რა პოსტი იყო ესეთი, ვინმეს აქვს ორიგინალი?
სხვათაშორის თარგმნა უკვე ერთმა უსერმა გაგზავნა "ევროპაში", რასაც მოჰყვა კიდეც რეაგირება და კონცერტი გაუუქმეს(-ო) პოლიტიკაში იყო თემა
თარგმნეს ის პოსტი, სადაც წერდა, რომ ევროპიდან ფეკალიების გადმოზიდვას ვერ ემხრობოდა
ოღონდაც მე არ ვარ მოხიბლული ამ საქციელით
ცოტა არ იყოს უფრო შურისგან და გრუზინობისგან გამოწვეული მოთხოვნილება იყო
ევროპული ფეკალიაა სწორედ თინას ქცევა, როცა ირგვლივ მყოფებს შეუკიკინა რამდენიმე სერია, რომ თურმე ნიღაბი კი არა რესპირატორია სწორი
უცხო ადამიანთან(ადვოკატთან) საუბრის ეტიკეტის შესახებ არაფერი გაუგია
ალოო, პეტრე ხართ?
მერე ოფისში აკითხავს და მდივანს ეუბნება
გამარჯობა, მე პეტრე მელოდება
და ამ დროს არც ერთ სცენას არაფერი ეტყობა, რომ ქადჟს ვუყურებთ :დ
რეჟისორის და სცენარისტის უუნარობაა, გადმოცეს ჩანაფიქრი?
თამარ ივერს არ აქვს პროფესიული პრობლემები
თუ იქნებ კულტურულად მქნელების აზრით ასე საუბარი კარგია და სწორი?
ქაჯობაა ასევე, როცა ეგრევე ითვისებ, რომ თურმე გამარჯობათ არ არის სწორი, მაგრამ ნინას უკვე მილიონჯერ ათქმევინეს, რომ თურმე იმათმა ესე ქნეს და ამათმა ისე
ველოდები, როდის ჰკითხავს ნინა დათოს, თუ ვინები მივლენ მაგათი შერიგების აღსანიშნავად გამართულ ფართზე
This post has been edited by gramatikikina on 2 Jun 2013, 22:44