"Короткий обзор вчерашних новостей в германских СМИ по поводу Алеппо:
Aleppo erobert, das Land verloren
Завовевал Алеппо, но потерял страну
http://m.spiegel.de/politik/au sland/a-1125712.html
Letzte Botschaften aus Aleppo
Последние сообщения из Алеппо
http://m.spiegel.de/politik/au sland/a-1125637.html
"Das ist unser letztes SOS"
Это наш последний сигнал SOS
http://m.spiegel.de/politik/au sland/a-1125615.html
Ist ja bald Weihnachten
Die syrische Armee nimmt den Ostteil Aleppos ein, sie richtet Zivilisten hin, darunter Frauen und Kinder. Wir schauen ratlos zu - oder sogar weg.
Ах, уже скоро Новый год
Сирийская армия овладела восточной частью Алеппо, она казнит на месте мирных жителей, среди них женщины и дети. Мы смотрим беспомощьно на это, или даже отводим взгляд
http://m.spiegel.de/politik/au sland/a-1125737.html
Die Menschlichkeit ist gestorben" – wie Syrer aus Aleppo mit der Tragödie umgehen
Человечность погибла, как сирийцы из Алеппо справляются с трагедией
http://www.bento.de/today/alep po-wie-in … n-1059661/
"Die Toten liegen in den Straßen"
Мёртвые люди лежат на улицах
http://m.spiegel.de/politik/au sland/a-1125667.html
"Rettet Aleppo, rettet die Menschlichkeit"
Спасите Алеппо, спасите человечность
http://m.spiegel.de/politik/au sland/a-1125686.html
"Unsere Kinder werden abgeschlachtet"
Наших детей убивают
http://m.spiegel.de/politik/au sland/a-1125673.html
"Wir wollten nichts anderes als Freiheit"
Мы хотели ничего, кроме свободы
http://m.spiegel.de/politik/au sland/a-1125654.html
"Die Bomben fallen, während wir dies schreiben"
Бомбы падают в данный момент, когда мы пишем это сообщение
http://m.spiegel.de/politik/au sland/a-1125651.html
Triumph der Barbarei
Победа варварства
http://www.zeit.de/politik/aus land/2016 … -kommentar
Aleppo wird die Welt verfolgen
Die Eroberung von Aleppo ist verheerend für die leidende Bevölkerung - und sie sendet eine fatale Botschaft an Gewaltherrscher in aller Welt: Ihr könnt tun, was ihr wollt.
Дух Алеппо будет ещё долго преследовать мир
Захват Алеппо ужасен для страдающего населения, и является хорошим сигналом для диктаторов на всей планете - вы можете делать, что угодно
http://m.spiegel.de/politik/au sland/a-1125642.html
Syrische Armee richtet Zivilisten hin
Сирийская армия казнит мирных жителей
http://www.zeit.de/politik/aus land/2016 … htungen-un
"Tut etwas, um unsere Katastrophe zu beenden"
Сделайте что нибудь, что бы покончить с нашей катастрофой
http://www.zeit.de/politik/aus land/2016 … e-rebellen
Die Retter können nichts mehr tun
Спасатели уже ничего не могут сделать
http://www.zeit.de/politik/aus land/2016 … n-massaker
Freie Hand für Assad
Ассад иметь свободу действий
http://m.faz.net/aktuell/polit ik/auslan … 72759.html
Unsägliche Grausamkeiten, jede Stunde
Несказанные зверства, каждый час
https://www.welt.de/politik/au sland/art … tunde.html
Aleppo zeigt, Despoten ist wieder alles erlaubt
Ситуация с Алеппо показывает, что деспотам снова всё разрешено
https://www.welt.de/debatte/ko mmentare/ … laubt.html
_____
Обзор конечно не полный, и я перевёл только заголовки. В общем, "Бэрримор, что за шум на болоте?"
ბოდიში, რომ რუსულადაა, რადგან პოსტი რუსული ფორუმიდანაა წამოღებული...
ისადა გებელსი მკვდრეთით აღსდგა?!