Welcome Guest (
ავტორიზაცია
|
რეგისტრაცია
)
ვალიდაციის წერილის ხელახალი გაგზავნა
წესები
·
დახმარება
·
ძებნა
·
წევრები
·
კალენდარი
·
რჩეულები
·
ჩატი
თბილისის ფორუმი
->
თემატური ფორუმი
->
მეცნიერება და განათლება
->
საზოგადოებრივი მეცნიერებები
გამოხმაურება
·
ახალი თემა
·
ახალი გამოკითხვა
Pages:
(208)
« პირველი
...
67
68
[69]
70
71
...
ბოლო »
(
გადავიდეთ პირველ წაუკითხავ წერილზე
)
ქართული ანბანის წარმოშობა/ფაქტები/სადავო საკითხები
, მისი როლი ქართულ კულტურულ-საზოგადოებრივ ცხოვრებაში
მივიღოთ შეტყობინება ამ თემის განახლების შესახებ
·
გაუგზავნეთ ეს გვერდი სხვას
·
ამოსაბეჭდი ვერსია
|
თემის რჩეულებში დამატება/წაშლა
ამ ფორუმელის პოსტინგები გაქვთ იგნორირებული, ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ
warcraft
Crazy Member
ჯგუფი: Registered
warcraft
Crazy Member
ჯგუფი: Registered
წერილები: 1099
წევრი No.: 112675
რეგისტრ.: 13-February 10
#43282587
· 27 Dec 2014, 17:41 · ·
პროფილი
·
პირადი მიმოწერა
·
ჩატი
Loverone
QUOTE
ფაქტია ქართული ენა ნარევია ქართველურის და სომხურ ირანული ლექსიკის
წმინდა ენების სია დადე
მართლა რა გეშველებათ
·
ციტირება
·
^
ამ ფორუმელის პოსტინგები გაქვთ იგნორირებული, ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ
butkuj
Super Crazy Member +++
ჯგუფი: Members
butkuj
Super Crazy Member +++
ჯგუფი: Members
წერილები: 31577
წევრი No.: 126469
რეგისტრ.: 25-January 11
#43283455
· 27 Dec 2014, 19:34 · ·
პროფილი
·
პირადი მიმოწერა
·
ჩატი
gagnia
QUOTE
იმიტომ რომ ირანელებისგანაც მშვენივრად მოხდებოდა მაგ სიტყვების შემოსვლა
არა . სპარსული ნასესხობების 90% ქართულში სომხურიდან შემოვიდა ეს ჩემი მოსაზრება კი არა მეცნიერული ფაქტია.
ასევე უნდა აღინიშნოს რომ სომხურში სპარსულიდან ნასესხები სიტყვები ბევრად მეტია ვიდრე ქართულში.
QUOTE
ასევე ბევრი ირანული სიტყვა შევიდოდა სომხურში ქართულიდან. სომხები კი დაიბრდღვნით ამაზე ყველაფერს მაგრამ ეგრე იქნებოდა 100 პროცენტით.
ბიჯო,ხომ გითხარი არა ვარ სომეხი , რას იკლანჭები ?
ქართულიდან სომხურში შესული სიტყვა სპარსულიდან დიდი იშვიათობაა. მგონი რომ საერთოდ არ არის ასეთი,თუ არ ვცდები.
აქ შედი და ბევრს ახალს გაიგებ:
https://www.iranica.com/articles/armenia-iv
Homo_Georgicus
QUOTE
სპარსულზე ნუ ატრაკებ ახლა, მინელდი.
პრაქტიკულად სრული პერსიზაცია განიცადეს მაგ.ალბანელებმა სანამ გათურქდებოდნენ, რაკი სპარსეთი შორია, ნუ გგონია, რომ სომხებს შემოჰქონდათ ეს ლექსიკა.სპარსული მოსახლეობა ქართულ ურბანულ ცენტრებში ბლომად იყო საუკუნეების მანძილზე (სპარსულმა გარნიზონმა ქართლი დიდი ხნით, მხოლოდ 7 ს-ში დატოვა).ასე რომ ნუ სომხოფილობ აქ ქორთუების ჯინაზე!
მნაცაკანას შეეკითხე .
--------------------
Мир настолько стал фальшив,
что почти все благодарят за ложь
и обижаются на правду.
·
ციტირება
·
^
ამ ფორუმელის პოსტინგები გაქვთ იგნორირებული, ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ
Homo_Georgicus
Crazy Member
ჯგუფი: Members
Homo_Georgicus
Crazy Member
ჯგუფი: Members
წერილები: 4088
წევრი No.: 165702
რეგისტრ.: 18-April 13
#43283763
· 27 Dec 2014, 20:11 · ·
პროფილი
·
პირადი მიმოწერა
·
ჩატი
butkuj
მე რასაც ვამბობ მე ვიცი
·
ციტირება
·
^
ამ ფორუმელის პოსტინგები გაქვთ იგნორირებული, ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ
gagnia
Super Crazy Member
ჯგუფი: Members
gagnia
Super Crazy Member
ჯგუფი: Members
წერილები: 7502
წევრი No.: 94710
რეგისტრ.: 29-June 09
#43285654
· 27 Dec 2014, 23:23 · ·
პროფილი
·
პირადი მიმოწერა
·
ჩატი
butkuj
QUOTE
არა . სპარსული ნასესხობების 90% ქართულში სომხურიდან შემოვიდა ეს ჩემი მოსაზრება კი არა მეცნიერული ფაქტია.
