აბა რა ვიცი?
は 1)სახელობითო თემატური ბრუნვა (წინადადების თემატური წევრის მაჩვენებელი)
ბრუნვის მაჩვენებელია は (ამ შემთხვევაში იკითხება `ვა”)
彼は医者です ის ექიმია
雨が降るとは思わない
არა ვფიქრობ რომ წვიმა მოვა
( კონსტრუქციებში)
2). . .してはいるが დამაპირისპირებელ-შერმაკავშირებელი კონსტრუქცია
知ってはいるが ცოდნით კი ვიცი, მაგრამ. . .
知る しる
3). . .しては განმეორებითი მოქმედება
毎日来ては催促する ყოველდღე (განმეორებითი) თხოვნით მოდის
毎日 まいにち
催促 さいそく
4). . .しては პირობითი ფორმა (თუ)
雨が降っては困る სამწუხაროა თუ წვიმა მოვა
困る こまる
は 刃 პირი (დანის, ხმლის)
刃 やいば პირი (ხმლის); ხმალი
は 派 დაჟგუფება, ფრაქცია; სკოლა, მიმართულება
は 葉 ფოთოლი, ფოთლები 140.9
緑色の 葉 მწვანე (ბალახისფერი) ფოთლები
葉が出る ფოთლები გამოდის, გაიფოთლა
出る でる
は 歯 კბილი, კბილები 211.0
歯を抜く კბილის ამოღება
抜く ぬく
歯を磨く კბილების გახეხვა
磨く みがく
歯ブラシ はブラシ კბილის ჟაგრისი
歯磨き はみがき კბილის პასტა
歯医者 はいしゃ კბილის ექიმი, დენტისტი
იდიომა:
歯が立たない (შენი) საკბილო არაა
立つ たつ
はあ 1)(სალაპ.) ხო, კარგი
2)აი ასე
ばあい 場合 შემთხვევა, სიტუაცია, გარემოებები, ვითარება 32.9+30.3
. . .の(する)場合には . . . (ამ) შემთხვევაში
場合によっては შემთხვევაზეა დამოკიდებული, გარემოებებზეა დამოკიდებული
依る よる
場合に応じて შემთხვევაზეა დამოკიდებული; ვითარების მიხედვით
に応じて におうじて
それは場合が違う ეს სხვა ვითარებაა (საქმეა)
違う ちがう
如何なる場合にも ნებისმიერ შემთხვევაში; არავითარ შემთხვევაში
如何なる いかなる
. . .している場合ではない . . .(რაიმეს გაკეთების) ვითარება არაა
はあく 把握 დაუფლება, დაჭერა, ჩაბღუჟვა; გაგება
把握する
パーセント პროცენტი.
パーティー წვეულება
ダンスパーティー საცეკვაო წვეულება
パートナー პარტნიორი
ハープ არფა
はい 肺 ფილტვი, ფილტვები
肺炎 はいえん ფილტვების ანთება, პნევმონია
肺がん はいがん ფილტვების კიბო
はい 灰 ფერფლი, ნაცარი
灰色 はいいろ ფერფლისფერი, ნაცრისფერი
灰皿 はいさら საფერფლე
灰皿 はいざら საფერფლე
はい დიახ, გავიგე; კარგი, გისმენ
ばい 倍 1)倍の ორმაგი, გაორმაგებული, გაორებული
倍に ორჟერ
倍にする
2)(რიცხვით სახელთან) . . .(ამდენ) ჟერ მეტი
2倍 ორჟერ მეტი
ばいう 梅雨 წვიმიანი სეზონი, წვიმა წვიმიანი სეზონის დროს
(ასევე: 黴雨)
ハイウエー გზატკეცილი
バイオリン ვიოლინო
バイオリンを弾く ვიოლინოს დაკვრა, ვიოლინოზე დაკვრა
弾く ひく
ばいか 倍加 გაორმაგება
倍加する
ばいかい 媒介 შუამავლობა; მაჭანკლობა
媒介する
媒介者
はいき 廃棄 1)ანულირება, გაუქმება; შეწყვეტა
廃棄する
2)გადაყრა (ნარჩენების)
廃棄物 はいきぶつ ნარჩენები (მაგ. წარმოების)
はいきゅう 配給 გაყიდვა, გასარება, დისტრიბუცია; გაცემა
配給する
ばいきん 黴菌 ბაქტერია, მიკრობი, ბაცილა, ჩანასახი
はいく 俳句 “ჰაიკუ” (17 მარცვლიანი სამხაზიანი 5,7,5 ლექსი)
はいけい 背景 1)უკანა ხედი, ფონი
2)[ფარული] გავლენა; (არაოფიციალური) მხარდაჭერა
事件の背景 საქმის დაფარული (რეალური) ვითარება
事件 じけん
. . . を背景にして . . .ის პირობებში
はいけん 拝見 (თავაზიანად) ყურება, დანახვა
拝見する
はいご 背後 ზურგი
. . .の背後に . . .ის ზურგსუკან
背後関係 はいごかんけい დაფარული კავშირები
ばいこく 売国 სამშობლოს ღალატი
売国的
売国奴 ばいこくど მოღალატე
はいし 廃止 გაუქმება
廃止する
ばいしゃく 媒酌 მაჭანკლობა
媒酌する
媒酌人 ばいしゃくにん მაჭანკალი
ばいしゅう 買収 ყიდვა, შესყიდვა; მოსყიდვა, მოქრთამვა
買収出来ない მოუსყიდველი
出来る できる
はいじょ 排除 გამორიცხვა, გამონაკლისი; მოშორება, მოცილება
排除する
ばいしょう 賠償 ანაზღაურება, კომპენსაცია
賠償する
損害を賠償する ზარალის ანაზღაურება
損害 そんがい
賠償金 ばいしょうきん ფულადი ანაზღაურება
はいすい 配水 წყალმომარაგება
配水する
配水管 はいすいかん წყალგაყვანილობის მილი
はいすい 排水 დრენაჯი (წყლის)
排水する
排水溝 はいすいこう დრენაჯი
排水量 はいすいりょう წყალწყვა (გემის)
はいせき 排斥 1)განდევნა, გაძევება, ოსტრაკიმოსი
2)ბოიკოტი
排斥する
はいせつ 排泄 (ფიზიოლ.) გამოყოფა, ექსკრეცია
排泄する
はいせん 敗戦 (ომში) დამარცხება
