Не будьте наивны: нужно сознавать истинные цели РоссииНужно трезво, без наивности вникать в истинные цели России, утверждает на страницах The Christian Science Monitor старший научный сотрудник Heritage Foundation Ариэль Коэн. "Важно помнить, что нынешняя Россия не такова, как во времена наших отцов. Ее руководство моложе и жестче. У него нарастают антиамериканские настроения, оно продолжает агрессивно оспаривать суверенитет соседей, а также стремится выхолостить или развалить НАТО и пост-Бреттон-Вудскую экономическую систему", - пишет автор. Например, история с закрытием авиабазы Манас напомнила Коэну "геополитику Тони Сопрано".
"Вопрос о верховенстве закона должен занимать видное место в российско-американской повестке дня", - рекомендует автор. Главное для администрации Обамы - при общении с Москвой смотреть на вещи трезво и держать ухо востро, а в Европе поддерживать и крепить трансатлантическое единство. Соединенным Штатам следует разработать механизм регулярных консультаций с союзниками по вопросу России, а также подталкивать европейцев к диверсификации поставок энергоносителей, полагает Коэн.
Если Россия пересмотрит свою антиамериканскую позицию, Соединенные Штаты должны предложить ей реальные стимулы взамен на сотрудничество в сферах общих интересов - например, содействовать вступлению в ВТО и отменить поправку Джексона-Вэника, пишет автор.
"Но Вашингтону не следует пользоваться независимостью стран Евразии как разменной монетой на переговорах, сбрасывать со счетов проблему прав человека и верховенства закона в России, позволять Москве перекраивать геополитическую карту Европы или мириться с новой глобальной экономической архитектурой", - подчеркивает Коэн.Источник: The Christian Science Monitor
Русские тратят последние деньги на зубы и машиныНа фоне экономического кризиса русские отказались от экономии, пишет Эдуард Штайнер в немецкой Die Welt. Дело в том, что они перестали доверять национальной валюте и стараются вложить отложенную "копейку" кто в новые зубы, кто в автомобиль, а кто и в модную одежду.
Настя давно хотела исправить прикус - хотя никто из знакомых не считал, что у нее с этим проблемы. Несмотря на то, продолжает автор, что кредит за "однушку" еще не погашен, 34-летняя ассистент в международной адвокатской конторе отдала с трудом накопленные 5 тыс. долларов на то, чтобы исправить прикус при помощи новомодных незаметных брекетов.
"Экономический кризис, - замечает Эдуард Штайнер, - странным образом сказался на и без того безрассудном поведении российских потребителей: в то время как по всему миру уровень потребительской активности стремительно ползет вниз, россияне активно тратят".
В январе 2009 года, сообщает издание, россияне впервые за несколько лет потратили больше, чем заработали - несмотря на сокращение доходов, потребление выросло. По словам Натальи Акиндиновой из Центра развития, затраты покрываются за счет накоплений и наличных.
Если цена на нефть упадет ниже 35 долларов за баррель, Центробанк допустит следующую волну девальвации от 10 до 20%, считают эксперты центра. Кроме того, экономия теряет свою привлекательность и из-за инфляции, которая в марте составила 4,7%.
Никто не знает, что будет завтра, говорит 33-летний логистик Алексей. В "сытые" годы ему удалось кое-что отложить, и теперь, не откладывая покупку нового автомобиля в долгий ящик, он сменил дешевую Mazda на более дорогую марку Honda Accord. Но Алексею повезло, у него есть стабильная работа, замечает Штайнер. Число безработных за последние месяцы выросло до 2,1 млн человек, а реальный доход работающих сократился.
И тем не менее, отмечает в завершение издание, потребительское сознание русских, скорее всего, останется неизменным. "Статус превыше всего", - замечает журнал SmartMoney. "Лучше дырявый костюм от Dolce & Gabbana, чем новый от Hugo Boss".
Источник: Die Welt
Слабые надежды на реформаторов на фоне экономического спадаСторонники политических реформ в России по-прежнему проигрывают, несмотря на надежды, что экономический кризис в стране и потепление отношений с Соединенными Штатами будут стимулировать смягчение отношения к инакомыслию, пишет газета The Washington Times.
Популярность президента Дмитрия Медведева и премьер-министра Владимира Путина прежде опиралась на мощную российскую экономику. Однако падение цен на нефть, наряду с российским конфликтом с Грузией прошлого лета и глобальным экономическим спадом, отпугнуло инвесторов и привело к падению курса рубля по отношению к доллару, отмечает издание.
Между тем специалисты по России по-прежнему не видят признаков серьезной угрозы для руководящего тандема Медведева-Путина, и их рейтинги по-прежнему высоки, пишет газета.
"Не видно никакого открытого, либерального общественного движения, которое бы оказало давление на правительство, чтобы оно повернуло в сторону политических реформ", - отметил президент вашингтонского Центра Никсона Дмитрий Саймс.
После выборов Медведева в 2008 году бытовало мнение, что он окажется менее авторитарной фигурой, чем его предшественник.
Ариэль Коэн, старший научный сотрудник фонда "Наследие", полагает, что надежды на то, что Медведев ослабит железную хватку, не оправдались. "Быть может, он тайный либерал, но если он и собирается стать явным, то пока этого не произошло", - отметил он.
Автор статьи Мэтт Перпл упоминает о недавней неожиданной отставке бывшего губернатора Мурманской области Юрия Евдокимова, предполагаемом притеснении Бориса Немцова, выдвинувшего свою кандидатуру на пост мэра Сочи, и новом процессе над Михаилом Ходорковским.
Ссылаясь на мнение Саймса, Перпл пишет: нынешняя авторитарная политика является скорее следствием ельцинской политики 1990-х годов, когда пострадала экономика и престиж России, чем наследием Советского Союза.
"Это не советский империализм, а традиционный российский национализм", - утверждает Саймс.
В написании статьи приняла участие Барбара Славин
Источник: The Washington Times
http://www.inopressa.ru/
Вечность - это утомительно. Особенно под конец.
Я смерти не боюсь, но не хочу при этом присутствовать.
Вуди Аллен.