რომელი მეცნიერების ფაქტია?
ცოტა მგონი იცი საქართველოს ისტორია. მთელი საუკუნეები მართავდნენ ირანელები საქართველოს. როსტომ ხანმა ლამის გაასპარსელა მთელი ქართლ-კახეთი. მაშინდელი შემოსული სიტყვები იქნება ბევრი ქართულში. საერთოდ გასაკვირი არ არის ირანული სიტყვები ქართულში და სომხურში ხომ საერთოდ. კულტურულად ჩვენზე წინ იყვნენ ერთი ორი საუკუნის გამოკლებით. მაგრამ სომხურიდან რატომ უნდა შემოსულიყო ირანული, გამოცანას ამბობ. იგივეა რომ თქვა რუსული სიტყვები ქართულში სომხურიდან შემოვიდაო. რაც სრული სისულელე იქნება.
·
ციტირება
·
^
ამ ფორუმელის პოსტინგები გაქვთ იგნორირებული, ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ
butkuj
Super Crazy Member +++
ჯგუფი: Members
butkuj
Super Crazy Member +++
ჯგუფი: Members
წერილები: 31577
წევრი No.: 126469
რეგისტრ.: 25-January 11
#43286195
· 28 Dec 2014, 00:09 · ·
პროფილი
·
პირადი მიმოწერა
·
ჩატი
gagnia
QUOTE
ცოტა მგონი იცი საქართველოს ისტორია. მთელი საუკუნეები მართავდნენ ირანელები საქართველოს. როსტომ ხანმა ლამის გაასპარსელა მთელი ქართლ-კახეთი. მაშინდელი შემოსული სიტყვები იქნება ბევრი ქართულში. საერთოდ გასაკვირი არ არის ირანული სიტყვები ქართულში და სომხურში ხომ საერთოდ. კულტურულად ჩვენზე წინ იყვნენ ერთი ორი საუკუნის გამოკლებით. მაგრამ სომხურიდან რატომ უნდა შემოსულიყო ირანული, გამოცანას ამბობ. იგივეა რომ თქვა რუსული სიტყვები ქართულში სომხურიდან შემოვიდაო. რაც სრული სისულელე იქნება.
ეხლა რაზე მედავები ? ცხადია რომ გარტყმაზე არა ხარ ამ თემასთან .
·
ციტირება
·
^
ამ ფორუმელის პოსტინგები გაქვთ იგნორირებული, ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ
gagnia
Super Crazy Member
ჯგუფი: Members
gagnia
Super Crazy Member
ჯგუფი: Members
წერილები: 7502
წევრი No.: 94710
რეგისტრ.: 29-June 09
#43288039
· 28 Dec 2014, 08:35 · ·
პროფილი
·
პირადი მიმოწერა
·
ჩატი
butkuj
QUOTE
ეხლა რაზე მედავები ? ცხადია რომ გარტყმაზე არა ხარ ამ თემასთან .
მას შემდეგ, ბოლოს რაც ამ განყში ვიყავი დრო იყო გასული. მაშ შემდეგ ძალიან დაგმძიმებია მდგომარეობა.
რასაც აქ გასწავლიან, გეუბნებიან და გიხსნიან, მაინც სომხების აზრზე დადიხარ. არც ლოგიკა გაქვს და არც ცოდნა. რამდენიმე ფაქტიდან დასკვნა ხომ უნდა გამოიტანო ბოლო-ბოლო.
ლინგვისტი მე არ ვარ, შენ ხომ საერთოდ არ იქნები ე.ი. აქ უკვე სურვილზეა საქმე ვის დაუჯერებ, ქართველს ქართულ ისტორიას, თუ სომეხს., და ყველაფერში სომეხს უჯერებ. ე.ი. რა და ვინ ხარ ხარ?
·
ციტირება
·
^
ამ ფორუმელის პოსტინგები გაქვთ იგნორირებული, ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ
butkuj
Super Crazy Member +++
ჯგუფი: Members
butkuj
Super Crazy Member +++
ჯგუფი: Members
წერილები: 31577
წევრი No.: 126469
რეგისტრ.: 25-January 11
#43289800
· 28 Dec 2014, 14:49 · ·
პროფილი
·
პირადი მიმოწერა
·
ჩატი
gagnia
QUOTE
ლინგვისტი მე არ ვარ, შენ ხომ საერთოდ არ იქნები ე.ი. აქ უკვე სურვილზეა საქმე ვის დაუჯერებ, ქართველს ქართულ ისტორიას, თუ სომეხს., და ყველაფერში სომეხს უჯერებ. ე.ი. რა და ვინ ხარ ხარ?
