიტყვები არის ე.წ. casual language, მაგიტომაც გასაგებია ამერიკელისთვისაც, ბრიტანელისთვისაც, ფრანგისთვისაც, ქართველისთვისაც და მოზამბიკელისთვისაც. აეღოთ და old english-ის სიტყვები ჩაესვათ ვინმე რამეს გაიგებდა? smile.gif
QUOTE
ჩვენ რატო ვართ ვალდებული ან ახალი მოვიფიქროთ, ან ინგლისურიდან გადმოვიღოთ-მეთქი.

ახალის და ლოგიკურად ადვილად გასაგების გამოგონება ყველაზე ოპტიმალური ვარიანტია ზოგ შემთხვევაში, (მაგ. მალსახმობი - shortcut)
QUOTE
არ ითარგმნება რას ნიშნავს.
იმათმა ხომ დაარქვეს კონკრეტული მიზეზით, ხომ არ მოუფიქრებიათ რამე განსაკუთრებული.
ჩვენ იმავეს რატომ ვერ ვიზამთ?

აი გხვდება ასეთი რაღაც "A cookie is a simple text file that is stored on your computer or mobile device by a website’s server and only that server will be able to retrieve or read the contents of that cookie". რომელის შემთხვევაში უფრო მარტვად მიხვდება საშუალო სტატისტიკური მომხმარებელი რაზეა საუბარი?
„ნამცხვარი ესაა კომპიუტერში შენახული მარტივი ტექსტური ფაილი ბლა ბლა ბლა...“
„Cookie-ფაილი ესაა კომპიუტერში შენახული მარტივი ტექსტური ფაილი ბლა ბლა ბლა...“

„ფაილს“ რა ვუყოთ user.gif

QUOTE
ეგ რა არგუმენტია, არც "მტვერსასრუტის", არც "ჰაერღუმელის" პირველ წყარო ვყოფილვართ, მაგრამ სურვილი იყო და ითარგმნა.

მიუხედავად იმისა რომ რუსულიდან თარგმნეს, მაინც კარგად გამოვიდა და დამკვიდრდა კიდევაც. გამოიგონეს ახალი ლოგიკური სიტყვა ორი აქტიური სიტყვიდან, რამე ძველი პირდაპირ არ ჩაუკვეხიათ. ნუ მაშინ ენათმეცნიერები კარგები გვყავდა ახლანდელი უსაქმურებისენათმეცნიერების ინსტიტუტის მსგავსი კი არა.

Posted by: Accident 26 Jan 2016, 23:36
AUTOCRAT
QUOTE
თანამედროვე ტექნოლოგიებში სიძველების ადგილი არ არის, მითუმეტეს ბრაუზერებში, რომელიც ბავშვისთვისაც უნდა იყოს გასაგები და მოხუცისთვისაც

ტერმინი არაა აუცილებელი პირდაპირ მნიშვნელობას გამოხატავდეს, თუმცა რათქმაუნდა სასურველია.

მე ვამბობ ერთ რამეს, რომ როცა არჩევანია ინგლისურიდან პირდაპირ გადმოტანას და ქართულიდან ალტერნატივის გამოყენებას შორის, ყოველთვის ვამჯობინებ ქართულს.
გინდაც ძველს და გინდაც არქაულს.

QUOTE
ბრაუზერში, რაღაც ტექნიკურ პროგრამებში და ა.შ.. კაი დავნერგოთ ეს გადაშენების პირას მყოფი სიტყვები, მაგრამ შედეგი რა იქნება? ამ პროგრამებს იყენებენ ფართო მასები, რომელსაც ვერ მოთხოვ „ლიტერატურულ ქართულს“. დაინახავს გაწყობილს ამ „უცნობი“ ფრაზებით, ადგება გადავა რუსულზე ან ინგლისურზე

მაგ ლოგიკით ყოველთვის იქნება ვიღაც დებილი და გაუნათლებელი, ვისთვისაც "უცნობი" ფრაზა შეიძლება ბევრი იყოს და მაგათ გულისთვის პრიმიტიულს ვერ გახდი თარგმანს.

გაქართულების მიზანი ის კი არაა, ბევრს მოვანდომოთ გაქართულებულის გამოყენება, გაქართულების აზრი ისაა, რომ ვინც არ იცის რუსული და ინგლისური, იმათზე ვიზრუნოთ და მივცეთ ალტერნატივა.
თორემ, ვისაც ესმის რუსული და ინგლისური, ან უცხო ენის სწავლა უნდა, მისი ნებაა გამოიყენოს.

ოღონდაც ბევრმა გამოიყენოს და ამის გამო მოდი ერთმანეთში ვურიოთ სიტყვები, საშინლად არასწორი მიდგომაა.


QUOTE
მასე ყველა სიტყვა ძველია, ეგ სიტყვები არის ე.წ. casual language, მაგიტომაც გასაგებია ამერიკელისთვისაც, ბრიტანელისთვისაც, ფრანგისთვისაც, ქართველისთვისაც და მოზამბიკელისთვისაც. აეღოთ და old english-ის სიტყვები ჩაესვათ ვინმე რამეს გაიგებდა?

და ახლა იგებს? რა გინდა თქვა, რომ თუნდაც ეგ Cookie ავიღოთ, ამერიკელი პირველივე წაკითხვისთანავე მიხვდება, რაზეა საუბარი და ლოგიკურ კავშირს გააბამს ნამცხვრის გამოცხობასა პროგრამის მიერ, ინფორმაციის ასლის შენახვას შორის?

შესაბამისად, მანდ ნამცხვარს ჩასვამდნენ თუ რამე ძველს, რა განსხვავება იქნებოდა მომხმარებლისთვის? - არაფერი.


QUOTE
აი გხვდება ასეთი რაღაც "A cookie is a simple text file that is stored on your computer or mobile device by a website’s server and only that server will be able to retrieve or read the contents of that cookie". რომელის შემთხვევაში უფრო მარტვად მიხვდება საშუალო სტატისტიკური მომხმარებელი რაზეა საუბარი?
„ნამცხვარი ესაა კომპიუტერში შენახული მარტივი ტექსტური ფაილი ბლა ბლა ბლა...“
„Cookie-ფაილი ესაა კომპიუტერში შენახული მარტივი ტექსტური ფაილი ბლა ბლა ბლა...“



მერე, ამერიკელი, ზუსტად ასე არ კითხულობს?
QUOTE
„ნამცხვარი ესაა კომპიუტერში შენახული მარტივი ტექსტური ფაილი ბლა ბლა ბლა...“

ის თუ იგებს, ქართველიც რატო ვერ გაიგებს?
თუ ამერიკელისთვის cookie სხვა რაღაცაა და ქართველისთვის ნაცხვარი სხვა?


QUOTE
მაინც კარგად გამოვიდა და დამკვიდრდა კიდევაც

მაგ ორს შორის მასეთი კავშირი არაა.

გითხარი ადრეც, ტიპი მსჯელობდა, football-ს ფეხბურთი მოუხდაო (ყურსაცო), და იმიტომ გვაქვსო, მაგრამ baseball-ს კეტბურთი, არაო.
ზუსტად ერთნაირი წყობის და ასოების რაოდენობის ტერმინებიდან, "ფხ"-იანი ტერმინი როგორ შეიძლებოდა "მოხდენოდა" რამეს, მაშინ როცა უფრო მარტივი ვერა?

უბრალოდ, ერთზე ფეხბურთი დამკვიდრდა ხშირად გამოყენების შედეგად, მეორეზე "ბეიზბოლი".

ზუსტად იგივეა, 90-იანი წლების რუსულ ბარბარიზმებზეც, რომელიც რეკლამებმა გამოასწორეს.


ასე, რომ როცა ყური შეჩვეულია, იმისთვის ყველაფერი "კარგადაა გამოსული". როცა არა - არა.



QUOTE
„ფაილს“ რა ვუყოთ

ვერ გეტყვი. მე მხოლოდ იმის თქმა მინდა, რომ გაქართულების მომხრე ვარ ყველანაირი ფორმით. რათქმაუნდა სასურველია ჭკვიანურის მოფიქრება, თუმცა ბარბარიზმის გადმოტანას, პირდაპირი თარგმანი მირჩევნია.
ამის საწინააღმდეგო არგუმენტი, ჯერჯერობით ვერ მოვისმინე. "ყურს უხდება/არ უხდება", "გაიგებენ/ვერ გაიგებენ" არგუმენტები არ არის, რადგან უამრავი საწინააღმდეგო მაგალითი არსებობს.

Posted by: ზარნაშო 4 Feb 2016, 20:10
Beqa Arabuli
QUOTE
მართეთ ყველაფერი ერთი ადგილიდან
spy.gif

Posted by: WP-Rex 5 Mar 2016, 22:07
რა ხდება ხალხნო, ისევ სულხან საბას "სიტყვის კონით" აქართულებთ? )))

Posted by: Beqa Arabuli 5 Mar 2016, 22:27
ზარნაშო
ცუდია მაგაში რამე?

WP-Rex
შეძლებისდაგვარად ))))

Posted by: WP-Rex 6 Mar 2016, 01:50
სექტანტური შემართებით და მანტრასავით გამეორებით "დამკვიდრებული" ნაფტალინიდან ამოღებული სიტყვები არ დაგეკარგოთ არსად.
ყველაზე სასაცილო ის არის, რომ ეს ენის სიწმინდის დაცვა ჰგონიათ))

Posted by: Accident 6 Mar 2016, 02:26
WP-Rex
მეგობარო, მაშინ შეკრიბე ენის სპეციალისტები, გადაუხადე ანაზღაურება, ამუშავე და დაიდება ახალთ-ახალი ტერმინები.
ან, თავად შეუდექი მეცნიერიერულ შრომას და განავითარე ეგ ტერმინოლოგია.


ხოლო, თუ მუშაობა გეზარება და მარტო shorcut-ის "შორთქათად" გადმოტანას ქაჩავ, მაშინ სხვებს რა პირით აკრიტიკებ?


შენ ხომ არავინ გაიძულებს არც მაგ სიტყვებზე მუშაობას და არც მათ გამოყენებას. სხვებს რაღატომ ეუბნები ირონიული "დაცინვით", რატომ მუშაობთო?
გაკლდება რამე ამით თუ წუხდები?



Posted by: WP-Rex 6 Mar 2016, 11:11
Accident
QUOTE
მეგობარო, მაშინ შეკრიბე ენის სპეციალისტები, გადაუხადე ანაზღაურება, ამუშავე და დაიდება ახალთ-ახალი ტერმინები.
ან, თავად შეუდექი მეცნიერიერულ შრომას და განავითარე ეგ ტერმინოლოგია.

უკაცრავად, მაგრამ ამ "ჯერ რიჩარდ მესამე დადგი და რობერტ სტურუა მერე აკრიტიკე" ლოგიკას სერიოზულად ვერ გავეხმაურები)
მითუმეტეს, რომ, კარგად მახსოვს, ადრეც გეკამათეთ ამ თემაზე და სრული შეგრძნება მქონდა, რომ კედელთან ვსაუბრობდი.

QUOTE
გაკლდება რამე ამით თუ წუხდები?

დიახ. იმიტომ რომ, ჩემი აზრით, ამ არქაულ-პროვინციული პრინციპით გადმოქართულება მავნებლობაა და მეტი არაფერი.
ამითი სარგებლობა კი არ მოგაქვთ, პირიქით, ვნებს ამ საქმეს, რადგან თავად აქცევთ მას დაცინვის ობიექტად.

QUOTE
ოლო, თუ მუშაობა გეზარება და მარტო shorcut-ის "შორთქათად" გადმოტანას ქაჩავ, მაშინ სხვებს რა პირით აკრიტიკებ?

არ მეზარება და გაცილებით მეტსაც ვქაჩავ. უბრალოდ, მე ჩემი საქმე მაქვს, რომელსაც ბრწყინვალედ ვაკეთებ და სხვა რამის დრო უბრალოდ არ მრჩება.
მაგრამ ეს არ ნიშნავს იმას, რომ მხოლოდ მაგ საქმით დაკავებულებს გაქვთ ამ საკითხზე აზრის გამოთქმის და კრიტიკის უფლება.

თუ მასე ფიქრობთ, მაშინ ნუ გეწყინებათ თუ ვინმე სექტანტებად მოგიხსენიებთ.
* * *
AUTOCRAT
QUOTE
თანამედროვე ტექნოლოგიებში სიძველების ადგილი არ არის,


+1

ეს იგივეა, მკვდარი რომ ამოთხარო, გრიმით გამოაცოცხლო, ახალ ტანსაცმელში გამოაწყო, სუფრასთან დასვა და გამოაცხადო, ხალხნო მოდით ისე დავიჭიროთ თავი, ვითომ ეს კაცი ცოცხალია და თუ საკმარისად დიდხანს მოვიქცევით ასე, მართლა გაცოცხლდებაო.

