retarded
QUOTE | "საწყისი კოდი" რუსული "исходный код"-ის კალკია და თუ კალკი გვინდა მაინცდამაინც ჩემი აზრით ჯობს იმ ენიდან იყოს რომელზეც ტერმინი შეიქმნა, ანუ ინგლისურიდან. |
შეცდომაა. შეუძლებელია ასე უკეთესი იყოს რადგან გამოგონება გამოგონებაა და შედგება ეს გამოგონება უამრავი ხელსაწყოებიდან და მიღწევებიდან და ნამუშევრებიდან, ისინი ამ ყველაფრის მიხედვით არქმევენ სახელს და ჩვენს ამისდამიხედვით დავარქმევთ. საღი აზროვნებაა ეს.
QUOTE | statement - ზოგან ბრძანებად თარგმნიან, მაგრამ ჩემი აზრით ესეც ცუდად ჟღერს, თან ბრძანება არის command. |
არასდროს გაგიგია და ენა არ მოგიტეხია მაგ სიტყვაზე და რანაირად ამბობ ცუდად ჟღერსო, უბრალოდ მიუჩვეველი ხარ და არ იცი როგორ შეაფასო
QUOTE | instance - ცალი? instance of an object - ობიექტის ცალი?! |
'object'არ არის ქართული სიტყვა
QUOTE | customization შეგიძლია თარგმნო? მაგ. საჭიროებისამებრ მოდიფიცირება ან რამე მსგავსი. |
modification რამდენიმე უცხოური სიტყვათა ნათითხნობაა
დანარჩენს არ ვკითხულობ ეტყობა არ ხარ დიდი
Tabo8226
QUOTE | ჩასაქოლი ნამდვილად არ არის არაფერი, მაგრამ საწყისი კოდი არ სჯობს? |
code როგორ იქნება ქართულად?
მიუხედევად იმისა რომ მოკლეა და კარგად ჟღერს მაინც ქართულად ვთარგმნოთ გამოვიკვლიოთ
QUOTE | cookie - კუკი-ფაილი?  |
 печениа ნამცხვარს ნიშნავს google chrome ზე მაგ ნამცხვრების აკრძალვას თუ მისცემ საიტების უმეტესობაზე მოკმეჩილი ნამცხვრის ნიშანსაც გაჩვენებს წითლად გადახაზულს QUOTE | presence, absence - присутствие, отсутствие "არსებობა", "არარსებობა" აშკარად ვერ არის კარგი თარგმანი provide - предоставлять "მოწოდება"? ვერ ქაჩავს submission - გაგზავნა თუ მიწოდება? ესეც "ნიტოა" application - приложение აი ამ სიტყვას რა ქართული შესატყვისი შეიძლება მოეძებნოს? არ მითხრათ "პროგრამაო"  cookie - კუკი-ფაილი?  customize, customized, customizable - ? |
არასწორად უდგები საკითხს, ეგ უცხოური სიტყვები უმეტესობა არის 2 ან რამდენიმე სიტყვათა ნაზავი და შეუძლებელია 1 ქართული სიტყვა მიასადაგო
მაგალითად atmosphere ზოგი ამ კრებულს ჰაერსაც კი უწოდებს
Galaktioni
QUOTE | ბალი არის ხილიც და მიწისძვრის სიძლიერის საზომიც. |
bal უცხოური სიტყვაა და ქართულ ხილთან არავითარისაერთო არ აქვს
QUOTE | ფუნქციიდან გამომდინარე, მანამდე კი დავტოვოთ როგორც არის, ანუ Cookie ფაილი |
file არ არის ქართული სიტყვა
retarded
QUOTE | "ფუნთუშა" უნდა ეწოდოს თუ "თაფლაკვერი" ეს პროფესიონალებმა უნდა გადაწყვიტონ, რომლები |
proffesional არ არის ქართული სიტყვა და ნიშნავს მკეთებელს
Accident
QUOTE | ეს პროფესიონალებმა უნდა გადაწყვიტონ
არ არიან ეგეთები. სახელმწიფოს კიდია. |
ძაან მწარედ შეცდი, ივანიშვილმა განაცხადა გამოსვლაზე რომ ქართული ენა დაცული იქნება და შესაბამის ზომებს მიიღებენ.... აი ეგრე ხო ######თ ბარბარიზმს ხახაში!!!!!!
