მიხეილ რძეეგ სიმღერა მოსკოვში უკვე ყოველი მეორე აზერბაიჯანელის "ტანიროვანი სიმიორკიდან" ისმის
ეს ამოვიკითხე ერთ-ერთი ფორუმიდან სიმღერის შინაარსი :
Видео- ролик был снят 5 ноября 2011 года, на одной свадьбе в селе Тангеруд, района Астары Талышского региона (юго-восток) Азербайджана.
Содержание ролика: две группы - талыши (слева: Интигам Рустамов, Эхтирам Рустамов, Ризван Шыхизаде и Хусейн Астаринский) и известные бакинцы — «мейханисты» (справа: Рашад Даглы, Эльшан Хазар, Парвиз Бюльбюля) исполняют стихотворные состязания (шуточно-сатирического характера типа русские частушки или современные рэп —батла) под ритмическим аккомпанементом дэфа. Отметим, что «Мейхана» - является старым фольклорным жанром простого народного музыкально-поэтического творчества — своеобразные речитативные импровизации в основном у старых бакинцев. Но, в последние время этот жанр стал развиваться и в других регионах Азербайджана, и особенно среди талышей — древнего народа проживающего компактно на юге- востоке Азербайджана и на севере - востоке Ирана.
Не смотря на не хорошие знания русского языка, поэты-певцы попытались на русском языке вести свои шуточные дебаты, хотя часть куплетов высказаны на талышском и азербайджанском языке.
С уважением: редакция газеты «Толыши Сядо» («Голос Талыша»),
И в качестве бонуса переводы нерусских куплетов:
В начале видео говорят "давайте мейхану, но на русском языке", на что один отвечает "меня сразу вычтите" и впоследствии говорит только на талышском. В конце видео говорят "в отличие от талышского, на русском мы знаем мало слов. Русские разве поют наши песни?"
1:15
Этот Интигам (имя) согрелся наконец,
решение дают сегодня наши люди,
Поздровляю тебя со свадьбой Даянат (имя, Жених), Ты еще раз повторяй, до свидания.
2:12
Говорю, имея острый язык,
О родине верных - об Астаре,
У меня есть свои горы,
А ты шагай в Гималаи,
Ты кто такой, давай до свидания!
4:39
Вряд ли я пущу тебя на ринг,
Занесу тебя в черный список,
Нет проблемы наказать тебя,
Холостым покинешь этот мир,
Ты кто такой, давай до свидания!
7:10
Есть много горя, от чего плачешь,
Задевает даже душу отцов-дедов,
А я на своем родном Талышском,
Скажу: довольно петь «далай- далай»,
Ты кто такой, давай до свидания!
Лысого "сделайхай" зовут Эльшен Хезер
რატომ , მაგრად ასრულებენ , თან 2 მილიონი გათვალიერება )))))))