აი, დაახლოებით ამ ლოგიკით ხელმძვანელობს ადამიანი, რომელსაც ჰგონია, რომ სიტყვები მხოლოდ ასოთა წყობაა და მეტი არაფერი,
და საკმარისია დიდხანს გამოვიყენოთ ისინი, რომ მშვენივრად დამკვიდრდებიან.

Posted by: Accident 6 Mar 2016, 12:46
WP-Rex
QUOTE
უკაცრავად, მაგრამ ამ "ჯერ რიჩარდ მესამე დადგი და რობერტ სტურუა მერე აკრიტიკე" ლოგიკას სერიოზულად ვერ გავეხმაურები)

არასერიოზული, სწორედ შენი ქცევაა.

საქმეც მაგაშია, რომ აქ რობერტ სტურუა, ანუ ენის სპეციალისტი არავინ არაა.
შენ კი გამოდიხარ მოწოდებით, გახდით რობერტ სტურუები და ისე თარგმნეთო, სხვანაირად არ მომოწონსო.

ამაზე არასერიოზული რაღაა.


QUOTE
არ მეზარება და გაცილებით მეტსაც ვქაჩავ.

არ ვიცი, ქართულ ტერმინებზე შემოთავაზე არასდროს მინახავს.

მალსახმობი სასაცილოაო, ფუნთუშა მითუმეტესო, მარქაფი არქაულიაო. რომ კითხავ მაშინ რას შემოგვთავაზებო, პასუხი არის
"შორთქათი", "ქუქი" და "ბექაფი". ეს არის კრიტიკა და სიახლის მხარდაჭერა?


QUOTE
მე ჩემი საქმე მაქვს, რომელსაც ბრწყინვალედ ვაკეთებ და სხვა რამის დრო უბრალოდ არ მრჩება.

ხოდა სხვებსაც აქვთ ეგ საქმე და იმას აკლებენ ამის გასაკეთებლად.
აქ, მეცნიერების აკადემიის წევრი გგონია ვინმე?


QUOTE
თუ მასე ფიქრობთ, მაშინ ნუ გეწყინებათ თუ ვინმე სექტანტებად მოგიხსენიებთ.

მე იმას ვფიქრობ რომ კრიტიკა უნდა იყოს ლოგიკურად დასაბუთებული და არა უბრალოდ ჰაერზე დაცინვა და შეურაცხყოფა.
ხოლო თუ ეს არ შეგიძლია, მინიმუმ დაცინვა და შეურაცხყოფა მოაცილე და დაწერე, რომ უბრალოდ არ მოგწონს, არ გამოიყენებ და მორჩა.

მგონი მარტივია არა?

Posted by: AUTOCRAT 6 Mar 2016, 15:09
QUOTE (ზარნაშო @ 4 Feb 2016, 20:10 )
Beqa Arabuli
QUOTE
მართეთ ყველაფერი ერთი ადგილიდან
spy.gif

lol.gif lol.gif lol.gif

Posted by: WP-Rex 6 Mar 2016, 16:40
Accident
QUOTE
საქმეც მაგაშია, რომ აქ რობერტ სტურუა, ანუ ენის სპეციალისტი არავინ არაა.
შენ კი გამოდიხარ მოწოდებით, გახდით რობერტ სტურუები და ისე თარგმნეთო, სხვანაირად არ მომოწონსო.

აი ეს დასკვნა საიდან გამოიტანე? biggrin.gif
პირიქით, ნებისმიერს აქვს აზრის გამოთქმის უფლება, არაა აუცილებელი მაინცდამაინც....
მოკლედ, თავად უნდა გაგეგო)

QUOTE
მალსახმობი სასაცილოაო, ფუნთუშა მითუმეტესო, მარქაფი არქაულიაო. რომ კითხავ მაშინ რას შემოგვთავაზებო, პასუხი არის
"შორთქათი", "ქუქი" და "ბექაფი". ეს არის კრიტიკა და სიახლის მხარდაჭერა?


მალსამხმობს კიდევ ხატულა ჯობია. არაფერი პრინციპული სხვაობა არაა შორთქათსა და აიქონს შორის.
ძალიან კლიაუზნიკი უნდა იყოს ადამიანი, რომ ამ სხვაობას ყურადღება მიაქციოს.

სიახლის მხარდაჭერა სულაც არ უნდა იყოს თვითმიზანი. თვითმიზანი უნდა იყოს ადამიანების უმრავლესობისათვის ადვილად აღსაქმელი ტერმინებით თარგმნა და არა სულხან-საბას სააფლავზე ყანწებით დგომა და ფანატიკურ-არქაული მიდგომები. ესა ტერმინები ზოგჯერ ქართული იქნება, ზოგკერ - არაქართული და ამაში არავითარი პრობლემა არაა.

არის შემთხვევები, როცა ქართული სიტყვები მშვენივრად ერგება. თუნდაც იგივე ხატულა მაგალითისთვის. მე ძალიან მომწონს.
მაგრამ არის შემთხვევები, როდესაც ქართული არც უხდება, არც დამკვიდრდება და ავნებს კიდევაც საქმეს, რადგან დაცინვის გარდა არანაირ შედეგს არ მიიღებ.
ასეთ შემთხვევებში ჯობია ინგლისური სიტყვა გამოიყებნო, ვიდრე რაღაც ურაპატრიოტული მოსაზრებებით ნაფტალინიდან ამოღებული მკვდარი სიტყვები აფრიალო.

არავითარი პრობლემა არაა, დამკვიდრდეს ეს არაქართული სიტყვები.
მასე დამკვიდრდა თავის დროზე შაქარი, ქალაქი, საათი, კარაქი და ათასობით სხვა.
და რა მოხდა მერე ამით, დაბინძურდა და დაიღუპა ქართული ენა?

მაგრამ თუ თქვენ ენის გაფრთხილება ის გგონიათ, სომხურივით ტელევიზორიც კი რომ ითარგმნება, მაშინ სხვა საკითხია და კამათსაც აზრი არა აქვს.

QUOTE
არ ვიცი, ქართულ ტერმინებზე შემოთავაზე არასდროს მინახავს.

რას ვიზამთ, ალბათ მარტო იმათ იმახსოვრებ, ვინც გეთანხმება))
მე მშვენივრად მახსოვს. დაახლოებით ერთი წლის წინ ვიკამათეთ ზუსტად იგივე თემაზე.
ოდნავი კომპრომისიც კი არ დაუშვი. ბოლოს დამღალე და თავი დაგანებე)).

QUOTE
მე იმას ვფიქრობ რომ კრიტიკა უნდა იყოს ლოგიკურად დასაბუთებული

)) დარწმუნებული ვარ, ვერცერთ ლოგიკურად დასაბუთებულ კრიტიკულ შენიშვნას ვერ გაიხსნებ ისეთს, რომელიც შენს სწორხაზოვან მიდგმომას არ შეესაბამება.

იმიტომ, რომ ლოგიკურში ავტომატურად შენთვის მისაღები იგულისხმება))
თუ მისაღები არაა, მაშინ ლოგიკაც არ არსებობს.
მარტივია და ადვილია))).

QUOTE
დაცინვა და შეურაცხყოფა.

შე კაი ადამიანო, ერთ-ერთ წინა პოსტში დებილად და გაუნათლებლად გამოაცხადე ყველა, ვისაც შენი სწორხაზოვან-არქაული მიდგომა არ მოეწონება და კიდევ იქით გაქვს პრეტენზია შეურაცხყოფაზე?))

Posted by: Accident 6 Mar 2016, 18:54
WP-Rex
QUOTE
პირიქით, ნებისმიერს აქვს აზრის გამოთქმის უფლება, არაა აუცილებელი მაინცდამაინც....
მოკლედ, თავად უნდა გაგეგო)

გავიგე რის თქმას ცდილობდი, უბრალოდ ავხსენი საბოლოოდ რა გამოგდიოდა.

ყოველ მეორე წინადადებაში ნუ გაქვს დამცირების მცდელობები, თორემ პოსტის შინაარსიდან, აზრი გამოტანა ჭირს drug.gif



QUOTE
მალსამხმობს კიდევ ხატულა ჯობია. არაფერი პრინციპული სხვაობა არაა შორთქათსა და აიქონს შორის.
ძალიან კლიაუზნიკი უნდა იყოს ადამიანი, რომ ამ სხვაობას ყურადღება მიაქციოს.

და მე სადმე ტერმინ "ხატულას" საწინააღმდეგოს ვწერდი? მანახე ის პოსტი, ვერ გავიგე სად გეკამათებოდი.




QUOTE
არის შემთხვევები, როცა ქართული სიტყვები მშვენივრად ერგება. თუნდაც იგივე ხატულა მაგალითისთვის. მე ძალიან მომწონს.
მაგრამ არის შემთხვევები, როდესაც ქართული არც უხდება, არც დამკვიდრდება და ავნებს კიდევაც საქმეს, რადგან დაცინვის გარდა არანაირ შედეგს არ მიიღებ.

დაბლა მიწერ, ლოგიკას, როგორც გინდა იყენებო, მაგრამ ამის არგუმენტები ვერ მოგყავს.

კარგი, მაშინ კონკრეტულ საკითხზე ვიმსჯელოთ.

უხდება რას ჰქვია?

უამრავჯერ დამიწერია მაგალითი, მაროჟნი და ნაყინი.
იმაზე მჯსელობა, რომელი უხდება შეიძლება?

(უკვე ერთი ადამიანივით ვიმეორებ ამ ერთი და იმავეს, მიტყდება).

90-იან წლებში, ყველა მაროჟნს ხომ იყენებდა?
2000-იანებში ყველა ნაყინს ხომ იყენებს?

ეს ხომ მოცემულობაა და მე არ ვიგონებ?


ანუ, მაშინ ერთი უხდებოდა და მერე მეორე და მაგიტომ იყო გავრცელებული?
ან კიდევ, ერთ დროს ერთი იყო "გასაგები" და მერე უცებ მეორე გახდა? ეს ლოგიკაა?
ადრე რუსულის გავლენით იყო, მერე კიდევ რეკლამებში რომ დაიწყეს "ნაყინის" პროპაგანდა, ხალხი ავტომატურად გადავიდა "ნაყინზე".

ან, აქედან ხომ გამომდინარეობს, რომ ხალხი ტერმინს მოხდენის მიხედვით კი არა, გავრცელების მიხედვით ითვისებს.

ეს არ არის ლოგიკური მსჯელობა?




ზემოთ ხომ ვხსნი, რომ "მოხდენა" ტერმინზე გავლენას არ ახდეს.
შესაბამისად, აქ რომ გიწერია

QUOTE
მაგრამ არის შემთხვევები, როდესაც ქართული არც უხდება
მაშინ ეს კარგავს აზრს თუ არა?
QUOTE
ასეთ შემთხვევებში ჯობია ინგლისური სიტყვა გამოიყებნო, ვიდრე რაღაც ურაპატრიოტული მოსაზრებებით ნაფტალინიდან ამოღებული მკვდარი სიტყვები აფრიალო.



ამიხსენი ლოგიკურად, მე აქ არავის არ ვეჯინები და არ ვთვლი რომ უეჭველი მართალი ვარ.
უბრალოდ ვაყალიბებ აზრს კონკრეტულ საფუძველზე დაყრდნობით, საპასუხოდ კი ვერ ვიღებ ხოლმე, ასეთ რამეს.



QUOTE
და რა მოხდა მერე ამით, დაბინძურდა და დაიღუპა ქართული ენა?

არა, უბრალოდ მაშინ მიგდებული იყო ენა, არავინ არ ფიქრობდა მაგაზე და ავტომატურად შემოდიოდა დამყრობელისგან.
ხოდა, ახლა რა ძალა გვადგია, მასე შემოვიტანოთ?

ან მაგას, გაქართულებას ეძახი? მაშინ დავწეროთ ბოტი და ავტომატურად გადმოიტანს ინგლისურ სიტყვებს ქართული დამწერლობით. მაგას მუშაობა შეიძლება დაარქვა?



QUOTE
მაგრამ თუ თქვენ ენის გაფრთხილება ის გგონიათ, სომხურივით ტელევიზორიც კი რომ ითარგმნება

და მერე რა რომ ითარგმნება, ცუდია? ან სომხური რა კონტექსტში მოიხსენიე?



QUOTE
შე კაი ადამიანო, ერთ-ერთ წინა პოსტში დებილად და გაუნათლებლად გამოაცხადე ყველა, ვისაც შენი სწორხაზოვან-არქაული მიდგომა არ მოეწონება

არ მოწონებაზე სად რა გამოვაცხადე? ჩემი ყოველი პოსტი მთავრდება იმით, რომ თუ არ მოგწონთ, თქვენი უფლებაა, უბრალოდ სხვებს დაცინით-მეთქი.

