Chkoni"ახლაც ბევრი იგივეს აგრძელებს და იმის მაგივრად, რომ ჩვენი სისხლისმიერი ძმების დაბრუნებაზე ვიფიქროთ, სიცრუეს ვამრავლებთ, თავსაც ვიტყუებთ და მათაც უფრო ვაზიზღებთ თავს..."
ისე მელაპარაკები შე კაი კაცო ეს მეგრელი კაცი,თითქოს მე გამეყაროს ალაზნის ველებიდან 300 000 აფხაზი და არა აფხაზებს მეგრელები

..
არ მეზიზღება არავინ და მათ შორის აფხაზებიც, მაგრამ არც ისე მიყვარს როგორც სუსლოვს უყვარდა და როგორც რუსეთის უშიშროებას უყვარს
* * *
uluriaბავშვობაში ვიცოდი ცოტა, ბებიაჩემი იყო გეგეჭკორიდან...
ეხლა არ ვიცი. რამდენიმე წიგნი მაქვს ა.ცანავას "ფოლკლორის საკითხები" და "მეგრული ზეპირსიტყვიერება" და კახმეგ კუდავას "ამონარიდები მეგრული სიტყვიერებიდან". ხალხური ძეპირსიტყვიერება/ზღაპრები/ლეგენდები/მითები ჰობია

. ცანავასთან და კუდავასთან მეგრულთან ერთად ქართული ვარიანტებიცაა,
რაც აზრის გაგების საშუალებას მაძლევს თორე სად მცალია ეხლა მეგრულის სასწავლად

.. თუ ასეთ სტილში გაგრძელდება მეგრული ლიტერატურის ნაწილის
ბეჭდვა კარგი იქნება. ლაკადას მოყვანილი ლექსების ვერაფერი გავიგე..აგერ
ნახე რა კარგი (პირველ რიგში აზრობრივად) ხალხურია(მე მგონი):
"ბორჯი, ირფელ სი გობარუ--
ულირ, რენ-დო მუმალუ,
სო რე, ბორჯი, სი ვაცოფექ,
სო ვემიოხე სქანი ნალუ,
მირსიოლუქ უმუხარცქო
ირო ართინერო მალუ,
სი გიჩქ, სო მი ჩილათე,
სო მის უღუ ნაინალუ"
"ჟამო(დროვ), ყველაფერი შენ გაბარია--
წარსული, აწმყო და მომავალი,
დროვ, შენ სად არ ყოფილხარ,
სად არ ატყვია შენი ნავალი.
მისრიალებ შეუწყვეტლად
მუდამ ერთიანად მავალო,
შენ იცი ვინ სად შემცდარა,
ვის სად აქვს ნამსახური
"
ამის დამწერი სულ სხვა მატერიებზე ფიქრობს და არა " სენაკის ავტონომიურ რესპუბლიკაზე"
* * *
პ.ს.
ჰო ერთი ეს გახასიათებთ კიდევ ბევრს..3 მეგრელი თუ შეხვდა ერთმანეთს, მორჩა
ერთმანეთში მხოლოდ მეგრულად ლაპარაკობენ და სულ არ აინტერესებთ სხვას ესმის თუ არა. ან ტარგმანიც მოაყოლეთ. ან ქართულად ისაუბრეთ. ან თუ კერძო საუბარია PM-ია რეკომენდირებული.