ჩემზე ნუ საუბრობ საერთოდ . თავის დროზე ბერძნებისგან,არაბებისგან,სომხებისგან,სპარსელებისგან,თათრებისგან ისესხა ქართულმა სიტყვები. ყველა ენებისგან ნასესხს სომხურის და ნაწილობრივ თათრულის გარდა ეჭვი ურა-პატრიოტ ქართველებში არ ეპარებათ,მაგრამ ეს სომხური ნუ გამაგებინებო საერთოდ. ეს მე აფხაზების დამოკიდებულებას მეგრულის მიმართ მაგონებს . ერთერთი ყველაზე გავრცელებული აფხაზებში გვარი "აგრბა" მეგრელის აფხაზურ სახელისგან მომდინარეობს -აგირ-უაა "მეგრელი". დაჟინებით უარყოფენ ამ ფაქტს ! დაჟე მეგრულისგან ნასესხებ უამრავ სიტყვებს აფხაზურ ფესვებს უნახავენ ) იმ სიტყვებს თურქულიდან,ქართულიდან რომელიც შევიდა აფხაზურში მეგრული ენის მეშვეობით,მეგრულის მეშვეობას უარყოფენ .
შენც ასეთი ხარ
QUOTE
განძი _ ტექსტში ვკითხულობთ: «პირველ მშვიდობა არის ქვეყანასა ზედა, განძი ... « (ტექსტი, გვ. 406). საბას განმარტებით, «განძი = უნჯი». «უნჯი = საქონელი» (ორბელიანი, 1949, გვ. 663; 101). მ. ანდრონიკაშვილის აზრით, «განძი _ «უნჯი, საუნჯე». ილია აბულაძე ამ სიტყვას ახ. სპარსულიდან შემოსულად თვლის (ან ყოველ შემთხვევაში, სომხურიდან) იმ მიზეზის გამო, რომ იგი IX საუკუნემდე ქართულ მწერლობაში არ გვხვდება. შდრ. ფალ. ganĵ «საუნჯე, საფასე, განძი ... ახ. სპ. ganĵ «განძი, საუნჯე». ჰ. ნიბერგს ეს სიტყვა უცნობი წარმოშობისად მიაჩნია. იგი ერთნაირად გავრცელებულია სემიტურ და ირანულ ენებში» (ანდრონიკაშვილი, 1966, I, გვ. 298 - 299).
დროშა _ «ზააქიანში» ვკითხულობთ: «აქა მოკაზმა ქაიანურის დროშისა ძროხის სახისა» (ტექსტი, გვ. 387) საბას განმარტებით; «დროშა – მწყობრით ნიშანი ფერად ფერადი, გუნდთა და გუნდთა საცნობელი» (ორბელიანი, 1949, გვ. 171). იუსტინე აბულაძის აზრით: «დროშა – და სპანი: ალამი და ჯარები, იხ. დროშა» (აბულაძე, 1934, გვ. 583) მ. ამდრონიკაშვილის მიხედვით: «საშ. სპარსული drafš, დროშა’, ახ. სპარსული derafš, ‘დროშა, ალამი, სინათლე’ ბრწყინვალება,’ ... ჯვარი’. პ. ჰორნს ამ სიტყვის ძირითად თავდაპირველ მნიშვნელობად მიაჩნია ‘სინათლე, ბრწყინვა’. ძველ ქართულში გვხვდება აგრეთვე ფორმები დრაუჟი, დრაუჯი, რომლებიც უეჭველია სომხურ მეშვეობას გულისხმობენ 82
(ანდრონიკაშვილი, 1966, I, გვ. 315). ეს სიტყვა გვხვდება «ვეფხისტყაოსანში»: «შიგანთა დროშა ინდოთა მათად ცნეს,_ უალამიან» (რუსთაველი, 1951, გვ. 260, (1695,2) ახალ. სპ. derafš მნიშვნელობით უდრის «ალამს», «ბაირაღს» (მიონი, 1375, გვ. 1512).