敗戦する
敗戦国 はいせんこく დამარცხებული ქვეყანა
はいぞく 配属 მიწერა, განაწილება, დანიშვნა (მაგ. რაიმე სამუშაოზე)
配属する
はいたつ 配達 (ადგილზე) მიტანა, დისტრიბუცია
配達する
新聞配達 しんぶんはいたつ გაზეთების (ფოსტის) მიტანა; ფოსტალიონი
郵便配達 ゆうびんはいたつ ფოსტალიონი
配達料 はいたつりょう ადგილზე მიტანის გადასახადი
はいち 配置 განწყობა, განლაგება, მოთავსება; დალაგება (ნივთების)
配置する
家具を配置する ავეჟის დალაგება (განწყობა)
家具 かぐ
ばいてん 売店 ჟიხური
パイナップル ანანასი
ばいばい 売買 ნასყიდობა, ყიდვა_გაყიდვა, ნასყიდობის გარიგება
売買する 33.4+154.5
パイプ 1)მილი
パイプライン მილგაყვანილობა
2)მუნდშტუკი
はいぶつ 廃物 უტილი, ნარჩენები
はいぶん 配分 გაყოფა, განაწილება
配分する
はいぼく 敗北 დამარცხება
敗北する დამარცხებულად ყოფნა
敗北を喫する დამარცხების გემება
喫する きっする
ハイヤー დაქირავებული ავტომობილი
はいゆう 俳優 მსახიობი
映画俳優 えいがはいゆう კინომსახიობი
映画 えいが
ばいよう 培養 კაულტივირება; გაზრდა, მოყვანა (მაგ. რაიმე ხილის)
培養する
はいりょ 配慮 1)ყურადღება, გულისყური, მზრუნველობა, ზრუნვა
2)შეწუხება, შფოთვა
3)განსჟა, მოსაზრება
配慮する
成治的配慮 პოლიტიკური მოსაზრებები
政治 せいじ
はいる 入る 1)შესვლა; შეძრომა; მოხვედრა (მოხვდა) 11.0
お入り下さい (შე)მობრძანდით გეთაყვა
入つでもよろしいでですか შეიძლება შემოვიდე?
2)შესვლა (ჩაბარება, მოხვედრა) სასწავლებელში
大学に入る უნივერსიტეტში შესვლა
病院に入る საავადმყოფოში მოხვედრა
病院 びょういん
3)შესვლა (შედის კომპონენტად) შეიცავს
4)მიღება (ფოსტის, შემოსავლის)
ニュースが入た ახალი ამბების მიღება
5)შეყვანა_გაყვანა (მაგ. ელექტროობის, ტელეფონის)
6)შემოსვლა, დადგომა (წლის დროების)
はいれつ 配列 დალაგება, დაწყობა, დამწკრივება (დააწყო)
配列する
はう 這う ცოცვა, ხოხვა; აცოცება, აკვრა (მცენარის)
はえ 蝿 ბუზი
はえる 映える ბრწყინვა, ბზინვა; ლამაზად, მიმზიდველად გამოყურება
(ასევე: 栄える)
はえる 生える 1)ზრდა, გაზრდა (თმების, მცენარეების და.ა.შ);
2)ამოსვლა (მცენარეების, კბილების)
はおり 羽織 1)“ხაორი” იაპონური ზემოთა ჩასაცმელი
2)ხაორიზე შემოსავლები შესაკვრელი ბაფთა ან ფართე ქამარი.
はか 墓 საფლავი
墓場 はかば სასაფლაო
ばか 馬鹿 1)ბრიყვი, სულელი, ტუტუცი, იდიოტი
鹿198.0
馬鹿にする გასულელება, გაბრიყვება; დაცინვა, არაფრად ჩაგდება
馬鹿を見る გასულელებულად დარჩენა
見る みる 147.0
馬鹿な სულელური, ბრიყვული
2)სისულელე
馬鹿言え სისულელეა
言え いえ
3)馬鹿になる გაუვარგისება, გამოსაყენებლად ვარგისი თვისებების დაკარგვა
馬鹿にならない არასახუმარო, საკმაოდ არსებითი
馬鹿に (სალაპ.) საშინლად
馬鹿に高い საშინლად ძვირია
はかい 破壊 დანგრევა, აფეტქება
破壊的
破壊する
破壊工作 はかいこうさく დივერსია, დამანგრეველი მოქმედებები
はがき 葉書 ღია ბარათი
絵葉書 えはがき ნახატის სურატიანი ღია ბარათი
はかく:な(の) 破格:な(の) გამონაკლისი, უჩვეულო, უმაგალითო, ექსტრაორდინალური, სპეციალური
はがす 剥す 1)გაღება;
2)აგლეჟვა (ააგლეჟს), მოგლეჟა; ახევა (აახევს), მოხევა, აძრობა
3)აძრობა, გაზრობა (გააზრობს), გამოძრობა, შემოცლა (შემოაცლის); გაფრცქვნა;
4)შემოფლეთა, შემოხევა (შემოახევს); გატყავება
და.ა.შ
はかせ 博士 დოქტორი (სამეცნიერო წოდება)
博士論文 はかせろんぶん სადოქტორო დისერტაცია
博士 はくし დოქტორი
はかどる 捗る წინსვლა, წარმატება
はかない 果敢無い 1)ხანმოკლე, წამიერი, წარმავალი
2)ამაო, ფუჭი, წარმავალი
(ასევე: 果無い)
果無い希望 ფუჭი იმედები, ამაო იმედები
希望 きぼう
はがね 鋼 ფოლადი
はかま 袴 “ჰაკამა” (იაპონური შარვალი)
はがゆい 歯痒い 1)გამაღიზიანებელი, უკიდურესად მიმზიდველი, (კბილებამაკაწკაწებელი) 211.0+104.6
2)გამაღიზიანებელი, მოთმინებიდან გამომყვანი
痒い かゆい ქავილის აღმძვრელი, ქავილის გამომწვევი 104.6
はからう 計らう განწყობა, განლაგება, მართვა, მოწესრიგება
はかり 秤 სასწორი
秤にかける აწონვა
ばかり 許り 1)მხოლოდ, მხოლოდდამხოლოდ
[それ]許りでなく არამხოლოდ; გარდა ამისა, რაც. . .
詠んで許りいる მხოლოდ(დამხოლოდ) კითხულობს
自分の事許り[を]考える მხოლოდ თავის თავზე ფიქრი
自分 じぶん
考える かんがえる
2)დაახლოებით
半分許り დაახლოებით ნახევარი
半分 はんぶん
3)გამოიყენება სხვადასხვა კონსტრუქციებში
. . .した許りだ მხოლოდ ეხლა, ეხლაღა
今来た許りだ ეხლარა მოვიდა
. . .ん許り თითქმის არ, კინაღამ
. . . . 言わん許りだった . . .კინაღამ (არ) ვუთხარი
. . . .言わぬ許りだった . . .კინაღამ (არ) ვუთხარი
. . . した許りに მხოლოდდამხოლოდ იმიტომ, რომ. . .
. . .許りか არამარტო. . ., არამედ
はかりごと 謀 ჩანაფიქრი, გეგმა; ეშმაკობა, ხრიკი, ფანდი, სტრარეგია
謀をめぐらす გეგმის მოფიქრება
. . . .の謀に陥る . . .ის ხრიკზე წამოგება
陥る おちいる
はかる 計る გაზომვა, აწონვა, გამოთვლა და.ა.შ
(ასევე: 測る、量る)
. . .の目方を計る . . .ის აწონვა
目方 めかた
2)შეფასება, განსჟა, განსაზღვრა
. . .の心を計る . . .ის აზრების წაკითხვა
はかる 諮る ბჭობა, თათბირზე გამოტანა, კონსულტირება
諮った上で、諮ってから ვიბჭეთ და ვიმსჟელეთ რა. . .
はかる 謀る (ასევე: 図る) 1)დაპირება (განიზრახა, აპირებს), ლტოლვა (ელტვის), მცდელობა
2)(ასევე: 計る) მოტყუება, შეცდომაში შეყვანა
3)ჩაფიქრება, განზრახვა, შეთქმულების მოწყობა
. . .と計って . . .ს(თან) შეთქმა
はき 破棄 1)გაუქმება, ანულირება
約束の破棄 შეთანხმების გაუქმება
約束 やくそく
2)მოსპობა, დანგრევა
破棄する
はぎ 脛 (ანატ.) წვივი
(ასევე: 脛 すね)
はきけ 吐き気 გულისრევა
吐き気を催す გულის არევა
催す もよおす
吐きけがする გულისრევის შეგრძნება
はきだす 掃き出す 1)ამოსუნთქვა; გადაფურთხება; ამოგლეჟა
2)გამოშვება, ამოშვება (მაგ. ბოლის)
3)გამოსუფთავება, გამოგვა
はきもの 履き物 ფეხსაცმელი
はきょく 破局 კატასტროფა, კატაკლიზმი
破局的
破局[な]
はく 吐く 1)პირღებინება; გადაფურთხება
2)ამოშვება, ამოტყორცნა
3)პირში თქმა; ღიად თქმა
意見を吐く აზრის ღიად თქმა
意見 いけん
はく 履く ამოცმა
ズボンを履く შარვლის ამოცმა
はく 掃く მოგვა, დაგვა, მოგროვება
はぐ 剥ぐ 1)აგლეჟა, მოგლეჟა, ახევა, ახეთქვა, შემოხევა, გატყავება
2)ახევა (წართმევა)
つぐ 接ぐ 1)საკერებლის დადება, დაკემსვა
2)შეერთება, ერთმანეთს მიდება (მაგ. ძვლის); მყნობა
はくがい 迫害 დევნა, შევიწროვება, ჩაგვრა
迫害する
迫害を受ける შევიწროვება, შევიწროვების მიღება
受ける うける
迫害者 მჩაგვრელი, მტარვალი
はくがく 博学 ერუდიცია
博学な(の) ერუდირებული
はぐき 歯茎 (ანატ.) ღრძილი 211.0+144.5
ばくげき 爆撃 დაბომბვა
爆撃する
爆撃機 ばくげきき ბომბდამშენი
はくし 白紙 თეთრი ქაღალდი, სუფთა ქარალდი
იდიომა:
白紙の態度 ობიექტური მიდგომა
態度 たいど
白紙に返す პირვანდელ მდგომარეობაში დაბრუნება, ყველაფრის ხელახლა დაწყება
はくし 博士 დოქტორი
はくしゃ 拍車 დეზი
拍車をかける დეზის კვრა
はくじゃく:な 薄弱:な 1)სუსტი
2)სუსტი, არადამაჟერებელი, უსაფუძვლო
薄弱な理由 უსაფუძვლო მიზეზი, უსაფუძვლო თავისმართლება
理由 りゆう
はくしゅ 拍手 ტაშის დაკვრა, აპლოდისმენტები
拍手する
拍手喝采 はくしゅかっさい ტაში და ოვაცია, აპლოდისმენტები
はくじょう 白状 აღიარება, აღსარება
白状する
ばくぜん 漠然 ბუნდოვანი
漠然と ბუნდოვნად
漠然とした ბუნდოვანი
漠然たる ბუნდოვანი
ばくだい:な 莫大:な ვეებერთელა, უზარმაზარი
はくだつ 剥奪 ჩამორთმევა (წოდების, უფლებების და.ა.შ); მოხსნა (თანამდებობიდან)
剥奪する
ばくだん 爆弾 ბომბა
爆弾を投下する ბომბების ჩამოყრა, დაბომბვა
投下 とうか
原子爆弾 げんしばくだん ატომური ბომბა
水素爆弾 すいそばくだん წყალბადის ბომბა
はくち 白痴 დებილი, იდიოტი
ばくち 博打 აზარტული თამაში
博打を打つ აზარტული თამაშის თამაში
打つ ぶつ
打つ うつ
はくちょう 白鳥 გედი
ばくはつ 爆発 აფეთქება
爆発する
爆発物 ばくはつぶつ ასაფეთქებელი ნივთიერება
爆発的
はくふ 伯父 ბიძა, ძია (შესატანია გასაღებებში)
しゅくふ 叔父 ბიძა, ძია
はくぶつかん 博物館 მუზეუმი
はくらい[の] 舶来[の] იმპორტული, შემოტანილი
舶来する
舶来品 იმპორტული საქონელი
はぐらかす თავიდან მოშორება, თავის არიდება
いやな話をはぐらかす უსიამოვნო საუბრის(გან) თავის არიდება
はくらんかい 博覧会 გამოფენა, ბაზრობა
幕僚 ばくりょう 1)შტაბი
2)შტაბის ოფიცერი
幕僚長 ばくりょうちょう შტაბის უფროსი
はくりょく 迫力 ძალა; (ფსიქიკაზე) ზემოქმედება
迫力[の]ある ძლიერი; მიმზიდველი, წარმტაცი
ばくろ 暴露 გამოვლენა, გამოაშკარავება, მხილება, გამომჯღავნება
(ასევე: 曝露)
暴露する
秘密を暴露する საიდუმლოს გამოაშკარავება
秘密 ひみつ
暴露記事 მამხილებელი სტატია
記事 きじ
はけ 刷毛 ფუნჟი; ჟაგრისი
刷毛をかける ჟაგრისით გასუფთავება
はげしい 激しい ძლიერი, ინტენსიური, გაშმაგებული
(ასევე: 劇しい、烈しい)
劇しい痛み ძლიერი ტკივილი
バケツ სათლი
はげます 励ます წახალისება, გამხნევება
はげむ 励む 1)სიბეჟითე, გულმოდგინება, თავდავიწყებით მუშაობა
2)ძალისხმევა, მონდომება, თავის წახალისება
ばけもの 化け物 მოჩვენება, ფანტომი, მაქცია, გობლინი, მონსტრი
はける 捌ける 1)დენა, დინება; ჯონვა
2)კარგად გაყიდვა, “ხელიდან დატაცება”
3)თანაზიარობა (თანაზიარია, გულზიარია)
はげる 禿げる თმის ცვენა, გაქაჩლება
はげる 剥げる გახუნება, ფერის გადასვლა
ふける 化ける 1)გადაქცევა (გადაიქცა რაღაცად); (ვინმეს) სახის მიღება 21.2
2)ასაკთან ერთად შეცვლა
3)ამინდისგან გაფუჭება
はけん 派遣 გაგზავნა; მივლენა, წარვლენა, მივლინება
派遣する
はけん 覇権 ჰეგემონია
覇権を争そう ჰეგემონიისთვის ბრძოლა
争う あらそう
はこ 箱 ყუთი
匣 はこ ყუთი
(函 かん ყუთი; არქაული ფორმა)
郵便箱 ゆうびんばこ საფოსტო ყუთი
はこぶ 運ぶ 1)ტრანსპორტირება, გადატანა-გადაყვანა
荷物を運ぶ 1)ტვირთის გადატანა
荷物 にもつ
2)განვითარება, წარმატებების მიღწევა, წინწაწევა
事が運ぶ საქმეები მიდის
. . . . なかなか運ばない . . .ვერანაირად წინ ვერ ვიწევ
すべてがうまく運んでいる ყველაფერი კარგად მიდის
旨く うまく
はさまる 挟まる ჩაჭერა (ჩაიჭირეს); შუაში მოყოლა
はさみ 鋏 მაკრატელი
. . .を鋏で切る . . .ის მაკრატლით გაჭრა
はさむ 挟む ჩაჭერა (ორივე მხრიდან); დაწეწკვა; ჩადება (რაიმე ორს შუა)
იდიომა:
言葉を挟む სიტყვის ცართვა
言葉 ことば
はさん 破産 გაკოტრება, გაღატაკება
破産する
破産者
はし 端 ნაპირი, კიდურა მხარე, კიდე
端から端まで ერთი მხარიდან მეორე მხარემდე, კიდიდან კიდემდე
(ასევე: 端 はな)
იდიომა:
端から ერთიმეორეს მიყოლებით
端なかも მოულოდნელად
はし 箸 საჭმელი ჩხირები
はし 橋 ხიდი
橋を渡る ხიდზე გადასვლა
渡る わたる
はじ 恥 სირცხვილი, შერცხვენა, დამდაბლება
(ასევე: 恥じ)
恥をかく შერცხვენა, თავის შერცხვენა, შერცხვენილად ყოფნა
恥をさらす შერცხვენა, თავის შერცხვენა, შერცხვენილად ყოფნა
恥を知る სირცხვილის გრძნობა, სინდისის ქონა
知る しる
恥を知らない უსირცხვილი, უსინდისო
恥を忍ぶ はじをしのぶ სირცხვილის (გად)ატანა, სირცხვილის დაძლევა
忍ぶ しのぶ
はじける 弾ける გასკდომა, გახეთქვა
はしご 梯子 კიბე
梯子段 はしごだん საფეხური, საფეხურები
梯子[段]を上る კიბეზე ასვლა
はじまる 始まる დაწყება (იწყება, იქმნება)
. . .しても始まらない . . .დაწყებად არ ღირს
はじめ 初 დაწყება, დასაწყისი, საწყისი, დასაბამი 18.5
始めに დასაბამში
はじめに神は天と地とを創造された
დასაბამში ღმერთმა შექმნა ცა და მიწა
始めの თავდაპირველი, საწყისი
始めから დასაბამიდან, დასაწყისიდან
. . . . を始めに . . .ის დასაწყისიდან
はじめて 初めて პირველად, პირველ ჟერზე
იდიომა:
始めを目にかかります მიხარია თქვენი გაცნობა
はじめる 始める დაწყება (იწყებს)
始めましょう დავიწყოთ! შევუდგეთ!
იდიომა:
始めまして გამარჟობათ, ნება მიბოძეთ წარმოგიდგეთ
ばしょ 場所 1)ადგილი
場所をあける ადგილის გათავისუფლება, ადგილის დათმობა
場所とっておく ადგილის დაკავება
2)ადგილმდებარეობა
場所が良い ადგილმდებარეობით კარგი(ა)
良い よい
良い いい
はしら 柱 1)ბოძი, სვეტი, საყრდენი
柱時計 はしらどけい კედლის საათი
2)(პოლიტ.) ძირითადი მიმართულება, ძირითადი პრინციპი
はじらう 恥じらう მორცხვობა
はしり 走り 1)სირბილი, მოძრაობა
2)走りの პირველი მოსავალი
3)走り. . . სწრაფი. . ., მოსწრებაზე გაკეთებული. . .
走り書き はしりがき ნაბღაჟნი, გაკრული ნაწერი
走り詠み სწრაფი (ჩაკვრით) კითხვა
はしる 走る 1)გაქცევა, სირბილი, გაქროლება
水が走る წყალი მირბის (მიქრის)
2)გაწელვა (გზის)
იდიომა:
感情に走る გრძნობებს აყოლა, გრძნობებში გადავარდნა
感情 かんじょう
極端に走る უკიდურესობამდე მისვლა, უკიდურესობაში გადავარდნა
極端 きょくたん
はじる 恥じる დარცხვენა
はす:に 斜:に დახრილად
はず 筈 (აწარმოებს მავალდებულებელ, ალბათობით ან შესაძლებელ კონსტრუქციებს)
. . .筈であう . . .ასე უნდა იყოს
. . .筈になっている . . .ასე უნდა იყოს
知らなかった筈だ არ იცოდა, ალბათ არ იცოდა
筈はない შეუძლებელია
知らない筈はない (რომ) არ ცოდნოდა, შეუძლებელია
そんな筈はない ეს შეუძლებელია
バス ავტობუსი
バス停 バスてい ავტობუსის გაცერება
パス 1)საშვი; სეზონური სამგზავრო ბილეთი
2). . .にパスする გამოცდის ცაბარება
3)პასი (ბანქოს თამაშის დროს)
はずかしい 恥ずかしい მორცხვი
とても恥ずかしい ძალიან მრცხვენია
全く恥ずかしい მართლა მრცხვენია
全く まったく
恥ずかしそうに მორცხვად. . .
はずかしめる 辱める 1)შეურაცხყოფის მიყენება, დამცირება, შერცხვენა
2)გაუპატიურება (გააუპატიურა)
バスケットボール კალათბურთი
はずす 外す 1)შეხსნა, გახსნა, მოხსნა
眼鏡を外す სათვალის მოხსნა
眼鏡 がんきょう
ボタンを外す ღილის გახსნა
2)გაშვება; თავის არიდება
機会を外す შანსის გაშვება
機会 きかい
ブス 1)მკერდის გარშემოწერილობა, ბიუსტი
2)(უხეშად, შეურაწმყოფელი) მახინჟი ქალი
パスポート პასპორტი
はずみ 弾み 1)უკურტყმა, უკუდარტყმა (მაგ. თოფის კონდახის)
2) ინერცია
弾みで ინერციით
3)სტიმული, ბიძგი
弾みがつく აჩქარება, სიჩქარის აკრეფა (აჩქარდა)
弾みをつける დაჩქარება, სტიმულის მიცემა (აჩქარებს)
4)შემთხვევითობა
. . . する弾みに . . .(ის კეთების) დროს
はずむ 弾む 1)დრეკადობა (დრეკადია, ზმნა); გახტომა, ასხლტომა
2)სტიმულირება, გამოცოცხლება (გამოცოცხლდა), გახალისება (გახალისდა)
心が弾む გულის გახალისება
気分弾む განწყობის გახალისება
気分 きぶん
3)ხელგაშლილობა, (სიმდიდრის) ჩვენება
はずれ 外れ 1)განაპირი, კიდე
2)მარცხი, წარუმატებლობა (არსებითი)
外れのない უცდომელი, უმარცხო
はずれる 外れる 1)გახტომა, გასხლტომა, გამოვარდნა, ამოვარდნა (მაგ. ბუდიდან)
2)აწყვეტა, მოწყვეტა; მოძრომა, გახსნა
ボタンが外れた ღილი გაეხსნა, ღილი მოსწყდა
外れる
3)წარუმატებლობის განცდა, მარცხი
当てが外れる გათვლებმა არ გაამართლა
当て あて
道理に外れる საღი აზრის (ლოგიკის) საწინაარმდეგოა
道理 どうり
はせい 派生 საწყისი, წარმოშობა
派生する
派生的 წარმოებული ნაწარმოები
パセリ ოხრახუში
はそん 破損 ზიანი, გატყდომა (გატყდა)
破損する
破損し安い ადვილადმტვრევადი
安い やすい
はた 旗 დროშა, ბაირაღი, ალამი 70.10
はた 機 საფეიქრო დაზგა
はだ 肌 1)კანი; შიშველი ტანი
肌着 はだぎ შიდა ჩასაცმელი, ქვედა საცვალი
膚着 はだぎ შიდა ჩასაცმელი, ქვედა საცვალი
2)ტექსტურა
バター კარაქი (მცენარეული)
はだか[の] 裸[の] შიშველი, ტიტველი
裸になる გაშიშვლება
裸婦 らふ შიშველი ქალი
裸体 らたい სიშიშვლე
はたく 叩く გაბერტყვა; შემოკვრა
იდიომა:
財布を叩く “საფულის გამობერტყვა”, ფულის დახარჟვა
財布 さいふ
はたけ 畑 1)მინდორი (მშრალი არაბრინჟის); ბაღი, პლანტაცია, ბაღჩა და.ა.შ
畑を作る მინდვრის დამუშავება
作る つくる
2)მოღვაწეობის სფერო, სპეციალობა
畑違いだ სპეციალობისგან განსხვავებით (მოღვაწეობა)
違い ちがい
はだし 跣 შიშველი ფეხები
(ასევე: 裸足) (შესატანია გასაღებებში)
裸足で შიშველი ფეხებით, ფეხშიშველმა
はたして 果して როგორც მოსალოდნელი იყო, სინამდვილეში
(უნდა განვასხვავოთ: 果たす ზმნის გერუნდივისგან, რომელიც ასევე იწერება და ასვე გამოითქმება)
はたす 果たす 1)შესრულება, განხორციელება
目的を果たす მიზნის მიღწევა, განაზრახის შესრულება
目的 もくてき
約束を果たす დანაპირების შესრულება
約束 やくそく
責任を果たす მოვალეობის შესრულება
責任 せきにん
2). . .果たす (. . .რთულ ზმნებში, ზმნის მეორე ფუძის შემდეგ, მიუთეიტებს მოქმედების ამოწურვა-დამთავრებაზე)
使い果たす つかいはたす ბოლომდე მოხმარება
はたち 二十歳 ოცი წლის (ასაკზე)
はたらき 働き 1)მუშაობა, შრომა
働き口 はたらきぐち სამუშაო ადგილი
働きに出る სამუსაოზე გამოსვლა
出る でる
2)უნარი, შეძლება, ნიჭიერება
働きがある უნარიანი, შედეგის მომტანი
3)მიღწევა
4)ფუნქცია, მოქმედება
心臓の働き გულის ფუნქცია, გულის მუსაობა
心臓 しんぞう
はたらく 働く 1)მუშაობა, შრომა
2)(რამენაირად) მოქცევა; ჩადენა (მაგ. დანაშაულის)
3)მოქმედება, ფუნქციონირება
頭がよく働く თავი კარგად მუშაობს; კარგად აზროვნებს
4)(ზე)მოქმედება, გავლენა
はたん 破綻 გაკოტრება; კრახი, ჩავარდნა
破綻する
はち 八 რვა
八十 ოთხმოცი
八百 რვაასი
八階 はっかい მერვე სართული
はち 蜂 ფუტკარი
蜂蜜 はちみつ თაფლი
蜂の巣 はちのす სკა; ფიჭა
蜜蜂 みつばち (თაფლის) ფუტკარი
はち 鉢 1)თასი, ჟამი
2)ქოთანი
ばち 罰 დასჟა, სასჟელი; შურისძიება
罰 ばつ დასჟა, სასჟელი
罰を受ける სასჟელის მიღება
受ける うける
იდიომა:
罰が当たる (ბედისგან) დასჟა
当たる あたる
ばちがい:な 場違い:な შეუფერებელი, უადგილო (მაგ. ხუმრობა, ჩასაცმელი)
はちがつ 八月 აგვისტო
はつ 初 პირველი, ახალი
初物 はつもの “პირველი ხილი”
初恋 はつこい პირველი სიყვარული
. . .はつ . . .発 1)(სუფიქსი) გასამგზავრებელი, გამსვლელი
7時発の列車 7 საათზე გამსვლელი მატარებელი
列車 れっしゃ
2)დატირებული
1月3日発の手紙 3 იანვრის წერილი
3)(სათვლელი სუფიქსი გასროლების დასათვლელად)
ばつ 罰 დასჟა, სასჟელი
罰する ばっする
罰を受ける სასჟელის მიღება
受ける うける
はつあん 発案 შეთავაზება, (იდეის, პროექტის0 შეთავაზება; განსჟა-განხილვა
. . .の発案で . . .ის ინიციატივით
発案する
発案者 ინიციატორი, იდეის ავტორი
はついく 発育 (ფიზიკური) გაზრდა, განვითარება
発育する
はつおん 発音 გამოთქმა
発音する
発音学 ფონეტიკა
はつか 二十日 ოცი დღე; (თვის) მეოცე რიცხვი
იდიომა:
二十日大根 はつかだいこん ბოლოკი
はっかく 発覚 გამორკვევა, გახსნა (მაგ. დანასაულის)
発覚する
はっき 発揮 დემონსტრირება, გამოფენა, ჩვენება
発揮する
実力を発揮する
実力 じつりょく რეალური შესაძლებლობების ჩვენება
はっきょう 発狂 გაგიჯება, გონებრივი ავადმყოფობა
発狂する
はっきり[と] 1)ცხადად, გარკვევით, მაკაფიოდ, ზუსტად, ნათლად
2)პირდაპირ, გადაწყვეტით
はっきりする გაცხადება (განცხადდა), მკაფიოდ გამოჩენა
はっきりした ცხადი, მკაფიო, გარკვეული, ზუსტი
はっきりしたデータ ზუსტი მონაცემები
はっきりした数字 ზუსტი ციფრები
数字 すうじ
はっきん 白金 პლატინა
白金 しろがね ვერცხლი, ვერცხლის მონეტა
ばっきん 罰金 ჟარიმა, გადასახადი
罰金をとられる დაჟარიმება (დაჟარიმებუულად ყოფნა)
はっくつ 発掘 ამოთხრა; ექსჰუმაცია
発掘する
はっけん 発見 აღმოჩენა
発見する
発見者 はっけんしゃ აღმომჩენი, გამომგონებელი
発見物 ნაპოვნი
はつげん 発言 გამოსვლა (განცხადებით, წინადადებით)
発言する
はっこう 発行 გამოცემა, დაბეჭდვა
発行する
発行部数 はっこうぶすう ტირაჯი
発行所 はっこうしょ საგამომცემლო სახლი
バッジ ნიშანი; კოკარდა
はっしゃ 発車 გამგზავრება (ტრანსპორტის)
発車する
発車時間 გამგზავრების დრო
はっしゃ 発射 1)სროლა, განმუხტვა
2)(რაკეტის) გაშვება; კატაპულტი
ラケット発射実験 რაკეტის საცდელი გაშვება
実験 じっけん
発射する
ばっすい 抜粋 ექსტრაქტი; ამონაკრეფი, ნაწყვეტი, ციტატა
抜粋する
はっする 発する 1)გამოცემა (სინათლის, ხმის, ბრძანების და.ა.შ)
2)სროლა (ტყვიის, ისრის და.ა.შ)
3)მომდინარეობა, გამოსვლა
4)გამგზავრება (გაემართა სადმე)
はっせい 発生 1)წარმოშობა (წარმოიშვა)
発生する
発生地 წარმოშობის ადგილი
2)შემთხვევა, მოვლენა
はっそう 発送 გაგზავნა; დატვირთვა, გადაზიდვა (ტვირთის); წინსწრაფვა
発送する
発送駅 გაგზავნის სადგური
はったつ 発達 1)გაზრდა, განვითარება, პროგრესი;
科学の発達 სამეცნიერო პროგრესი
科学 かがく
2)(რაიმეს) წარმოშობა 105.4+162.9
発達する
はってん 発展 (წარმატებული) განვითარება, წარმატებები
発展的
発展する
産業の発展する წარმოების განვითარება, ინდუსტრიის განვითარება
産業 さんぎょう
発展性 はってんせい განვითარების სესაძლებლობები, პერსპექტულობა
発展途上国 はってんとじょうこく განვითარებადი ქვეყანა
はつでんしょ 発電所 ელექტყროსადგური
水力発電所 すいりょくはつでんしょ ჰიდროელექტყროსადგური
火力発電所 かりょくはつでんしょ თერმოელექტყროსადგური
原子力発電所 げんしりょくはつでんしょ ატომური ელსადგური
はっと:する ამოოხვრა; შეშინება; გაოცება
はつどうき 発動機 ძრავა
はつばい 発売 გაყიდვა
発売する
発売中 はつばいちゅう გაყიდვაში შესვლა
新発売 しんはつばい ახალი მოდელი, ახალი პროდუქცია
発売日 はつばいび გაყიდვაში გამოსვლის დღე
はっぴゃく 八百 800 (შესატანია გასაღებებში)
はつびょう 発病 ავადმყოფობის გამოჩენა, ავადმყოფობის შეტევა
発病する
はっぴょう 発表 განცხადება, შეტყობინება; პუბლიკაცია
発表する
. . .の発表によれば . . .ის შეტყობინებით
はっぽう:に 八方:に (ყველა (რვავე) მხარეს; ყველა მიმართულებით; ირგვლივ 12.0+70.0
はつめい 発明 გამოგონება
発明する
発明家 გამომგონებელი
はで:な 派手:な მყვირალა, ჭყეტელა, ეფექტური (მაგ. ფერი, სათაური)
派手に ეფექრტურად, თვალშისაცემად; (სალაპ.) მეტისმეტად
はてる 果てる დასრულება (დაასრულა, დასრულდა); მოკვდომა
はと 鳩 მტრედი
はとば 波止場 ნავმისადგომი
はどめ 歯止め (პირდაპირი და გადატანითი მნიშვნელობით) მუხრუჭი 211.0+77.0
歯止めをかける დამუხრუჭება
はな 花 ყვავილი, ყვავილები 140.4
花を活ける ყვავილების ჩადგმა (მაგ. ვაზაში)
活ける いける სპეციალური ზმნა ყვავილების მოწესრიგების აღსანიშნავად
花束 はなたば ბუკეტი
იდიომა:
花を咲かす (საუბრის) გამოცოცხლება
咲く さく
はな 鼻 ცხვირი
象の鼻 ხორთუმი
象 ぞう
鼻風 はなかぜ გაციება, სურდო
鼻風邪 はなかぜ გაციება, სურდო
2)სუნის შეგრძნება
鼻がいい კეთილსურნელოვანი
იდიომა:
鼻が高い はながたかい ცხვირაბზეკილი, ამპარტავანი
すぐ鼻の先で ცხვირწინ
鼻にかける ტრაბახი, ყოყოჩობა, ბღენძა
鼻を折る ჩაჩუმება, ხმის ჩაწყვეტინება (სიტყ. ცხვირის გატეხვა)
折る おる
はなし 話 1)საუბარი, ლაპარაკი, თხრობა (არსბითი) 149.6
話をする
. . .に話がある . . .ს(თან) სალაპარაკოა
話にならない საუბარიც კი ზედმეტია, საუბარიც კი არაა
. . .の話をつける . . . დალაპარაკება, შეთანხმება
იდიომა:
. . .話に乗る საუბარში აყოლა, მოსმენა, რჩევის მიცემა
乗る のる
2)ხმები, საუბრები; მითქმა-მოთქმა
. . . . と言う話だ ჭორად ამბობენ. . .
3)მოთხრობა, ზღაპარი
4)საქმე, შემთხვევა; ისტორია
話が違う (ეს) სხვა საქმეა, (ეს) სხვა საუბარია!
違う ちがう
შდრ:
噂 うわさ
会話 かいわ
はなしあう 話し合う 1)ურთიერთსაუბარი, აზრების გაცვლა-გამოცვლა, დისკუსია
2)რჩევის კითხვა, კონსულტირება
はなす 話す ლაპარაკი; საუბარი; მოყოლა (ზმნა) 149.6
. . .と電話で話す . . .(ვინმეს)თან ტელეფონზე საუბარი
電話 でんわ
はなす 離す გაყოფა, განხცალკევება (ყოფს, ანცალკევებს)
目を離さない თვალის არმოშორება
はなす 放す გაშვება
手を放す ხელის გაშვება
バナナ ბანანი
はなはだ 甚だ ძალიან, მეტისმეტად
はなはだしい 甚だしい 1)მეტისმეტი, გადამეტებული
2)ექსტრემალური, სერიოზული, საშინელი და.ა.შ
はなび 花火 ფეიერვერკი
はなむこ 花婿 საქმრო
はなやか:な 華やか:な მხიარული, სანახაობრივი, ბრწყინვალე, საუცხოო, დიდებული; ყვავილოვანი
(ასევე: 花やか)
華やかな雰囲気 დიდებული ატმოსფერო, მხიარული ატმოსფერო
雰囲気 ふんいき
はなよめ 花嫁 საცოლე, საპატარძლო
はなれる 離れる გამოყოფა, ჩამოშორება, განშორება (დასორდა, დატოვა)
. . .から3キロ離れる . . .დან 3 კილომეტრით დაშორება (დაშორებით ყოფნა)
離れて მოშორებით, შორიახლო; ცალცალკე
離れた დაშორებული; მოშორებული, იზოლირებული
床を離れる ლოგინის დატოვება, ლოგინიდან ადგომა
床 とこ
はなれる 放れる გათავისუფლება (თავისუფლებაზე გაქცევა), მოტყდომა
はね 羽 1)ბუმბული, ბუმბულები
2)ფრთა, ფრთები
羽 わ ფრინველების და ბოცვრების სათვლელი სუფიქსი
ばね 発条 ზამბარა
発条仕掛け ばねじかけ ზამბარული (მაგ. მექანიზმი)
はねる 跳ねる 1)ახტომა, კამარის შეკვრა, ასხლტომა
2)გაშხეფვა
はねる 撥ねる 1)გამოგდება
2)გაგდება, უარყოფა (ვინმესი); დაბრაკვა, განადგურება
3)საკომისიოს აღება
はは 母 დედა 80.0
母親 ははおや დედა, დედილო
はば 幅 სიგანე
(ასევე: 巾)
幅跳び はばとび სიგრძეში ხტომა
幅[の]広い განიერი
იდიომა:
幅が利く წონის ქონა, გავლენის ქონა; დაუფლება
利く きく
はばかる 憚る 1)სიმხდალე, შიში; დარცხვენა
憚る所なく დარცხვენის გარეშე
2)შეყოყმანება, ეჭვის ქონა
3)დიდი გავლენის ქონა, მბრძანებლობა (გავლენის ქვეშაა)
はばつ 派閥 ფრაქცია, დაჟგუფება (მაგ. პარტიასი); ხროვა
はばむ 阻む ხელის შსლა, წინ აღდგომა, დაბრკოლების შექმნა, გზის გადაღობვა
通行を阻む გასასვლელის გადაღობვა
通行 つうこう
はぶく 省く 1)შემოკლება, ჩამოჭრა
2)გამოტოვება, გამოშვება
3)შემცირება; განადგურება
4)ეკონომიურობა
はへん 破片 ნატეხი, ნამტვრევი, ფრაგმენტი
はま 浜 სანაპირო, პლიაჯი
浜辺 はまべ ზღვის სანაპირო, პლიაჯი
はまる 嵌る 1)შესვლა (შიგნით); მოთავსება (შიგნით)
(ასევე: 填まる)
2)გამოსადეგობა, რგება, შესაბამისობა, მოხდომა (უხდება)
条件に嵌る მოთხოვნების შესაბამისობა
条件 じょうけん
3)ჩავარდნა, ჩაძირვა
4)ჩავარდნა (დაიჭრეს, ჩავარდა), ხაფანგში მოხვედრა, მოტყუებულად ყოფნა
. . .の計略に嵌る . . .ის ოინზე (ხრიკზე) წამოგება
計略 けいりゃく
ესეთი ერთი 1500-2000 ფურცლამდე მაქვს აკრეფილი.
ეხ, მარტო ვმუშაობ და რა ვიცი როდის იქნება გზა.
This post has been edited by karlsoni on 18 Feb 2006, 03:03