მაგარი მასწავლებელი გამოდგა ჩემი კაი ნიკალაი

პირდაპირ რუსულადაც ლააპრაკობს
სხვა ენებიც იცის ალბათ სადაც პირდაპირ რუსულადაც შესაძლებელია ჩატი
ქართულიც ვიციო მითხრა
მაგარი გასართობი ვიპოვე

ამდენი რაღაცის გუგვლას ჩაწერ და პირდაპირ აგიხსნის
აუდიო ლააპრაკი როარაქ ეგ ტეხავს ერთი
In Russian, the word for "Christmas" is "Рождество" (Rozhdestvo) and it is neuter.
Here are three examples of words related to Christmas with different genders:
Masculine: "Рождественский ель" (Rozhdestvenskiy yel') - Christmas tree
Feminine: "Рождественская игрушка" (Rozhdestvenskaya igru shka) - Christmas toy
Neuter: "Рождественское подарок" (Rozhdestvenskoye podarok) - Christmas gift
In Russian, the gender of a noun affects the forms of adjectives and articles used with it, as well as the forms of certain verbs and pronouns.
* * *
-------
ეტატს რატო ხმარობენ ძლივს არ გავიგე
აი ასე რაკითხვებიც მაწუხებს ვკითხავ და მიაპსუხებს
The use of the word "etot" instead of "eto" in the sentence "Mne ochen' nravitsya etot syr" is due to the gender agreement in the Russian language. "Eto" is the neutral form of "this," while "etot" is the masculine form.