В классическом греческом глагол stauroō также имел базовое значение «устанавливать колья» или «обносить частоколом» 26 . Иосиф Флавий использовал слово stauroō в таком же значении, как и в LXX. В Быт. 40:19, 22 главный пекарь фараона был повешен (tāla) на дереве (ets). Иосиф Флавий в Иудейских древностях (II.5.4.77) использует греческое слово stauroō. В этом же труде (XVII.10.10.295) он пишет, что римский полководец Вар повесил (stauroō) 2000 мятежников. Повесить такое число людей на деревьях или шестах – задача не их легких, и у нас нет причин считать, что солдаты тратили время на такое бессмысленное действие, как прибивание к каждому шесту поперечной перекладины. А вот что Иосиф Флавий пишет о разрушении Иерусалима в 70 г. н.э. 27 : Солдаты в своем ожесточении и ненависти пригвождали для насмешки пленных в самых различных направлениях и разнообразных позах. Число распятых до того возрастало, что не хватало места для крестов [stauroi, множ. от stauros] и не хватало крестов для тел.
И снова логично заключить, что из чисто экономических соображений (для всех жертв не хватало stauroi) солдаты использовали для одного человека только одно бревно, а не два. Итак, до нашей эры греческий глагол stauroō и в Египте, и в Персии, и в Иудее действительно использовался для обозначения повешения, однако он никогда не подразумевал поперечную перекладину (как на типичном кресте). Это же касается классического греческого, где этот глагол никогда не использовался как специальный термин «привязывать к кресту».
26 TDNT, vol. VII, 581.
27 Иосиф Флавий, Иудейская война, 5.11.1. Здесь и далее труды Иосифа Флавия при-
водятся по изданиям: Иудейская война, СПб., 1900; Иудейские древности, СПб.,
1900.
შენ მგონი ვერ შეხვედი... ჯვარზე არ გვქონდა საუბარი მე და fixxed-ეს, არამედ ბიბლიის თარგმანების სიზუსტეზე. ის მუხლები საერთოდ არ არის მანუსკრიპტებში. რომელიც უფრო ადრეულია ის არის სანდო და არა მის შემდგომი მანუსკრიპტი. თუ გვიანდელ ხელნაწერებში ხვდება უკვე ისინი, ღვთისმეტყველების დოქტორობა არ არის საჭირო იმის მისახვედრად რომ ეს ჩამატებული წინადადებებია.. რა შუაშია აქ სახარებები საერთოდ? და რომ იესომ განდევნა მოვაჭრეები და რომ შოლტი ეჭირა ესეც ყველაფერი წერია იმ მანუსკრიპტში, და იოან. 5:4 და საქ. 8:37. კი არ წერია. ხვდები ახლა? სხვადასხვა რამეზე ვსაუბრობთ...
ესეც არ გაწყენს...
Форма [креста в виде двух балок] взяла начало в древней Халдее и употреблялась там, а также в соседних странах, включая Египет, как символ бога Таммуза (в виде мистического Тау, первой буквы его имени). К середине III века н. э. церкви либо отступили от некоторых учений христианской веры, либо исказили их. Церкви отступнического христианства, чтобы укрепить свои позиции, принимали язычников в свою веру без духовного перерождения и позволяли им сохранять языческие знаки и символы. Таким образом Тау, или Т, в наиболее распространенном виде с опущенной перекладиной, был перенят для обозначения креста Христова (Vine W. Е., An Expository Dictionary of New Testament Words, Лондон, 1962).
Первые христиане не поклонялись идолам, и крест не был исключением из этого правила... Однако поскольку некоторым языческим культам символ креста был известен, им было бы гораздо проще приобщиться к христианству, если бы в нем тоже присутствовал этот символ. Введение в христианство креста, наряду с другими языческими атрибутами, служило целям более легкого приобщения к христианству язычников… Крест, который мы почитаем и которому поклоняемся, является ничем иным, как символом языческого бога Таммуза (Henry Dana Word, History of the Cross: the Pagan Origin and Idolatrous Adoption and Worship of the Image).
Ни в одном из текстов, написанных на греческом языке и составляющих Новый Завет, нет ни единого предложения, которое хотя бы намекало на то, что стаурос, на котором казнили Иисуса Христа, как-то отличался от обычного стауроса. И тем более там нет и намека на то, что этот стаурос состоял не из одной, а из двух балок, соединенных в форме креста… Наши учителя глубоко заблуждаются, когда при переводе церковных документов с греческого на наш родной язык переводят слово «стаурос» как «крест» и поддерживают такой перевод, внося в наши словари слово «крест» как значение слова «стаурос». При этом они не объясняют, что в дни Апостолов это было далеко не первое значение этого слова и что оно не было его первым значением еще долгое время после тех дней, а если и стало таковым, то только потому, что, несмотря на отсутствие доказательств, по тем или иным причинам было решено, что именно такую форму имел тот конкретный стаурос, на котором казнили Иисуса (Parsons J.D., The Non-Christian Cross, Лондон, 1896, стр. 23–24).
В I веке нашей эры крестного знамения вообще не было, и лишь со II века крест становится символом веры (Яков Кротов, «Аргументы и факты», №27, 1996 г.)
