ბადრი პატარკაციშვილის მომხრეთა მიერ დაფუძნებული პარტიის "ჩვენი საქართველოს" წარმომადგენლის რატი შარტავას განცხადებით, ბიზნესმენს, სავარაუდოდ, საქართველოში გადმოასვენებენ. მისივე თქმით, ოჯახის პოზიცია ასეთია.
როგორც შარტავამ აღნიშნა, პატარკაციშვილის გარდაცვალება ბოლო პერიოდში განვითარებული მოვლენებით გამოწვეულმა ემოციებმა გამოიწვია.
"მთელი რიგი ის მოვლენები, რომლებიც მის გარშემო ვითარდებოდა, რა თქმა უნდა, მოქმედებდა მასზე. პასუხისმგებლობა ეკისრება, როგორც ხელისუფლებას, ისე მთლიანად საზოგადოებას. ამ ამბავში დიდი წვლილი მიუძღვის იმ ინფორმაციების კასკადს, რომელიც პატარკაციშვილის ირგვლივ ვრცელდებოდა", - განაცხადა რატი შარტავამ და დასძინა, რომ სიკვდილის საბოლოო მიზეზებს ექსპერტიზა დაადგენს.
მისივე თქმით, პარტიის წარმომადგენლები, სავარაუდოდ, ხვალ გაავრცელებენ ვიდეომასალას, რომელიც, შარტავას განცხადებით, ნათლად მეტყველებს, თუ როგორ ექცევა საქართველოს ხელისუფლება ადამიანებს. თუმცა, შარტავა არ აკონკრეტებს, რა შინაარსის არის ეს ვიდეომასალები.
Стенограмма разговора Бадри, который Путин ему "может не простить"
На прошлой неделе в Грузии разгорелся скандал. Он связан с публикацией местной газетой "Алия" записи разговора Бадри Патаркацишвили и главы спецдепартамента МВД Грузии Ираклия Кодуа. Большая часть записи посвящена внутригрузинским делам. Однако не менее интересен "российский" кусок распечатки. Журнал "Коммерсант-Власть", анализируя стенограмму, предполагает, что "Путин не сможет простить грузинским властям сам факт публикации, тем более накануне президентских выборов в России".
На следующий день после публикации в "Алия" в интернете на сайте compromat.ru появился перевод стенограммы на русский язык. Однако при внимательном рассмотрении оказалось, что в отдельных местах текст перевода не вполне соответствует тексту, опубликованному в грузинской газете.
В различиях просматривается четкая закономерность: в интернет-версии перевода смягчены все места, которые могут показаться оскорбительными для российского президента. По предположению "Власти", это может быть нужно самому Патаркацишвили, который в своей оппозиционной деятельности рассчитывает на поддержку России. Но возможен и другой вариант: правоохранительные органы Грузии искусно добавили в текст особо обидные пассажи специально для того, чтобы поссорить Патаркацишвили с Кремлем.
Например, дословное "видел мои дела" (из интернет-версии перевода) по-русски звучит довольно безобидно. Однако в контексте отношений между чиновником и бизнеменом это грузинское выражение означает "крышевал бизнес". Получается, что Патаркацишвили фактически обвиняет Путина в бытность его вице-мэром Санкт-Петербурга в коррупции. Между тем даже Борис Березовский, которого едва ли можно заподозрить в симпатиях к российскому президенту, в 2003 году говорил, что тогдашний Путин "в некотором смысле выделялся - он полностью исключал всяческие разговоры о взятках и тем не менее помогал".
Одно дело - "позвонил мне и попросил помочь ему перебраться в Москву" (интернет-версия), и совсем другое - "два раза в день мне звонил и умолял: Бадри, переведи меня в Москву - не хочу здесь оставаться" (точный перевод текста из "Алия", сделанный "Властью").
Бадри Патаркацишвили не подтвердил и не опроверг аутентичности стенограммы.
http://www.newsru.com/world/13feb2008/badri_umer.html This post has been edited by new on 13 Feb 2008, 11:52