თარგმანს აც შეეხება, მე მირჩევნია ქართულად წავიკითხო..
პოტერი ინგლისურადაც მაქვს წაკითხული.. მეოთხე წავიკითხე ინგლისურად..
როდესაც წავიკითხე, მაშინ ინგლისური მაღალ დონეზე ნამდვილად არ ვიცოდი.. ახლაც არ ვარ მთლად advanced, მაგრამ გაცილებით უკეთ ვიცი ენა..
ხოდა სწორედ ამიტომ მეოტხე ნაწილი ყველაზე ნაკლებად ვიცი, დანარჩენებთან შედარებით

რარაცეებს ვერ ვიგებდი, მჭირდებოდა ლექსიკონი ხშირად და დროშიც ბუნებრივია დიდხანს ვკითხულობდი..
ახლა რა თქმა უნდა უკეთ და უფრო სწრაფად წავიკითხავ, მაგრამ მე მაინც მირჩევნია ქართულად.. მე მომწონს ქართულად ნათარგმნი ჰარი პოტერი..
თუმცა, რა თქმა უნდა ორიგინალში წაკითხვა ძალიან კარგია..