ეგ უფრო ლაპარაკის დასამუღამებლათ და ტვინის მისაჩვევად რომ იმ ენაზე ლაპარაკის დროს სწრაფად დაამუშაოს და გადათარგმნოს ტვინმა და ასევე გრამატიკულად სწორად გამოთქმის..

მე ეხლა იმ დონეზე ვიცი, რომ რუსულ კინოს სანახევროდ გავიგებ რა დვიჟენიაებია...

მარა ვინც არიცის საერთოდ, იმან მარტო კინოებით ისწავლოს, რაღაც არა მგონია....

თუ არ გესმის სიტყვები რას ელაპარაკება, ეგრე რაუნდა გაიგო

მამენტ ყველაზე უკეთესი ჩემი აზრით არის ურთიერთობა ჩატში.... მე ძირითადათ რაც ახლა ვიცი, ვიცი ოდნოდან, ადრე რუს ნაშოჩკებს ვიმატებდი ხოლმე ოდნოში და ვწერდიი

რაღაცას რო მომწერდა და ვერ გავიგებდი ან მერე მე რაუნდა მიმეწერა, ხან გუგლითარჯიმნით ვთარგმნიდი, ხანაც ონლაინ ლექსიკონით
http://www.nplg.gov.ge/gwdict/index.php?a=index&d=9ხოდა რაღაცას ვაკოწიწებდი ასე და თან მამახსოვრდებოდა ასე უკეთესად.

შენც მიწერე ხოლმე ევროპელ-ამერიკელ ნაშოჩკებს თა გაუხარდებათ

(მე რო ვწერდი რუს ნაშებს, უხაროდათ ხოლმე )