Posted by: WP-Rex 6 Mar 2016, 19:50
Accident
QUOTE
90-იან წლებში, ყველა მაროჟნს ხომ იყენებდა?
2000-იანებში ყველა ნაყინს ხომ იყენებს?

ეს ხომ მოცემულობაა და მე არ ვიგონებ?


ანუ, მაშინ ერთი უხდებოდა და მერე მეორე და მაგიტომ იყო გავრცელებული?
ან კიდევ, ერთ დროს ერთი იყო "გასაგები" და მერე უცებ მეორე გახდა? ეს ლოგიკაა?
ადრე რუსულის გავლენით იყო, მერე კიდევ რეკლამებში რომ დაიწყეს "ნაყინის" პროპაგანდა, ხალხი ავტომატურად გადავიდა "ნაყინზე".

ან, აქედან ხომ გამომდინარეობს, რომ ხალხი ტერმინს მოხდენის მიხედვით კი არა, გავრცელების მიხედვით ითვისებს.

ეს არ არის ლოგიკური მსჯელობა?


არა, ეს არ არის ლოგიკური მსჯელობა.

ნაყინი მარტო იმიტომ კი არ დამკვიდრდა, რომ რეკლამებში ხშირად იმეორებდნენ, არამედ კიდევ იმიტომ, რომ არაფრით არ იყო რუსულ მაროჯნიზე ნაკლები.
არც დასამახსოვრებლად იყო რთული, არც გამოსათქმელად. მოკლედ, ერთადერთი მიზეზი, როს გამოც მაროჟნი ჯაბნიდა ნაყინს, იყო რუსიფიკაცია.
როგორც კი ქვეყანა დამოუკიდებელი გახდა და რუსიფიკაციის პრობლემა მოიხსნა, ნაყინმა დაჯაბნა მაროჟნი და ამაში რეკლამებმაც ითამაშა თავისი როლი.

მაგრამ დასამახსოვრებლა და გამოსათქმელად მარტივი და მოსახერხებელი ნაყინის მაგივრად, მაროჟნის ქართული ანალოგი მაჭანჭუკუტულა, ზმუკუტუნპრაკვაწი ან აისმახენწუნწული რომ ყოფილიყო, ჩემს ფეხებს დამკვიდრდებოდა გინდა ერთი, გინდა მეორე და გინდა მესამე, რა ფულიც არ უნდა დახარჯულიყო რეკლამაში.

თქვენი, არქაულ-სწორხაზოვანი მიდგომის მომხრეების პრობლემა ზუსტად ესაა, რომ არ ითვალისწინებთ ამ მომენტს და მზად ხართ მაჭანჭუკუტულა, ზმუკუტუნპრაკვაწი ან აისმახენწუნწული დაარქვათ მხოლოდ იმიტომ, რომ ეს ქართულია და იმის იმედით, რომ თუ დიდი ხნის განმავლობაში ხალხს მაჭანჭუკუტულას, ზმუკუტუნპრაკვაწის ან აისმახენწუნწულას უჩიჩინებთ, ხალხიც მიეჩვევა და ეს ტერმინები დამკვიდრდება.

აი, ეს არის ლოგიკური მსჯელობა.

QUOTE
ბრაუზერში, რაღაც ტექნიკურ პროგრამებში და ა.შ.. კაი დავნერგოთ ეს გადაშენების პირას მყოფი სიტყვები, მაგრამ შედეგი რა იქნება? ამ პროგრამებს იყენებენ ფართო მასები, რომელსაც ვერ მოთხოვ „ლიტერატურულ ქართულს“. დაინახავს გაწყობილს ამ „უცნობი“ ფრაზებით, ადგება გადავა რუსულზე ან ინგლისურზე

მაგ ლოგიკით ყოველთვის იქნება ვიღაც დებილი და გაუნათლებელი, ვისთვისაც "უცნობი" ფრაზა შეიძლება ბევრი იყოს და მაგათ გულისთვის პრიმიტიულს ვერ გახდი თარგმანს.


ვინც აჭანჭუკუტულას, ზმუკუტუნპრაკვაწის ან აისმახენწუნწულის წინააღმდეგი იქნება, ის დებილი და გაუნათლებელია.
ეს კიდევ თქვენი მსჯელობაა.

Posted by: Accident 6 Mar 2016, 20:15
WP-Rex
QUOTE
არც დასამახსოვრებლად იყო რთული, არც გამოსათქმელად

ხოდა რა პრინიპით აჯობა? ყ უფრო ადვილი დასამახსოვრებელია, ვიდრე ჟ?
კონკრეტული პრინციპი არსებობს?

სმეტანასაც აჯობა არაჟანმა, იმიტომ რომ ადვილი და ლამაზი იყო?


ან, სანთელი რთულად გამოითქმის და ძნელი დასამახსოვრებელია, ვიდრე სვეჩები და მაგიტომ იყენებენ მანქანის ხელოსები?


მათლა მაინტერესებს, ყოველგვარი ირონიის გარეშე ვწერ ამ ყველაფერს.



თუნდაც ავიღოთ ფეხბურთი, ჩოგბურთი და კეტბურთი
რატომღაც არ დამკვირდრდა კეტბურთი და დღემდე გამოიყენება ბეიზბოლი.

ანუ, ფეხბურთმა, ჩოგბურთმა აჯობა ფუტბოლს და ტენისს, (რომელიც რუსებმაც კი გადაიღეს, რუსიფიკაცია რომ იყო მაშინ და მაროჟნი რომ გადმოვიღეთ).
ხოლო კეტბურთმა ვერ აჯობა ბეიზბოლს?

აქ გამოთქმებში ხედავ სხვაობას? ესეც არ ამტკიცებს იმას, რომ უბრალოდ გამოყენების სიხშირეა გადამწყვეტი?
ფეხბურთი, პოპულარული სპორტი იყო, ხშირი გამოყენების, კეტბურთისგან განსხვავებით, არა? ანუ აქაც ვცდები?



და დაბექაფების ნაცვლადაც, დამარქაფება ტერმინზე თანახმა ხარ? ესენი ხომ ზუსტად იდენტურად გამოითქმის?
მაგრამ მგონია რომ არა.
არა იმიტომ, რომ ნაკლებ მოაზროვნედ, მწვალებლად და ენის მტრად მიმაჩნიხარ, არამედ იმიტომ რომ მოქმედებ პრინციპით "ყურს არ უხდება".
ეს კიდევ არასწორია (ჩემი აზრით), იმიტომ რომ ყველა მაგალითიდან ვხედავ, მარტივი დამოკიდებულებას:
ყურს არცერთი ტერმინი არ მოუხდება, სანამ ხშირ გამოყენებაში არ იქნება.
ხოლო ყველა მოუხდება, როცა ხშირ გამოყენებაშია.





QUOTE
ვინც წინააღმდეგი იქნება კიდევ ის დებილი და გაუნათლებელია.

დამიციტირე სად დავწერე. შენ თუ არასწორად გესმის, რა ჩემი ბრალია, მიმითითე და განვმარტავ.

Posted by: WP-Rex 6 Mar 2016, 20:35
Accident
QUOTE
ხოდა რა პრინიპით აჯობა? ყ უფრო ადვილი დასამახსოვრებელია, ვიდრე ჟ?
კონკრეტული პრინციპი არსებობს?

სმეტანასაც აჯობა არაჟანმა, იმიტომ რომ ადვილი და ლამაზი იყო?

არც ნაყინი და არც არაჟანი არაფრით ნაკლები არ იყო სმეტანასა და მაროჟნიზე.
ამიტომ დამკვიდრდა.

QUOTE
ან, სანთელი რთულად გამოითქმის და ძნელი დასამახსოვრებელია, ვიდრე სვეჩები და მაგიტომ იყენებენ მანქანის ხელოსები?

ეს სხვა შემთხვევაა და არაჟანის ან ნაყინის გვერდით დაყენება არ შეიძება.
განსხვავება იმაშია რომ სვეჩები და სალნიკები ჩვეულებრივი ყოფითი ტერმინები არაა, სპეციფიური დარგის წარმომადგენლები იყენებენ, რომელთა დიდი ნაწილიც არაქართველია.
ამიტომ ამ სფეროში შედარებით რთულად ხდება ცვლილებები ვიდრე ჩვეულებრივ, საყოფაცხოვრებო სფეროში.

განსხვავების სადემონსტრაციოდ ასეთ მაგალითს მოვიყვან.
ქართველი ხელოსანი სამსახურში სვეჩებს ეძახის იმ რაღაც ნაწილს სანთელის მაგივრად,
მაგრამ სახლში რომ მოდის ჩვეულებრივ სანთელს არავითარ შემთვევაში სვეჩას არ დაუძახებს.
ყოფით დონეზე მის ცნობიერებაში სანთელი დამკვიდრებულია, მაგრამ პროფესიულ დონეზე არა.

QUOTE
თუნდაც ავიღოთ ფეხბურთი, ჩოგბურთი და კეტბურთი
რატომღაც არ დამკვირდრდა კეტბურთი და დღემდე გამოიყენება ბეიზბოლი.

იმიტომ რომ ფეხი ისეთი სიტყვაა, რომელსაც ადამიანი დღეში ერთელ ამინც იყენებს როცა ფეხებს იბანს, ქუჩაში ქალს თვალს აყოლებს ან კიდევ ათასი სიტუაციის დროს.
ტერმინი, რომელიც ასეთ ხშირად გამოყენებად სიტყვას შეიცავს, ბუნებრივია რომ უფრო ადვილად დამკვიდრდებოდა.

კეტი კი ისეთი სიტყვაა, რომლიც ადამიანმა შეიძლება წელიწადში ერთხელაც კი არ გაიხსენოს. მითუმეტეს ქალაქელმა.
პროვინციელს კიდევ შეიძლება კეტი რამეში დაჭირდეს, ქალაქელის ცხოვრება ისე მიდის, ათასში ერთხელ თუ გამოიყენებს ამ ტერმინს.
მისთვის ეს ტერმინი შედარებით უცხოა და ცოტა პროვინციული ელფერიც დაკრავს. ბუნებრივია რომ ასეთ სიტყვაზე აგებული ტერმინიც ვერ დამკვიდრდა.
სხვათაშორის ფეხბურთს 20-30-იან წლებში ჩიბლუხად იხსენიებდა იმდროინდელი სპორტული მედია, მაგრამ მაინც ფეხბურთმა აჯობა.

QUOTE
აქ გამოთქმებში ხედავ სხვაობას? ესეც არ ამტკიცებს იმას, რომ უბრალოდ გამოყენების სიხშირეა გადამწყვეტი?
ფეხბურთი, პოპულარული სპორტი იყო, ხშირი გამოყენების, კეტბურთისგან განსხვავებით, არა? ანუ აქაც ვცდები?

სპორტის პოპულარობამ რა თქმა უნდა თავისი როლი ითამაშა, მაგრამ არა გადამწყვეტი. გადამწყვეტი მიზეზი, ჩემი აზრით, ის იყო რაც ზემოთ დავწერე.

ანუ, ის რომ ბაისბოლს საქართველოში იშვიათდ თამაშობენ, ეს ვერ იქნება ინტერნეტის ეპოქაში კეტბურთის არდამკვიდრების მიზეზი.
მასე სამაგიეროდ რაგბს ტამაშობენ ძალიან ხშირად, მაგრამ ამ ტერმინის ქართული ანალოგის მოზებნა აზრადაც არ მოსვლია არავის.

QUOTE
და დაბექაფების ნაცვლადაც, დამარქაფება ტერმინზე თანახმა ხარ? ესენი ხომ ზუსტად იდენტურად გამოითქმის?
მაგრამ მგონია რომ არა.
არა იმიტომ, რომ ნაკლებ მოაზროვნედ, მწვალებლად და ენის მტრად მიმაჩნიხარ, არამედ იმიტომ რომ მოქმედებ პრინციპით "ყურს არ უხდება".

დიახ, არ ვარ. მე დარეზერვებას ვიყენებ.
ეს ყურს არ უხდება სულ ტყუილად დაიხვიე ხელზე. მაგაში მე იმას ვგულისხმობ, რომ ტერმინი არქაულია.

QUOTE
ყურს არცერთი ტერმინი არ მოუხდება, სანამ ხშირ გამოყენებაში არ იქნება.
ხოლო ყველა მოუხდება, როცა ხშირ გამოყენებაშია.

კი, მთავარია მაჭანჭუკუტულა, ზმუკუტუნპრაკვაწი ან აისმახენწუნწული ხშირად ვიმეოროთ და აუცილებლად დამკვიდრდება))

არ დამკვიდრდება თუ ადამიანისთვის არ იქნას მოსახერხებელი და მარტივი! როგორც მინიმუმ არ უნდა ჩამორჩებოდეს ამ თვალსაზრისით თავის რუსულ ან ინგლისურ ანალოგს.
აი მხოლოდ მაშინ უშველის ხშირი გამეორება და დამკვიდრდება კიდევაც.

