სიმპსონების თემიდან გამომდინარე, ამ ფილმის ყურებისას, ჩავთვალე, რომ საინტერესო უნდა იყოს სხვადასხვა კულტურული კავშირების დაფიქსირება.
ასოციაციები მეხსიერებაში კარგად ჯდება. უკეთ გვამახსოვრდება, და ამასთან ერთად - მსგავს "ძაფებს" ხშირად აქამდე უცნობ გზებზე გავყავართ.
ფილმი:
http://www.imdb.com/title/tt0243664/
ეს ქალი პროფესორია. ჯონ დონის მკვლევარი.
ჯონ დონიჰემინგუეის For whom the bell tolls, ყოველთვის, ყოველთვის ჩემთვის ასე ჟღერდა, for whom the bell rings. არ ვიცი ალბათ მექანიკურად ვკითხულობდი ხოლმე როცა სადმე სათაურს გადავაწყდებოდი.
თურმე დონისგან აუღია :
გათანამედროვებული:
"No man is an island, entire of itself; every
man is a piece of the continent, a part of the
main. If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less, as well as if a promontory
were, as well as if a manor of thy friend's or
of thine own were: any man's death diminishes
me, because I am involved in mankind, and
therefore never send to know for whom the bells
tolls; it tolls for thee."
John Donne
ორიგინალი:
No man is an Iland, intire of it selfe; every man is a peece of the Continent, a part of the maine; if a Clod bee washed away by the Sea, Europe is the lesse, as well as if a Promontorie were, as well as if a Mannor of thy friends or of thine owne were; any mans death diminishes me, because I am involved in Mankinde; And therefore never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee.
ფილმში ასევე ჩანს წმინდა სებასტიანის პორტრეტი.პიეტრო პერუჯინოს შესრულებით

უკეთესი ხარისხით ნახატი:
http://www.backtoclassics.com/images/pics/...stsebastian.jpg * * *
ფილმში (მაგალითად 35-ე წუთზე) ქალი უბრუნდება წარსულს და ზრდასრული "მონაწილეობს" მასში, აფასებს ამ გადმოსახედიდან, როგორც ვუდი ალენის ფილმებშია ხოლმე(განსაკუთრებით სკოლაში გოგონას რომ აკოცებს ის სცენა (დასაწყისი ფილმის) :
ასევე ესეც:
* * *
ჯონ დონის მე-9 "წმინდა სონეტს" უკითხავს სტუდენტებს.

HOLY SONNET IX
by John Donne
If poisonous minerals, and if that tree,
Whose fruit threw death on (else immortal) us,
If lecherous goats, if serpents envious
Cannot be damn'd, alas ! why should I be ?
Why should intent or reason, born in me,
Make sins, else equal, in me more heinous ?
And, mercy being easy, and glorious
To God, in His stern wrath why threatens He ?
But who am I, that dare dispute with Thee ?
O God, O ! of Thine only worthy blood,
And my tears, make a heavenly Lethean flood,
And drown in it my sin's black memory.
That Thou remember them, some claim as debt ;
I think it mercy if Thou wilt forget.
აქ,საიდანაც დავაკოპირე, პატარა განხილვა არის ამ ლექსის.
http://www.barbaramcmichael.com/holy_sonnet_IX.htm * * *
აქ კი ამ ლექსიდან არის ნაწყვეტები:
A Valediction: Forbidding Mourning

ვიკიპედიაზე გვერდი:
http://en.wikipedia.org/wiki/A_Valediction...idding_Mourningლექსი:
A VALEDICTION FORBIDDING MOURNING.
by John Donne
AS virtuous men pass mildly away,
And whisper to their souls to go,
Whilst some of their sad friends do say,
"Now his breath goes," and some say, "No."
So let us melt, and make no noise,
No tear-floods, nor sigh-tempests move ;
'Twere profanation of our joys
To tell the laity our love.
Moving of th' earth brings harms and fears ;
Men reckon what it did, and meant ;
But trepidation of the spheres,
Though greater far, is innocent.
Dull sublunary lovers' love
—Whose soul is sense—cannot admit
Of absence, 'cause it doth remove
The thing which elemented it.
But we by a love so much refined,
That ourselves know not what it is,
Inter-assurèd of the mind,
Care less, eyes, lips and hands to miss.
Our two souls therefore, which are one,
Though I must go, endure not yet
A breach, but an expansion,
Like gold to aery thinness beat.
If they be two, they are two so
As stiff twin compasses are two ;
Thy soul, the fix'd foot, makes no show
To move, but doth, if th' other do.
And though it in the centre sit,
Yet, when the other far doth roam,
It leans, and hearkens after it,
And grows erect, as that comes home.
Such wilt thou be to me, who must,
Like th' other foot, obliquely run ;
Thy firmness makes my circle just,
And makes me end where I begun
რა ძნელია ასეთ დროს, როცა გარეთ დასეირნობენ, გაზაფხულის კარგი ამინდია, შენ კი ლექციაზე ზიხარ. ან მუშაობ 4 კედელს შუა.
* * *
ავად მყოფ ლილიენს მისი ყოფილი ლექტორი ეწვევა, პალატაში, გვერდით მიუწვება.
გინდა ჯონ დონი წაგიკითხოო? არაო.
მაშინ ქალი მას ზღაპრის კითხვას დაუწყებს.
The Runaway Bunny

ეს სულის ალეგორიააო. "სადაც წახვალ, მეც იქ წამოგყვებიო".
თუ თევზი გახდებიო, მე მებადურიო.
[აქ მე იესოს სიტყვები გამახსენდა: "წამოდით და ადამიანთა სულის მებადურებად გაქცევთ". ]
სტაფილო

* * *
ამ ფილმის (Wit) რეჟისორია მაიკლ ნიკოლსი. The Graduate ვინც გადაიღო.
* * *
საიმონის და გარფუნკელის მუსიკით დავასრულე ,დამთხვევაა და სწორედ მათზე საუბრით ვაგრძელებ:
ფილმში Almost Famous
http://www.imdb.com/title/tt0181875/ გოგონა შინ მათი დისკით დაბრუნდება.

ფილმის დასაწყისში კინოთეატრის ამერიკული სტილის აფიშებზე ჩანს წარწერა Don't Look Back , რაც ბობ დილანის ინგლისში მოგზაურობაზე დოკუმენტური ფილმია.
http://www.imdb.com/title/tt0061589/ფილმი სრულად: