
-
Buddy, как насчет немного посмеяться для начала?-Смотря что вы предложите.
-
Тебя похитили инопланетяне. Как ты объяснишь им блюз?-Да они же уже все знают! Честное слово! Шучу. Блюз – это то, что делает тебя счастливым, когда ты хочешь смеяться, и заставляет плакать, если ты печален, потому что мы говорим о жизни.
-
А как ты объяснишь узор в горошек на твоей гитаре?-Знаете, я был старшим из пяти детей в нашей семье (три мальчика и две девочки). И посему я должен был первым покинуть семью. Мама всегда волновалась за меня. Я не хотел, чтобы она думала, что я на мели, хотя я и был, но не хотел, чтобы она знала.
И я сказал, чтобы поднять ей настроение, что я поеду в Чикаго, найду работу и куплю ей Кадиллак в горошек, вернусь и развеселю ее – огромный новенький Кадиллак в горошек, чтобы показать, насколько хорошо у меня идут дела.
После ее смерти я забыл об этом и даже и не думал о гитаре в горошек до поры до времени. Она скончалась в 1968 г., а гитаре в горошек сейчас около 10-12 лет, может чуть больше.
-
Это дань памяти твоей маме?-Да. Видишь ли, я никогда и не хотел этого Кадиллака в горошек, я придумал его для нее. В общем, я придумал его для него и закончил гитарой в горошек
-
Ты в раю и можешь пообщаться с пятью знакомыми тебе женщинами. Кого ты выберешь?-Ты имеешь в виду любовниц? Попробую тебе объяснить. Я всем своим знакомым говорю, что Л-Ю-Б-О-В-Ь бывает разная. Я был женат дважды, и любовь, которую я испытывал к этим двум женщинам, не имела ничего общего с женщиной, из-за которой появилась гитара в горошек.
Ты можешь прибежать домой голышом, и мать скажет тебе: «Эй, парень, надень что-нибудь!», а потом уже будет задавать вопросы. А теперь представь, ты прибегаешь голым домой к своей жене или девушке, и она говорит: «Парень, да где ты шлялся?»
Видишь, есть два типа любви.

-
То есть ты бы предпочел домашних?-По именам? Эх, моими лучшими друзьями всегда были женщины – ну, моя мама и сестры. Плюс у меня было еще две подруги, с которыми я мог разговаривать обо всем: о сексе, о других женщинах. И они мне рассказывали все о других женщинах.
Одна была еще в Батон-Руж. Ее звали Bea. А вторая была уже в Чикаго – Debra. Обеих уже нет в живых. Теперь таких подруг у меня нет, их не так-то легко найти. И они просто приходили ко мне и говорили, что другие женщины ненормальные. Когда женщина говорит тебе, что другая женщина ненормальная, это забавно. Смотри, она может стать хорошим другом, потому что она так говорит и потому что она женщина, именно это убедило меня, что на них можно положиться.
-
Как ты думаешь, у какого музыканта больше всего блюза, о котором можно было бы спеть?-Больше всего блюза? Кого-то одного надо выбрать? Черт, это вопрос на вторую несгораемую сумму, потому что все мои друзья полны блюзом. Muddy Waters и B.B. King мне, например, просто башню сносят, но это только два человека, а я могу перечислять бесконечно.
-
Представь, что тебе необходимо выпустить сборник твоих любимых песен, какие бы пять композиций ты выбрал и чьи?-Пять, говоришь? Ну, скажем, B. B. King "Sweet Little Angel", Muddy Waters "Mojo Worker", Eric Clapton "Strange Brew", Little Walter "Juke" или Guitar Slim "The Things That I Used To Do".
-
Какой, по твоему мнению, самый лучший блюзовый альбом?-Самый превосходный блюзовый альбом – это B. B. King "Alive at the Regal".
-
John Mayer приходит к тебе в гости и говорит, что ему нужен блюз для нового альбома. Что ты ему посоветуешь?-John, поговори со мной! (улыбается) Я родился вместе с блюзом и никогда не сдавался.
-
Ты не считаешь, что появление в Зале славы рок-н-ролла – это самая высокая награда?-Я бы сказал, одна из них, потому что я никогда не мечтал о Grammy, но я получил Grammy за "Damn Right I Got the Blues". Так что я спишу это на фортуну.

-
Игра на гитаре помогала тебе отношениях с женщинами?-В отношениях с женщинами? О да! Потому что я был очень скромным парнем, пока Muddy Waters и компания не научили меня пить. На самом деле, некоторые считали, что я гей, потому что ни с кем не общаюсь. Но когда ты играешь на гитаре, ничего не надо говорить, девчонки сами все скажут.
Я уже в том возрасте, когда за девушками надо ухаживать, если ты понимаешь, о чем я. Помнится, когда-то даже приходилось специально спрашивать разрешения, чтобы только поболтать с девицей из пентхауса. Но когда я научился играть на гитаре, я был избавлен от необходимости бегать за девчонками. Они видят гитару и то, что ты делаешь. В глубине души ты понимаешь, что им не нужно то, что ты знаешь, но то, что ты делаешь. Так что мой ответ на твой вопрос: «Да».
Гитара… блин, да спроси кого угодно из рок-н-ролльщиков 60-х. Тогда это было принято называть свободной любовью; ты просто играл, потом бросал гитару к чертовой матери и бежал к женщине. И она ни за что не отказывала.
-
Если бы ты играл на аккордеоне, то все равно пришел бы к блюзу?-Наверно, играют же блюз на этих ящиках такие парни, как Chenier Clifton, и звучит-то неплохо. Да, я бы, наверно, все равно запел блюз, потому что, знаешь, я начал слушать радио лет в 15-17, когда родители купили первый приемник. И вся музыка была только на средних волнах, и там частенько крутили Muddy Waters. Или Frank Sinatra. Или, например, Mahalia Jackson, которая, ты знаешь, была очень душевной; а иногда кантри или вестерн. Не так, как сейчас, всего лишь одна станция, которая пускала легкий рок или то, что им хотелось
-
Сплошные сюрпризы?-Точно, я получал удовольствие, слушая эту станцию, так как никогда нельзя было предугадать, что они поставят на этот раз. Сначала мог быть, например, Arthur Crudup, потом шли молодые Muddy, Wolf, Walter и B. B. А потом, скажем, Big Mama и Thornton Hound Dog, или Johny Ace. Многое приходило из Хьюстона, штат Техас, не без содействия Don Robey, the Duke Label, Upstep Junior Parker и Bobby Bland.
Просто мозг разрывался от всего этого! Например, Gatermouth Brown с инструментальной Okie Dokie Stomp. А потом, конечно же, B. B. пел Sweet Little Angel и так тянул струны…!
Я рассказывал всем, что собирался пойти в среднюю школу, но в тот же год у мамы случился инсульт, так что пришлось бросить, так как я был самым старшим ребенком. Я пошел к преподавателю из Батон-Руж, с которым до сих пор общаюсь. Я взял с собой запись Muddy Waters и сказал, что хочу брать уроки.
-
Он стал твоим учителем музыки?-Он сказал: «Я научу тебя, но тебе придется достать книгу номер один», и я, указывая на альбом Muddy Louisiana Blues, сказал: «Нет, это книга номер один». Тогда он ответил: «Значит, я не смогу научить тебя», и я сказал: «Значит, вы не сможете научить меня!»
Теперь мы каждый раз, когда встречаемся, смеемся из-за этой истории. Его зовут Bob Johnson, и сейчас он говорит: «Я рад, что ты не послушал меня!»
-
И ты оказался в Чикаго.-Я приехал в Чикаго, встретил Muddy и наконец-то начал записываться. Но я до сих пор не знаю, как читать или писать ноты. Не уверен, что я стал бы блюзменом, если бы выучил все это, - наверно, я бы пошел в другом направлении.
Когда я приехал в Чикаго, многие замечательные музыканты, джазмены и блюзмены, убеждали меня, что надо выучить гаммы и все такое, чтобы расширять свой кругозор. Меня от этого колбасило.
Каждый раз, когда начинались такие разговоры, я приходил к Muddy и его друзьям, играл, и говорил, что чтобы делать то же, что они, мне не нужны гаммы. Мне нужно сердце, душа, разум.