სხვანაირად არავითარ შემთხვევაში.

QUOTE
დამიციტირე სად დავწერე. შენ თუ არასწორად გესმის, რა ჩემი ბრალია, მიმითითე და განვმარტავ.

დავაციტირე ზევით.

Posted by: Accident 6 Mar 2016, 22:13
WP-Rex

QUOTE
არც ნაყინი და არც არაჟანი არაფრით ნაკლები არ იყო სმეტანასა და მაროჟნიზე.


რა არის იცი, წარმოიდგინე თავი ჩემს ადგილას, გაქვს ლოგიკურად გამყარებული მოსაზრება და სხვა გეუბნება ასე არაა, რატომ და იმიტომო.
ეგ "არაფერი" რაში გამოიხატება, შეგიძლია ახსნა? წარმოთქმით, ფორმით, ასოების წყობით, ჟღერადობით თუ რითი?
თუ სხვანაირად არ იხსნება, მე როგორ უარვყოფ ჩემს მოსაზრებას? უბრალოდ სიტყვაზე გენდო? შენ ასე შეიცვლიდი აზრს?


QUOTE
იმდროინდელი სპორტული მედია, მაგრამ მაინც ფეხბურთმა აჯობა

მერე, რა დამოკიდებულებით აჯობა, როგორ შეგიძლია მსჯელობა, გარდა გავრცელების მხრივ?
ღვინჯილია ამბობდა სადღაც, ხელოვნურად რომ შემოჰქონდათ.

QUOTE
კეტი კი ისეთი სიტყვაა, რომლიც ადამიანმა შეიძლება წელიწადში ერთხელაც კი არ გაიხსენოს. მითუმეტეს ქალაქელმა.

და ჩოგანს ყველა ხმარობს სახლში? ეგეც პროვინციულია?

თან ზოგ შემთხვევაში, ის ეფექტი მოქმედებს პირდაპირ, რომ ადამიანი სახლში იყენებს ყოფით ტერმინს - ფეხს
და ზოგში კიდევ პირიქით, საპირისპირო ეფექტი აქვს, იმიტომ რომ სახლში იყენებს ყოფით ტერმინს - სანთელს?


თუ უკვირდები ერთ მარტივ რამეს, რომ მაგ დამოკიდებულებების ასახსნელად, თითოეულ სიტყვაზე ინდივიდუალური განმარტება გესაჭიროება.
ისევ ლოგიკურად რომ განვიხილოთ, ეგ შენი მოსაზრების უპირატესობაზე მეტყველებს, თუ ჩემსაზე?





QUOTE
ბრაუზერში, რაღაც ტექნიკურ პროგრამებში და ა.შ.. კაი დავნერგოთ ეს გადაშენების პირას მყოფი სიტყვები, მაგრამ შედეგი რა იქნება? ამ პროგრამებს იყენებენ ფართო მასები, რომელსაც ვერ მოთხოვ „ლიტერატურულ ქართულს“. დაინახავს გაწყობილს ამ „უცნობი“ ფრაზებით, ადგება გადავა რუსულზე ან ინგლისურზე

მაგ ლოგიკით ყოველთვის იქნება ვიღაც დებილი და გაუნათლებელი, ვისთვისაც "უცნობი" ფრაზა შეიძლება ბევრი იყოს და მაგათ გულისთვის პრიმიტიულს ვერ გახდი თარგმანს.

მერე მანდ შეურაცხყოფის მოსაყენებლად კი არა, იმის სადემონსტრაციოდ მეწერა თარგმანი პირიქით ადამიანის განათლებას უნდა უწყობდეს ხელს და მის გაუნათლებლობაზე არ უნდა იყოს მორგებული.

დღესაც საქართველოს მოქალაქე ქურთებისა და ბოშებისთვის უცხოა ქართული ტერმინები და გადასული არიან რუსულ თუნდაც მაგ მაროჟნზე.
თავის დროზე რომ მასე ეფიქრათ ნაყინს ხომ აღარავინ მოიფიქრებდა?




QUOTE
მე დარეზერვებას ვიყენებ.

ასე მგონია, ისტორია მეორდება drug.gif
https://forum.ge/?f=39&showtopic=33605452&st=0

ისე, თავის დროზე, მანდ მაგ ხატულასაც ლანძღავდნენ...



რაც შეეხება კონკრეტულად არქაულს, დღემდეგ გამოიყენება ელ-ფოსტაში ტერმინი carbon copy
https://www.google.com/search?q=bb+copy&ie=utf-8&oe=utf-8#q=carbon+copy

ანუ, კაპიროვკა რა, ნახშირის ქაღალდი რომ იყო https://www.google.com/search?q=%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&biw=1366&bih=659&source=lnms&tbm=isch&sa=X&sqi=2&ved=0ahUKEwiiz7mU1KzLAhXJ6xQKHUE4BpoQ_AUIBygC#tbm=isch&q=%E1%83%99%E1%83%90%E1%83%9E%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%99%E1%83%90
თანამედროვე ახალგაზრდების უმეტესობა, საერთოდ არ მოსწრებია მაგ დროს.
(საქართველო მეტად ჩამორჩენილი იყო და ჩვენ ვერ ჩავითვლებით).

რა, ისინი ფართო მასებს იკიდებდნენ თუ ჩამორჩენილები არიან?
მაგათ თუ აქვთ უფლება მსგავსი ანალოგიების გამოყენების, მაინცდამაინც ქართული შემთხვევებია სასაცილო?

ჩემი აზრით, "შემთხვევის" კი არა, ქართველების დამოკიდებულების "ბრალი" უნდა იყოს.

Posted by: AUTOCRAT 7 Mar 2016, 02:07
QUOTE
ჩოგანს

https://en.wiktionary.org/wiki/%DA%86%D9%88%DA%AF%D8%A7%D9%86#Persian boli.gif

Posted by: Accident 7 Mar 2016, 02:24
AUTOCRAT
მასეთ სიტყვებთან დაკავშირებით, წინა პოსტში დალინკულ თემაში იყო ასეთი ახსნა და მაგას ვიზიარებ yes.gif

QUOTE
უფრო ქართულია რას ნიშნავს ?
QUOTE
ეს იმას ნიშნავს, რომ მიუხედავად მარქაფი/სამარქაფოს ბუნდოვანი წარმომავლობისა ქართულში, მას უფრო დიდი ხნის ისტორია აქვს, ვიდრე გუშინ ნასესხებ რეზერვი/სარეზერვოს.




ამასთან, დავწერე ზემოთ, რომ ეგ იმის შედეგია, რომ მუდმივად დამპყრობლის ქვეშ ვიყავით და ჩვენთან სიტყვები, ყოველთვის სხვების გავლენით შემოდიოდა.
ასევე, ლათინურის -ცია ბოლოსართი, რუსებმა შემოგვტენეს.

კიდევ, მსგავსი არეულობის მაგალითი
https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AE%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%95%E1%83%90:%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%9B%E1%83%A4%E1%83%9D_%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%A6%E1%83%98_%28%E1%83%9E%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%96%E1%83%98%29https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%9B%E1%83%A4%E1%83%9D_%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%A6%E1%83%98_%28%E1%83%9E%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%96%E1%83%98%29


გასაგებია, რომ ერთ დროს ბევრი შემოგვქონდა, მაგრამ
ახლა იგივე რატომ გავიმეოროთ, ამერიკაა ჩვენი დამპყრობელი? გვაიძულებს ვინმე? თუ უბრალოდ მონური ფსიქოლოგიაა?

Posted by: AUTOCRAT 7 Mar 2016, 02:37
QUOTE
ისე, თავის დროზე, მანდ მაგ ხატულასაც ლანძღავდნენ

დასტურ, არც მე მომწონს „ხატულა“. პირველ რიგში ჟღერადობით და აქ სიტყვის ფუძე არაფერ შუაშია, აი ეს „ლა“ კლავს რუსული „კა“-ს ლოკალიზებული ვარიანტია down1.gif მალსახმობი უფრო მომწონს yes.gif
QUOTE
არაფერი პრინციპული სხვაობა არაა შორთქათსა და აიქონს შორის

ვერ დაგეთანხმები. სწორედ პრინციპული სხვაობაა keyboard shortcut-სა და icons-ს შირის. უფრო სწორად არავითარი საერთო არ აქვთ. ის რაც desktop-ზე არის ხოლმე ის არის icon-ით წარმოდგენილი shortcut-ი.
QUOTE
რაც შეეხება კონკრეტულად არქაულს, დღემდეგ გამოიყენება ელ-ფოსტაში ტერმინი carbon copy

არ არის არქაული. ჯერ იმიტომ რომ თვითონ „კაპიროვკა“ 200 წლის წინ დაამზადეს პირველად, შესაბამისად სახელიც ბევრად გვიან დაერქმეოდა; იმიტომ, რომ თვითონ ამ ნივთს არ დაუკარგავს მნიშვნელობა დღემდე შესაბამისად ტერმინი არც ისე მოძველებულია; იმიტომ, რომ თვითონ სიტყვები carbon და copy მგონი უფრო აქტუალურია ვიდრე ოდესმე ყოფილა.
არ მითხრა ეხლა „ნახშირბადოვანი პირი“ დავარქვათ (ასლი არაბულია)

Posted by: Accident 7 Mar 2016, 02:41
AUTOCRAT
"არქაული" იმ კუთხით, რომ ცნობილი არაა ბევრისთივს და მისი ლოგიკა რომ გაიგოს, წინასწარ შინაარსის გაგებაცაა საჭირო.

ძველი სიტყვები ხომ იმიტომ არ მოგწონთ, რომ მომხმარებელი შინაარსს ვერ ხვდება? მასა ვერ იგებსო? გაურკვეველიაო?
ხოდა, ეგაა ზუსტად მაგის მაგალითი.

Posted by: AUTOCRAT 7 Mar 2016, 03:24
QUOTE
"არქაული" იმ კუთხით, რომ ცნობილი არაა ბევრისთივს და მისი ლოგიკა რომ გაიგოს, წინასწარ შინაარსის გაგებაცაა საჭირო.

დარწმუნებული ვარ ბევრისთვის არც მისი ლოგიკა იყო გასაგები ამიტომაც არავინ იყენებდა და ამოიღეს საეროდ ეგ ველი ელ.ფოსტის პროვაიდერებმა.
QUOTE
გასაგებია, რომ ერთ დროს ბევრი შემოგვქონდა, მაგრამ
ახლა იგივე რატომ გავიმეოროთ

გინდა - არ გინდა შემოგაქვს. მითუმეტეს თანამედროვე სწრაფგანვითარებად რეალობაში. არის რაღაცები რისი ეკვივალენტიც არის ენაში და არაფრით ჩამოუვარდება იმ უცხოურს (აკა მაროჟნი-ნაყინი) და ზოგჯერ ჯობია კიდეც, არის რაღაცები რისი აღმნიშვნელიც არ არსებობს და არც ახლის წარმოება გამოდის.
წინა გვერდზე სომხური და ტელევიზორი იყო ნახსენები და... აიღეს დაარქვეს „შორს საყურებელი“ სიტყვა სიტყვით. არ ვიცი სომხურში რამდენად ჯდება მაგრამ ქართულში შორსსაყურებელი ნამდვილად უფრო დიდ ბარბარიზმად მეჩვენება ვიდრე ტელევიზორი. მოდი ყველაზე თანამედროვე ვარიანტი განვიხილოთ კვადროკოპტერი. რას ვუშვებით ოთხფრთა? ოთხმფრენი, ოთხძრავა? არ გამოდის ნორმალური რაღაც. ფრანგებს უყვართ მაქსიმალური თარგმანა და მაგათაც კი მარტო როტორი შეცვალეს და კვადრიროტორი დაარქვეს. მხოლოდ ერთი რაც მომწონს და ნორმალურად მეჩვენება „მრავალმფრენია“ როგორც multirotor-ის ეკვივალენტი, მაგრამ მრავალმფრენი ზოგადია, ანუ კვადროკოპტერი მულტიკოპტერია მაგრამ მულტიკოპტერი არ არის აუცილებლად კვადროკოპტერი mo.gif
QUOTE
ამერიკაა ჩვენი დამპყრობელი? გვაიძულებს ვინმე? თუ უბრალოდ მონური ფსიქოლოგიაა?

