ტაკს, ციკლიდან ჩემი ფავორიტები, ქართულად ნათარგმნი, მნეჰ ბანძობაა(თან აკრიანის არ არის), მაგრამ მაინც ვინც არ იცის...
» სპოილერის ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ «
სატანის ლიტანია
ყველაზე ტურფა ანგელოზო, ყველაზე ბრძენო,
ღვთაებრივ ხოტბაწართმეულო, ბედით ნარქენო,
ოი, სატანავ, შემიბრალე მე უბედური!
გაძევებულთა ქვეყნის პრინცო, შენ, გალახულო,
დამარცხდი, მაგრამ კვლავ უფრო მეტ ძალებს ნახულობ,
ოი, სატანავ, შემიბრალე მე უბედური!
მიწისქვეშეთის ყოვლისშემძლე დიდო უფალო,
ადამიანურ შიშ-ნაღველის გამრჯე მკურნალო,
ოი, სატანავ, შემიბრალე მე უბედური!
თავად კეთროვანთ და პარიებს, კრულ-შენაჩვენებს,
ვინაც აგემებ სიყვარულით სამოთხის წვენებს,
ოი, სატანავ, შემიბრალე მე უბედური!
შენ, ვინც სიკვდილი, სატრფო შენი, მძლე და ბებერი,
აქცია წყაროდ სასოების - მხიბლავ ბენტერის,
ოი, სატანავ, შემიბრალე მე უბედური!
შენ, ვინც მსჯავრდებულს უხდი წყნარ და მედიდურ მზერას,
რითაც ის წყევლის ეშაფოტის ყველა მაცქერალს,
ოი, სატანავ, შემიბრალე მე უბედური!
შენ, ვინაც უწყი, ხარბი მიწის რომელ კუთხეში
გადაუნახავს ეჭვიან ღმერთს ძვირ ქვათა ხრეში,
ოი, სატანავ, შემიბრალე მე უბედური!
ვისი გამჭოლი თვალიც ხედავს ღრმა რეგიონებს,
რომლებშიც სძინავთ უხვად ჩაფლულ რკინა-ლითონებს,
ოი, სატანავ, შემიბრალე მე უბედური!
შენ, ჩავარდნისგან ვისი გრძელი მარჯვენაც იცავს
მძინარ მთვარეულს, შენობების კიდეზე მცოცავს,
ოი, სატანავ, შემიბრალე მე უბედური!
შენ, ვინც გრძნეულად დაარბილებ ფლოქვებით ნასრეს
ნაგვიანევი ლოთის ბებერ ძვლებსა და სახსრებს,
ოი, სატანავ, შემიბრალე მე უბედური!
გაქნილო თანამონაწილევ, ვინც ბეჭედს თავისს
ასვამ ულმობელ შუბლს კრეზუსის, ბილწის და ავის,
ოი, სატანავ, შემიბრალე მე უბედური!
ვინც ბადებ გულში და თვალებში ქალიშვილების,
ნაჭრილობევთა თაყვანსა და სიყვარულს ჩვრების,
ოი, სატანავ, შემიბრალე მე უბედური!
სანათო გამომგონებელთა, ლტოლვილთა ჯოხო,
ჩამოსახრჩობთა და შეთქმულთა სულის მეოხო,
ოი, სატანავ შემიბრალე მე უბედური!
შენ, მამობილო მათო, ვისაც შავბნელი წყევლით
ღმერთი განდევნა მიწიერი ამ სასუფევლით,
ოი, სატანავ, შემიბრალე მე უბედური!
ეს კი უთესლესი ქალის და უფრო თესლი პოეტესას ედნა მილეი ნათარგმნი, ვისაც შეგიძლიათ გაიგოთ დატკბით... და ვისაც ორიგინალში შეგიძლიათ წაიკითხოთ, მეზიზღებიიიიით და მშურს თქვენი!!!
» სპოილერის ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ «
The Litanies of Satan
O thou, of all the Angels loveliest and most learned,
To whom no praise is chanted and no incense burned,
Satan, have pity upon me in my deep distress!
O Prince of exile, god betrayed by foulest wrong,
Thou that in vain art vanquished, rising up more strong,
Satan, have pity upon me in my deep distress!
O thou who knowest all, each weak and shameful thing,
Kind minister to man in anguish, mighty king,
Satan, have pity upon me in my deep distress!
Thou that dost teach the leper, the pariah we despise,
To love like other men, and taste sweet Paradise,
Satan, have pity upon me in my deep distress!
O thou, that in the womb of Death, thy fecund mate,
Engenderest Hope, with her sweet eyes and her mad gait,
Satan, have pity upon me in my deep distress!
Thou who upon the scaffold dost give that calm and proud
Demeanor to the felon, which condemns the crowd,
Satan, have pity upon me in my deep distress!
Thou that hast seen in darkness and canst bring to light
The gems a jealous God has hidden from our sight,
Satan, have pity upon me in my deep distress!
Thou to whom all the secret arsenals are known
Where iron, where gold and silver, slumber, locked in stone,
Satan, have pity upon me in my deep distress!
Thou whose broad hand dost hide the precipice from him
Who, barefoot, in his sleep, walks on the building's rim,
Satan, have pity upon me in my deep distress!
O thou who makest supple between the horses' feet
The old bones of the drunkard fallen in the street,
Satan, have pity upon me in my deep distress!
Thou who best taught the frail and over-burdened mind
How easily saltpeter and sulphur are combined,
Satan, have pity upon me in my deep distress!
Thou that hast burned thy brand beyond all help secure,
Into the rich man's brow, who tramples on the poor,
Satan, have pity upon me in my deep distress!
O thou, who makest gentle the eyes and hearts of whores
With kindness for the wretched, homage for rags and sores,
Satan, have pity upon me in my deep distress!
Staff of the exile, lamp of the inventor, last
Priest of the man about whose neck the rope is passed,
Satan, have pity upon me in my deep distress!
O thou, adopted father of those fatherless
Whom God from Eden thrust in terror and nakedness,
Satan, have pity upon me in my deep distress!
Prayer
Glory and praise to thee, Satan, in the most high,
Where thou didst reign; and in deep hell's obscurity,
Where, manacled, thou broodest long! O silent power,
Grant that my soul be near to thee in thy great hour,
When, like a living Temple, victorious bough on bough,
Shall rise the Tree of Knowledge, whose roots are in thy brow!
ამიტომ მიყვარს, ამიტომ ვაფასებ! ტიპს ისე ესმოდა, როგორც დანტეს, გოეთეს და მრავალ სხვა კიტს :3