Dégage - Vas te faire mettre - Vas te faire foutre ამათზე უარესები არსებობს, მაგრამ მე არ გასწავლი.. განა მრცხვენია? უბრალოდ არაა ლამაზი.
ეს რაც ზევით დავწერე, ჩვეულებრივად იხმარება - და ყველას შეგიძლია უთხრა, ვინც დაიმსახურებს. საერთოდ პირველი - ყველაფერში გამოიყენება: მაგალითად ფეხბურთის თამაშის დროს, მეკარე, რომ ბურთს ურტყამს კარიდან, ფრანგები ამბობენ:
Il dégage le ballon très loin - მაგრამ, ხომ ხვდები, სიტუაციას გააჩნია სად იტყვი და როგორი ტონით. თუ ვინმეს გინდა უთხრა გაა...ი, იგივე სიტყვას იტყვი უბრალოდ ტონს შეცვლი
Vas y dégageდანარჩენი ორი კი უკვე ყველანაირ ტონზე ერთს ნიშნავს: "მოდი რა გაა...ი! " უფრო უზრდელური ფორმაა, მაგრამ ხუმრობაში, ხუმრობად იღებენ ფრანგები.. რა თქმა უნდა ნაცნობები.
This post has been edited by რუსთაველი on 21 Jun 2008, 05:14