ვინც იხდის ის უკვეთავს მუსიკას, ამიტომ დომინანტი ყოველთვის გავლენას ახდენს. იძულებით არავინ არაფერს გვაიძულებს, მაგრამ რაღაცაზე ხომ უნდა ილაპარაკოს ადამიანმა, დასავლურიდან არ ისესხებ აღმოსავლურის სესხება მოგიწევს. ყველა ენა ერთმანეთისგან განვითარდა. ინგლისურში იმდენი უცხო სიტყვებია, მთელ ქართულ ლექსიკონს აღემატება ალბათ, მაგრამ ვინმე ინგლისურის დაკარგვაზე საუბრობს? პირიქით ენა უფრო მდიდრდება. რუსულის ნახევარზე მეტი გერმანული, ფრანგული, მონღოლური, ფინური, თათრული სიტყვებია, თან ისეთი რომელიც ყოველდღე ათასჯერ იმეორებ და გაქანებული რუსული სიტყვა ჰგონიათ, და რა ამით რუსული მოკვდა? ძველ რუსულ ერთ სიტყვასაც ვერ გაიგებ იმდენად განსხვავებულია თანამდეროვე რუსული, ანბანზე აღარც მაქვს საუბარი. მოკლედ იმის თქმა მინდა, რომ ახალი სიტყვების დამატება, რომლის ნაკლოვანებაც გაქვს ენაში კი არ ვნებს არამედ პირიქით აძლიერებს ენას. ოღონდ ეს ყველაფერი ენის სტილისტიკის და ჟღერადობის დაცვით უნდა ხდებოდეს და იყოს კონტროლირებადი (დიახ ბექაფს რეზერვირება ჯობია). ერთადერთი თვითმყოფადი ენა რომელმაც ყველაზე მოახდინა გავლენა და თვითონ თითქმის არავისი არ მიიღო ლათინურია და ჩემზე უკეთ იცი როგორი „ცოცხალიც“ არის. მე არ მინდა ქართული იყოს „პირვანდელი, სუფთა ძველი“ და ამ დროს მასზე არავინ საუბრობდეს. მინდა განვითარდეს თანამედროვეობასთან ერთად. ილიამ ძველი ასოები როცა ამოიღო მოღალატედ და მტრად შერაცხეს (ზოგი დღემდე გაიძახის მაგას), მაგრამ ფაქტი ის არის, რომ ენა ბევრად განვითარდა და წინ წაიწია.
QUOTE
მონური ფსიქოლოგიაა?

ფსიქოლოგია არ ვიცი, მაგრამ მონური კომპლექსი ნამდვილად არის. აი როგორც ზანგებს არ სიამოვნებთ ნიგერის, ზანგის, შავის და ა.შ. დაძახება. ამ დროს რომელ თეთრს ეწყინება თეთრს, ევროპელს თუ დაუძახებ?

ენის დაცვა და მასზე ზრუნვა იქნება ის, როცა 33 კლავიშიან ქართულ განლაგებას შევიმუშავებთ არსებული ქწერტყ-ის ბაზაზე და მთავრულის დამატებაზე ვიმუშავებთ უნიკოდთან მაგრამ ეს უკვე სხვა თემის საუბარია...

Posted by: Accident 7 Mar 2016, 10:31
AUTOCRAT
QUOTE
დარწმუნებული ვარ ბევრისთვის არც მისი ლოგიკა იყო გასაგები ამიტომაც არავინ იყენებდა და ამოიღეს საეროდ ეგ ველი ელ.ფოსტის პროვაიდერებმა.

ხო, ზოგადად ელ. ფოსტის ამოღებაზეც იყო პარაკი, ვიღას სჭირდება, ამ პირდაპირი კავშირის დროსო


QUOTE
წინა გვერდზე სომხური და ტელევიზორი იყო ნახსენები და... აიღეს დაარქვეს „შორს საყურებელი“ სიტყვა სიტყვით. არ ვიცი სომხურში რამდენად ჯდება მაგრამ ქართულში შორსსაყურებელი ნამდვილად უფრო დიდ ბარბარიზმად მეჩვენება ვიდრე ტელევიზორი

ხოდა ამ ლოგიკას ვერ ვხვდები. გეჩვენება რას ნიშნავს.
ან ფირქობ, თავის დროზე, არავის ეჩვენებოდა რომელიმე შემოღებული ტერმინი უხეშად? რის საფუძველზე ფიქრობ მაშინ მასე?
მაგალითები საპირისპიროს აჩვენებს.


QUOTE
ოდი ყველაზე თანამედროვე ვარიანტი განვიხილოთ კვადროკოპტერი. რას ვუშვებით ოთხფრთა? ოთხმფრენი, ოთხძრავა? არ გამოდის ნორმალური რაღაც

ეს ხომ არასერიოზული მსჯელობაა. რას ჰქვია არ გამოდის ნორმალური რაღაც.
თვითმფრინავი, შვეულმფრენი და ა.შ. რომ შემოქონდათ ამბობდნენ, ვა, "რაღაც გამოდისო" და მოდი მივიღოთო?

ახალი რაც არ უნდა დაასახელო, არცერთი არ იქნება მოსაწონი, თუ რაღაც, ისევ რომელიმე უკვე არსებული ტერმინის მსგავსს არ დადებ, რადგან ყურს იქნება შეჩვეული.
თუნდაც ყურმილი, ძალიან უხეშად შეწეპებული ორი სიტყვაა, მაგრამ კარგა ხანი არც შემიმჩნევია რომ ორის ნაერთი იყო.
იმიტომ რომ ისეთ ხშირ გამოყენებაში და ღრმად შეთვისებული იყო.

ახლა ამაზე იტყვი ლამაზიაო. ანუ, რაც შეთვისებულ/დამკვიდრებულია ყველა ლამაზი ყოფილა და რაც არა, ყველა უშნო.
ეს ელემენტარულ ალბათობაშიც კი არ ჯდება.



ასევე, თვითმფრინავის მსგავსად გვაქვს თვითგორია, ანუ ეს http://vk.com/club74057790
ახლა არ თქვა, თვითმფრინავი ლამაზია და თვითგორია "რაღაც არაო". იდენტური ტერმინებია ყოველმხრივ.
რამდენი ვახსენე, გაკვირვების და ირონიული ღილის მეტი არაფერი გამოუწვევია.

ეგ კი არა, ბავშვობაში, ერთი საერთოდ მიმტკიცებდა, თვითონ სამაკატკაა ქართული, სამი ნაწილისგან შედგებაო drug.gif




QUOTE
ყველა ენა ერთმანეთისგან განვითარდა. ინგლისურში იმდენი უცხო სიტყვებია, მთელ ქართულ ლექსიკონს აღემატება ალბათ, მაგრამ ვინმე ინგლისურის დაკარგვაზე საუბრობს?

დაკარგვაზე არც მე ვსაუბრობ და მსგავსი რამ არცერთ პოსტში არ მიწერია.
უბრალოდ, თავადაც ხომ აღნიშნავ ხოლმე, თურქულ/სპარსულ/არაბულ შემოსულ სიტყვებს, ე.ი. არ გარკვეულ წილად, არ გსიამოვნებს ხომ მაგათი არსებობა?
ახლა, როცა საუკუნეების წინანდელთან შედარებით გვაქვს საშუალება ფიქრის და ჩანაცვლების, რატომ უნდა მივიღოთ პირდაპირ, როგორმე ვილაპარაკოთო?

შეიძლება თანამედროვე განვითარებას ვერ მივყვეთ და თავდაპირველად ბარბარიზმები გამოვიყენოთ, მაგრამ წინასწარ რატომ უნდა იფიქრო ადამიანმა, რომ მოდი ინგლისურს გადმოვიტან პირდაპირო.
თუ მცდელობების შედეგად, მაინც არ მოიძებნება კარგი კი ბატონო, შეიძლება გადმოვიტანოთ.
მაგრამ, ამ მცდელობას ვერ ვხედავ მე. რეალურ მცდელობას და მზაობას. ყველა მხოლოდ გადმოტანას "აწვება".



QUOTE
ფსიქოლოგია არ ვიცი, მაგრამ მონური კომპლექსი ნამდვილად არის. აი როგორც ზანგებს არ სიამოვნებთ ნიგერის, ზანგის, შავის და ა.შ. დაძახება. ამ დროს რომელ თეთრს ეწყინება თეთრს, ევროპელს თუ დაუძახებ?

ეგ საპირისპიროს სტანდარტული ახსნაა. ჰომოფობიას, ლატენტურ ჰომოსექსუალიზმს უპირისპირებენ და ა.შ.
მტკიცება, რომ მიზეზი მხოლოდ ეგეაა, ძალიან უაზრობაა.



QUOTE
რუსულის ნახევარზე მეტი გერმანული, ფრანგული, მონღოლური, ფინური, თათრული სიტყვებია, თან ისეთი რომელიც ყოველდღე ათასჯერ იმეორებ და გაქანებული რუსული სიტყვა ჰგონიათ, და რა ამით რუსული მოკვდა? ძველ რუსულ ერთ სიტყვასაც ვერ გაიგებ იმდენად განსხვავებულია თანამდეროვე რუსული

კი, რეალურად მოკვდა და აჩვენებს მის დაბალ დონეს. მაგრამ არ მაქვს მე ამ ენის სიკვდილ-სიცოცხლეზე ლაპარაკი.

თან, თავად გიწერია, მუსიკას ვინც უკვეთავსო და რუსული, ლათინურის და ა.შ. გავრცელება, არ იხსნება მაგით?


QUOTE
მე არ მინდა ქართული იყოს „პირვანდელი, სუფთა ძველი“ და ამ დროს მასზე არავინ საუბრობდეს

კი, მარა რეზერვირება, ინტსალირება, ქუქიები ქართული საუბარია?
ქართულს თუ დავუძახებ ქართული გახდება? თავს ვიტყუებთ?

ადამიანი რომელიც მასე ლაპარაკობს (განსაკუთრებით პოლიტიკოსები) ის უკვე აღარცაა ქართული და უბრალოდ რომ დავარქვათ, მაგით რა შეიცვლება?
ქართულზე, ქართველების მეტი, არავინ აპირებს ლაპარაკს, რადგან ჩვენ არ ვაპირებთ იმპერიის შექმნას და უცხოური ტერმინები, რისთვის უნდა შევისისხლხორცოთ?


QUOTE
ენის დაცვა და მასზე ზრუნვა იქნება ის, როცა 33 კლავიშიან ქართულ განლაგებას შევიმუშავებთ

ვიმეორებ, რომ ენის დაცვაზე არ ვლაპარაკობ. ელემენტარული ლოგიკაა
click program's icon in the start menu რომ თარგმნა "დააკლიკე პროგრამის იკონკაზე სტარტ მენიუში"
ამას შეიძლება უწოდო, რომ გაქართულებაზე მუშაობ? ან რა არის აქ სამუშაო?

განლაგებაზე კი, ხომ მუშაობდნენ თავიდან, მერე დავემხეთ 90-იანებში ახლა ვიღას ადარდებს.
მაგისთვის საქმის მცოდნეებია საჭირო და როცა განათლების სისტემა არ გაქვს, უახლოეს მომავალში მაგის მოლოდინი აღარც უდნდა იყოს.
ყოველშემთხვევაში, ხარისხიანის.

Posted by: AUTOCRAT 7 Mar 2016, 14:54
Accident
QUOTE
ვიღას სჭირდება, ამ პირდაპირი კავშირის დროსო

არადა შეუცვლელია. ნუ თინეიჯერებს რა თქმა უნდა არ სჭირდებათ, მაგრამ მერე...
QUOTE
ხოდა ამ ლოგიკას ვერ ვხვდები. გეჩვენება რას ნიშნავს

ნიშნავს რომ ეგ ჩემი აზრია.
QUOTE
ან ფირქობ, თავის დროზე, არავის ეჩვენებოდა რომელიმე შემოღებული ტერმინი უხეშად?

რომელიც დამკვიდრდა არა (სვეჩებზე და მისთანებზე არ ვამბობ).
QUOTE
მაგალითები საპირისპიროს აჩვენებს.

მაგალითად?
QUOTE
რას ჰქვია არ გამოდის ნორმალური რაღაც

იმას ქვია, რომ მახინჯობებია, რომელიც ვერ ასახავს პირვანდელ მნიშვნელობას.
QUOTE
თვითმფრინავი, შვეულმფრენი და ა.შ. რომ შემოქონდათ ამბობდნენ, ვა, "რაღაც გამოდისო" და მოდი მივიღოთო?

დარწმუნებული ვარ სწორედ მასე იყო yes.gif არამგონია ინტეგრალური განტოლებებით გამოეყვანათ ახალი სიტყვები
QUOTE
ახალი რაც არ უნდა დაასახელო, არცერთი არ იქნება მოსაწონი, თუ რაღაც, ისევ რომელიმე უკვე არსებული ტერმინის მსგავსს არ დადებ, რადგან ყურს იქნება შეჩვეული.

