.... )))))))))))))))))))))))))))))
http://www.russki-mat.net/e/P.htmПизда (noun, f.) [Pizda]
Female lower naughty bits. (“Как ни тыкай, ни ворочай - хуй пизды всегда короче”)
•
Дать пизды [Dat’ pizdy]: to beat up somebody.
•
В пизде [V pizde]:
in a difficult situation 


•
В пизду [V pizdu]: to hell – literally “in the vagina”. Used as “на хуй” in expressions such as: “пошёл в пизду” (“go fuck yourself”).
•
Во пизду [Vo pizdu]: to hell – as “в пизду”, but the modified accentuation makes it a bit less offensive.
•
Не в пизду, не в красную армию [Ne v pizdu, ne v krasnuju armiju]: an unclear situation, a botched job (literally neither in the pussy nor in the red army).
•
Пизда с ушами [Pizda s ušami]: slut – literally a pussy with ears.


•
Пиздой накрыться [Pizdoy nakrytsja]: to crash, collapse, cease functionning – “Мой пентюх пиздой накрылся”. My pentium crashed.
•
Получить пизды [Polučit’ pizdy]: to get beaten up – Ex: “Выебнулся и тут же получил пизды” - “he showed off and got beaten up right away”.
•
С пизды сорваться [S pizdy sorvat’sja]: to turn up unexpected, suddenly.

•
Без пизды [Bez pizdy]: no strings attached, honestly.

•
Пизда малосольная [Pizda malosolnaja]: young lady.