კ. გამსახურდია უნიჭო კრიტიკოსების გასაგონად ამბობდა: თუ ჩემი ნაწერები არ მოსწონთ, დასხდნენ და თვითონ უკეთესი დაწერონო.
ნიჭიერ ხალხს რა გამოლევს საქართველოში? იქნება და, თქვენც კი შეძლოთ მაგ დიდებული ლექსის უკეთესად თარგმნა?
მართლა საინტერესო იქნება;
მერე ფორუმმა გამოავლინოს საუკეთესო თარგმანი, ცუდი აზრია?
მით უფრო, რომ დღესდღეობით ინგლისურ ენას ბევრი ქართველი მაღალ დონეზე ფლობს;
პს. მე ორივე თარგმანი მომწონს;
მეორე ლებანიძისაა, თუ ნიშნიანიძის?
ზერელედ ვმკურნალობთ ქვეყნის ჭრილობებს და არცკი გვრცხვენია თვალთმაქცობისა.(ო. ჭილაძე.)
,,ღმერთთან ომი არავის მოუგია."(მამა გიორგი)