სახეზე ფეხს რომ მიიკერავ და იტყვი თვალი არ გაქვთ მიჩვეული მაგიტომ არ მოგწონთ, ყოველ დღე რომ დამინახავთ მოგეწონებათო...
QUOTE
ყურმილი, ძალიან უხეშად შეწეპებული ორი სიტყვაა

ლათინურის ქართულში შთანთქმის სანიმუშო შემთხვევაა. თუმცა მთლად მასე კარგადაც არ არის საქმე; სინამდვილეში მილი (ქართ. სოლინარი) ვისესხეთ თურქულიდან, ისინი ისესხეს ფრანგულიდან, ფრანგებმა ლათინურიდან, ლათინური კიდე სადღაც სანსკრიტიდან...
QUOTE
ანუ, რაც შეთვისებულ/დამკვიდრებულია ყველა ლამაზი ყოფილა და რაც არა, ყველა უშნო.

რაც დამკვიდრდა რა თქმა უნდა ჟღერადიც არის, ლამაზიც არის და ენის სტილშიც ჯდება.
QUOTE
ასევე, თვითმფრინავის მსგავსად გვაქვს თვითგორია, ანუ ეს http://vk.com/club74057790
ახლა არ თქვა, თვითმფრინავი ლამაზია და თვითგორია "რაღაც არაო".

ეს уменьшительно-ласкательный რა უბედურებაა ქართულს რომ ახვევენ... თვითგორა ბევრად კარგად ჟღერს, ან თვითმგორავი yes.gif
QUOTE
ერთი საერთოდ მიმტკიცებდა, თვითონ სამაკატკაა ქართული, სამი ნაწილისგან შედგებაო

კატოკს რას უშვებოდა rolleyes.gif
QUOTE
თურქულ/სპარსულ/არაბულ შემოსულ სიტყვებს, ე.ი. არ გარკვეულ წილად, არ გსიამოვნებს ხომ მაგათი არსებობა?

კი, არც განუვითარებელი ერები მომწონს და არც მათი ენები. Selectio naturalis.
QUOTE
საუკუნეების წინანდელთან შედარებით გვაქვს საშუალება ფიქრის და ჩანაცვლების, რატომ უნდა მივიღოთ პირდაპირ

არც მაშინ უჭირდათ ფიქრი, სადღაც მე-11-13 საუკუნეებში, მაგრამ განვითარებულისკენ (მაშინ ევროპა ხეებზე დარბოდა) მაინც ისწრაფოდნენ, ვეფხისტყაოსანი ლამის სპარსულად წერია. რაც კარგად ითარგმნება (მტვერსასრუტი) მათ წინააღმდეგ არაფერი არ მაქვს, პირიქით მეც ვცდილობ ხოლმე რაღაცის გაქართულებას, მაგრამ შორსსაყურებელი და მისთანები უკვე მეტისმეტია. ხო მართლა, მტვერსასრუტის მაგალითზე ჩანს რომ ზუსტად სილამაზით და ჟღერადობით შექმნეს, თუ არა და "მტვერსაწოვი" რით ჩამოუვარდებოდა, მაშინ როცა ჰაერგამწოვი არსებობს?
QUOTE
შეიძლება თანამედროვე განვითარებას ვერ მივყვეთ და თავდაპირველად ბარბარიზმები გამოვიყენოთ, მაგრამ წინასწარ რატომ უნდა იფიქრო ადამიანმა, რომ მოდი ინგლისურს გადმოვიტან პირდაპირო.

თუ არაფერს არსაიდან არ გადმოიტან ენა მოკვდება. ენა ცოცხალი ორგანმია, თუ არ მოხდა მასში ცვლილებები, თუ არ შეითვისა ახალი მასალა, თუ არ გახდა უფრო მოქნილი ის მოკვდება. სიტყვის სესხება ვიტამინივითაა, რომელიც არ აქვს ორგანიზმს და იმატებს ხელოვნურად, ხოლო სვეჩები, მატორი, ხალადელნიკი, კუხნა და მასეთი რაღაცები შლაკებია, რომელიც ვნებს ენას. ინგლისურს რაც შეეხება, დიდად არ ვწყალობ ინგლისურ ტერმინებს, გერმანული და ფრანგული მირჩევნია.
QUOTE
ეგ საპირისპიროს სტანდარტული ახსნაა. ჰომოფობიას, ლატენტურ ჰომოსექსუალიზმს უპირისპირებენ და ა.შ.
მტკიცება, რომ მიზეზი მხოლოდ ეგეაა, ძალიან უაზრობაა.

და ამ დროს "თუ უბრალოდ მონური ფსიქოლოგიაა?" rolleyes.gif
QUOTE
კი, რეალურად მოკვდა და აჩვენებს მის დაბალ დონეს

ოკ. facepalm.gif რუსული დაბალი დონის ენაა და ქართული არიული boli.gif
QUOTE
თან, თავად გიწერია, მუსიკას ვინც უკვეთავსო და რუსული, ლათინურის და ა.შ. გავრცელება, არ იხსნება მაგით?

ლათინურის ნამდვილად არა. ან და პაპი ხო არ ჩალიჩობს რაღაცას spy.gif
QUOTE
კი, მარა რეზერვირება, ინტსალირება, ქუქიები ქართული საუბარია?

რეზერვირება კი, ინსტალირება არც მე მომწონს მაგრამ ზოგჯერ (იშვიათად) საჭიროა, ქუქიები გოიმობაა ამიტომაც ვამბობ დარჩეს ლათინურზე cookie.
QUOTE
ქართულს თუ დავუძახებ ქართული გახდება? თავს ვიტყუებთ?

ამჟამინდელ ქართულს ქართულს რომ ვეძახით თავს ვიტყუებთ? ანბანს ქართულს რომ ვეძახით თავს ვიტყუებთ?
QUOTE
ართულზე, ქართველების მეტი, არავინ აპირებს ლაპარაკს, რადგან ჩვენ არ ვაპირებთ იმპერიის შექმნას

70 წლის წინ ისრაელი არ არსებობდა, 200 წლის წინ ამერიკა ბრიტანეთის მონა იყო drug.gif
QUOTE
დააკლიკე პროგრამის იკონკაზე სტარტ მენიუში

გოიმობაა, კამათობს ამაზე ვინმე?
QUOTE
ხომ მუშაობდნენ თავიდან, მერე დავემხეთ 90-იანებში

რას მუშაობნენ, აკადნუსხურების კეთებით იყვნენ დაკავებული. განათლება არის, მაგრამ ეგ რას უშველის სახელმწიფოს მხარდაჭერა თუ არ იქნება.

Posted by: Accident 7 Mar 2016, 20:58
AUTOCRAT
QUOTE
ნიშნავს რომ ეგ ჩემი აზრია.

ხოდა, ხომ უნდა აიხსნას, დადასტურდეს მაგალითები, ლოგიკით და ა.შ.
მასე, ბევრის აზრი იყო დედამიწა სპილოებზე იდგა, მაგრამ ობიექტური რეალობა სხვაა.


QUOTE
რომელიც დამკვიდრდა არა
QUOTE
დარწმუნებული ვარ სწორედ მასე იყო
QUOTE
რაც დამკვიდრდა რა თქმა უნდა ჟღერადიც არის, ლამაზიც არის და ენის სტილშიც ჯდება.

ესენიც შენი აზრია და არა არგუმენტები.



QUOTE
სახეზე ფეხს რომ მიიკერავ და იტყვი თვალი არ გაქვთ მიჩვეული მაგიტომ არ მოგწონთ, ყოველ დღე რომ დამინახავთ მოგეწონებათო...

ეგ მაგალითი ძალიან ირიბი და არაფრის მთქმელია, საკითხთან არ აქვს კავშირი.


QUOTE
მაგალითად?

დავწერე უამრავი, მაგრამ ყველა სხვადასხვანაირად და რაც მთავარია ურთიერთსაპირისპიროდ ამიხსნეს.
ეს კიდევ, ჩემს აზრს უფრო მართებულს აჩვენებს.


QUOTE
თუ არა და "მტვერსაწოვი" რით ჩამოუვარდებოდა, მაშინ როცა ჰაერგამწოვი არსებობს?

ჯერ ერთ გამწოვის საპირისპირო შემწოვია და არა საწოვი, მაგრამ შემოგიბრუნებ კითხვას და შემწოვი უშნოა და გამწოვი არა?
ანუ, ერთი არ დამკვიდრდა იმიტომ რომ უშნო იყო და მეორე მსგავსი დამკვიდრდა იმიტომ, რომ ლამაზია?
ეგ შენი კი არა, ჩემი არგუმენტი უფროა, ე.ი. სილამაზე/სიუშნოვით კი არა, უბრალოდ შემთხვევითად შერჩეული ტერმინებია დამკვიდრეული.

ორივე მსგავსი რომ ყოფილიყო გამოყენებული, მაშინ კი ბატონო, ვიტყოდი ე.ი. ლამაზია და მაგ პრინციპითაა ერთნაირად დამკვიდრებულიო.




QUOTE
არც მაშინ უჭირდათ ფიქრი, სადღაც მე-11-13 საუკუნეებში, მაგრამ განვითარებულისკენ

აზროვნება უჭირდათო არ ვამბობ, საჭიროებაზე არ ფიქრობდნენ-მეთქი.
ვეფხისტყაოსანი მასე რომაა დაწერილი, ეგ ზუსტად იმას არ ნიშნავს, რომ უკვე დამკვიდრებული გამოიყენა და იქვე სახელდახელოდ არაფერი მოუფიქრებია? პირდაპირ გადმოიტანა.


QUOTE
თვითგორა ბევრად კარგად ჟღერს, ან თვითმგორავი
QUOTE
ლათინურის ქართულში შთანთქმის სანიმუშო შემთხვევაა

ნუ გადაგყავს ლაპარაკი ამ ეტიმოლოგიაზე.
ჩანს რაც არის ქართული და რაც არა. მაგალითებს ხომ ითხოვდი ზემოთ, ხოდა ეგენი მაგ მიზნით მოვიყვანე, თუ როგორაა ერთს ყური შეჩვეული და იმავენაირს, არა.
იმის თქმა მინდა, რომ მსგავსიდან როცა ერთი მისაღებია, ხოლო მეორე მიუღებელი, ე.ი. სილამაზეში არ ყოფილა საქმე. მგონი ლოგიკური დასკვნაა.


QUOTE
და ამ დროს "თუ უბრალოდ მონური ფსიქოლოგიაა?"

გვგონია რომ ის განვითარებულია და ჩვენ განუვითარებლებმა უნდა მივბაძოთ, უფრო სწორად გადმოვიტანოთ მისგან ყველაფერი.

QUOTE
რუსული დაბალი დონის ენაა და ქართული არიული

მაგაში არაა საქმე. მაგ კონკრეტული კრიტერიუმითაა, დაბალი დონე.
სად ენა, რომელიც საუკუნეებია გასული და მაინც პირვანდელის მსგავსი სახითაა შემორჩენილი და მორგებული თანამედროვეობას.
და სად ენა, რომელიც მარტივად სხვას შეერწყა და ისიც კი ვერ მოახერხეს, ძველის ოდნავ მსგავსი რომ ყოფილიყო. ამ ორს შორის, მეორე რანაირადაა უკეთესი.




QUOTE
თუ არაფერს არსაიდან არ გადმოიტან ენა მოკვდება
QUOTE
სიტყვის სესხება ვიტამინივითაა, რომელიც არ აქვს ორგანიზმს და იმატებს ხელოვნურად

მე ვგულისხმობ მხოლოდ კონკრეტულ შემთხვევას.
ახლა, მაგალითად მეცნიერება რომ ვითარდებოდა, ხშირად ძველი ბერძნული და ლათინური სიტყვების საშუალებით ხდებოდა ტერმინების მოფიქრება.
ეს ისეთი შემთხვევაა, რომ რათქმაუნდა შენც იგივე უნდა გააკეთო.
ამით იქმნება საერთაშორისო სასაუბრო და ყველა ენა მდიდრდება.

მაგრამ, როცა სადღაც ტიპები რაღაცას ანალოგიის საშულებით არქმევენ სახელს, მაგალითად cookie
ვერანაირ ლოგიკას ვერ ვხვდები, ჩვენ რატომ უნდა გადმოვიტანოთ "ქუქი". ეს რანაირადაა გამდიდრება?

ჩვენც უნდა მოვიქცეთ მარტივად, რომ ავიღოთ ისეთი ანალოგია, რომელიც მოუხდება.
მაგრამ, თუ მუშაობა არ შეგვიძლია, მაშინ პირდაპირ გადმოტანა - "ნამცხვარი" და მსგავსი რაღატოა სასაცილო, როცა ზუსტა იგივე იმათთვის მასეა?

