nini gogo: )
Inferno - Canto V
127 One day, to pass the time away, we read
128 of Lancelot how love had overcome him.
129 We were alone, and we suspected nothing.
130 And time and time again that reading led
131 our eyes to meet, and made our faces pale,
132 and yet one point alone defeated us.
133 When we had read how the desired smile
134 was kissed by one who was so true a lover,
135 this one, who never shall be parted from me,
136 while all his body trembled, kissed my mouth.
137 A Gallehault indeed, that book and he
138 who wrote it, too; that day we read no more.
139
And while one spirit said these words to me,
140 the other wept, so that because of pity
141 I fainted, as if I had met my death.
142 And then I fell as a dead body falls.
რუსულად:
» სპოილერის ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ «
127 В досужий час читали мы однажды
О Ланчелоте сладостный рассказ;
Одни мы были, был беспечен каждый.
130 Над книгой взоры встретились не раз,
И мы бледнели с тайным содроганьем;
Но дальше повесть победила нас.
133 Чуть мы прочли о том, как он лобзаньем
Прильнул к улыбке дорогого рта,
Тот, с кем навек я скована терзаньем,
136 Поцеловал, дрожа, мои уста.
И книга стала нашим Галеотом!
Никто из нас не дочитал листа".
139 Дух говорил, томимый страшным гнетом,
Другой рыдал, и мука их сердец
Мое чело покрыла смертным потом;
142 И я упал, как падает мертвец.
პასუხი: ინგრე(Jean Auguste Dominique Ingres): Gianciotto Discovers Paolo and Francesca (1819)