ბოლო დროს ძალიან მაღიზიანებს ძველი რომაული წარმოშობის სიტყვები, რომლებსაც ასე მოჭარბებულად ხმარობენ! ნუთუ აუცილებელია მათი გამოყენება? ხომ გვაქვს ქართული შესატყვისები? ძველი რომის ისტორია სისხლითა და ძალადობითაა სავსე და მგონი, ჯობს, სადაც შესაძლებელია, ყოველთვის ქართული სიტყვებით ვისაუბროთ.
ამ თემაში ჩამოვწერ რომაული (ლათინური) წარმოშობის სიტყვებს და მათ ქართულ შესატყვისებს (
ეკვივალენტებს):
ეკვივავალენტი - ტოლფასი, თანაბარღირებული; შესატყვისი;
რესტავრაცია - აღდგენა;
პოზიტიური - დადებითი;
ნეგატიური - უარყოფითი;
პერსონა - პირი, პიროვნება;
პერსონალური - პირადი, პიროვნული;
პროფესია - საქმიანობა;
კონტაქტი - კავშირი, ურთიერთობა...
გაგრძელება იქნება!
This post has been edited by varisvincvar on 13 Nov 2013, 22:52