კი შეიძლება თქვა, რომ "ტეხავს" რომ ვბაძავთ და იმათმა cookie-ო და ჩვენც გავიმეორეთო.
მაგრამ "ქუქი" უარესი არაა, საერთოდ თუთიყუშობაა.



ასევე ვერ ვხდები, არქაული რატომ ქმნის პრობლემას.
იმიტომ, რომ ის ამირეკელი ვერც cookie-ზე ხვდება იმ ანალოგიას, თუ არ ჩაუღრმავდება, და ვერც არქაულზე (რომ ქონდეს ამერიკას) ვერ მიხვდებოდა.

დიდი ამბავი, თუ ქართველიც ვერ მიხვდება "მარქაფს" სანამ არ აუხსნიან, მით უმეტეს "ბექაფის" ანალოგიურია გამოთქმით და არა პაჭაპუჭა.






QUOTE
ამჟამინდელ ქართულს ქართულს რომ ვეძახით თავს ვიტყუებთ?

ნაწილობრივ კი. თუნდაც, შენ რატომ დებ მაგ ეტმოლოგიას, რომ ხალხს სიმართლე დაანახო, რომ ქართულს ეძახიან იმას, რაც არ არის ხო?
ხოდა, კიდევ უფრო რატო უნდა გავაღრმავოთ ეგ ყველაფერი და საერთოდ სხვა ენაზე რატო უნდა გადავიდეთ?

მით უმეტეს, რომ საჭიროება არ არის არანაირი რომ "ქუქი" იძახო.



QUOTE
გოიმობაა, კამათობს ამაზე ვინმე?

კი, ბევრი. ამ განყოფილებს ყველა ტერმინების თემაში წერია მსგავსი რამ. არ ვაჭარბებ.


QUOTE
რას მუშაობნენ, აკადნუსხურების კეთებით იყვნენ დაკავებული

იყო რაღაც განლაგებები, მოსახერხებელიო და ა.შ. რაღაც ძველი თემები მაქვს ნანახი, ახლა საერთოდ აღარაფერია.


QUOTE
განათლება არის

კაი რა. ნახე ზემოთ განყოფილებაში მაგისტრანტები რა კითხვებს სვამენ მიხვდები რაც არის.
თუმცა მარტო ეგ ხომ არაა, მეცნიერება აღარ არსებობს. ეგაა მთავარი საქმე განვითარების და სიახლის.

Posted by: AUTOCRAT 7 Mar 2016, 22:59
Accident
QUOTE
ხოდა, ხომ უნდა აიხსნას, დადასტურდეს მაგალითები, ლოგიკით და ა.შ.

რა აიხსნა ან რა უნდა ჩაჯდეს ლოგიკაში, რატომ არ მომწონს რაღაც სიტყვის ჟრერადობა?
QUOTE
მასე, ბევრის აზრი იყო დედამიწა სპილოებზე იდგა, მაგრამ ობიექტური რეალობა სხვაა.

სად ერეკლე
QUOTE
შემწოვი უშნოა და გამწოვი არა?

ვფიქრობ, მტვერშემწოვს მტვერსასრუტი ჯობია, ჰაერგამწოვი უფრო სადად ჟღერს ვიდე ჰაერსასრუტი (მგონი ასე გამოდის ხო drug.gif )
QUOTE
ნუ გადაგყავს ლაპარაკი ამ ეტიმოლოგიაზე.

სიტყვების წარმომავლობაზე და მათი შემოტანის მიზანშეწონილობაზე არ ვკამათობთ?
QUOTE
გვგონია რომ ის განვითარებულია და ჩვენ განუვითარებლებმა უნდა მივბაძოთ, უფრო სწორად გადმოვიტანოთ მისგან ყველაფერი.

ჩვეულებრივი მოკვდავები „სელებრითებს“ ყოველთვის ბაძავენ
QUOTE
სად ენა, რომელიც საუკუნეებია გასული და მაინც პირვანდელის მსგავსი სახითაა შემორჩენილი და მორგებული თანამედროვეობას.

აბა მასეთი ენა? რაც მახსენდება ყველა მკვდარია. თანამედროვეობაზე აღარაფერს ვამბობ, საინტერესოა ძველებრაულად დისპლეი როგორ იქნებოდა, სერვერი, ან ტელეფონი, ან კამერა.
QUOTE
მაგალითად cookie
ვერანაირ ლოგიკას ვერ ვხვდები, ჩვენ რატომ უნდა გადმოვიტანოთ "ქუქი".

მერამდენედ ვწერ უკვე, ქუქი, ურლ, დოს, დდოს, უსბ, დვდ და სხვა მსგავსი მარგალიტები არ უნდა ითარგმნოს. რჩება ლათინურზე. ტექნიკურ ამბებში „მოსული პონტია“.
QUOTE
მაშინ პირდაპირ გადმოტანა - "ნამცხვარი" და მსგავსი რაღატოა სასაცილო, როცა ზუსტა იგივე იმათთვის მასეა?

Set Cookie ნამცხვრების დაყენებად თუ შემხვდა სიცილი ამიტყდება. ცოდვილი ვარ yes.gif
QUOTE
მარქაფს

ამ სიტყვის ძველი მნიშვნელობა რა არის? ლექსიკონში ვერ ვნახე spy.gif
QUOTE
შენ რატომ დებ მაგ ეტმოლოგიას, რომ ხალხს სიმართლე დაანახო, რომ ქართულს ეძახიან იმას, რაც არ არის ხო?

იმის საჩვენებლად რომ, ქართული ენა (ისევე როგორც სხვა ენები) როგორც დამოუკიდებელი თვითმყოფადი, თვითკმარი ენა სინამდვილეში არ არსებობს და იგი შედგება სხვადასხვა ნასესხები სისტყვებისგან. ზოგი იმდენად ძველად ვისესხეთ რომ არც არავის ახსოვს ვისია და „გაქართულდა“, ზოგის წარმომავლობის დადგენა ადვილია, ზოგი კიდევ, ახალი გადმოტანილია. ახლა ვკამათობთ იმაზე, რომ ის ძველი ნასეხები სიტყვები ქართულია და ეს ახლები არ არის ქართული. არადა გავა რამდენიმე ასწლეული და ახლანდელი ქართული „ძირძველ ქართულად“ გადაიქცევა და კიდევ ახალი სიტყვების გამოჩენისას ისევ დაიწყებენ „ქართულ სიტყვებს გვართმევენ“ კამათს. ენა არის მისი სტილისტიკა, გრამატიკა, წყობა და არა სიტყვების წარმომავლობა (ჩემი აზრით).
QUOTE
კაი რა. ნახე ზემოთ განყოფილებაში მაგისტრანტები რა კითხვებს სვამენ მიხვდები რაც არის.

ეკონომიკურად განუვითარებელ ქვეყნებში დაბალი გონებრივი აქტივობაა. ბოლო წლების სასკოლო „წიგნების“ გადამკიდე კიდევ კარგად არიან. ზოგადად საშუალოზე დაბალინტელექტუალური საზოგადოებაა, გეთანხმები.

Posted by: Accident 8 Mar 2016, 01:59
AUTOCRAT
QUOTE
რა აიხსნა ან რა უნდა ჩაჯდეს ლოგიკაში, რატომ არ მომწონს რაღაც სიტყვის ჟრერადობა?

არა, ის რომ ზოგადად ტერმინი იმიტომ მკვიდრდება, რომ ყველას მოსწონს.
ან იმიტომ არ დამკვიდრდა, რომ თურმე არავის მოეწონა.


QUOTE
სად ერეკლე

იქვე ახლოს


QUOTE
ვფიქრობ, მტვერშემწოვს მტვერსასრუტი ჯობია, ჰაერგამწოვი უფრო სადად ჟღერს ვიდე ჰაერსასრუტი

ხოდა მე ვხსნი იმას, თუ რატომ შეიძლება ფიქრობდე მასე.
შენ ვერა, უბრალოდ ეს იძახი ეს ლამაზია, ის არა. შესაბამისად, ჩემი ახნის ალტერნატივას ვერ მთავაზობ.


QUOTE
სიტყვების წარმომავლობაზე და მათი შემოტანის მიზანშეწონილობაზე არ ვკამათობთ?

ახლანდელ დროში.
გეთანხმები რომ რთული წარსული გვქონდა და დამყრობლების ენიდან გვაქვს ბევრი რამ აღებული. მაგაზე, მგონი აღარ ვკამათობთ.


QUOTE
ჩვეულებრივი მოკვდავები „სელებრითებს“ ყოველთვის ბაძავენ

არსებობს ბევრი გამონაკლისიც, ძირითადად ისინი, ვინც აზროვნებენ.


QUOTE
აბა მასეთი ენა? რაც მახსენდება ყველა მკვდარია. თანამედროვეობაზე აღარაფერს ვამბობ, საინტერესოა ძველებრაულად დისპლეი როგორ იქნებოდა, სერვერი, ან ტელეფონი, ან კამერა.

შედარებით.
ლაპარაკი იყო რუსულზე, რომელიც სრულად განსხვავდება, ძველისგანო, ისე რომ აზრს ვერ გამოიტანო.
ხოდა ქართულში, აზრს მეტად გამოიტან-მეთქი.


QUOTE
მერამდენედ ვწერ უკვე

კი წერ, მაგრამ ვერ ასაბუთებ.


QUOTE
Set Cookie ნამცხვრების დაყენებად თუ შემხვდა სიცილი ამიტყდება. ცოდვილი ვარ

გაიცინე, არავინ გიკრძალავს და ცოდვას არ გკიდებს.
მე უბრალოდ ვიკითხე, ვინმეს შეუძლია გამარკვიოს, შედარების ანალიზზე დაყრდნობით, რატოა ჩვენი სასაცილო და იმათი არა-მეთქი.
იქნებ მეც მინდა გაცინება.
მაგრამ თუ არ იხსნება, გავატაროთ, დავრჩები საკუთარ აზრზე.



QUOTE
ამ სიტყვის ძველი მნიშვნელობა რა არის?

სათადარიგო. ტექსტებში არის ნახსენები მარქაფი ჯარი, მარქაფი ცხენები, რომელსაც საჭიროების შემთხვევაში გამოიყენებდნენ ან დაამხარდნენ ძირითადს.


QUOTE
ახლა ვკამათობთ იმაზე, რომ ის ძველი ნასეხები სიტყვები ქართულია და ეს ახლები არ არის ქართული

არა, არც ისინია ქართული, უბრალოდ უკვე მასზე ზრუნვას, აზრი აღარ აქვს.
და მომავალშიც აღარ დავაყენოთ ის ხალხი, იმავე სიტუაციაში, როგორშიც ჩვენ ვართ-მეთქი.

სიტყვები გადმოვიტანოთ მეტად საჭიროებისამებრ და არა პირდაპირ, ყოველგვარი ფიქრის და ლოგიკის გარეშე-მეთქი, რომ პრიმიტიული არეულობა არ მივიღოთ.

Posted by: Beqa Arabuli 8 Mar 2016, 03:44
AUTOCRAT
QUOTE
მერამდენედ ვწერ უკვე, ქუქი, ურლ, დოს, დდოს, უსბ, დვდ და სხვა მსგავსი მარგალიტები არ უნდა ითარგმნოს. რჩება ლათინურზე. ტექნიკურ ამბებში „მოსული პონტია“.


ზოგადად არ მიყვარს ასეთ თემებში ჩარევა, ვინაიდან შევეჩვიე, რომ ყოველთვის გამოჩნდება ხოლმე ვიღაც, ვისაც ან კომპიუტერული ტერმინოლოგია "სიტყვის კონად" ეჩვენება, ან კიდევ პირიქით, ჰქონია რომ ყველაფერში მართლაც "სიტყვის კონა" უნდა იყოს გამოყენებული, მაგრამ ქუქის ფუნთუშად თარგმნა რატომ არის ამდენი გარჩევის საგანი ვერ ვხვდები. ჯერ დავიწყოთ იქიდან, რომ თქვენ მიერ ჩამოთვლილი ყველა მაგალითი აბრევიატურაა (და მართალია, ეგენი არც უნდა ითარგმნოს) და "ქუქის" მათთან არანაირი კავშირი არ აქვს.

მეორეც, cookie კომპიუტერულ ტექნოლოგიებში მოდის უნიქსის დროიდან, სადაც გამოიყენებოდა ტერმინი "fortune cookie", ანუ ეს არის ნამცხვარი, რომელშიც რაღაც ტექსტია მოთავსებული. კიდევ არსებობს/არსებობდა ასეთი ტერმინი, cookie jar (ნამცხვრების შესანახი ქილა), რაც მიუთითბდა ადგილს, სადაც "ქუქი" ფაილები ინახებოდა. ანუ აშკარაა ამ სიტყვის მნიშვნელობა და სახელი გამოყენებასთან რა კავშირშია. და რატომ არ უნდა იყოს ქართულად ფუნთუშა/ნამცხვარი? თან მითუმეტეს, რომ ჯერ კიდევ ახალია მანც ქართველებისთვის ინტერნეტ ტექნოლოგია და რატომ უნდა დაინერგოს "ქუქი" ფუნთუშის მაგივრად? რატომ ჰგონია ხალხს, რომ მოხუცი/ბავშვი "ქუქის" გაიგებს და ბრაუზერში დანახული ფუნთუშა ნამცხვრების ჩამოსატვირთი ღილაკი ეგონება?