QUOTE | ან თარგმანზე მუშაობის მეტ-ნაკლები გამოცდილების მქონე პირები
არ არის დიდი დაინტერესება და სულ აქ ხომ არ იჯდებიან. თან გადახედე წინა გვერდებს, იქნებ იყო მაგ ტერმინებზე საუბარი. |
termin არ არის ქართულისიტყვა
vikingi
QUOTE | check in-ის ქართულ თარგმანზე რამე იდეა ხომ არ გაქვთ? ვერაფერი მოვარგე... |
idea ნიშნავს აზრს
check ითარგმნება: გაჩერება დაყოვნება შემოწმება
და მოდი მაგ დეგენერატულისიტყვების თარგმნას უბრალოდ ავდგეთ და ჩვენ მივუსადაგოთ შესაფერისი
შინაარსობრივად დაპროგრმულად რო მიუდგეს ისე
გთავაზობთ ახლიდან დვიწყოთ ველოსიპედის და ყველაფრის გაომგონება რაც მოძრაობს : D * * * არე – Sphere (სფერო) ჰაერი – Air (აირი) უსაფრთხო – Safe (სეიფი) წნეხი – Press, Depress (პრესი, დეპრესია) ადამიანი – Human (ჰუმანი) ადამიანური – Human (ჰუმანური) ნიშანი – Sign ზრახვა – Design (დიზაინი) მზრახველი – Designer (დიზაინერი) ბროშურა – Booklet (ბუკლეტი) გამოცემა – Serial (სერიალი) სახსარი, საშუალება – Resource (რესურსი) ქმედითი – Action (აქტიური) სიბრძნეთმეტყველება – Philosophy (ფილოსოფია) მოწყობილობა – Technic (ტექნიკა) პირობები, განაწესი, წყობილება, მმართველობა – Regime (რეჟიმი) ცნობიერება, სარწმუნოება – Religion (რელიგია) ღირებულება – Culture (კულტურა) ყურადღების მიქცევა, დაკვირვება, წადილი – Interest (ინტერესი) გამაგრებული, მდგარი – Fix (ფიქსირებული, დაფიქსირება, ფიქსაცია) თარგმნა – Translate (ტრანსლაცია) წარდგენა – Presentation (პრეზენტაცია) ჩვენება – Show (შოუ) სრიალი – Slide (სლაიდი) ნაწილი – Part (ფართი) საზოგადოება – Company, Corporation (კომპანია, კორპორაცია) ამპარტავანი, პატივმოყვარე, ზვიადი, ამაყი – Ambition (ამბიცია, ამბიციური) ამოცანა – Problem (პრობლემა) გეგმა – Project, Plan (პროექტი) მიდამო, დარგი, არეალი – Territory (ტერიტორია) ნიმუში, მიღებული ზომა – Standard (სტანდარტი) ზღვარი – Limit (ლიმიტი) ზღვრული, მიღებული ზღვარი – Normal (ნორმალური) შეტყობინება, წერილი – Message (მესიჯი) პირდაპირი – Live (ლაივი) გამუდმებული – systematic (სისტემური) მსგავსი, იგივე, შესაბამისი – parallel (პარალელური) ბუნებრივი – Natural (ნატურალური) ადათ-წესი, წეს-ჩვეულება – Tradition (ტრადიცია) გამრავლება – Copy (კოპირება) გადაცემა – Translation (ტრანსლირება) გამოთვლა, განჭვრეტა – Prognosis (პროგნოზი) საგანი – Object (ობიექტი) სარკმელი – “ფანჯარა” სვლა, მიმდინარეობა, მსვლელობა – Course (კურსი) გამოცხადება, განცხადება – Announce (ანონსი) ხუმრობა – Humour (იუმორი) საქართველო – Georgia (ჯორჯია) სვეტი, ბოძი – Post (პოსტი, დაპოსტვა) ბარათი – Card (ქარდი) მასპინძელი – Host (ჰოსტი, ჰოსტინგი) დამახასიათებელი – Parameter (პარამეტრი) გარემოცვა, თვისება – Setting (სეთინგი) მონაცემი, ცნობები – Data (დატა) ფუძე, საყრდენი, საფუძველი – Base (ბაზა) ნაკლი – Fault (ფაულტ) სადგური – Station, Port (სტეიშენ) კარიბჭე – Portal (პორტალი) მარჯვე, მარდი, მოხერხებული – Skil (სკილი) საკუთარი გამოცდილების კრებული – CV (სივი) ოსტატი – Master (მასტერი) საქმოსანი – Businessman (ბიზნესმენი) მკეთებელი – Professional (პროფესიონალი) გამოცდილება – Experience მცოდნე – Expert (ექსპერტი) საგანგებო – Special (სპეციალური) შერცხვენა – Scandal (სკანდალი) უმცირესი – Minimum (მინიმუმი) უმეტესი – Maximum (მაქსიმუმი) შემოქმედებითი – Creative (კრეატიული) შექმნა – Create (კრეატე) მოხელე, მოსამსახურე – Official (ოფიციალური) ახსნა, შენიშვნა – Comment (კომენტარი) ნამდვილი, ჭეშმარიტი – Reality (რეალური) დამცველი, მომხრე – Advocate (ადვოკატი) მოვლენა – Fact, Effect (ფაქტი, ეფექტი) დაკავშირებული – Communicate (კომუნიკაცია) დაკავშირებული სადენით – communi cable (კომუნიკაბელური) სადენი – Cable (კაბელი) მნიშვნელოვანი, საყურადღებო – Serious (სერიოზული) დამუშავება, მსვლელობა – Process (პროცესი) ნიშანი – Symptom (სიმპტომი) დახასიათება – Recomend – (რეკომენდაცია) ერთიანი – Compact (კომპაქტური) ოქმი, შედგენილი ქმედება – Protocol (პროტოკოლი) მოყვანილობა, სახეობა, სახე- Form, model (ფორმა, მოდელი) ღილაკბები, ღილაკების დაფა – Keyboard (კლავიატურა) დაწესებულება – Organ, Organism (ორგანო, ორგანიზმი) გამოსახულება, გარეგნობა – Figure (ფიგურა) მართვა – Control (კონტროლი) ზუსტი – Punctual, Concrete (პუნქტუალური, კონკრეტული) სრული, მთლიანი – Absolute (აბსოლიტური) მდგრადი – Stabilisation (სტაბილური) ხელშეკრულება – Contract (კონტრაქტი) ვითარება – Situation (სიტუაცია) შეთანხმება – Consensus (კონსესუსი) ჯარი – Army (არმია) ჯამბაზობა – Comedi (კომედია) უზარმაზარი – Grandiose (გრანდიოზული)
|