ფალავანი _ ტექსტში ვკითხულობთ: «კარგი ფალავანი» (ტექსტი, გვ. 369). იუსტინე აბულაძის მიხედვით,F»ფალავანი _ სპ. pahlavān ფაჰლავან, მოპირდაპირე მებრძოლი, ირანელი გმირი, მორკინალი ბუმბერაზი. საზოგადოდ, მორკინალი ანუ მოჭიდავე გმირი, ვაჟკაცი» (აბულაძე, 1934, გვ. 619). მ. ანდრონიკაშვილის მიხედვით,Bბაჰლაუნდი (ბეშქენ ბაჰლაუნდი). «უძველესი ირანული ფორმა ამ გვარ-სახელისა არის ძველი სპარსული parϑava პართია, პართელი, პართული, საშ. სპარსული pahlav, pahlavān, ახ. სპ. pahlav, pahlavān ,,გმირი, ფალავანი», არაბული pahlavān (šams ad-dīn), დაბოლოების მიხედვით ქართული ბაჰლაუნდი თითქოს ყველაზე ახლოს სომხურ ფორმასთან არის. განსხვავებას ქმნის თავკიდური ბ ქართული ფორმაში და ზედმეტი დ სიტყვის ბოლოს. თავკიდური ბ შესაძლოა დისიმილაციური გამჟღერებით აიხსნას (შეადარეთ ბატარა < პატარა, ბატონი < პატრონიდან და მისთანანი), რაც შეეხება ბოლოკიდურ დ-ს, საინტერესოა, რომ ეს დ განვითარებულია ამ სახელის ახ. სპარსულ ფორმაშიც, რომელიც დაცულია გვარში ფალავანდიშვილი, მაგრამ ფალავანი» (ანდრონიკაშვილი, 1966, I, გვ. 449)
მ. ანდრონიკაშვილის მიხედვით, «იატაკი _ ‘ძირი, ფუძე, ფსკერი’. სომხურში დადასტურებულია ფორმა hatak, რომელიც ამოსავლად საშუალო სპარსულ ātāk-ს || āđāk-ს გულისხმობს, ფაზენდ. ādāk, ახ. სპ. dāk, tāk, = tāg || ādāk. შდრ. ოს. adag | adagae овраг, балка . ახალ სპარსული სიტყვას ādāk Borhāne Qāte განმარტავს , როგორც xoškī ve jazīre mīyāne darya rā gūyand ‘ხმელეთი და კუნძული ზღვაზე, ჭალაკი’. რაც შეეხება თავკიდური ი_ს ქართულში სპარსული a_ს წინ ,შეადარეთ სიტყვები: იალბუზი, იავარი, იალმაგი, იარვანდი, იალღუზი და სხვა. არ არის გამორიცხული, რა თქმა უნდა, სომხური მეშვეობაც, სადაც j ფორმანტს წარმოადგენს. შინაარსობლივი კავშირი ასეთია: ātāk || ādāk- ხმელეთი _ მიწა, საფუძველი _ იატაკ» (ანდრონიკაშვილი, 1966, I, გვ. 348 _ 349).
75
Armenian played a similar role in connection with the neighboring languages in the north, especially Georgian. Many Ir. loanwords occur in Old Georgian literature from the fifth century A.D. onwards although the Ir. loanwords in Georgian are nowhere nearly as important as those in Armenian. They were borrowed either directly from Ir. languages or dialects, as seems to have been the case in Arsacid times, or by way of Armenian, as can sometimes be proved on phonological grounds. Clear evidence is afforded by the typical Arm. r for Ir. *d or Parth. ’: Georgianambori “kiss” from Arm. hamboyr “kiss, affection, love” from Parth. *hambō’(compare Man. Parth. ambōyād “he kissed”); Georgian xoiri “headgear” from Arm.xoyr “headgear, diadem” (see above) from Man. Parth. xō’ “helmet;” Georgianč
This post has been edited by
butkuj
on 28 Dec 2014, 14:54
·
ციტირება
·
^
ამ ფორუმელის პოსტინგები გაქვთ იგნორირებული, ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ
warcraft
Crazy Member
ჯგუფი: Registered
warcraft
Crazy Member
ჯგუფი: Registered
წერილები: 1099
წევრი No.: 112675
რეგისტრ.: 13-February 10
#43290105
· 28 Dec 2014, 15:29 · ·
პროფილი
·
პირადი მიმოწერა
·
ჩატი
butkuj
მეგრულში რომ საერთოდ ნასესხობის გაგონება არ გინდა ეგ ალბათ კიდევ ერთი მაგალითია ხომ შენი მიუკერძოებლობის
·
ციტირება
·
^
ამ ფორუმელის პოსტინგები გაქვთ იგნორირებული, ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ
butkuj
Super Crazy Member +++
ჯგუფი: Members
butkuj
Super Crazy Member +++
ჯგუფი: Members
წერილები: 31577
წევრი No.: 126469
რეგისტრ.: 25-January 11
#43290680
· 28 Dec 2014, 16:36 · ·
პროფილი
·
პირადი მიმოწერა
·
ჩატი
warcraft
QUOTE
მეგრულში რომ საერთოდ ნასესხობის გაგონება არ გინდა ეგ ალბათ კიდევ ერთი მაგალითია ხომ შენი მიუკერძოებლობის
აჰა,ზნაჩიტ შევთანხმდით რომ სომხურის მეშვეობით ბევრი ირანიზმია შესული ქართულში )
რაც შეეხება მეგრულს, მასშიც არის ნასესხობები,რა თქმა უნდა,უმეტესწილად ქართულიდან,მერე თურქულიდან,ბერძნულიდან,სომხურიდან,ასევე რუსულიდან და აფხაზურიდან . ვინ და როდის უარყოფდა ამას ?