Posted by: WP-Rex 8 Mar 2016, 09:01
Accident
QUOTE
რა არის იცი, წარმოიდგინე თავი ჩემს ადგილას, გაქვს ლოგიკურად გამყარებული მოსაზრება და სხვა გეუბნება ასე არაა, რატომ და იმიტომო.
ეგ "არაფერი" რაში გამოიხატება, შეგიძლია ახსნა? წარმოთქმით, ფორმით, ასოების წყობით, ჟღერადობით თუ რითი?
თუ სხვანაირად არ იხსნება, მე როგორ უარვყოფ ჩემს მოსაზრებას? უბრალოდ სიტყვაზე გენდო? შენ ასე შეიცვლიდი აზრს?


აი, ეხლა რომ გითხრა, მაშინაც ასე დამქანცე-მეთქი, დამცინი ან მამცირებო, მეტყვი.

არადა, ზუსტად ასეთ იუზუიტურში სტილში მეკამათებოდი მაშინაც - როცა ადამიანს უკვე ერთხელ და სამუდამოდ გადაწყვეტილი აქვს, რომ ლოგიკურად გამყარებული მხოლოდ ისაა, რისიც თავად სჯერა და ვერანაირი კომპრომისი უბრალოდ ვერ წარმოუდგენია.

აზრი არა აქვს რას გეტყვი, შენთვის არანაირი მოსაზრება არ იქნება ლოგიკურად გამყარებული, გარდა იმისა, რისიც თავად გჯერა.
მე მგონი, ლოგიკაზე ტყუილად აპელირებ. როგორც სჩანს, ეს საკითხები შენთვის რწმენის საკითხებია და არა განსჯის.
განსჯის დროს შეუძლებელია ადამიანი ყველაფერში ასეთი კატეგორიული იყოს.

Posted by: Accident 8 Mar 2016, 15:53
WP-Rex
გიწერ, რომ ტერმინების დამკვიდრება/არ დამკვიდრება დამოკიდებულია გავრცელებაზე და არა თავად სიტყვებზე-მეთქი.
რისთვისაც მომყავს, რამდენიმე განსხვავებული მაგალითი, რომელებიც აკმაყოფილებენ მაგ პირობას.

შენ კიდევ, მაგ მაგალითებს განიხილავ ცალ-ცალკე და მეუბნები, რომ ერთ შემთხვევაში თურმე სახლში იყენებენ და იმიტომ უარყვეს, მეორე შემთხვევაში თურმე სახლში არ იყენებენ და მაგიტომ უარყვეს, მესამე შემთხვევაში თურმე არავინ იყენებს, მხოლოდ სოფელში და ა.შ.



შესაბამისად შთაბეჭდილება მრჩება, რომ ალტერნატიულ განმარტებას კი არ მთავაზობ, უბრალოდ თითოეულის უარყოფას ცდილობ, ინდივიდუალურად, რაღაც მიზეზების გამონახვით.

მაგრამ კარგი, დავუშვათ მართლა მასეა, ანუ ყველა ტერმინის დამკვიდრება მართლა მასეთ, მრავალ და ურთიერთსაპირისპირო მიზეზებზეა დამოკიდებული.
მაშინ აქედანაც ზუსტად ის გამომდინარეობს, რომ არ ჰქონია მაგის გათვალისწინებას აზრი, ტერმინის შემოღებისას.

იმიტომ, რომ ზოგი სხვანაირად მოიქცევა, ზოგი სხვანაირად.



მე გეუბნები, ფეხბურთი იმიტომ დამკვიდრდა და კეტბურთი არა, რომ ერთი გავრცელებული სპორტია, მეორე საერთოდ არა-მეთქი.
შენ მპასუხობ, ეგ რაშუაშია, ფეხზე მუდმივად ფიქრობენ, კეტზე კი საერთოდ არა და ეგაა მიზეზიო.

მართლა მიანტერესებს, გულწრფელად გჯერა, რომ არ ორს შორი შენი არგუმენტია მყარი?
თან მარტო მაგ ორს შორის რომ განვიხილოთ. თორემ ისე ჩოგბურთიც გავრცელებულია და მაგაზეც ყოველდღიურად ფიქრობენ?
მგონი სოფელშიც არ იყენებენ, კეტისგან განსხვავებით.








QUOTE
აი, ეხლა რომ გითხრა, მაშინაც ასე დამქანცე-მეთქი

ფორუმია, გინდა წაიკითხე, გინდა მიპასუხე, გინდა დაისვენე, გინდა დაიკიდე.
არავის ეხალისება აქ წერა-კითხვა, მაგრამ ეგ კამათისას აღსანიშნავი ფაქტი არაა.


QUOTE
ზრი არა აქვს რას გეტყვი, შენთვის არანაირი მოსაზრება არ იქნება ლოგიკურად გამყარებული, გარდა იმისა, რისიც თავად გჯერა.
მე მგონი, ლოგიკაზე ტყუილად აპელირებ. როგორც სჩანს

მე მგონი რას ჰქვია, წინადადება დამიციტირე და მითხარი, ლოგიკური მსჯელობის რომელ კანონს ვარღვევ.


QUOTE
, ეს საკითხები შენთვის რწმენის საკითხებია და არა განსჯის.
განსჯის დროს შეუძლებელია ადამიანი ყველაფერში ასეთი კატეგორიული იყოს.

ხოდა, უარყავი ეს ლოგიკა ან ალტერნატიული შემომთავაზე-მეთქი.
მაგას არ აკეთებ და გადადიხარ რწმენაზე და კომპრომისზე.

გიმეორებ, ეგ ინდივიდუალური მიდგომა, არაა მყარი, რადგან მაგალითები ურთიერთსაწინაამღდეგო ხასიათისაა.
მაგრამ რომც იყოს მყარი, მაშინ აზრს კარგავს, იმიტომ რომ ეგ ურთიერთსაპირისპირო ფაქტორები, ერთმანეთს გააბათილებს და რჩება ისევ ერთი, გავრცელებადობა.


Posted by: AUTOCRAT 9 Mar 2016, 03:12
Beqa Arabuli
QUOTE
რატომ უნდა დაინერგოს "ქუქი" ფუნთუშის მაგივრად? რატომ ჰგონია ხალხს, რომ მოხუცი/ბავშვი "ქუქის" გაიგებს და ბრაუზერში დანახული ფუნთუშა ნამცხვრების ჩამოსატვირთი ღილაკი ეგონება?

ჩემი აზრით, cookie-ს თარგმნა (ან ტრანსლიტერაცია) ნამცხვრად/ფუნთუშად/ტორტად და ა.შ. არ გაამართლებს, ამ სიტყვების ფართოდ გავრცელებული ინტერპრეტაციის გამო და უფრო მეტად დააბნევს ისედაც დაბნეულ ხალხს...

QUOTE
"fortune cookie", ანუ ეს არის ნამცხვარი, რომელშიც რაღაც ტექსტია მოთავსებული. კიდევ არსებობს/არსებობდა ასეთი ტერმინი, cookie jar (ნამცხვრების შესანახი ქილა), რაც მიუთითბდა ადგილს, სადაც "ქუქი" ფაილები ინახებოდა. ანუ აშკარაა ამ სიტყვის მნიშვნელობა და სახელი გამოყენებასთან რა კავშირშია. და რატომ არ უნდა იყოს ქართულად ფუნთუშა/ნამცხვარი?

ოკ, თუ მნიშვენოლობაზე დავედით... კაი და „ნამცხვარი“ ან „ფუნთუშა“ ამ ყველაფერთან რა კავშირშია? ნამცხვარი არის რაღაც pastry-ს მსგავსი, ამავე დროს ფუნთუშა არის ზუსტად bun. რუსებს მაგალითად აქვთ cookie-ს ზუსტი შესატყვისი "печенье" (მაინც არ იყენებენ). ამავე წარმატებით შეგვეძლია ხინკალი დავარქვათ (მგონი უფრო ლოგიკურია), მწვადი და ა.შ. up.gif

spy.gif

Posted by: Accident 9 Mar 2016, 03:53
AUTOCRAT
და ნამცხვარს რას ეძახი? ვიზუალურად ადარებ?

ნამცხვარი - სიტყვა არ გულისხმობს ცხობის შედეგს? "печенье"-ც იგივე არაა?

ფუნთუშა - ფქვილის, ცომის ცხობააა და აქ შეიძლება იგულისხმებოდეს ვიზუალი რომ გაბერილია, ანუ გაფუებული.



QUOTE
ხინკალი დავარქვათ (მგონი უფრო ლოგიკურია), მწვადი

ერეკლე yes.gif





QUOTE
ინტერპრეტაციის გამო და უფრო მეტად დააბნევს ისედაც დაბნეულ ხალხს...

ამერიკელებმა თუ გაუძლეს, ჩვენ როგორ ვერ მოვახერხებთ, იმდენს გავუძელით, რაღა ქუქი დაგვაჩოქებს.
ისე, მახსოვს, ადრე opera იყო გაქართულებული და იქ მკითხა ერთხელ, გინდა ამ საიტმა გამოგიცხოს ფუნთუშებიო.
ასე, რომ გამოცდილებაც გვაქვს.

Posted by: AUTOCRAT 24 Jul 2016, 23:36
Transifex-დან ვივალდის ჰოსტზე გადავიდა თარგმნა
სათარგმნად უნდა დარეგისტრირდეთ translations.vivaldi.com-ზე

Posted by: ვახტანგი 25 Jul 2016, 00:37
დამმხმარე თუ დამხმარე?


user.gif

Posted by: Accident 25 Jul 2016, 01:39
ვახტანგი
QUOTE
დამხმარე


ფუძე "ხმარებაა". ემატება "და" ზმნისწინი და "მ" პირის ნიშანი (მგონი).

დახმარება - დამხმარე
დალაგება - დამლაგებელი
დაწყება - დამწყები




მაგალითად, რომ ყოფილიყო "დამოწმება", ანუ ფუძე 'მ' -ზე რომ იწყებოდეს - "მოწმე"

მაშინ ორი "მ" მოიყრიდა თავს

"დამმოწმებელი"

Posted by: AUTOCRAT 6 Sep 2016, 01:59
არიქა სომხებმა გაგვასწრეს sa.gif
» სპოილერის ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ «

Posted by: Accident 6 Sep 2016, 02:14
QUOTE
არიქა სომხებმა გაგვასწრეს

ეგენი ყოველთვის წინ იყვნენ, განსაკუთრებით, ქვეყნის წარმოჩენის და პიარის ამბავში.

აქ რომ უძრაობაა, ეგეთი სადმე კიდევ თუ არის, არც ვიცი......

Posted by: Beqa Arabuli 9 Sep 2016, 21:00
AUTOCRAT
QUOTE
არიქა სომხებმა გაგვასწრეს

კი, ვივალდის მთარგმნელების დაგზავნის სიაში ვარ და სამი აქტიური მთარგმნელი მაინც ყავთ. ბრაუზერს და საიტს რომ მორჩნენ იუთუბის ვიდოების სუბტიტრებს ითხოვდნენ, მოგვეცით თარგმნა გვინდაო biggrin.gif.

ფაიერფოქსის მოსწრება მინდა შემდეგ გამოშვებამდე და ჩავარდნა მქონდა ვივალდიში, ავიყვან ქართულს ასზე მალე yes.gif

Posted by: AUTOCRAT 9 Sep 2016, 22:10
Beqa Arabuli
გადავთარგმნე ვივალდის დარჩენილი, შეთავაზებებშია tom.gif


Posted by: _Moxuci_ 13 Sep 2016, 16:04
კარგი რამეა! მომეწონა და რაც ჩავწერე იმის მერეა ვიყენებ, მაგრამ რაღაც ქრომივით მძიმე მეჩვენება...

ფუნთუშები ძალიან, ძალიან ცუდად ხვდება თვალს და ყურს...

და სწრაფი ბრძანებები კლავიატურის ღილაკებზე საერთოდ არაა საჭირო. ამ Shift + Alt მა დამტანჯა შრიფტის გადართვის დროს რომ მთავარ მენიუს მიგდებს. რატომ უნდა ჭირდებოდეს რიგით მომხმარებელს ამ ბრძანებების ძებნა და გაუქმება?

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)