ციკლონმა თქვა ჩემი სათქმელი, და ის ჭეშმარიტება რომელიც ბევრისთვის აშკარაა.
ეხლა იხილე კათოლიკური პასუხი რიტუალური კანიბალიზმის ეჭზე
http://www.catholic.com/thisrock/2001/0103sbs.asp5. If we took Jesus’ words literally, wouldn’t that imply cannibalism?Cannibalism is when one individual physically eats the human flesh off of another’s body. ხედავ ეშმაკობას? არვინ ლაპარაკობს აშკარა კანიბალიზმზე. არამედ რიტუალურ კანიბალიზმზე. ესენი კი გვამცნობენ კანიბალიზმი ის იქნებოდა ნამდვილად რომ შეგვეჭამა ხორციო. ხალხი სულელი გონიათ?
Catholic or not, the words in John 6 do sound cannibalistic.
დათიკო, კითხულობ? მართალია, ეს სიტყვები მართლაც გავს კაციჭამიობასო. Even a Fundamentalist would have to say that he eats the flesh of Christ and drinks his blood in a symbolic manner so as to concur with the passage. By the same allowance, Catholics eat the flesh of Christ and drink his blood in a sacramental way.
მაგრამ გვამშვიდებს რომ სინამდვილეში არც კათოლიკები და არ ც პროტესტანტები კანიბალიზმს არ ჩადიანო.
Neither the Protestant nor the Catholic appears to be doing anything cannibalistic, though.რატომ? თუმრე ძალიან მარტივი მიზეზის გამო:
It would have been cannibalism is if a disciple two thousand years ago had tried literally to eat Jesus by sinking his teeth into his arm.
კანიბალიზმი იქნებოდა საიდუმლო სერობისას მოწაფეებს ნამდვილად რომ ჩაესოთ კბილები იესოსთვის მის შესაჭმელადო.
Now that our Lord is in heaven with a glorified body and made present under the appearance of bread in the Eucharist, cannibalism is not possible.
ახლა კი როცა უფალი ზეცაშია და ზიარების პურის სახით გვეცხადება, ასეთი რამ შეუძლებელიაო.
მაგრამ არავინ ამბობს რომ ლაპარაკი პირდაპირ კაციჭამიობაზე იყო. ეს იყო რიტუალური, სიმბოლური კაციჭამიობა, სადაც ხედავ პურს მაგრამ წარმოიდგენ ხორცს, სვამ ღვინოს - წარმოიდგენ სისხლს. ამს იმიტომ აკეთებ რომ ღმერთი იყოლიო შენს სხეულში. მისასალმებელი სურვილია. მაგრამ ვერ აიცილებ კაციჭამიობის სიმბოლურობას.
დააკვირდი რომ ზაირების ამ კათოლიკურ დაცვაში საგანგებოდაა უკუგდებული პურის როგორც მოძღვრების, სულიერი საკვებობა.
2. But the bread of life discourse in John 6 shouldn’t be taken literally. Elsewhere, Jesus said that he was the door, the gate, the vine, et cetera. Here he is saying that he is the bread, since he gives us spiritual nourishment. პასუხში წერია Had Jesus been speaking metaphorically, what would have been so hard for the disciples to accept? ანუ იესოს რომ მეტაფორულად გადატანითი მნიშვნელობით ეთქვა პურის ჭამაზე, და თავის ხორცთან კავშირი არ მიენიშნებია, ასე რატომ გაუჭირდებოდათ მოწაფეებს ამის მიღებაო.
ხედავ, ესე იგი იესო არ შეცდა პურში თავისი ნამდვილი ხორცი იგულისხმაო. ახლა, კათოლიკურ ეკლესიაშიც შეიძლება ისეა როგორც მართლმადიდებლურში და ერთი მოძღვრის მიერ ნალაპარეკიბი არ უდრის ეკლესიის პოზოციას. მაგრამ ამ კაციდან ის აზრი გამომაქს რომ ზიარებაში სიმბოლურად დიახაც რომ იესოს
სხეულია და არა მისი მოძღვრება.
მართლაც. ვინმე რამეს იტყვის ჯვრის სიმბოლურობაზე ან თუნდაც პურის სახით მოძღვრების მიღებაზე. მაგრამ როცა გვიმტკიცებენ რომ კვერი ვინმეს ხორცია, ხოლო ღვინო სისხლი და ამას ბავშვებსაც კი აჭმევენ, ხმის ამოღებაა საჭირო.
ვინც უვიცია და არ უწყის რომ უვიცია, ბრიყვია. ერიდე მას;
ვინც უვიცია და უწყის რომ უვიცია, უმეცარია. ასწავლე მას;
ვინც იცის და არ უწყის რომ იცის, ძინავს და გააღვიძე;
ვინც იცის და უწყის რომ იცის, ბრძენია. მიყევი მას.
------- აღმოსავლური სიბრძნე -----