·
ციტირება
·
^
ამ ფორუმელის პოსტინგები გაქვთ იგნორირებული, ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ
warcraft
Crazy Member
ჯგუფი: Registered
warcraft
Crazy Member
ჯგუფი: Registered
წერილები: 1099
წევრი No.: 112675
რეგისტრ.: 13-February 10
#43290747
· 28 Dec 2014, 16:43 · ·
პროფილი
·
პირადი მიმოწერა
·
ჩატი
butkuj
QUOTE
აჰა,ზნაჩიტ შევთანხმდით რომ სომხურის მეშვეობით ბევრი ირანიზმია შესული ქართულში )
ოთხმოცდაათი პროცენტი არა როგორც შენ წერ
QUOTE
რაც შეეხება მეგრულს, მასშიც არის ნასესხობები,რა თქმა უნდა,უმეტესწილად ქართულიდან,მერე თურქულიდან,ბერძნულიდან,სომხურიდან,ასევე რუსულიდან და აფხაზურიდან . ვინ და როდის უარყოფდა ამას ?
ანუ არ უარყოფ რომ ბეგრულმა აფხაზური ზმნისწინები ისესხა? წყარი რომ იგივე ქართული წყალია და ა.შ.
This post has been edited by
warcraft
on 28 Dec 2014, 16:45
·
ციტირება
·
^
ამ ფორუმელის პოსტინგები გაქვთ იგნორირებული, ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ
gagnia
Super Crazy Member
ჯგუფი: Members
gagnia
Super Crazy Member
ჯგუფი: Members
წერილები: 7502
წევრი No.: 94710
რეგისტრ.: 29-June 09
#43291299
· 28 Dec 2014, 17:51 · ·
პროფილი
·
პირადი მიმოწერა
·
ჩატი
butkuj
QUOTE
QUOTE
განძი _ ტექსტში ვკითხულობთ: «პირველ მშვიდობა არის ქვეყანასა ზედა, განძი ... « (ტექსტი, გვ. 406). საბას განმარტებით, «განძი = უნჯი». «უნჯი = საქონელი» (ორბელიანი, 1949, გვ. 663; 101). მ. ანდრონიკაშვილის აზრით, «განძი _ «უნჯი, საუნჯე». ილია აბულაძე ამ სიტყვას ახ. სპარსულიდან შემოსულად თვლის (ან ყოველ შემთხვევაში, სომხურიდან) იმ მიზეზის გამო, რომ იგი IX საუკუნემდე ქართულ მწერლობაში არ გვხვდება. შდრ. ფალ. ganĵ «საუნჯე, საფასე, განძი ... ახ. სპ. ganĵ «განძი, საუნჯე». ჰ. ნიბერგს ეს სიტყვა უცნობი წარმოშობისად მიაჩნია. იგი ერთნაირად გავრცელებულია სემიტურ და ირანულ ენებში» (ანდრონიკაშვილი, 1966, I, გვ. 298 - 299).
დროშა _ «ზააქიანში» ვკითხულობთ: «აქა მოკაზმა ქაიანურის დროშისა ძროხის სახისა» (ტექსტი, გვ. 387) საბას განმარტებით; «დროშა – მწყობრით ნიშანი ფერად ფერადი, გუნდთა და გუნდთა საცნობელი» (ორბელიანი, 1949, გვ. 171). იუსტინე აბულაძის აზრით: «დროშა – და სპანი: ალამი და ჯარები, იხ. დროშა» (აბულაძე, 1934, გვ. 583) მ. ამდრონიკაშვილის მიხედვით: «საშ. სპარსული drafš, დროშა’, ახ. სპარსული derafš, ‘დროშა, ალამი, სინათლე’ ბრწყინვალება,’ ... ჯვარი’. პ. ჰორნს ამ სიტყვის ძირითად თავდაპირველ მნიშვნელობად მიაჩნია ‘სინათლე, ბრწყინვა’. ძველ ქართულში გვხვდება აგრეთვე ფორმები დრაუჟი, დრაუჯი, რომლებიც უეჭველია სომხურ მეშვეობას გულისხმობენ 82
(ანდრონიკაშვილი, 1966, I, გვ. 315). ეს სიტყვა გვხვდება «ვეფხისტყაოსანში»: «შიგანთა დროშა ინდოთა მათად ცნეს,_ უალამიან» (რუსთაველი, 1951, გვ. 260, (1695,2) ახალ. სპ. derafš მნიშვნელობით უდრის «ალამს», «ბაირაღს» (მიონი, 1375, გვ. 1512).
