Datvlas-vin-gtxovsაუ არა და ვფიქრობდი, რომ არავინ კითხულობდა ჩემს ნაწერს
tornike-404აიღე მაგალით ბიჭო!

ზეპირად რომ მცემ პასუხებს. კითხვის გარეშე.
ეგ კიდევ რა. მეტსაც ვიტყვი, ზოგჯერ არ ვუყურებთ რბოლებს და ისე ვწერთ აქ
არა და მართალია ეს კაცი.
უბრალოდ საუბარი რო უფრო დინამიური გამოვიდეს და მარტივად მიიტანო მოსაუბრესთან შენი აზრი -ძალიან რთულია გამართული-ლიტერატურული ენით წერო, თან ამ სპორტში.
გუშინ აგარაკზე მაგტი სატი დავაყენე, ჩავრთე სეტანტა + და ჰოი საკვირველებავ.. ფორმულა 1 ის ეტაპი იწყება - ავსტრალიის და თან მაინტერესებდა მევლუდას კომენტარები-აზრები გარკვეული მომენტების მისეული ხედვა.
მინდა გითხრათ, რომ თავი დავანებოთ მის აზრებს და რაღაცეების ვერ დანახვას პირდაპირ ეთერში.. აი საშინლად არაკომფორტულად ვიგრძენი თავი. სწორედ იმის გამო, რომ ის ტერმინები ვერ გავიგონე, რასაც მიჩვეულები ვართ ერთმანეთთან საბრისას.
მანდ კიდევ ერთI მომენტია. ვინც აქ ვპოსტავთ თითქმის ყველა ვიცნობთ ერთMანეთს და ვსაუბრობთ ისე, როგორც ამას ყოველდღიურად ვაკეთებთ, თუმც ეს არ ნიშნავს, რომ ქართული გვეკარგება.
მაგრამ ამ ჩამონათვალში მე ერთი მომხვდა თვალში.
კარგი, მე 45 წლის ძველი საბჭოთა კავშირის გადმონაშთი ვარ, მითუმეტეს, სხვადასხვა ეროვნების ბავშვებს შორის გავიზარდე, რუსული ისევე გვქონდა გამჯდარი, როგორც ქართული.. და შიგადაშიგ რუსული სიტყვების გამოყენება უბრალოდ დამჩემდა საუბრისას.
მაგრამ აი გიო -ამერიკელი რო გვყავს, აი მაგას საიდან შემორჩა რუსული სიტყვები
არა და იქედან რო ჩამოვედი - პირველი 2 წელი ბენზინგასამართ სადგურს - ანუ ჩვენებურად - კალონკას

გაზსტეიშენს ვეძახდი

მაგრამ როგორც კი შევეჩვიე აქაურ რიტმს -ეგრევე გადავედი იმ ჟარგონ-სლენგ-კილოკავზე, რომელსაც ხშირად იყენებდა ის წრე - სადაც ყოველდღიურად ვტრიალებთ.
შენ რო იცოდე ჩემი პროფესიით დაკავებულ ხალხთან რანაირად ვსაუბრობ - ჩაქოლვას მოითხოვდი
თუმცა მინდა გითხრა - რომ იქ რუსული საერთოდ არ ურევია.. მაგრამ ქართულიც ნაკლებად
IT მაქვს მხედველობაში.
მაგრამ ყველა ჩვენთაგანს სულ თავისუფლად შეუძლია გამართული ქართლით საუბარი იქ სადაც საჭიროა

ამაში ეჭვიც არ მეპარება. ბავშვებსაც სწორად ვზრდით ამ კუთხით და ქართველობას კიდევ შევინარჩუნებთ კიდევ იმდენი წელი.. რამდენსაც ვიცოცხლებთ.
ეგ არის და ეგ.
მარა მართლა თუ ასე კითხულობდა ვინმე არ მეგონა

აზრის გადმოცემა ყველანაირად შეიძლება. ნებისმიერი სახით.. მაგრამ ოპონენტისთვის ამ სპორტში სწორედ ქართულ-ინგლისურ-რუსული სიტყვებით არის გაცილებით მარტივი მისახვედრი.. ვიდრე მევლუდას ენით.
მითუმეტეს ზეპირად ვიცით კატეგორია ვის როგორ ვესაუბროთ

და არა იმიტომ, რომ მან სხვანაირად არ იცის. არა.. უბრალოდ ვიცით მისი სტილი და ვესადაგებით საუბარში-სწრაფი სიტყვების ცვლაში.
მე ლიჩნად ასე მომწონს
* * *
ჩამორჩენა-დაშორება უფრო მიესადაგება მგონი.

ან ორი სიტყვით შეიძლება.
ზოგჯერ ერთი მარტივი ბარბარიზმი-ჟარგონი-უცენზურო სიტყვა, მთელს წინადადებას და მეტიც -ისტორიას აღნიშნავს-ნიშნავს.
მაგალითად
როცა წაიკითხავ აქ "ყლეს" - ეს პირდაპირ ნიშნავს ფერარის გუნდს- თავისი ხელმძღვანელობით, მისწრაფებით და ინტელექტით.
და ა.შ
კიდევ ჩამოვწეროთ ეგეთი სიტყვები

გავიმარტივოდ საპოსტინგო ქართული <3