Почти на всей территории Старого Света археологи находили предметы, отмеченные крестами различных форм. Находки датируются временем задолго до Христа. Можно привести огромное число примеров из Индии, Сирии, Персии и Египта… Крест как религиозный символ почти повсеместно использовался до Христа и до сих пор используется среди нехристианских народов. Во многих случаях это связано с поклонением силам природы (Encyclopaedia Britannica, 1946, том VI).
Как это ни странно, но приходится признать бесспорный факт: крест как священный символ использовался задолго до рождения Христа и до сих пор служит религиозным символом в странах, на которые не распространяется влияние Церкви… Древнегреческий Бахус, тирский Таммуз, халдейский Бел и скандинавский Один — символы всех этих божеств имели крестообразную форму (Tyack G. S., The Cross in Ritual, Architecture and Art, Лондон, 1900).
Греческое слово, переводимое как «крест» (стаурос), по сути означало «столб», вертикальный шест или кол изгороди, на который можно было что-нибудь повесить и который можно было использовать при ограждении участка земли… Похоже, даже у римлян слово «крукс» (от которого произошло английское слово «крест»), первоначально означало вертикальный столб (The Imperial Bible-Dictionary, Лондон, 1874, т. 1).
Крест, называемый crux ansata [крест с петлей или ушком наверху]... держали в руках египетские жрецы, а также цари, которые в то же время были верховными жрецами. Он служил символом их власти как представителей бога солнца и назывался «знаком жизни» (Colonel J. Gamier, The Worship of the Dead, Лондон, 1904).
Как ни странно, авторы Нового Завета ничего не сообщают о том наказании, которое Иисус претерпел на Голгофе. Те живописные изображения смерти Иисуса, что распространены в богословии, церковном искусстве и среди ученых, основаны главным образом не на Новом Завете. Возможно даже, того распятия, каким оно представляется сегодня, на Голгофе не было вообще, но оно стало результатом христианской интерпретации этого события… Широко распространенные и красочные описания распятий и смерти Иисуса, упомянутые в предыдущей главе, фактически не имеют подтверждений в исследованном текстовом материале. Ни библейские, ни внебиблейские тексты вплоть до первого века не содержат таких подробных описаний, как это представляют упомянутые ученые (Gunnar Samuelsson, Crucifixion in Antiquity, 2011).
Кресты различной формы повсюду встречаются на египетских монументах и гробницах. Многие специалисты считают их символами либо фаллоса [изображения мужского полового органа], либо совокупления… В египетских гробницах crux ansata соседствует с фаллосом (Cutner H. A., Short History of Sex-Worship, Лондон, 1940).
В первые годы христианства приверженцы Иисуса испытывали глубокое, непреодолимое отвращение к крестному знамению… крест долго оставался в их восприятии воплощением чудовищного унижения и смерти. Им трудно было привыкнуть к нему, как к символу спасения и новой жизни, поскольку в повседневной жизни он был знаком им как жуткое орудие пытки, как символ смерти, а не торжества. Об этом свидетельствуют, в частности, фрески в римских катакомбах, где Иисус изображался как добрый пастырь, жертвенный агнец (в соответствии с пророчеством Исаии 3:7 и Иеремии 11:19), чаще же всего – таинственный знак рыбы; креста же нет нигде. Крест как символ христианства получает распространение только в V или VI веке, т.е. спустя сто с лишним лет после отмены Константином смертной казни через распятие. Культ распятого Иисуса родился в странах Ближнего Востока… Крест как религиозный символ появился еще на заре цивилизации. Знак креста был неразрывно связан с культом природы. И не исключено, что эта древнейшая традиция, глубоко укоренившаяся в сознании поколений, сыграла определенную роль в превращении креста в эмблему христианства (Зенон Косидовский, «Библейские сказания»).
Крест почитался задолго до христианства у разных народов: В Древнем Египте, Вавилоне, Индии, Иране, Н. Зеландии, Ю. Америке. Изображение креста обнаружено на многих памятниках древности, на монетах, вазах и т.п. …Ранние христиане не почитали крест. Они относились к нему с презрением, как к языческому символу. Только с IV века крест становится «христианским» символом. …Утверждая, что крест почитается в христианстве в память того, что на нем был распят Христос, служители религии искажают историческую правду… Современные богословы заявляют, что «крест всякой формы есть истинный крест», пытаясь тем самым снять вопрос, почему католики признают кресты четырехконечные, а православные – шестиконечные и восьмиконечные, почему существуют 11- и даже 18-конечные. Делаются и попытки объяснить смысл каждого вида креста… Все эти объяснения лишний раз доказывают, что почитаемые христианами кресты не имеют ничего общего с тем орудием казни, которое применялось тогда («Настольная книга атеиста», М., 83 г.).
დაანებე მაგ საიტების კითხვას თავი, ალბათ იქიდან იცი რომ იეჰოვა=იესოს
This post has been edited by Wave on 16 Jun 2013, 16:26
რათა იცოდეს ხალხმა, რომ შენ, რომლის სახელიც არის იეჰოვა, მხოლოდ შენა ხარ უზენაესი მთელ დედამიწაზე!
ფსალმუნები 83:18 {82;19}