ფალავანი _ ტექსტში ვკითხულობთ: «კარგი ფალავანი» (ტექსტი, გვ. 369). იუსტინე აბულაძის მიხედვით,F»ფალავანი _ სპ. pahlavān ფაჰლავან, მოპირდაპირე მებრძოლი, ირანელი გმირი, მორკინალი ბუმბერაზი. საზოგადოდ, მორკინალი ანუ მოჭიდავე გმირი, ვაჟკაცი» (აბულაძე, 1934, გვ. 619). მ. ანდრონიკაშვილის მიხედვით,Bბაჰლაუნდი (ბეშქენ ბაჰლაუნდი). «უძველესი ირანული ფორმა ამ გვარ-სახელისა არის ძველი სპარსული parϑava პართია, პართელი, პართული, საშ. სპარსული pahlav, pahlavān, ახ. სპ. pahlav, pahlavān ,,გმირი, ფალავანი», არაბული pahlavān (šams ad-dīn), დაბოლოების მიხედვით ქართული ბაჰლაუნდი თითქოს ყველაზე ახლოს სომხურ ფორმასთან არის. განსხვავებას ქმნის თავკიდური ბ ქართული ფორმაში და ზედმეტი დ სიტყვის ბოლოს. თავკიდური ბ შესაძლოა დისიმილაციური გამჟღერებით აიხსნას (შეადარეთ ბატარა < პატარა, ბატონი < პატრონიდან და მისთანანი), რაც შეეხება ბოლოკიდურ დ-ს, საინტერესოა, რომ ეს დ განვითარებულია ამ სახელის ახ. სპარსულ ფორმაშიც, რომელიც დაცულია გვარში ფალავანდიშვილი, მაგრამ ფალავანი» (ანდრონიკაშვილი, 1966, I, გვ. 449)
მ. ანდრონიკაშვილის მიხედვით, «იატაკი _ ‘ძირი, ფუძე, ფსკერი’. სომხურში დადასტურებულია ფორმა hatak, რომელიც ამოსავლად საშუალო სპარსულ ātāk-ს || āđāk-ს გულისხმობს, ფაზენდ. ādāk, ახ. სპ. dāk, tāk, = tāg || ādāk. შდრ. ოს. adag | adagae овраг, балка . ახალ სპარსული სიტყვას ādāk Borhāne Qāte განმარტავს , როგორც xoškī ve jazīre mīyāne darya rā gūyand ‘ხმელეთი და კუნძული ზღვაზე, ჭალაკი’. რაც შეეხება თავკიდური ი_ს ქართულში სპარსული a_ს წინ ,შეადარეთ სიტყვები: იალბუზი, იავარი, იალმაგი, იარვანდი, იალღუზი და სხვა. არ არის გამორიცხული, რა თქმა უნდა, სომხური მეშვეობაც, სადაც j ფორმანტს წარმოადგენს. შინაარსობლივი კავშირი ასეთია: ātāk || ādāk- ხმელეთი _ მიწა, საფუძველი _ იატაკ» (ანდრონიკაშვილი, 1966, I, გვ. 348 _ 349).
75
შენს დადებულს მაინც თუ კითხულობ წესიერად? კარგად წაიკითხე, გაარჩიე და მერე დადე ხოლმე მაგალითად.
თუგინდ ეს
QUOTE
დროშა _ «ზააქიანში» ვკითხულობთ: «აქა მოკაზმა ქაიანურის დროშისა ძროხის სახისა» (ტექსტი, გვ. 387) საბას განმარტებით; «დროშა – მწყობრით ნიშანი ფერად ფერადი, გუნდთა და გუნდთა საცნობელი» (ორბელიანი, 1949, გვ. 171). იუსტინე აბულაძის აზრით: «დროშა – და სპანი: ალამი და ჯარები, იხ. დროშა» (აბულაძე, 1934, გვ. 583) მ. ამდრონიკაშვილის მიხედვით: «საშ. სპარსული drafš, დროშა’, ახ. სპარსული derafš, ‘დროშა, ალამი, სინათლე’ ბრწყინვალება,’ ... ჯვარი’. პ. ჰორნს ამ სიტყვის ძირითად თავდაპირველ მნიშვნელობად მიაჩნია ‘სინათლე, ბრწყინვა’. ძველ ქართულში გვხვდება აგრეთვე ფორმები დრაუჟი, დრაუჯი რომლებიც უეჭველია სომხურ მეშვეობას გულისხმობენ 82,
სად წერია, რომ სომხიურიდან შემოვიდა სიტყვა ,,დროშა" ??? ერთი ხაზი გაუსვი! თუ დრაუჟი იხმარება დღეს სადმე. ასეა ყველა. ზოგზე კია ნათქვამი რომ -შესაძლოა- და არა უმეტეს.
რაც შეეხება ქართულში სიტყვების თუგინდ სომხურიდა შემოსვლას და დამკვიდრებას, მაღლა აიხედე და ჩემი პოსტები გადაიკითხე.
QUOTE
gagnia
QUOTE
ასე რომ არანაირი დამამცრობელი უცხო სიტყვების ქონისა ქართულში არაფერია. პირიქით!
ეს ნიშნავს რომ ურთიერთობა გვქონდა სხვა ხალხებთან. მეტს არაფერს. ყველა განვითარებული ენა ასეა და ასეთია. გამონაკლისების გარეშე თან!
ეგ, შენივე მონიშნული ჩემი პოსტია. ჩემი სიტყვებით მევე მიპირისპირდები? თუ ჰაზრებს ურევ ხალხს?
* * *
warcraft
QUOTE
butkuj
QUOTE
აჰა,ზნაჩიტ შევთანხმდით რომ სომხურის მეშვეობით ბევრი ირანიზმია შესული ქართულში )
ოთხმოცდაათი პროცენტი არა როგორც შენ წერ
არც 90% და არც 10. რაც მაგან დადო (თაან ალბათ როგორც ფიქრობს, ყველაზე მტკიცედ არგუმენტირებული) აგეთიები თუა ათიც ძალიან სათუოა.
