#53146761 · 23 Jul 2018, 22:51 · · პროფილი · პირადი მიმოწერა · ჩატი
*Artless* შანსი ადგილისდა მიხედვით შეგიძლია თარგმნო როგორც ალბათობა ან შესაძლებობა. ნეოლოგიზმია შანსი. შემოსული სიტყვაა. მიგრანტია.
მე კი არ მძულს ნეოლოგიზმები მაგრამ როცა არსეობს ქართული შესატყვისი, რომელიც თვითგანმარტებადია, მე ის ქართული შესატყვის მირჩევნია.
გამოკითხვა კი მოცემულ შემთხვევაში შანსს და შესაძლებლობას აპირისპირებს. რომლის ხმარება გიჯობთ ?!
|