This post has been edited by
gagnia
on 28 Dec 2014, 17:58
·
ციტირება
·
^
ამ ფორუმელის პოსტინგები გაქვთ იგნორირებული, ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ
butkuj
Super Crazy Member +++
ჯგუფი: Members
butkuj
Super Crazy Member +++
ჯგუფი: Members
წერილები: 31577
წევრი No.: 126469
რეგისტრ.: 25-January 11
#43292637
· 28 Dec 2014, 20:24 · ·
პროფილი
·
პირადი მიმოწერა
·
ჩატი
warcraft
QUOTE
ანუ არ უარყოფ რომ ბეგრულმა აფხაზური ზმნისწინები ისესხა? წყარი რომ იგივე ქართული წყალია და ა.შ.
მაგალითები სტუდიაში.
gagnia
QUOTE
სად წერია, რომ სომხიურიდან შემოვიდა სიტყვა ,,დროშა" ??? ერთი ხაზი გაუსვი! თუ დრაუჟი იხმარება დღეს სადმე. ასეა ყველა. ზოგზე კია ნათქვამი რომ -შესაძლოა- და არა უმეტეს.
<p>Armenian played a similar role in connection with the neighboring languages in the north, especially Georgian. Many Ir. loanwords occur in Old Georgian literature from the fifth century A.D. onwards although the Ir. loanwords in Georgian are nowhere nearly as important as those in Armenian. They were borrowed either directly from Ir. languages or dialects, as seems to have been the case in Arsacid times, or by way of Armenian, as can sometimes be proved on phonological grounds. Clear evidence is afforded by the typical Arm. <em>r</em> for Ir. * or Parth. <em>’</em>: Georgian <em>ambori</em> “kiss” from Arm. <em>hamboyr </em> “kiss, affection, love” from Parth. *<em>hambō;</em> (compare Man. Parth. <em>ambōyād</em> “he kissed”); Georgian <em>xoiri </em> “headgear” from Arm. >xoyr “headgear, diadem” (see above) from Man. Parth. <em>xō’</em> “helmet;” Georgian <em>č
This post has been edited by
butkuj
on 28 Dec 2014, 20:29
·
ციტირება
·
^
ამ ფორუმელის პოსტინგები გაქვთ იგნორირებული, ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ
warcraft
Crazy Member
ჯგუფი: Registered
warcraft
Crazy Member
ჯგუფი: Registered
წერილები: 1099
წევრი No.: 112675
რეგისტრ.: 13-February 10
#43293171
· 28 Dec 2014, 21:20 · ·
პროფილი
·
პირადი მიმოწერა
·
ჩატი
butkuj
QUOTE
მაგალითები სტუდიაში.
ობიექტური ბუტკუჯა
·
ციტირება
·
^
ამ ფორუმელის პოსტინგები გაქვთ იგნორირებული, ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ
butkuj
Super Crazy Member +++
ჯგუფი: Members
butkuj
Super Crazy Member +++
ჯგუფი: Members
წერილები: 31577
წევრი No.: 126469
რეგისტრ.: 25-January 11
#43293209
· 28 Dec 2014, 21:23 · ·
პროფილი
·
პირადი მიმოწერა
·
ჩატი
warcraft
QUOTE
აფხაზური ზმნისწინები ისესხა?
დადე მაგალითები.
·
ციტირება
·
^
ამ ფორუმელის პოსტინგები გაქვთ იგნორირებული, ნახვისთვის დააწკაპუნეთ აქ
gagnia
Super Crazy Member
ჯგუფი: Members
gagnia
Super Crazy Member
ჯგუფი: Members
წერილები: 7502
წევრი No.: 94710
რეგისტრ.: 29-June 09
#43294890
· 29 Dec 2014, 00:14 · ·
პროფილი
·
პირადი მიმოწერა
·
ჩატი
butkuj
QUOTE
აქ შედი და ბევრს ახალს გაიგებ:
https://www.iranica.com/articles/armenia-iv
ARMENIA AND IRAN. Dი you think it's convincing for me or other Georgians? Or you think if you wrote in English it's became more convincing and compelling? You're wrong.
Or, what is it?
QUOTE
<p>Armenian played a similar role in connection with the neighboring languages in the north, especially Georgian. Many Ir. loanwords occur in Old Georgian literature from the fifth century A.D. onwards although the Ir. loanwords in Georgian are nowhere nearly as important as those in Armenian. They were borrowed either directly from Ir. languages or dialects, as seems to have been the case in Arsacid times, or by way of Armenian, as can sometimes be proved on phonological grounds. Clear evidence is afforded by the typical Arm. <em>r</em> for Ir. * or Parth. <em>’</em>: Georgian <em>ambori</em> “kiss” from Arm. <em>hamboyr </em> “kiss, affection, love” from Parth. *<em>hambō;</em> (compare Man. Parth. <em>ambōyād</em> “he kissed”); Georgian <em>xoiri </em> “headgear” from Arm. >xoyr “headgear, diadem” (see above) from Man. Parth. <em>xō’</em> “helmet;” Georgian <em>č
რაღაც ჰოპოტეზები. დიადემა და ამბორი რომ ირანულია არ ვდავობ, მაგრამ რა? ჰამბო თუ ირანულია, ქართულად შენის აზრით ამბორის გარდა როგორ წარმოითქმებოდა? თუ რახან სომხურად ჰამბორია იმიტომ? აბა უნდა გვეთქვა ჰამბო უქნაო?
თუნმცა ამაზე არ ვდავობ. ერთეულებია. ქართულში კი ბევრი ირანული სიტყვაა. მაგრამ 90 % ვერანაირად ვერ იქნება სომხურის გავლით შემოსული. იმიოტომ რომ არანაკლები ურთიერთობა გვქონდა ჩვენ ირანელებთან და ძალიან ბევრი ლიტერატურული ძეგლია ირანულიდან ნათარგმნი.
ხო მაგ სტატიიდან: The Armenian kingdom, whose power and size had been enlarged considerably in particular by king Tigranes I called the Great (ca. 94-54 B.C.), had become a bone of contention between the Parthians and the Roman Empire.
სომხური ზღაპრები დიდ არმენიაზე დავიჯერო გინდა?
This post has been edited by
gagnia
on 29 Dec 2014, 00:20
·
ციტირება
·
^
1 მომხმარებელი ათვალიერებს ამ თემას (1 სტუმარი და 0 უჩინარი წევრი)
0 წევრი:
მივიღოთ შეტყობინება ამ თემის განახლების შესახებ
·
გაუგზავნეთ ეს გვერდი სხვას
·
ამოსაბეჭდი ვერსია
|
თემის რჩეულებში დამატება/წაშლა
«
აქეთ
|
საზოგადოებრივი მეცნიერებები
|
იქით
»
Pages:
(208)
« პირველი
...
67
68
[69]
70
71
...
ბოლო »
გამოხმაურება
·
ახალი თემა
·
ახალი გამოკითხვა
Close Topic Options
მივიღოთ შეტყობინება ამ თემის განახლების შესახებ
მივიღოთ შეტყობინება ელფოსტაზე ამ თემაში ახალი გამოხმაურებების შესახებ როცა თქვენ არ იქნებით აქტიური ფორუმში.
მივიღოთ შეტყობინება ამ განყოფილების განახლების შესახებ
მივიღოთ შეტყობინება ელფოსტაზე ამ განყოფილების განახლების შესახებ როცა თქვენ არ იქნებით აქტიური ფორუმში.
თემის ჩამოტვირთვა / ამოსაბეჭდი ვერსია
ჩამოტვირთეთ ეს თემა სხვადასხვა ფორმატში, ან ნახეთ მისი ამოსაბეჭდი ვერსია.
Forum Home
Search
დახმარება
საერთო ფორუმი
- General Discussion
- უსათაურო
- ფორუმის შესახებ
თემატური ფორუმი
- პოლიტიკა (+1 sub-forums)
- ქალი და მამაკაცი
- კულტურა და ხელოვნება (+4 sub-forums)
- მეცნიერება და განათლება (+7 sub-forums)
- მელომანია (+2 sub-forums)
- დასაქმება საქართველოში (+1 sub-forums)
- ბიზნესი და ეკონომიკა (+2 sub-forums)
- სამართალი
- სპორტი (+8 sub-forums)
- ჯანმრთელობა და მედიცინა (+2 sub-forums)
- სილამაზე და მოდა (+1 sub-forums)
- ფსიქოლოგია
- არსენალი (+1 sub-forums)
- ავტომობილები (+4 sub-forums)
- ფლორა და ფაუნა
- თბილისი (+1 sub-forums)
- მასმედია (+1 sub-forums)
- ინტელექტუალური სამაგიდო თამაშები
- კულინარია
- მშენებლობა და რემონტი (+1 sub-forums)
- მოგზაურთა კლუბი (+1 sub-forums)
ტექნიკური კონფერენცია
- კომუნიკაციები (+7 sub-forums)
- კომპიუტერები და ელექტრონიკა
- ყიდვა - გაყიდვა - გაცვლა (Redirect Forum)
- WWW (+4 sub-forums)
- Games (+6 sub-forums)
- Georgianisation
- პროგრამები
- პროგრამირება (+5 sub-forums)
- კომპიუტერული გრაფიკა და დიზაინი
- Apple
- Android Club (+8 sub-forums)
- პინგვინები და ეშმაკუნები
ყიდვა - გაყიდვა
- კომპიუტერული ტექნიკა (+2 sub-forums)
- ელექტრო და საყოფაცხოვრებო ტექნიკა
- მობილური ტელეფონები
- ავტომობილები
- უძრავი ქონება
- სხვადასხვა
ფორუმის სერვერების განთავსებას და ინტერნეტთან კავშირს უზრუნველყოფს:
CLOUD9
[ Script Execution time: 0.0478 ] [ 12 queries used ] [ GZIP Disabled ]
Powered by Invision Power Board(U) v1.3 Final © 2003
IPS, Inc.